Женщина потребовала три миллиона евро из-за ошибки в роддоме
https://ria.ru/20210907/ispaniya-1749086757.html
Женщина потребовала три миллиона евро из-за ошибки в роддоме
Женщина потребовала три миллиона евро из-за ошибки в роддоме — РИА Новости, 07.09.2021
Женщина потребовала три миллиона евро из-за ошибки в роддоме
Испанка, которая после анализа теста ДНК выяснила, что ее перепутали в роддоме с другим ребенком, потребовала от властей выплатить 3 миллиона евро компенсации,… РИА Новости, 07.09.2021
2021-09-07T22:19
2021-09-07T22:19
2021-09-07T22:19
в мире
испания
риоха
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/151085/70/1510857081_0:0:2000:1126_1920x0_80_0_0_87283978029d4acc4498e8cf9d13d25f.jpg
МАДРИД, 7 сен – РИА Новости. Испанка, которая после анализа теста ДНК выяснила, что ее перепутали в роддоме с другим ребенком, потребовала от властей выплатить 3 миллиона евро компенсации, сообщает издание Rioja.В 2002 году в одной из больниц испанского города Логроньо (автономное сообщество Риоха) случайно перепутали двух девочек, которