Самый лучший можно ли так говорить: Самый лучший — можно ли так говорить? | ЛИТИНТЕРЕС

Самый лучший — можно ли так говорить? | ЛИТИНТЕРЕС

Не спешите отвечать «нет»!

Изображение с сайта https://mondrian.mashable.com

Вот, казалось бы, нехитрый вопрос для любого грамотного человека. Можно ли говорить словосочетание «самый лучший»?

Всех учили в школе, что с прилагательными в превосходной степени слово «самый» употребляться не может. Сказать можно только «самый хороший». А лучший — он и так уже самый-самый. То есть перед нами классический плеоназм.

Тем не менее эти слова постоянно звучат в повседневном общении. Они настолько вошли в жизнь, что когда из любого ларька несется песня Григория Лепса «Самый лучший день», никто не приходит в грамматическое неистовство.

Изображение с сайта http://2.bp.blogspot.com

А ведь существует еще и серия отечественных фильмов, которые так и называются — «Самый лучший фильм», «Самый лучший фильм — 2» и т.д.

С другой стороны, есть люди, которые прямо-таки физически не выносят подобных вольностей в обращении с русским языком и постоянно поправляют всех своих знакомых. Правильно ли это?

Вы удивитесь, но лингвисты в последние десятилетия весьма лояльно относятся к этому словосочетанию. Оно признано допустимым в разговорной речи и даже используется в письменной. Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова (СПб., 2003) оборот «самый лучший» не раз встречается на разных страницах в пояснительных текстах.

Причина тут в том, что слово «лучший» получило расширительную трактовку. Лучших может быть несколько — вспомните вполне легальную фразу «лучшие из лучших». Язык нередко выкидывает такие фокусы, меняя лексическое наполнение слова, но сохраняя при этом вроде бы противоречащие этому морфемные признаки.

Изображение с сайта https://irina-deryugina.ru

Как видим, правильный ответ такой — с оборотом «самый лучший» не все так просто. Законного места в письменной речи он еще окончательно не занял, процесс все еще идет. Но уж в разговорной он абсолютно допустим, с этим согласны все ученые.

Так что если кто-то так говорит в вашем присутствии, не спешите его поправлять — вы будете неправы!

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте

Фразы, которые нельзя говорить своим детям

Я тебя не люблю!

Это самая страшная фраза, которую может услышать от вас ваш ребенок. Это всегда травма для малыша, ведь такие слова убеждают малыша в том, что «он плохой» и «больше не нужен». Никогда так не говорите, а всегда подчеркивайте, что вы любите своего малыша даже тогда, когда он плохо себя ведет и капризничает.

 

Молодец!

Кажется, что плохого, когда мы хвалим ребенка? Но, оказывается, по мнению психологов, эта фраза, которую мы часто (именно часто!) повторяем, становится обезличенной и обесценивается ребенком. Видимо, ребенок своей интуиций и подсознанием понимает, что это все не от сердца нашего сказано, а практически автоматически. И получается не похвала, а так, что-то сказанное между делом.

Поэтому совет от психолога

: хвалить ребенка нужно обязательно, но при этом не использовать одних и тех же слов.

 

Оставь меня в покое!

У этой фразы может быть очень много вариантов — «не мешай», «отстань», «дай мне заняться делами своими», «сколько можно» и т. д. Дело в том, что одно и то же можно сказать по-разному. Одно дело мы скажем по-доброму, что у нас много очень дел и при этом и помощи можно попросить, просто сказать все доброжелательно. А другое дело дать ребенку понять, что он — помеха. Таким образом, мы закладываем такую модель и для будущего общения и удивляемся, почему дети, вырастая, не могут нас понять.

 

Поторапливайся!

Наш ритм жизни такой, что надо делать достаточно быстро. А ребенок, как специально, отвлекается, не может угомониться, копается и т.д. Если такая фраза часто повторяется родителями, то опять же ребенок будет чувствовать себя помехой. А если все это говорится по несколько раз в день? Ни к чему хорошему это не приведет. А возможно, протест детей будет еще сильнее.

 

Не трепли мне нервы. У меня здоровье не железное!

Наверное, многие себя узнали… Часто мы манипулируем нашими болезнями — у кого сердце, у кого давление и т.д. Вроде скажешь эти слова, ребенок должен проникнуться.

Но так ли это мудро с нашей стороны? Все мы хотим, чтобы наши дети были с нами честны, поэтому и мы должны быть такими же. Лучше не обманывать, а то если у нас действительно будут проблемы со здоровьем, то ребенок может и не отреагировать. Он уже привык, что это бывает часто, и ничего страшного нет. По крайней мере, он не увидел.

 

Быстро прекати!

Эта фраза, особенная. С кем мы еще можем позволить себе так разговаривать? Просто представьте, что мы это скажем своим близким, друзьям и т.д., а ребенку говорим. Наверно, услышав такое от нас, он чувствует себя полностью бесправным. И получается все наоборот. Вместо того, чтобы успокоиться, начинается протест с его стороны, и опять же, нам только хуже становится. Капризы, слезы, а в подростковом периоде и просто такие протесты, что мало не покажется, наверно, никому. Получается обратный вариант событий, а не тот, который мы вкладываем, произнося эту фразу.

 

Ты такой…

И далее по сценарию родителей, скорее всего в уменьшительно-ласкательной форме, произносятся слова «глупенький», «маленький», «ленивый», «капризный» и т. д. Мы сами присваиваем ребенку ярлык.

А если это сказано много раз? А так ведь мы и поступаем! И как ребенку поверить в свои силы? Так что нужно задуматься, что и как говорить нашим детям. Такой негативно окрашенный оттенок в наших словах может остаться надолго в душе детей.

 

У тебя ничего не получается, давай я тебе помогу!

Такая фраза заранее программирует ребенка на неудачу. Постепенно у малыша появляется уверенность в том, что он неуклюжий, неловкий, неспособный и глупый неудачник, который не способен ничего сделать самостоятельно без помощи мамы. Такой ребенок очень не уверен в себе. Никогда не проявит инициативу. А зачем, ведь все равно ничего не получится. Поэтому, если вы слышите от своего ребенка заявление «Я сам!», поддержите малыша в его стремлениях, проявите терпение и обязательно похвалите.

 

Так хорошие девочки (мальчики) себя не ведут!

Часто мы навязываем детям свои стереотипы. В нашем понимании хорошая девочка — это …и дальше перечисляется куча всего, также и про мальчиков. Но, возможно, мальчики из-за того, что мы им говорим, чтобы они были сильными и мужественными потеряют романтичность, трогательность и просто будут бояться своих чувств, когда вырастут. А девочки наперекор нашим представлениям о розовых бантиках и аккуратности не будут вылезать из джинсов, ничего близкого к понятию «женственности» не будет принято, просто будет протест со стороны детей. Наверно, все-таки нельзя лишат детей радости быть собой.

 

Если такое еще раз повторится, ты у меня получишь!

Чаще всего такие наши слова просто голословны. Да, мы иногда говорим, что ты лишаешься просмотра телевизора, любимых мультиков и т.д. уже в зависимости от возраста ребенка, но, как правило, все равно редко слово свое держим.

Поэтому, получается тут же противоречие. Говорим одно, делаем другое. И как к нам после этого относиться? Верить и доверять ли нам? Если уж произносится такой запрет, то, наверно, надо быть последовательным. Дети должны знать, что будет в том случае, если они так поступили.

 

Ерунда все это, не стоит так переживать!

У детей столько бывает неприятностей. Нам они кажутся такими несерьезными. Ну, подумаешь, отобрали игрушку, поставили незаслуженную двойку, с другом поругался и т.д. — если мы все это будем называть ерундой и просто отмахнемся, то вряд ли к нам в дальнейшем будет доверие. И уже более взрослые проблемы ребенок не захочет нам доверить.

 

Отстань, возьми все, что тебе надо, только успокойся!

Капризы, истерики ребенка порой выводят нас из себя просто до крайней точки. Кажется, что пусть уж все дадим ему, только бы это прекратилось. После запретов строгих вдруг мы так поступаем. Что остается думать ребенку? Именно таким образом он может добиться своего.

 

Да кому ты нужен!

Эта фраза часто используется родителями якобы для того, чтобы избавить ребенка от не имеющих под собой оснований детских страхов, в ответ на жалобную просьбу о защите: «Мама, меня хочет съесть страшное чудовище». Услышав такую фразу, ребенок может подумать, что, кроме вас, он не нужен вообще никому, и вы делаете большое одолжение, что живете с ним. Такой вывод может привести к заниженной самооценке, необщительности, комплексам и  страхом перед общением. Поэтому помогая ребенку избавиться от детских страхов, скажите ему, что он для вас слишком дорог, чтобы вы позволили какому-либо чудовищу даже близко подойти к нему.

Не будешь слушаться — придет Баба-Яга (чудище, страшный дядя и т.п.) и заберет тебя!

Ребенок с крепкими нервами и хорошим чувством юмора, в лучшем случае, скоро перестанет реагировать на подобные заявления. А вот более тревожный малыш может пережить сильный испуг и заработать фобию.
Единственное, что добьются родители в результате применения подобных фраз, это повышенная тревожность, нервные срывы, ухудшение дисциплины и поведения у детей. Строить свой авторитет на страхе – это тупиковый путь, завоевать доверие и уважение можно гораздо более достойными и приятными для вас и ребенка способами.

 

Ты плохой!

Детские психологи в один голос утверждают, что нельзя осуждать самого ребенка, можно лишь осуждать его поступки и действия. Нельзя говорить ребенку, что «он плохой», правильно говорить, что он «поступил плохо». Дети младшего возраста не подвергают сомнению наши слова, они безоговорочно верят всему, что мы им скажем. Если ребенку постоянно говорить, что он лентяй, жадина и грязнуля, то не удивляйтесь, что в конце концов он будет вести себя соответственно.

 

Надейся только на себя, никто тебе не поможет, ведь мир против тебя!

Такие фразы могут услышать от своих родителей слабые, неуверенные и физически некрепкие дети, которых родители подобными утверждениями пытаются приучить к самостоятельности и способности постоять за себя. Но в итоге представляют и без того пугающий окружающий мир для ребенка еще более угрожающим и даже опасным. Ребенок становится настороженным, недоверчивым, замкнутым, избегает общения с детьми и взрослыми, ведь никогда не знаешь, откуда ждать подвоха. Важно формировать у ребенка позитивный взгляд на мир, и только ошибки в воспитании могут настроить его против окружающих.

 

Почему ты не можешь вести себя так же хорошо, как твоя сестра? Петя уже давно умеет читать, а ты даже букв не знаешь!

Подобные сравнения, особенно с братом и сестрой, очень болезненно воспринимаются детьми и вызывают чувство нездорового соперничества. Детям очень важно знать, что вы их любите просто так, а не за приобретенные навыки или особые таланты.

 

Почему ты до сих пор танцуешь так плохо? Что ж ты не занял первое место?

Такие фразы показывают детям, что они никогда не будут достаточно хороши, чтобы удовлетворить все требования своих родителей. Чтобы заслужить сдержанное одобрение, придется прыгнуть выше головы и никогда не опускаться ниже вершины.   Родителям стоит помнить, что детям очень важно их одобрение, особенно в те моменты, когда все получается не так, как хотелось бы. «Третье место? Это же замечательно! В следующий раз подготовимся еще лучше! Но я тобой очень горжусь!»

Поддержка и любовь родителей – это лучшая мотивация в достижении успехов

Самые тяжелые воспоминания детства обычно связаны с фразами, которые нам говорили родители, наказания за непослушание и недостаток внимания. Готовы ли вы поспорить, что не применяете родительских методов со своими детьми?

 

Наиболее распространенные фразы-паразиты

— Так девочки себя не ведут.

— Плачешь, как девчонка.

— Горе мое луковое.

— Папин характер!

— Что ты вечно под ноги попадаешься?

— Как же ты мне надоел!

— Лучше бы я тебя не рожала!

— Такой большой, а ведешь себя, как маленький!

 

Рекомендации


1. Прежде, чем сказать – подумайте, а лучше успокойтесь и сосчитайте до 10. Ребенок доверяет своим родителям интуитивно: малыш верит во все, что они говорят или делают и поэтому информация, заложенная с детства, определяет его дальнейшую судьбу. Что происходит на самом деле, когда вы обращаетесь к своему ребенку? Вы показываете, насколько вы его любите, готовы ли защитить, и достаточно ли он хорош. Так ли это в вашей семье на сегодняшний момент?

 

Фразы, которые показывают вашу любовь и принятие малыша таким, какой он есть:

Ты – мое счастье!

Как хорошо, что ты у меня есть.

Я люблю тебя, и так будет всегда.

Мне всегда с тобой интересно, давай поиграем!

Ты – мой лучший друг.

Ты – самый лучший сын/дочь!

Ты такой аккуратный.

Я верю, что все у тебя получится!

 

Как часто вы сами слышали такие слова от родителей? Не принято у нас хвалить и особенно детей. Считалось, что похвала растит эгоизм в молодом теле и предпочитали прибегать к манипуляциям, чем и являлись те фразы-паразиты.
Нас пытались попросту дрессировать методом кнута и пряника и всякими угрозами добивались повиновения. Многие с этим не согласятся, ведь никто даже не задумывается, что наш традиционный способ проявлять заботу и любовь к детям заключается в угрозах отдать цыганам, бросить и больше не любить, а также, в наказаниях. И еще одна крайность: нас часто могли критиковать, но одобрять забывали.

2. Научитесь делать комплименты! Хорошо тренироваться на взрослых, чтобы потом умело практиковать такое с ребенком. Психологи даже советуют перед тем, как отругать за что-то, сначала похвалить. Так почему мы не можем применить такой метод в семейных отношениях? Говорите искренне и с любовью, смотрите с восхищением в глаза малыша и прикосновениями показывайте ваше к нему расположение.
Такие действия дают ему необходимую поддержку и уверенность в дружелюбности к нему всего мира, а не ведут к испорченному характеру и раздутому эго.

Чем заменить негативные выражения?

Осознанием, что перед вами человек, хоть еще маленький и полностью от вас зависящий.Вы бы потерпели недостойное обращение с собой, чтобы на вас кричали и заставляли что-то делать? Зато, когда вас просят о чем-либо по-хорошему, да еще обнимут с любовью, то тут уже самому хочется сделать что-то полезное и даже больше! Дети ни чем не отличаются от взрослых, на них тоже действуют такие методы убеждения.

Представьте себе ребенка, которого не пугают Бабой Ягой, не грозят отдать дяде и не сравнивают с более удачливыми ровесниками. Скорее всего, такой малыш лучше спит и меньше капризничает. Через маму он приходит на этот свет и претендует на любовь и признание: именно благодаря теплой, дружественной атмосфере в семье, дети вырастают удачливыми, талантливыми, уверенными в себе и окружающих, выбирают хороших друзей и почитают старших. Если вы читаете эти строки, значит, число счастливых людей на планете скоро увеличится. Мы желаем вам новых открытий и побед, а вашему ребенку такого воспитания, чтобы его друзья говорили: «Как же тебе повезло с родителями!»

 

Вы можете получить информацию по интересующему вопросу, отправив сообщение на электронную почту [email protected]

Комплименты девушке на английском языке – 100 самых лучших – журнал Enguide

Говорить комплименты даже на родном языке – настоящее искусство. А уж если вы рискнули выразить девушке своё восхищение её умом, красотой или работой на английском языке, постарайтесь использовать только самые недвусмысленные фразы. Сделать это не так-то просто, так как английский язык известен тем, что одно слово в разном контексте может иметь около трёх десятков значений.  

Разобраться со значениями слова вам помогут лучшие онлайн-переводчики с русского на английский, не лишним будет также изучить подборку лучших онлайн-словарей. И все же, если вы не до конца уверены в своём уровне владения английским, лучше запастись несколькими стандартными комплиментами, которые можно произносить, не опасаясь того, что вас неправильно поймут.    

Какие бывают комплименты девушкам в английском языке? Ответ прост – удачные и неудачные. Успех комплимента зависит от девушки, говорящего, ситуации, контекста и расположения планет в определённое время суток. В разных ситуациях один и тот же комплимент может вызвать разные реакции. Важно помнить, что нужно не только сказать красивые слова, но и правильно их сказать.

Как сказать комплимент девушке на английском?

Во-первых, говорите уверенно. Если девушка почувствует вашу неуверенность в своих словах (а она её почувствует, можете не сомневаться) – грозы не миновать. Лучший выход из такой ситуации – бегите.

Во-вторых, говорите искренне. Настоящий комплимент от чистого сердца прозвучит волшебно, даже если это банальная фраза «You are so beautiful today» – «Вы так прекрасны сегодня». Настолько волшебно, что девушка даже может не придраться к вам с вопросом «Только сегодня?»

В-третьих, не переусердствуйте с выражением восторга. Чувство меры важно во всём, тем более в комплиментах.

В-четвёртых, к выбору комплимента подходите индивидуально. Разные девушки оценят по достоинству разные комплименты. Нельзя всем говорить дежурную фразу «What a nice dress» (Какое симпатичное платье) и ожидать восторженно-благодарных ответов. 

В-пятых, помните, что по комплименту девушка оценивает не только себя, но и вас. А чаще всего – только вас. О своих сильных и слабых сторонах она давно знает, а вот на что именно обратили внимание вы и как озвучили своё восхищение – для неё более интересная информация. 

В-шестых, смиритесь с тем, что делать комплименты девушке – это как шагать по проволоке над пропастью. Сегодня тебе удалось это сделать, а завтра – оступился и улетел в глубокий тартар. 

И все же, если вы говорите комплименты на английском, у вас есть небольшое преимущество: все неудачи можно легко свалить на незнание языка. Главное, помните: существуют универсальные фразы, которые можно сказать любой представительницы прекрасного пола и в ответ получить улыбку. 

Топ-40 фраз на английском, которые будет приятно услышать любой девушке

You are beautiful – Ты красивая

You look well/good – Ты хорошо выглядишь

You look wonderful – Ты великолепно выглядишь

You look splendid – Ты превосходно выглядишь

You look superb – Ты великолепно выглядишь

You are beauty – Ты красотка

I’ve never seen you shine so bright – Никогда не видел тебя такой яркой

I’ve never seen you looking so gorgeous – Никогда не видел тебя такой эффектной

You are looking so lovely – Ты прекрасно выглядишь 

You are special – Ты особенная

You dazzle me – Ты ослепляешь меня

You are stunning girl – Ты потрясающая девушка

You have excellent taste – У тебя безупречный вкус

You warm my heart – Ты согреваешь мне сердце

You make me feel happy – Ты делаешь меня счастливым

You are fun to be with – С тобой весело

You have an amazing sense of humor – У тебя изумительное чувство юмора 

I like your perfect style – Мне нравится твой стиль

I like your alluring eyes – Мне нравятся твои соблазнительные глаза

You walk gracefully – У тебя красивая походка

This hairstyle is just right for you – Тебе идёт эта причёска

A smile becomes you – Улыбка тебе идёт

You’re always dressed in the best of taste – Ты всегда одета со вкусом

Your taste in clothes is impeccable – Твой вкус в одежде безупречен

You have a good/nice voice – У тебя приятный голос

You have a lovely voice – У тебя чудесный голос

You have a marvelous figure – У тебя прекрасная фигура (комплимент не всегда можно смело произносить)

You’re always dressed according to the latest fashion – Ты всегда одета по последней моде 

You look like a… (the beautiful flower, a rainbow after the rain, sunrise, a drop of water in the desert, morning lily, a ray of light, merry wind, sun, star, swirl, peach, juicy slice of orange, beautiful fairy) – Ты выглядишь, как . .. (красивый цветок, радуга после дождя, восхода солнца, капли воды в пустыне, утренняя лилия, луч света, веселый ветер, солнца, звезда, вихрь, персик, сочная долька апельсина, красивая фея).

Комплименты, которые можно говорить при знакомстве с девушкой 



  • You were amazing – Ты изумительна
  • You are so nice – Ты очень милая
  • Your smile is attractive – У тебя привлекательная улыбка
  • That’s a really pretty dress – Это платье превосходно 
  • You are so intelligent! – Вы так умны!
  • It’s a pleasure to talk to you. – С тобой приятно говорить
  • You’re easy to talk to – С тобой легко говорить
  • It looks as if short skirts were designed especially for you – Короткие юбки как будто созданы специально для тебя (комплимент, успех которого будет зависеть от ситуации)

Какие самые распространённые комплименты девушкам в Англии

Британцев отличает умеренность, сдержанность, высокий уровень вежливости, здравый смысл, склонность к пуританству, изобретательность, бесконфликтность и чувство юмора. Они чаще всего выбирают объектом комплимента внешность, личные качества или манеры собеседницы. Британцы очень часто используют косвенные комплименты: хвалят не лично собеседницу, а выражают похвалу через обращение к другому присутствующему при разговоре. 

  • I could talk to you all night long – Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет
  • I like the way your mind works – Мне нравится ход ваших мыслей
  • You’re irreplaceable – Ты незаменима 
  • You bring light to my life – Ты приносишь свет в мою жизнь
  • You are perfect just the way that you are – Ты прекрасна такая, какой ты есть
  • I am so proud of you – Я так горжусь тобой
  • You are charming – Ты обаятельна
  • The blouse is flattering you – Эта блузка тебе идет
  • This is your color – это твой цвет 

Список наиболее популярных комплиментов девушкам в Америке 

Американцы эмоциональны, выражают свои чувства открыто, деловиты и прагматичны, демократичны и малоинформированы.  

  • You look fantastic – Вы выглядите фантастически
  • You have a nice smile – У тебя милая улыбка
  • You smell nice – Ты хорошо пахнешь
  • Nice hair – Красивые волосы
  • That dress really suits you – Это платье тебе действительно идет
  • .That colour really suits you – Тебе подходит этот цвет
  •  Love what you’re wearing – Люблю то, как ты одеваешься (твой стиль, вкус)
  • You look slim – Ты стройняшка! (один из сильнейших комплиментов)
  • You look gorgeous – Отлично выглядишь!

Существуют также комплименты, которые могут восприниматься не так, как вы предполагаете. На них стоит обратить особое внимание. 

Когда комплимент опасен?

Стоит также отметить, что в русской коммуникативной культуре можно часто встретить негативную реакцию на комплимент. Из-за излишней фамильярности говорящего, ложной скромности девушки или явного преувеличения каких-либо качеств. В английской культуре намного сложнее допустить ошибку в комплименте, так как: 

  • у англичан и американцев не принято спорить с собеседником
  • не нужно руководствоваться при ответе на комплимент ложными представлениями о скромности 

И все же, следует знать, в каких ситуациях стоит избегать комплиментов в адрес иностранцев.  

Во-первых, если вы неуверенны в своих словах. Неискренний комплимент вам вряд ли простит иностранный собеседник, пусть даже он и не подаст виду, что ваши слова задели его самолюбие. 

Во-вторых, не стоит говорить комплименты тому, к кому вы чувствуете антипатию (и кто отвечает вам взаимностью). Человек, который вас недолюбливает, не оценит комплимент, какие бы цели вы ни преследовали бы, говоря ему теплые слова. Более того, это может только усилить напряжённость в ваших отношениях.

Кроме того, старайтесь избегать ошибок в выборе предмета комплимента: можно восхищаться внешним видом девушки, но повышенное внимание к фигуре или возрасту может быть воспринято как нежелательное или даже оскорбительное. Учитывайте также форму общения с предметом комплимента: сотруднице по работе можно делать общие комплименты или восхищаться профессиональными качествами, подруге или знакомой – достаточно сказать теплые слова о чертах характера или безупречном вкусе. Слишком откровенные комплименты уместны далеко не всегда.  

Топ-7 «опасных»  фраз, которые могут восприниматься не так, как вы того хотите

You are so pretty – Ты очень хорошенькая.

Этот комплимент употребляется только по отношению к женскому полу, исключений быть не может

I wish I had met you sooner – Жаль, что мы не встретились раньше. 

В этом случае не сразу понятно, жалеете вы о том, что когда-то не знали девушку или о том, что у вас уже есть семья и двое детей. 

Do angels also use underground? – Ангелы тоже пользуются метро? 

Слишком шаблонный комплимент. Эта фраза и подобные «А в раю знают, что у них пропал самый красивый ангел?» воспринимаются не слишком хорошо.

«Women should be furious seeing your beauty»  Женщины, должно быть, приходят в ярость, видя твою красоту.

Этот комплимент достаточно откровенный и достаточно агрессивный. Лучше использовать его с осторожностью. 

Wow, you’re hot! – Ты горячая!

Такое откровенное восхищение может смутить девушку или даже поставить вас в неловкую ситуацию. Подумайте, прежде чем произносить эту фразу. 

You’re definitely the hottest of your group – Ты определённо самая горячая в вашей группе

Да, девушки постоянно сравнивают себя с другими девушками. И ей, возможно, будет лестно услышать подобные слова. Но этот комплимент говорит не только о том, что она – самая яркая, самая горячая или красивая, но еще и о том, что вы тоже сравнивали её с другими девушками, оценивали, кто лучше, а кто недостаточно хорош. Не все девушки воспримут этот комплимент благосклонно. 

Excuse me, are you a model? – Простите, вы модель?

Слишком наигранный комплимент, девушка может уличить вас в неискренности. 

Комплименты, которые оценят женщины средних лет, но не девушки

  • You look as young as ever – Вы выглядите так же молодо, как всегда 
  • Share with me the secret of perennial youth – Поделитесь со мной секретом вечной молодости. 
  • You never change – Вы не меняетесь 
  • Time is kind to you – Время вас щадит 
  • Age is kind to you – Возраст вас щадит 
  • Age doesn’t tell on you – Возраст не сказывается на вас 
  • You don’t look your age – Вы не выглядите на свой возраст
  • You look young for your age – Вы молодо выглядите для своего возраста.  

Потренироваться делать комплименты на английском можно с помощью социальных сетей для изучения языка. Главное, помните – говорить комплименты намного сложнее, чем критиковать. Ошибки допускают все. Тем более, что женщина имеет коварную способность извратить и неправильно истолковать любые слова, сказанные в её адрес. Но отсутствие комплиментов в свой адрес девушка воспримет гораздо болезненнее, чем изобилие неуклюжих фраз. Поэтому – делайте комплименты и как можно чаще! 

Если хотите заниматься английским дома, глубже изучить грамматику и другие аспекты языка — советуем обратить внимание на каталого онлайн — школ английского.

Самые распространенные ошибки в английском языке

1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.

Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь таблетки?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»

(«У тебя есть какие-нибудь таблетки, Анатолий?»)

2. Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени.

Начинать фразу с «If you will…» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I`ll start sleeping with his wife Olga».

(«Если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом Трофимом, я начну спать с его женой Ольгой».)

3. Старайтесь не путать полдень и полночь.

Все знают, что AM означает «до полудня» (от лат. Ante Meridiem), а PM — «после полудня» (от лат. Post Meridiem). Но при этом многие путаются в обозначении полудня и полуночи. Так вот 12 часов дня — это 12 PM, а 12 часов ночи — 12 AM.

(«Обычно мой начальник превращается в оборотня в 12 часов ночи». )

4. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет») во множественном числе.

Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.

(«Вам не нужны мои советы?»)

5. Запомните, как правильно попросить кого-либо позвонить вам с помощью телефона.

Никогда не говорите «call me by the phone», как делают многие. Правильнее говорить «call me on the phone» или «phone me».

(«Позвоните мне, девочки, когда подрастете».)

6. Постарайтесь научиться вовремя употреблять глаголы do и make.

Помимо прочего глагол do часто употребляют для описания неопределенных действий, а глагол make — когда речь идет о создании, или составлении, или формировании чего-либо конкретного.

(— Что будем делать? Неопределенное действие. — Давай скрутим самокрутку. Конкретное предложение.)

7. Используйте слово pretty как наречие.

В разговорном языке слово pretty часто используется как наречие в значении «довольно, достаточно, в значительной степени». Таким образом, адресованное вам pretty smart означает, что вы «довольно умны», а не то, что вы «и умны, и красивы».

(«Ты довольно умная, но незабываемо уродливая, Татьяна».)

8. Никогда не говорите reason because.

Reason because — любимая ошибка старшеклассников и абитуриентов. Правильно говорить reason why.

(«Я убиваю тебя, чертов русский эмигрант Андрей, потому что меня задолбало слушать, как ты повторяешь reason because.)

9. Старайтесь не употреблять say вместо tell.

1. Используя tell, человек подразумевает, что это полноценный рассказ, а не просто упоминание о предмете.

(«Расскажи мне об этом все, мамочка».)

2. В случаях, когда say и tell по смыслу взаимозаменяемы, tell всегда используется без предлога.

(«Он сказал, что у него плохое предчувствие относительно вырывания зубов у носорога».)

3. Say чаще употребляется с прямой речью, tell — с косвенной.

(«Скажи Игорю, чтобы вернул мой пистолет, потому что вечером я собираюсь замочить нашего учителя Василия Ивановича».)

10. Старайтесь не употреблять tell вместо say.

1. Внимательно перечитайте пункт 9.

2. Постарайтесь запомнить устойчивые выражения: to tell: a story, a lie, a joke, a secret, the truth, the time; to say: yes or no, a few words, to say something.

(— Вовочка, скажи что-нибудь. — Что-нибудь.)

11. Не обозначайте обед словом dinner.

Вопреки всему, что рассказывали советским школьникам советские учителя, под словом dinner, как правило, подразумевается не обед, а ужин. Про обед лучше сказать lunch.

(«Ты съел свою жену на ужин?» — «Нет, пришлось съесть ее на обед: я бы не выдержал ее болтовню так долго».)

12. Старайтесь не путать глаголы to learn и to teach.

Глагол to learn означает процесс приобретения знаний, а глагол to teach — процесс передачи знания. Например, если вы учите своего сына скручивать косяк, то это называется to teach. В это же самое время ваш внимательно слушающий сын занимается тем, что описывается глаголом to learn.

(«Я не хочу учиться водить машину, я хочу, чтобы ты научил меня красть машины».)

13. Научитесь правильно называть счет футбольного матча.

Если матч закончился со счетом 3:0, то американцы назовут такой счет three to nothing, англичане скажут three-nil и только безграмотные люди — three-zero.

(«Tри—ноль».)

14. Запомните правильный перевод выражения too bad.

Вопреки расхожему мнению, too bad переводится как «очень жаль», а не как «слишком плохо» или «тоже плохо».

(«Я не хочу убивать дедушку». — «Очень жаль, сынок, но тебе придется это сделать!»)

15. Смело заканчивайте письма словом best и своим именем.

Как рассказывают осведомленные в этом вопросе люди, в русском переводе 64-го эпизода «Секса в большом городе» подпись Best, Richard, которой закончил свое письмо один из героев, перевели как «самый лучший, Ричард». На самом деле слово best — это просто сокращенное от with best regards/wishes («с наилучшими пожеланиями»).

16. Остерегайтесь использовать выражение «I feel myself».

Выражение «I feel myself» — это калька от русского «чувствую себя», но в английском языке слово myself в данном случае лишнее. Мало того, это выражение может быть воспринято как признание в злоупотреблении онанизмом.

(«Мне неловко просить у тебя такую крупную сумму денег, мама, но мне правда очень нужен этот черный, 240-сильный «понтиак-купе» V6 GTP с 18-дюймовыми колесами. Пожалуйста, мам».)

17. Не стесняйтесь переспрашивать: come again?

Если продавец в магазине спрашивает у вас «come again?», не следует понимать это как вопрос «опять пришли?». Скорее всего он просто не расслышал сказанное вами и хочет уточнить (что-то вроде русского «как-как?»).

(— Берешь ли ты, Платон Вагин, в жены Алису Тролле? — Чего-чего?)

18. Не стесняйтесь говорить друзьям get out of here!

Вопреки мнению переводчиков комедийных сериалов, фамильярное выражение «get outta here» не всегда означает «пошел вон». Часто это означает всего лишь недоверие к словам собеседника, что-то вроде «да ладно?» или «не может быть!».

(«Не может быть!»)

19. Запомните правильный перевод очень полезного выражения «to have nothing to do with».

Если дома вас встречает сын с пистолетом в руке и с фразой «I have nothing to do with this», это вовсе не означает, что он не знает, как пользоваться пистолетом. Это выражение следует понимать как «я не имею к этому никакого отношения». Скорее всего, пройдя в квартиру, вы немедленно обнаружите, к чему именно не имеет отношения ваш отпрыск.

(«Я не имею к этому никакого отношения».)

20. Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.

Правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость.

(Онегин, собираясь убить Ленского: «Прошу прощения».)

21. Старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry.

Правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).

(Онегин, убив Ленского: «Извини».)

22. Относитесь осторожнее к слову free.

К сожалению, слово free означает не только «бесплатный». Например, надпись «smoke free zone» не дает разрешения спокойно покуривать в указанной зоне, а напротив, сообщает о том, что в этой зоне курить запрещено.

(Надпись на табличке: «В этом месте убийства запрещены».)

23. Старайтесь вовремя употреблять артикли a и the.

Определенный артикль по определению употребляется с чем-то определенным, единственным в своем роде.

(«Петя встретил симпатичную девушку, которую никогда прежде не видел». Здесь используется артикль a, потому что это какая-то девушка, про которую ничего не известно.)

(«Петя встретил симпатичную девушку с тремя сиськами, о которой все говорят». Здесь используется артикль the, потому что это не просто какая-то девушка, а та самая девушка, про которую Петя знал, что у нее три груди. )

24. Не стесняйтесь использовать идиому well built в адрес человека.

Well built переводится как «хорошо сложен/сложена» и не имеет отношения к строительству.

(«Вы хорошо сложены, Зураб Константинович».)

25. Старайтесь не коверкать название журнала Esquire.

Как удалось выяснить редакции, в английском языке существует слово quare — устаревшая ирландская форма слова queer («странный, чудаковатый»). Таким образом, все, кто в названии нашего журнала ошибочно произносит букву «x», вместо буквы «s» (eXquire вместо eSquire), фонетически превращают его в журнал «бывших чудаков» (ex-quare).

(Правильно произносить: is’kwai.).

Какие часы лучше: кварцевые или механические

Что лучше – мясо или овощи, механическая коробка передач или автомат, кварц или механика? Если говорить о качестве, то совершенно очевидно, что все категории по-своему хороши. А вот если говорить о вкусе или удобстве, то выбор будет зависеть от индивидуальных предпочтений каждого человека. Поэтому не будем сравнивать сладкое с теплым, а лучше поскорее узнаем, чем отличаются кварцевые часы от механических, чтобы самостоятельно принять решение в пользу того или иного механизма.

Механические часы

Источник энергии – механический (заводная пружина).

Наручные механические часы существуют несколько столетий, а потому имеют более богатую историю, нежели кварцевые часы. В пользу механики сразу можно отметить её исключительную престижность. Механика требует внимательной ручной сборки множества мелких деталей. Такие часы, как правило, дороже и даже тяжелее, чем кварцевые, но это лишь подчеркивает их статус.

Выделяют два вида механических часов: с ручным и автоматическим подзаводом. Часы с ручным подзаводом нужно заводить самостоятельно, при помощи заводной головки. Часы с автоподзаводом заводят себя сами, то есть автоматически, – при условии, что хозяин регулярно носит их в течение рабочего дня. У многих часов есть прозрачная задняя крышка, сквозь которую можно любоваться работой механизма. Эксклюзивные бренды к тому же всячески украшают его (гравируют, скелетонизируют и т. д.) – получается поистине завораживающее зрелище.

Механические часы НИКА EXCLUSIVE – коллекция RUSSIA

Плюсы механики:

  1. Механические часы не требуют замены батарейки.
  2. При должном уходе механические часы служат дольше кварцевых. Главное не забывать о профилактическом осмотре (см. статью «Как ухаживать за часами»).
  3. Механические часы на запястье – один из лучших показателей хорошего вкуса и высокого статуса его владельца. Они не только престижные, но и безумно красивые.
  4. Необходимость постоянно заводить часы кому-то может показаться минусом, но многих владельцев механики успокаивает этот неспешный, медитативный ритуал. Вообще механика создается как раз для таких людей – они уже никуда не спешат, потому что практически всего достигли.

Кварцевые часы

Источник энергии – электрический (батарейка).

Кварцевые часы начали активно продаваться не так давно, в 1970-х гг. XX века. Их появление назвали «кварцевой революцией»: быстро завоевавший бешеную популярность кварц едва не лишил работы производителей механики. Еще бы, ведь новые часы оказались проще в эксплуатации и к тому же гораздо дешевле!

Впрочем, часовой мир справился с этим дисбалансом и с тех пор всегда предлагал покупателям два варианта: дорого и престижно или дешево и удобно. Характеристики универсальные – ими можно руководствоваться при выборе довольно обширной группы товаров как первой, так и второй необходимости. А потому никто не удивился, когда среди кварцевых часов стали появляться дорогие и сложные модели категории «люкс», а механика научилась быть простой и демократичной.

Плюсы кварцевых механизмов:

  1. Кварцевые часы всегда точнее механических. В среднем, погрешность хода составляет ±20 секунд в месяц (тогда как у механики ±20 секунд в день). Также есть немало рекордсменов, придерживающихся более строгих показаний: ±5 секунд в год.
  2. Кварцевые часы не нужно постоянно заводить. Меньше действий – легче в эксплуатации. Замена батарейки раз в 2-3 года (а то и реже) – отличная альтернатива ежедневным ритуалам с механикой.
  3. Кварцевые часы дешевле механических при прочих равных условиях (материал корпуса и набор функций).

Гибридный механизм

Если бы вариантов было всего два, нам было бы легче определить, какие часы лучше: кварцевые или механические. Но зато «гибриды» привнесли в нашу жизнь еще больше разнообразия!

Гибридные механизмы объединяют в себе черты кварца и механики. Те часовые бренды, которые уже достаточно попрактиковались в создании совершенных кварцевых или механических часов, рано или поздно задумываются о чем-то большем. Так на свет рождаются уникальные механизмы: одним не нужны батарейки, другим достаточно солнечной энергии и так далее.

Особая роль в этой истории отведена таинственным часам. Тем самым, чьи парящие стрелки вы могли видеть в прозрачном окне великолепного циферблата Mystery. Какая сила заставляет их вращаться – знает только владелец часов, хранитель секрета. В той части корпуса, что скрыта от глаз наблюдателя, заключена такая мощь и такой интеллект, что одного источника энергии для поддержания их бесперебойной работы было бы попросту недостаточно. Поэтому в золотых и серебряных часах Mystery установлены гибридные калибры, объединяющий функции колесного и кварцевого механизмов.

Идея оригинальной конструкции и ее блестящая реализация принадлежат выдающемуся часовому мастеру Константину Чайкину. Вместе с мастерами часового завода НИКА они также придумали, как адаптировать дорогостоящую технологию для серийного производства часов и к тому же в ювелирном корпусе.

Мужские часы

Женские часы

Так что лучше: кварцевые часы или механические? Теперь мы знаем, что у каждого типа есть свои плюсы и минусы. Внимательно перечитайте их, чтобы в следующий раз, когда вы будете разглядывать эти совершенные технические и ювелирные творения, ваше сердце безошибочно указало, какие часы лучше выбрать.

человек или люди — Российская газета

Десять тысяч человек — или людей? А десятки тысяч людей — или человек? А сотни — кого? А миллионы?

Казалось бы, если человек один, надо использовать именно это слово, «человек», а если людей много, то «люди». Логично? Да, но не для русского языка. Мы же говорим: пять человек, семь человек, десять… Дело в чем-то другом?

Да, «человек» — существительное единственного числа. Его множественное число — «люди». Мы это помним, но теперь нам нужно запомнить еще вот что: слова «человек» и «люди» по-разному употребляются с числительными и со словами, которые похожи на числительные. Да-да, бывают такие слова, которые только прикидываются числительными: десяток, сотня. Или вот «тысячи», «миллионы» — это ведь тоже не указание на точное количество, это нечто приблизительное. Не говоря уж о таких словах, как «группа», «толпа», «масса», «кучка», «уйма».

Итак, есть числительные, а есть похожие на них. И вот теперь инструкция: как с ними сочетаются слова «человек» и «люди».

Всё просто. В сочетании с числительным (независимо от того, насколько число большое) — слово ЧЕЛОВЕК. В сочетании с существительным, которое только похоже на числительное, — слово ЛЮДИ.

Пять человек. Десять человек. Сто человек. Миллион человек. Пять миллионов человек. Семь миллиардов человек. Если вы называете точное число — используйте слово «человек», не ошибетесь.

Ошибки чаще возникают там, где на месте числительного оказывается то самое «числительноподобное»: десяток, сотня, тысячи или миллионы (без точного указания, сколько их, миллионов или тысяч). Так вот, с этими словами — только ЛЮДИ. Десятки людей. Тысячи людей. Сотни людей. Десятки тысяч людей. Миллионы людей. Множество людей. Толпы людей.

Вот и всё. Сто человек — но сотня людей. Миллион человек — но миллионы людей.

И еще. Если между числительным и существительным «затесалось» определение — используйте слово «люди»: пять незнакомых людей. Ну и с собирательными числительными (двое, трое, четверо) — ни «человек», ни «люди» не подойдут. «Вошли два человека» — но «вошли двое».

Итак, если коротко:

Точное обозначение числа — ЧЕЛОВЕК.

Приблизительное обозначение массы — ЛЮДИ.

В ДВФУ подвели итоги акции «Задай вопрос грамотею» (ответы)

24 февраля 2016

В ДВФУ подвели итоги акции «Задай вопрос грамотею» (ответы)

В Международный день родного языка, который отмечался 21 февраля, в Дальневосточном федеральном университете подвели итоги акции «Задай вопрос грамотею», организованной преподавателями кафедры русского языка и литературы Восточного института — Школы региональных и международных исследований (ВИ-ШРМИ). Филологи ДВФУ в течение двух недель отвечали на вопросы, касающиеся пунктуации, орфографии, фонетики и стилистики русского языка. Авторы двух самых необычных вопросов получат призы от дальневосточного филиала фонда «Русский мир».

«Радует тот факт, что акция не теряет своей популярности. Без хорошего владения родным языком невозможно считать себя успешным. Грамотная устная и письменная речь являются составляющими имиджа делового человека», — отмечает старший преподаватель кафедры русского языка и литературы ВИ-ШРМИ Ольга Мальцева.

Каждый обратившийся получил от преподавателей ДВФУ персональный ответ, а самые интересные вопросы представлены ниже.

Вопрос: Как определить склонение имени Севинч, а также есть ли у него полное имя?

Ответ: Имя Севинч является турецким по происхождению (Sevinc) и означает «радость, восторг, ликование». Чаще всего даётся женщинам.

Севинч — это полная форма имени. Информация о наличии краткой формы в справочниках отсутствует. Данное имя не склоняется. Это связано с морфологическими законами русского языка. Если иноязычное имя собственное относится к лицу женского пола, то в русском языке оно может склоняться только в том случае, если по своей фонетической оформленности оно похоже на обычное русское слово женского рода — типа рука, Галина, Амина (1 склонения) или ночь, Любовь, Юдифь (3 склонения) (см. об этом: «Русская грамматика-80» ).

Слово Севинч же оканчивается на согласный, как слово мужского рода 2 склонения (типа мяч). Соответственно, оно может склоняться только как слово мужского рода, что противоречит логике: песни Севинча в русском языке может означать только песни мужчины. Поэтому женское имя Севинч в русском языке не склоняется: песни Севинч, письмо от Севинч.

Вопрос: Как правильно говорить и писать: в Владивостоке или во Владивостоке? И как правильно говорить: на Украине или в Украине? И почему?

Ответ: 1. Правильным является вариант «во Владивостоке», т.к. если слово, стоящее после предлога «в», начинается с двух или более согласных звуков, то предлог «в» трансформируется в «во» (например: во Владивостоке, во многом, во власти и т. д.). В этом правиле есть исключения, подробнее см.: http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm параграф 198, пункт 9).

2. Правильно говорить и писать «на Украине», потому что так норма сложилась исторически. Сочетание предлогов «в» и «на» с конкретными словами часто объясняется именно традицией, а не правилом. О причинах возникновения неправильного варианта «в Украине» можно прочитать здесь: http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10.

Вопрос: Какой вариант написания считается корректным: квантово-механический/квантово-химический или квантовомеханический/квантовохимический? Если верить тому, что в школе проходили, правильно последнее, но теперь и первый вариант активно используется. Какое написание предпочтительнее на сегодняшний день?

Ответ: В словарях зафиксирован только один вариант — квантово-механический; квантово-химический.

Русский орфографический словарь/Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова/В.В. Лопатин (ответственный редактор), Б.З. Букчина, Н.А. Еськова и др. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001-2007.

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык. Б.З. Букчина, Л.П. Какалуцкая. 1998.

Правописание сложных прилагательных представляет определённую трудность, так как у правила много исключений. Ваши слова — из этой группы.

Обратимся к справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В.В. Лопатина. — М: Эксмо, 2009, § 130). В остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может употребляться в качестве самостоятельного слова — прилагательного или причастия) пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу.

1. Пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный (железная дорога).

2. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый, садово-огородный.

3. Из правила пп. 1-2 имеется много исключений. Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной и др.

С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные экспериментально-психологический, химико-технологический, ракетно-технический, молочно-животноводческий, генно-инженерный, электронно-лучевой, ядерно-энергетический и др.

Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (-н-, -енн-, -ов-, -ск-). В вашем примере — это суффикс -ов- в слове квантовый. В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных рекомендуем обращаться к академическому орфографическому словарю.

Вопрос: Давно уже интересует вопрос, на который чаще нахожу разные ответы, мнения разделяются. В общем, имеет ли смысл словосочетание САМЫЙ ЛУЧШИЙ? Ведь слово ЛУЧШИЙ как таковое уже есть превосходная степень слова ХОРОШИЙ? Однако поступало мнение, что, якобы потому что корни у ЛУЧШИЙ и ХОРОШИЙ разные, говорить САМЫЙ ЛУЧШИЙ можно. Я сомневаюсь. Надеюсь на вашу помощь. Заранее спасибо!

Ответ: Действительно, правильность употребления сочетания «самый лучший» спорна, т.к. «лучший» уже подразумевает превосходную степень. Однако это сочетание является закрепившимся и активно употребляющимся в речи.

На наш взгляд, в официальных ситуациях, подразумевающих соблюдение строгой литературной нормы, стоит отдать предпочтение слову «лучший», но в ситуациях, в которых присутствует или имитируется непринуждённое общение (разговорная, художественная и публицистическая речь) возможно употребление сочетания «самый лучший». Также об этом можно прочитать здесь.

Вопрос: У нас с друзьями возник непримиримый спор. Подскажите, во фразе «Мечтаю об идеальной(,) грамотной речи» являются ли определения «идеальная» и «грамотная» однородными и описывающими одно и то же качество предмета, что требует постановки запятой? Или же это разнородные определения и запятая не требуется?

Ответ: По нашему мнению, в предложении «Мечтаю об идеальной, грамотной речи» запятая нужна. В данном случае прилагательные являются однородными, так как выражают схожие признаки одного предмета: идеальная, грамотная, красивая речь — показатели языкового качества высказывания.

Для разграничения однородных и неоднородных определений также можно воспользоваться следующим критерием: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию.

В вашем предложении прилагательные идеальная и грамотная относятся непосредственно к слову речь. Нельзя сказать, что идеальная определяет словосочетание грамотная речь.

Примеры из пособия Д.Э. Розенталя «Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация»: сильное, решительное, твёрдое слово; высокомерное, капризное лицо; вызывающий, непозволительный тон; утончённые, благородные, изящные манеры; острый, умный взгляд; крепкий, неподвижный, здоровый сон.

О пунктуации при однородных определениях подробнее можно прочитать в «Полном академическом справочнике по орфографии и пунктуации» (под. ред. В.В. Лопатина).

Вопрос: Как правильно пишется петербургский или петербуржский?

Ответ: Оба варианта возможны: петербургский и петербуржский.

Вопрос: Здравствуйте! Прошу разъяснить следующее:

мужск. род

женск. род

понял

понялА

принял

принялА

позвал

позвалА

поднял

поднялА

рухнул

рухнулА ??

плюнул

плюнулА ??

обманул

обманулА ??

Ответ: В русском языке существует несколько акцентологических типов глагола. Преобладающим типом глагольного ударения является неподвижное ударение, падающее на корневую часть основы (рéзал, рéзала, рéзали) или суффиксальную (читáл, читáла, читáли).

Некоторым группам глаголов свойственна подвижность ударения — перемещение ударения в словоизменительных формах (в формах женского рода прошедшего времени переходит на окончание: понЯть — пОнял — понялА).

Ударение в формах конкретного глагола лучше уточнять в словарях.

Подробнее об ударении в разных частях речи вы можете прочитать в справочнике по русской фонетике. Также рекомендуем прочитать интереснейшую лекцию академика А.А. Зализняка «Из русского ударения».

Вопрос: Здравствуйте! У меня следующие вопросы:

1. Правда ли, что говорить «без разницы» и «какая разница» неправильно? Как тогда нужно говорить?

2. Бывает, что говорят: «… а то. ..». Например: «Сделай потише, а то у меня болит голова». Но я несколько раз видел, как в переписке писали «то» без «а» и «то» стояло в начале предложения. Разве так можно говорить?

3. В народе говорят, что «когда кажется, креститься надо». А в каких случаях уместно говорить или писать «мне кажется»?

Ответ: 1. Выражения «без разницы», «какая разница» вполне допустимы в литературном языке. Однако «без разницы» имеет в словаре пометку разговорное, т.е. сфера его употребления ограничена обиходно-бытовыми ситуациями. В таком случае в письменной речи предпочтительнее вариант «нет (никакой) разницы».

Большой толковый словарь русского языка/Под.ред. С.А. Кузнецова (портал «Грамота.ру»).

2. Союз «… а то…» присоединяет в вашем примере придаточное причины. Пропуск первого компонента союза ведет к искажению смысловых отношений и, возможно, не пониманию со стороны собеседника.

Толковый словарь Ефремовой /Т. Ф. Ефремова. 2000.

3. Кажется (казаться) — вводное слово, которое указывает на степень достоверности факта и употребляется в соответствующей ситуации.

Большой толковый словарь русского языка/Под. ред. С. А. Кузнецова (портал «Грамота.ру»).

Синонимы: как будто, будто, похоже; думается, наверное, по всей вероятности и т.д.

Вопрос: Как правильно «буду скучать по вам/скучаю по вам» или «скучаю за вами\буду за вами скучать»?

Ответ: Словосочетание «скучаю за вами» (скучать за кем-либо) является просторечным, т.е. нарушающим нормы литературного языка. Словосочетание «скучать по вам/нам» является нормативным вариантом. После глаголов скучать, тосковать, грустить и т.п. личные местоимения 1 и 2 лица (мы, вы) употребляются вариативно:

— скучать по вас/по нас (предложный падеж — устаревающий вариант), скучать по вам/по нам (дательный падеж — современная допустимая норма).

Существительные, личные местоимения 3 лица и местоимения кто/что следует употреблять в дательном падеже: скучать по сыну, по ним, по нему, по кому/чему.

Подробнее о развитии этой нормы вы можете прочитать на сайте портала «Грамота.Ру».

Пресс-служба ДВФУ,
[email protected]

«Я делаю все, что в моих силах» (и другие вещи, которые вы никогда не должны говорить)

Если вы когда-либо говорили (или думали): «Я делаю все, что могу», вы должны посмотреть мое новое видео.

Потому что использование этой фразы и других подобных ей может означать разницу между успехом и неудачей в бизнесе и жизни.

На вашем месте я бы подумал: «Ого! Притормози … Мистер Бомбастик.

Но на сегодня я хочу, чтобы вы сохраняли непредвзятость.

Иди, посмотри видео.

То, о чем нельзя больше говорить

Если вам понравился этот пост , что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Что сказать, если вы кого-то не поняли по-английски

Изучение нового языка может оказаться непростым делом; но вы хотите сделать это правильно. Правильно?

Когда вы изучаете английский , много усилий вкладывается в то, чтобы выучить словарный запас, орфографию, чтение и письмо.

Однако область, в которой ваше обучение становится наиболее важным, — это когда оно, наконец, реализуется на практике — не только в классе, но и в реальной жизни.В классе, будь то онлайн или в школе, кто-то всегда рядом, чтобы выслушать, поддержать, проверить вас и сформировать ваше обучение.

Но как вы можете убедиться, что понимаете, что происходит, когда вы выходите в мир и начинаете практиковать свой английский? Часто, когда мы начинаем практиковать вновь обретенные языковые навыки, мы понимаем, что то, как слова звучат в разговоре, может сильно отличаться от того, как мы учили изначально. Акценты, скорость, сленг и идиоматические различия могут означать, что мы чувствуем себя очень потерянными — почти как если бы другой человек вообще не говорит по-английски.

Вот справочник EF English Live с полезными фразами и словами, которые можно использовать, когда вы не совсем уверены, что вам говорят…

Формально

Эти короткие фразы — вежливый способ сообщить о том, что вы не слышали или что-то не понимаю на английском языке.

  • Извините?
  • Простите?
  • Помилование?
  • Прошу прощения?
    [это особенно формально и сейчас в основном используется в Англии]
Более длинные формальные предложения

Эти предложения помогут вам, когда вы чего-то не понимаете, даже если слышали это.

  • Извините, боюсь, что не слежу за вами.
  • Простите, не могли бы вы повторить вопрос?
  • Простите, я не понимаю. Не могли бы вы сказать это еще раз?
  • Извините, я не расслышал. Не могли бы вы говорить медленнее?
  • Я запуталась. Не могли бы вы сказать мне еще раз?
  • Простите, я не поняла. Не могли бы вы повторить немного громче, пожалуйста?
  • Я вас не слышал. Не могли бы вы рассказать мне еще раз?
Неформальный

Это более распространенные, случайные, разговорные способы попросить кого-то повторить себя или сообщить о своем непонимании.Некоторые из них более неформальны (т.е. грубы!), Чем другие.

  • Извините? — самый полезный, когда вы просто не слышите
  • Извините, что? — полезно для того, чтобы не узнавать звук, который вы слышали
  • немного более неформальный (может быть грубым)
  • «Простите? — более непринужденная версия «извините»
  • А? — не совсем слово, а звук; будьте осторожны при использовании, так как это может показаться грубым; поскольку звук чаще ассоциируется со словами «я не понимаю» или «я не понимаю», а не с «я вас не слышу»
  • Что? — иногда это может показаться агрессивным, будьте осторожны!
  • А? — звук, который обычно используется для сообщения о том, что кого-то трудно услышать / расшифровать
  • Хм? — звук, используемый, когда вы немного рассеянны или, может быть, не слишком внимательно слушаете
Сленг
  • Приходите еще?
  • Сказать что? — это, в частности, американский английский
  • Пропустите это снова?
  • Ты что? — это более распространено в Соединенном Королевстве
  • Я не понимаю . .. не вопрос, а утверждение, означающее просто «Я не понимаю»

Идиомы

Идиомы — это высказывания, характерные для их языка источник.Здесь мы рассмотрим три, которые вы можете использовать, если хотите найти более творческий способ сказать что-то, что звучит сложно, неясно или трудно для понимания.

  • Я не могу понять, что вы говорите.
  • Для меня это все по-гречески.
  • Извините, это для меня ясно как грязь.

50 вещей, которые вы можете сказать, чтобы ободрить ребенка |

by TeachThought Staff

Есть много способов ободрить ребенка, но для учащихся любого возраста честные, достоверные и настойчивые послания взрослых, вызывающие доверие в их глазах, являются одними из самых действенных.

Национальный центр качественного преподавания и обучения составил следующий список: 50 способов поощрения ребенка. Он был разработан для младших школьников (стартовый / детский сад), но, за исключением 4, 17, 21 и, возможно, 40, они действительно полезны для школьников K-12 в целом. Все зависит от вашего тона, ситуации и того, кто еще слушает.

Кроме того, у них есть пара других полезных документов в разделе «Советы » по укреплению связей с учителями. Серия , которую вы также можете проверить.

См. Также основы предложения для замены «я не знаю» или «не могу»

50 вещей, которые вы можете сказать, чтобы поощрить ребенка

См. Также Нужен лифт? 50 книг, которые сделают вас счастливыми

50 вещей, которые вы можете сказать, чтобы поощрить ребенка

Примечание редактора: Я начал пересматривать этот список и решил сделать следующий пост. Я оставил несколько строчек предложений перед самим списком.

Я уважаю тебя… когда…

Я заметил, когда ты … и я думаю …

Вы улучшаете… что, я могу сказать, помогает вам…

В тебе много прекрасного, но сегодня я замечаю, что…

Я пытался… раз, но потерпел неудачу, когда попытался…. Придерживайтесь этого, и вы можете удивить себя.

То, как вы… и… позволяет вам….

Вы вдохновляете меня стать лучшим учителем тем, как вы…

  • Недурно.
  • Теперь вы на правильном пути.
  • Вы так много работали над этим.
  • Я слышал, вы сказали, что чувствуете. Отлично,
  • О, очень хорошо получилось.
  • Все идет хорошо.
  • Я горжусь тем, как вы сегодня работали.
  • Вы почти поняли.
  • Это лучшее, что вы когда-либо делали.
  • Во время этой проблемы ты оставался таким спокойным.
  • Вот и все!
  • Теперь вы во всем разобрались!
  • Это значительное улучшение.
  • Я знал, что ты справишься.
  • Поздравляю.
  • Мне нравится слышать твои слова.
  • Какая ты суперзвезда.
  • Вы решили проблему.
  • Продолжайте работать, вы почти у цели!
  • Теперь он у вас есть.
  • Ваш мозг, должно быть, много работает, вы быстро это поняли.
  • Готов поспорить, ты гордишься собой.
  • Еще раз, и он будет.
  • Отличная идея!
  • Ты потрясающий!
  • Отличная командная работа!
  • Теперь ничто не может вас остановить.
  • У вас есть такие креативные идеи.
  • Вот как это сделать.
  • Сенсационно!
  • Вы, должно быть, тренировались.
  • Вы так хорошо с этим справились.
  • Мне нравится, как ты думаешь.
  • Хорошая память.
  • Вы знаете, что делать!
  • Вы действительно настаиваете на этом.
  • Вы так хорошо выразились.
  • Вы сделали это!
  • Я знал, что вы двое сможете понять это вместе.
  • Отличная работа, чтобы выразить свои чувства.
  • Я знаю, это сложно, но вы почти у цели.
  • Отличное решение проблем!
  • Мне нравится слышать о ваших идеях.
  • Я знаю, что тебе было тяжело, но ты оставался таким спокойным.
  • Да!
  • Посмотрели, как вы друг другу помогаете.
  • Вы закончили быстрее, потому что работали вместе.
  • Вы все пытались!
  • Отличная попытка!
  • Вы творческий мыслитель.

50 вещей, которые вы можете сказать, чтобы ободрить ребенка; авторство изображения пользователь flickr skokiemonumentpark

Лучший способ сказать «Я люблю тебя по-французски»

Любовь одна из тех великих универсальных вещей. Это то, что все мы каким-то образом испытать, независимо от того, из какой страны или культуры мы приехали или из какой язык, на котором мы говорим. Интересно, Однако способы выражения любви в разных культурах могут сильно различаться.Так как французы говорят и думают о любви?

Давайте посмотрим, как сказать «Я люблю тебя» по-французски, а также некоторые факты о французской любви, которые могут вас удивить.

Как сказать «Я люблю тебя» на французском

«Я люблю тебя» на французском — Je t’aime .

И, конечно, можно сказать так со множественным числом «ты», например, если вы разговариваете с членами семьи или хорошие друзья: Je vous aime .

Если вы хотите сказать «Я люблю тебя так много », будьте осторожны, какой модификатор вы используете (подробнее об этом в следующем раздел). «Я так сильно тебя люблю» в Французский: Je t’aime tellement или Je t’aime tant .

Je t’aime tellement — это то, что я слышу чаще всего — в фильмах и телешоу, я имею в виду, не сказано мне цепочкой из претендентов (претендентов).

Если вы хотите проявить больше творчества, когда дело доходит до признания в любви к кому-то по-французски, эта статья включает в себя отличный список вариантов, хотя я бы предостерегал от использования Je t’adore , если вы заявляете о своей любви Француз.Французам кажется, что это смешно и чрезмерно, по крайней мере, когда это говорит иностранец.

На самом деле, французы часто изображают англосаксов, особенно американцев, как говорящих J’adore обо всем и обо всем… и прежде чем я осознал это, я должен признать, что в моем случае они не обязательно ошибались! Но тогда, разве I неправы, что везде находят красоту и радость?

Эта песня эксцентричной звезды французской музыки Я думаю, Филипп Катерин приходит в голову французскому человеку, который слышит, как кто-то говорит: j’adore .

В предыдущей статье Бенджамин из French Together назвал это еще одним хорошим déclaration d’amour (признание в любви): Je suis amoureux / amoureuse de toi (Я влюблен в вас). Это фраза, которую часто можно услышать во французских сериалах и фильмах, и неудивительно — как и в английском языке, она позволяет кому-то поделиться своими чувствами, а также в некоторой степени делает их уязвимыми.

Как сказать «любовь» по-французски

Хотя любовь — это сложная эмоция со множеством нюансов, по-французски для нее есть одно слово: l’amour .

Это слово используется для обозначения романтической любви, семейной любви, даже любви к занятиям, вещам и идеям.

Но вот где простота заканчивается.

Первоначально amour было существительным женского рода, но со временем время, это изменилось. Если вы спросите многих современных франкоговорящих, amour — одно из трех слов во французском языке, которые меняет род, когда он употребляется во множественном числе, с мужского в единственном на женский когда это множественное число.

Итак, можно было увидеть что-то вроде:

— Entre eux c’est l’amour fou . (Они безумно влюблен.)

Il me semble que Jean a déjà eu plusieurs grandes amours dans sa vie. (Это мне кажется, что Жан уже довольно много испытал настоящую любовь.)

Но это официально неверно. Престижная французская грамматика институтов, включая Французскую академию (организация, определяющая официальные правила французского языка) считают amour мужским существительное как в единственном, так и во множественном числе.

Тем не менее, не удивляйтесь, если некоторые французы делают amour женственным, когда это множественное число — старые привычки, такие как первая любовь, с трудом исчезают. А также может быть, что то, что вы видите или читаете, происходит из тех времен, когда слово официально было женский род во множественном числе — или, может быть, кто-то пытается передать старый французский язык, например в историческом художественном романе.

Если вы намеренно стараетесь выглядеть старомодно, не забывайте сохранять amour мужской род в единственном и множественном числе.

Как сказать «любить» по-французски

Хорошо, так, как и многие отношения, это осложнилось! К счастью, «любить» по-французски aimer , правильный глагол -er . Как и amour , его можно использовать для всех видов любви: романтическая, семейная и т. д. Вот и есть что любить!

Вот спряжения некоторых из наиболее распространенных времен aimer :


французский слова, относящиеся к aimer

Там несколько слов, связанных с любовью, которые происходят от слова aimer . К ним относятся:

aimé (e) — любимый / любимый. Пример: Jacques est aimé de tous. (Жака любит все / Все любят Жака)

bien-aimé (e) — любимый, всеми любимый. Пример: Nous sommes ici pour fêter notre. bien- aimée Françoise . (Мы здесь, чтобы отметить нашу любимую Франсуазу.)

Как сказать «Ты мне нравишься» на Французский

Интересно, что нет глагол, который по-французски означает «как». Обычно вы видите aimer , или, может быть, более формальный apprécier .

Парадоксально, но вы также можете сказать кого-то, что вам нравится, но не любите его, добавив bien .

Да, верно — , если француз говорит Je t’aime bien , это не означает, что вы сильно вас любите, а то, что вы ему просто нравитесь.

британский комик Пол Тейлор имеет отличная теория о aimer bien , которая действительно заставила меня смеяться, когда я впервые услышал это. Для него это способ сохранить достоинство французов в случае они видят, что человек, которому они пытаются признаться в любви, не чувствует так же! Вы можете посмотреть его восхитительный ролик о романтике во Франции здесь (деталь aimer bien находится на отметке 2:10 минуты).

Но что, если вы не хотите легко кого-то подвести? Можно ли еще использовать aimer bien ? Я слышал, что французы используют это, чтобы показать, что они действительно ценят хорошего друга. Но чаще всего, если вы хотите сказать кому-то, что он вам нравится, не романтично по-французски, лучший способ выразить это, вероятно, — просто сказать , почему он вам нравится.

Например: Tu es un bon ami (Ты хороший друг) или Je m’amuse toujours quand on est ensemble. (Мне всегда весело, когда мы вместе.)

Вам может быть интересно, добавляете ли любое наречие к je t’aime делает утверждение менее сильным. Как указывает эта ветка, хотя это может быть правдой с некоторыми, например, bien и beaucoup , для многих другие — совсем не так.

Мы видели, что tellement и tant действительно делают je t’aime сильнее.Другие наречия, например passionnément , также искренни. А в некоторых случаях это зависит только от контекст. Возможно, это звучит неприятно, но я могу сказать вам это, даже если иностранец, думаю, работает. Часто вы слышите эти заявления в собственном личной жизни или в книге, фильме, рассказе, шоу и т. д., чтобы вы уже знали в конце концов, что-то о чувствах человека, который это говорит.

Если вы беспокоитесь, что ваше признание в любви может быть неправильно понято из-за наречия, не надо — просто говорите Je t’aime.

Как сказать «Я что-то люблю» на Французский

Если я ем действительно вкусное печенье на английском, особенно на американском английском, я могу просто выпустить все свои чувства, всю взрывную радость и чувственное наслаждение, которые я испытываю в этот момент: «Я люблю это печенье ! » или «Это лучшее печенье, которое я когда-либо ел» и т. д.

Но французы считают крайнюю демонстрацию эмоций ненужной и неискренней. Было бы нормально поговорить о любви к печеньям в целом ( J’aime les cookies ), но для одного-единственного печенья? Ямайцы! Вместо этого, француз будет поддерживать некоторую словесную дистанцию, просто дополнив печенье — например, Il est vraiment bon, ce biscuit (Это печенье действительно хорошее).

Как насчет занятий? В этом случае, j’aime в порядке, и будет понимается как «нравится» или «действительно нравится».

Если вы хотите показать, что какое-то занятие — это страсть вашей жизни, используйте что-нибудь вроде passionné (e) par . Например, Je suis passionnée par la lecture et Paul est passionné par le sport . (Я люблю читать, Пол любит спорт.) Но это выражение еще более эффективно, когда passionné (e) — существительное, например: Je suis une passionnée de la lecture, Paul est un passionné du sport. (Чтение — моя страсть, страсть Пола — спорт.) Но если вы можете преуменьшить значение, на самом деле, aimer и неспецифический предмет или действие — это нормально.

Можете ли вы сказать, что любите своего питомца? Французский?

Я слышал, как люди говорят J’aime mon chien , J’aime mon chat или J’aime почти любой другой какое домашнее животное они могут иметь, довольно часто во Франции. Грамматически и культурно, используя j’aime с вашим питомцем — это нормально, за двумя исключениями.

Во-первых, не говорите J’aime ma chatte . Даже если человек, с которым вы разговариваете, знает, что у вас есть кошка, где-то в глубине души он будет хихикать, потому что это звучит так, будто вы говорите о чем-то другом — une chatte также означает « киска »(вульгарное слово для обозначения вульвы).

Так что просто скажите J’aime mon chat — в любом случае, вероятно, не важно, чтобы человек, с которым вы разговариваете, знал пол вашей кошки. Или, если это так, вы можете избежать наказания, добавив кличку своей кошки: J’aime ma chatte Chloë. (Я люблю свою кошку Хлою). Но даже тогда может возникнуть путаница.

Второй раз может быть немного Сложно сказать, что вы любите своего питомца, когда вы разговариваете с кем-то, кто не понимает — а во Франции такое может случаться много раз.

Многие французы выросли в сельской местности, где у животных была работа, и они не должны были их обхаживать. Эти люди часто издеваются над «горожанами», которые регулярно приносят своих питомцев к ветеринару.

При этом далеко не все французы так думают. Фактически, недавний опрос показал, что 60% французов думают, что совместная жизнь с домашним животным может быть эмоционально удовлетворенной. Просто они могут не так открыто говорить об этом, как мы в некоторых других культурах.

И всегда будут люди кто этого не понимает, независимо от их происхождения. Мой американский отец, за например, был так же сбит с толку, что я указал имя моей кошки на Рождество карточка, как и моя теща-француженка. Так что не бойтесь с гордостью сказать: J’aime mon animal de compagnie! (Я люблю своего питомца!) И если вы чувствуете себя тронутым и хотите рассказать своему питомцу Je t’aime , Действуй! На самом деле, почему бы не перестать читать и сделать это прямо сейчас?

Что касается вида или типа животное, их можно назвать коллективом и использовать aimer . Например, Noëlle aime les poissons et Marie aime. les baleines. (Ноэль любит рыбу, а Мари любит китов).

Некоторые Общий французский любовный словарь

Там есть много-много способов говорить о любви, но эти слова часто встречаются в Французский.:

faire l’amour — заниматься любовью. Это одна из тех фраз, которые знают и многие люди, не говорящие по-французски! Если вы ищете более вульгарные способы выразить это, ознакомьтесь с нашим списком французских нецензурных слов.

le grand amour — настоящая любовь. Пример: Entre Pierre et Céline, c’est le grand amour. (Пьер и Селин действительно любят друг друга. / Пьер — настоящая любовь Селин. / Селин — настоящая любовь Пьера.)

l’amour de ma vie — Любовь всей моей жизни.

fou amoureux / euse (de) — быть безумно влюбленным . Пример: Elle est fou amoureuse de Johnny. (Она безумно любит Джонни.)

fou / folle de toi / de lui / d’elle и т. Д. — без ума от вас / его / нее и т. Д. Пример: Je suis fou de toi. (Я без ума от тебя.)

dingue de toi / lde ui / d’elle и т. Д. — без ума от вас / него / нее и т. Д. Для поклонников ситкома Пола Райзера и Хелен Хант «Без ума от тебя» это название в Французский.

un amour невозможно — запретная любовь. Пример: Luna est amoureuse de Michel, le mari de sa sœur bien-aimée; элас, c’est un amour невозможно. (Луна влюблена в Мишеля, мужа своей любимой сестры; увы, это запретная любовь.)

le / un premier amour — первая любовь. Это может относиться к опыту или человеку. Обратите внимание, что термин остается неизменным, независимо от того, является ли предмет мужским или женским.Примеры: 1. Le premier amour est un évènement majeur dans la vie. (Ваша первая любовь — важный момент в жизни человека.) 2. Bette était son premier amour. (Бетт была ее первой любовью.)

un amour de jeunesse — любовь детства / первая любовь. Конечно, если бы вы не влюбились, пока не стали старше, я бы не использовал это выражение. В этом случае просто используйте mon premier amour

.

amant (e) — любовник. Пример: Emma Bovary avait deux amants. (У Эммы Бовари было двое любовников.)

filer le parfait amour — жить идеальной любовной историей / быть счастливой в любви.

une histoire d’amour — история любви ИЛИ любовная интрига! Будьте осторожны с этим — хотя обычно контекст проясняет это. Примеры: 1. Et si c’était vrai… est l’histoire d’amour entre un homme et une femme qui est peut-être un fantôme. ( If Only It Were True — это история любви между мужчиной и женщиной, которая могла бы быть призраком.) 2. Elle a eu une histoire d’amour avec le boucher. (У нее был роман с мясником.)

tomber amoureux / euse (de) — влюбиться (в). Обратите внимание, что глагол tomber спрягается с être в прошедшем времени, что означает, что он должен соответствовать подлежащему. Пример: Elle est tombée amoureuse de Stéphane. (Она влюбилась в Стефана.)

le coup de foudre / Avoir un coup de foudre — любовь с первого взгляда / влюбиться с первого взгляда. В отличие от своего английского эквивалента, это французское выражение восхитительно информативно: un coup de foudre может также означать «удар молнии»! Пример: Je l’ai vu au musée, au milieu d’une foule, et là, c’était le coup de foudre. (Я видел его в музее, посреди толпы — это была любовь с первого взгляда.)

un philtre d’amour — приворотное зелье. Хорошо, это не обязательно что-то, что относится к всем отношениям , но никогда не знаешь….

la vie amoureuse / sentimentale — личная жизнь.

l’amour-propre — самоуважение. Пример: Non, je ne ferai pas semblant d’être amoureux de cette femme pour prendre son argent! Elle est méchante et écœurante! J’ai de l’amour-propre, quand même. (Нет, я не стану притворяться влюбленным в эту женщину, чтобы получить ее деньги! Она злая и отвратительная! В конце концов, у меня есть чувство собственного достоинства.

déclarer sa flamme — признаться кому-то в любви. Мне нравится это выражение, потому что оно создает впечатление, будто любовь внутри тебя подобна пламени. Так поэтично! Вы можете использовать его как есть, когда говорите о признании в любви кому-то, или вы можете добавить объектное местоимение, чтобы указать, что вы признаетесь кому-то в любви. Примеры: 1. Aujourd’hui je vois Thérèse et je déclare ma flamme! (Сегодня, когда я увижу Терезу, я признаюсь в любви!) 2. Aujourd’hui je vois Thérèse et je lui déclare ma flamme! (Сегодня, когда я увижу Терезу, я признаюсь ей в любви.)

bisous / gros bisous — Любовь / Много любви / Поцелуи. Это очень распространенный способ завершения электронных писем, писем и даже текстовых сообщений семье или близким друзьям.

bisou — поцелуй / Любовь. Это эквивалент вышеупомянутого, но для человека, которого вы любите / в отношениях. Идея заключается в том, что, хотя вы будете faire la bise (целовать в щеку) с другими близкими вам людьми, с человеком, которого вы любите, вы обменяетесь одним поцелуем в губы. .

jtm — распространенный способ сокращения Je t’aime в текстовых сообщениях. Если вы скажете буквы путь они произносятся французским алфавитом, это звучит как эта фраза. Из Конечно, если вы решите написать кому-то « jtm », просто убедитесь, что это типа человека, который оценил бы это.


Хотите больше французских любовных слов? Вот хороший список слов, связанных с любовью, романтикой и дружбой: Однако обратите внимание, что, хотя некоторые люди (особенно из старшего поколения) действительно называют своих любимых женщин как ma chatte , это, вероятно, будет звучат вульгарно или заставляют кого-то хихикать, поскольку, как я уже упоминал ранее, la chatte также означает «киска», поэтому избегайте этого.

Общий Французские фразы и выражения о любви

Здесь это некоторые распространенные французские фразы и поговорки о любви.

Есть, конечно, много других, от стихов до забавных реплик в пьесах и фильмах. Но это общие высказывания, которые настолько вошли в язык, что стали почти клише. Вы найдете их — или каламбуры, или отсылки на их основе — во всей французской поп-культуре и в повседневной жизни.

L’amour rend aveugle — Любовь слепа. Если у нас есть такое же выражение в английском, то это потому, что какая-то версия этой идеи существует с древних времен. Но, как и в английском, во французском это выражение вездесуще.

On ne badine pas avec l’amour — С любовью не шутите / Любовь — это серьезное дело. Это выражение происходит из одноименной пьесы Альфреда де Мюссе 1834 года и стало общепринятым во французском языке. Вы можете бесплатно прочитать пьесу здесь, если вам интересно.

vivre d’amour et d’eau fraîche — жить одной любовью (буквально: жить любовью и прохладной водой). Это может быть хорошо или плохо, в зависимости от того, как себя чувствует говорящий.

un peu, beaucoup, à la folie — Он / она любит меня, он / она меня не любит… — Принимая во внимание, что на английском языке эта игра включает в себя срывание лепестков цветка и чередование «Он / она любит меня» и «Он / она не любит меня» с каждым из них, французская версия на самом деле содержит намного больше вариантов; фраза сокращенная версия Il / Elle m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout (Он / Она любит меня немного, много, страстно, безумно, нисколько. ). Один из моих любимых французских ромкомов имеет название, которое представляет собой игру слов из этой знаменитой фразы и первое в этом списке: Un peu, beaucoup, aveuglement (Немного, много, вслепую).

Если ваше сердце жаждет еще французских высказываний о любви, вот хороший список.

Шесть фактов о любви во Франции, о которых вы можете не знать

Для многих из нас французы считаются самыми романтичными людьми. в мире. Но когда вы узнаете, как французы видят многие аспекты романтической любви, вы быстро понимаете, что они совсем не романтичны люди ожидают.Вот шесть вещей, которые могут вас удивить в любви в Франция:

1. Французы не любят больших романтических жестов.

Одно из самых больших культурных различий между французским и многими другими других культур (включая мою родную, американскую), это то, что французские не увлекаются большими эмоциональными проявлениями . Они склонны рассматривать их как фальшивая, глупая или откровенная ложь — по крайней мере, за пределами художественной литературы.

Когда дело доходит до романтических жестов, этот обмен фильм Gazon maudit резюмирует этот менталитет: Мужчина продает розы (обычная взгляд во Франции) подходит к паре за столиком.Мужчина рассказывает цветку продавец « Non merci, on a déjà baisé. ”(Нет, спасибо, мы уже трахались).

Большинство французов более сдержанно выражают свои эмоции, в том числе когда они влюблены. Они могут не подвести вас к Эйфелевой башни и делают предложение перед огромной толпой людей, но они будет тихонько хвалить вас, сыграть в тонкую игру соблазнения и захочет потратить настоящие, качественные моменты вместе. Это не сказать, что вы никогда не получите удивительного или дорогого подарка или приглашения на ужин или отпуск на выходных или что-то в этом роде, но если вы это сделаете, это не будет сделано громко, крикливо.

Какой способ показать любовь лучше? Или может быть золотая середина идеал? Это зависит от каждого человека. Но по опыту скажу, что если вам нужны тщательно продуманные, явные проявления и подтверждения привязанности и любви, Типичный француз может не подойти вам идеально.

2. День святого Валентина — не главный французский праздник.

Многие мои знакомые мечтают побывать в Париже в День святого Валентина. Это правда, что здесь есть чем заняться, но, опять же, вы можете делать все это практически в любой другой день года.

Хотя День святого Валентина — это праздник религиозных и культурный календарь во Франции, большинство французов не празднуют его ни в каком виде сложного пути. Да, некоторые пары могут пойти на ужин, особенно если они встречаются. Но коробки конфет, открытки (включая валентинки, которыми обмениваются школьники), и огромные букеты далеко от нормы среди французов.

Одна вещь, — это , французский обычай Дня святого Валентина, парижане заявляют их любовь на электронных панелях объявлений сообщества, которые можно найти повсюду город. За несколько недель до Дня святого Валентина парижане (и все жители Парижа в время) могут отправлять короткие сообщения тем, кого они любят. Многие из них будут выбраны для размещения на панелях объявлений по всему городу. В былые времена, они также были размещены на официальном сайте города Парижа. Сообщения могут быть анонимным или специально адресованным кому-то и для кого-то. Они могут быть возможность déclarer sa flamme , или просто выразить признательность с кем-то, с кем у вас уже есть отношения.

На мой взгляд, даже в этом обычае есть французский аспект: это романтично, но не в лицо. Слова на панелях напечатаны и часто меняются. Нет шума или помех для чьей-либо жизни, а поскольку имена не используются, вовлеченные люди по-прежнему сохраняют конфиденциальность.

3. Французы не самые сексуально активные люди в мире.

У французов секса не так много, как в любой другой стране. опросы показывают. В этом недавнем выпуске Durex, Франция даже не попал в топ-9!

Конечно, есть много факторов, которые могут сделать опросы неточные или неприменимые. Может быть, большинство французов и их партнеров не использовать презервативы Durex или те, у кого есть дела поважнее, чем участие в опросе. Но по опыту могу сказать, что пока секс здесь часто говорили и шутили, я не знаю ни одного француза, который мог бы сказать они fire l’amour каждый день.

4.Во Франции любовь не обязательно ведет к браку.

Во многих культурах это естественная эволюция: пара попадает в любит, встречается какое-то время, а потом обручается и выходит замуж. Или они могут встречаться долгое время, потом решают, что хотят детей, и женятся, чтобы их приняли как родители со стороны общества или их семьи. Во Франции все это не обязательно истинный.

Многие здесь женятся, но если они не из традиционная семья или субкультура, французское общество не оказывает давления на большой, чтобы сделать это (кроме законов о наследовании). Многие французы, которых я знаю, из старуха, которую я снимал комнату, когда был студентом в Париже, еще в день, 20-30-летним друзьям, живите с любимым человеком, но не женаты. Это правда, даже если у них есть дети. Те, кто женат, возможно, даже ждали этого после иметь детей.

Согласно опросу французских пар в 2016 г. проживают в одной семье, 73% состоят в браке, 20% не состоят в браке и 7% не состоят в браке. PACS’ed (The PACS (Pacte Civile de Solidarité) является приблизительным эквивалентом гражданского союза в Соединенных Штатах).

Все эти пары могут иметь детей без осуждения государства или общества в целом. Это одна из тех вещей, которые мне больше всего нравятся в жизни во Франции. Независимо от того, являетесь ли вы одним из родителей вашего ребенка, вас не избегают, потому что у вас нет кольца на пальце.

5. Не у каждого француза есть любовница.

Если вы поклонник классической французской литературы или просто слышали слухи, вы можете подумать, что измена своему супругу — особенно мужчинам измена своим женам — это во Франции в порядке вещей.

Есть некоторые культурные привычки, подтверждающие это. Например, фраза un cinq à sept , которая относится к человеку, с которым вы спите в конце рабочего дня (с 17 до 19 часов), когда ваш супруг думает, что вы все еще на работе. Или многие французские фильмы, в которых неверность кажется нормальным явлением и часто прощается, особенно если виноваты мужчины.

Несмотря на все это, Франция не самая неверная страна в мире. Та «честь» достается Таиланду! Тем не менее, уровень внебрачных связей во Франции высок; 5 место место из списка самых неверных стран с показателем 43% опрашивали людей, имевших роман.

Но романтическая, моногамная любовь не обязательно мертва. Изучение обнаружили, что 63% французов верят, что по-настоящему можно любить только одного человека. И в другом опросе 67% опрошенных Опрошенные французы верят в любовь на всю жизнь, и 76% счастливы в своей текущие отношения.

Если вам нравятся эти удивительные факты, вот еще один опрос, который раскрыть еще больше о любви во Франции.

Французские песни о любви

Французский, как и большинство языков и культур, бесчисленна любовью песни.Фактически, недавний опрос попросил французов сказать, какие песни о любви их любимые. Вот список Десять любимых песен Френча о любви.

Интересно, что любимая песня о любви французов — песня Эдит. Пиаф, но не самый известный ее международный хит La vie en rose . Вместо, это движущийся Hymne à l’amour . Вы можете послушать (и прочитать текст) здесь.

И если десяти французских песен о любви недостаточно, вот еще сотня!

Я хотел бы перечислить другие любимые французские вещи на тему любви, из фильмов, в книги, в стихи, но, к сожалению, никто не сделал опрос тех.Так почему бы не открыть для себя прекрасные французские произведения о любви автора делаете онлайн-поиск?


У вас есть любимая французская песня о любви, стихотворение, фильм, книга или что-то еще? Делитесь любовью в комментариях!

Что сказать человеку, находящемуся в депрессии

Может быть трудно понять, что сказать человеку, который находится в депрессии.

Статистика показывает, что около 17,3 миллиона взрослых (7,1% населения) и 1,9 миллиона детей в возрасте от 3 до 17 лет ежегодно страдают от депрессии в Соединенных Штатах.

У некоторых людей симптомы легкие. Для других они настолько изнурительны, что им сложно встать с постели.

Хотя не существует волшебных слов, которые излечивают депрессию, утешение и поддержка могут помочь человеку справиться с симптомами.

Поделиться в Pinterest Слушать, предлагать поддержку и поддержку — лучший способ помочь человеку с депрессией.
Национальная линия помощи по предотвращению самоубийств доступна круглосуточно по телефону 800-273-8255.

Среди самых важных вещей, которые может предложить человек, — любящая поддержка и ободрение. Если вы зададите человеку вопросы о том, как он себя чувствует, без принуждения или давления, это даст ему жизненно важное пространство для разговора.

Симптомы депрессии могут быть пугающими или подавляющими, но озвучивание некоторых из этих сложных мыслей может сделать их менее сильными.

Например, исследование 2016 года показало, что люди, которые разделяли мысли о самоубийстве с близкими, испытывали большее чувство принадлежности и меньше ощущали себя обузой.

Вот несколько слов, которые могут помочь:

  • «Хотите место?» Не каждый захочет постоянно говорить, и очень важно уважать это.
  • «Ты важен для меня». Депрессия вызывает чувство стыда и безнадежности. Напомните человеку, что они важны для вас и не являются обузой.
  • «Ваши чувства верны». Поощряйте человека выражать свои эмоции. Не умаляйте и не высмеивайте эти чувства.
  • «Хотите компанию?» Убедите человека, что он не должен оставаться в одиночестве, когда ему плохо.
  • «Мне все равно, даже если я не понимаю». Некоторые люди, страдающие депрессией, могут чувствовать, что другие не понимают их переживания. Вместо того, чтобы делать вид, что понимаете, предложите сочувствие и нежное заверение.
  • «Как я могу вам лучше всего поддержать?» Все разные. Хотя некоторые люди могут не знать, что им нужно, у других будут четкие представления о том, что может помочь, а что ухудшает ситуацию.
  • «Я помогу тебе». Если вы можете помочь, сообщите человеку, что вы готовы сделать. Можете ли вы исследовать терапевтов, быть с ними во время первого телефонного звонка или проводить их до первого сеанса? Или вы можете помочь им поговорить с супругом или родителями об их чувствах?
  • «Могу я чем-нибудь вас отвлечь?» Иногда человек может не захотеть вступать в сложный разговор о своих чувствах. Вместо этого предложите пообщаться с этим человеком чем-нибудь, например, посмотреть фильм, разделить особый обед или отправиться в местный сад.
  • «Я люблю тебя». Иногда самое простое утверждение лучше. Просто выражение любви может быть жестом поддержки.

Если вы думаете, что у любимого человека может быть депрессия, не уклоняйтесь от темы.

Вы можете сказать им, что заметили изменения в их эмоциях или поведении, и что вы хотите помочь.

Этот разговор должен быть совместным между взрослыми, а не конфронтационным. Разговаривая с детьми, взрослые должны быть осторожны, чтобы не дать им почувствовать, что они попали в беду или их осуждают.

Предотвращение самоубийств

Если вы знаете кого-то, кто подвергается непосредственному риску членовредительства, самоубийства или причинения вреда другому человеку:

  • Задайте сложный вопрос: «Вы думаете о самоубийстве?»
  • Слушайте человека без осуждения.
  • Позвоните в службу 911 или на местный номер службы экстренной помощи или отправьте текстовое сообщение «РАЗГОВОР» на номер 741741, чтобы связаться с квалифицированным консультантом по кризисным ситуациям.
  • Оставайтесь с человеком, пока не прибудет профессиональная помощь.
  • Постарайтесь убрать оружие, лекарства и другие потенциально опасные предметы.

Если у вас или кого-то из ваших знакомых возникают мысли о самоубийстве, вам может помочь горячая линия по профилактике. Национальная линия помощи по предотвращению самоубийств доступна 24 часа в сутки по телефону 800-273-8255. Во время кризиса слабослышащие люди могут звонить по телефону 800-799-4889.

Щелкните здесь для получения дополнительных ссылок и местных ресурсов.

Говоря о самоубийстве с человеком, находящимся в депрессии, люди также могут попробовать следующие стратегии:

  • Поощряйте человека продолжать говорить. Это миф, что разговоры о самоубийстве приводят к самоубийству. Фактически, выход болезненных эмоций может сделать их менее сильными.
  • Спросите человека, есть ли у него план. В некоторых случаях наличие более подробного и конкретного плана может указывать на то, что человек более подвержен риску самоубийства, и в этом случае вам следует обратиться за дополнительной помощью.
  • Попросите их дать согласие не совершать самоубийство в течение определенного периода времени. Часто мысли о самоубийстве достигают пика, а затем утихают или становятся менее острыми после того, как пик проходит.
  • Спросите их, согласятся ли они позвонить вам перед попыткой самоубийства. Это дает вам шанс помочь им.
  • Предложите пойти с ними на терапию или лечение. Эта поддержка может побудить людей, не уверенных в необходимости обращения за профессиональной помощью.

Ни один способ общения не подходит для всех. Подумайте, как вы обычно разговариваете с этим человеком. Какой метод обеспечивает наибольшую интимность и способствует глубочайшему диалогу?

В опросе Kaiser Permanente 2017 года 86% респондентов заявили, что обсуждение депрессии лицом к лицу является лучшим вариантом.Однако некоторым людям удобнее писать текстовые сообщения.

В некоторых случаях говорить о проблемах психического здоровья нецелесообразно или не рекомендуется. Вот несколько советов:

  • Не вызывайте депрессию во время драки или во время сильного стресса.
  • Не используйте депрессию как средство позора.
  • Подождите, пока человек успокоится.
  • Не разговаривайте с кем-либо, когда они отвлечены или устали.
  • Избегайте ослепления другого человека, например, не вызывая депрессию впервые в драке.

Любимые люди могут поддерживать людей с депрессией разными способами, но вылечить депрессию другого человека невозможно.

Хотя это может помочь побудить человека обратиться за лечением, заставить кого-то обратиться к врачу или терапевту невозможно.

Поэтому вместо того, чтобы пытаться форсировать определенный результат, сосредоточьтесь на воспитании любящей среды.

Некоторые стратегии, которые могут помочь, включают:

  • приглашение другого человека сделать то, что ему когда-то нравилось
  • использовать юмор, если он обычно помогает этому человеку
  • не проводить все время вместе, говоря о депрессии
  • заботиться о ваши собственные потребности и установление границ, если вы чувствуете себя некомфортно

Не говорите ничего, что отвергает симптомы человека, оценивает его эмоции, клеймит депрессию или заставляет чувствовать себя безнадежным.

Вот несколько примеров того, о чем нельзя говорить:

  • «Вы пробовали лучше питаться / больше заниматься спортом / гулять на улице?» Хотя изменение образа жизни иногда может повысить эффективность лечения депрессии или уменьшить симптомы, они не излечивают депрессию. Также вероятно, что человек пробовал или рассматривал эти подходы, поэтому советовать ему попробовать определенные средства может быть неуважением.
  • «Но вы всегда выглядите так, будто у вас все вместе!» Чтобы говорить о депрессии, нужно много смелости.Если они затем столкнутся с недоверием или сомнением, они могут больше не говорить об этом или могут усомниться в своих чувствах.
  • «Все не так уж плохо». Преуменьшение чувств других людей может вызвать у них чувство стыда и одиночества. Это также снижает вероятность того, что они снова обратятся к вам.
  • «Я знаю, что ты чувствуешь». Хотя это может показаться так, никто не может точно знать, через что проходит другой человек. Это заявление может заставить их почувствовать себя неправильно понятыми или переключить внимание на вас.
  • «Из-за тебя мне становится плохо». Если другой человек поделится своими мыслями о том, через что он проходит, вы можете быть ошеломлены. Не вините их за эти эмоции и не заставляйте их чувствовать себя виноватыми. Однако важно установить границы, если вы чувствуете дискомфорт.
  • «Я тебя накажу». Никогда не наказывайте ребенка за симптомы депрессии. Помните, что дети и подростки, страдающие депрессией, могут действовать, и что наказание их за поведение без надлежащего лечения может ухудшить симптомы.

Людям, которые любят человека, страдающего депрессией, также может потребоваться внешняя поддержка друзей, членов семьи или терапевта.

Депрессия — распространенная проблема психического здоровья, а это означает, что многим людям нужно будет найти конструктивные, позитивные способы поговорить о ней со своими близкими.

Нет ничего, что можно было бы сказать, чтобы вылечить кого-то от депрессии, но поддержка и хороший слушатель могут помочь.

Как эффективно использовать синонимы в предложении

Синоним — это просто слово, которое означает то же, что и данное слово.Оно происходит от греческих «син» и «оним», что означает «вместе» и «имя» соответственно. Во время разговора или письма один из лучших способов расширить свой словарный запас и избежать многократного использования одних и тех же слов — использовать тезаурус для поиска синонимов (слов со схожим значением). Тезаурус — это общая фраза, которая описывает тип словаря, который предоставляет список слов, имеющих то же или подобное значение, что и слово, на которое имеется ссылка. Например, если вы найдете слово «красивый», вы можете получить список из более чем тридцати слов, имеющих похожие значения.Существует множество форм тезауруса: от тезауруса Roget’s Thesaurus , созданного Питером Марком Роже и опубликованного в 1852 году, до онлайн-материалов, доступных от компаний, специализирующихся на образовательных ресурсах.

Почему важно использовать синонимы в речи или письме? Это важно, потому что синонимы могут улучшить как ваши устные, так и письменные навыки, как отмечено в следующем разделе.

Преимущества использования синонимов

Некоторые из преимуществ использования синонимов заключаются в том, что они могут:

  • Сделайте текст более увлекательным.
  • Помогите избежать скучного текста.
  • Улучшите общение между вами и другими людьми.
  • Помогите представить образ в сознании читателя.
  • Помогите избежать скучного и повторяющегося текста.

По теме: Проблемы с языком и грамматикой в ​​вашей диссертации? Ознакомьтесь с этими полезными ресурсами прямо сейчас!

Например, вместо того, чтобы использовать слово «красивый» несколько раз в тексте, вы можете использовать такие синонимы, как «великолепный», «потрясающий» или «восхитительный», чтобы лучше нарисовать картинку вашего описания. Повторное использование всего одного слова гарантирует, что вы потеряете внимание аудитории просто от скуки!

Довольно легко создать свой арсенал синонимов, и список инструментов, приведенный далее в этой статье, поможет вам начать работу. Как и при любых усилиях по увеличению словарного запаса, полезно вести дневник или список новых слов, на которые можно ссылаться. Также полезно часто использовать эти новые синонимы, чтобы сохранить их в памяти. Чем больше вы используете новых слов, тем быстрее они будут приходить на ум в ваших устных или письменных презентациях.

Избегайте плагиата

Плагиат — серьезная проблема для писателей и редакторов и считается нарушением авторских прав. Это особенно серьезно для академических исследователей, потому что плагиат чужой работы в исследовательском документе может снизить или даже разрушить их профессиональный авторитет. Любые работы, на которые вы ссылаетесь в своих статьях, которые не являются вашими исходными мыслями или идеями, должны быть правильно процитированы и указаны. Вы всегда должны использовать прямые цитаты? Не обязательно, но любая часть исходного текста, которую вы включаете в перефразированный текст, должна быть заключена в кавычки.

Перефразирование позволяет нам сократить очень длинные цитаты, используя меньшее количество слов для передачи одного и того же сообщения, и помогает избежать соблазна использовать слишком много цитат. Здесь пригодятся синонимы, но вы должны помнить, какие слова использовать.

При перефразировании убедитесь, что слова, которые вы выбираете для замены исходной идеи, являются истинными синонимами. Например, первоначальная фраза «Был темный день» могла означать несколько вещей. Это могло означать, что погода была мрачной или настроение человека было мрачным и подавленным.Убедитесь, что вы уловили исходную идею и используете слова, которые передают то же значение.

Инструменты

Несколько книг и веб-сайтов помогут вам составить словарь синонимов. Одна из наиболее часто используемых публикаций — это Roget’s Thesaurus , который доступен как в печатном виде, так и в электронном виде после загрузки из онлайн-источника. Еще несколько примеров:

  • Визуальный тезаурус® — это интерактивный словарь, который позволяет ввести слово, для которого требуется синоним, а затем создает «карты слов» связанных слов.Он также дает определения.
  • Thesaurus.com — еще один интерактивный справочный инструмент, который не только предоставляет http://www.thesaurus.com/synonyms и другие связанные слова, но также классифицирует их по сложности и длине, а также от того, используется ли слово формально или неформально. На сайте также есть «слово дня», которое поможет вам пополнить свой словарный запас.
  • Synonyms.net предоставляет синонимы, антонимы, определения и даже перевод слова на несколько других языков.
  • Reverso Dictionary предоставляет не только синонимы, но и переводы слова на другие языки.

Умение эффективно использовать синонимы поможет вам лучше донести свои идеи. Четкий и лаконичный текст с использованием множества синонимов может предложить вашим читателям более интересное чтение, которое вызовет у них интерес.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *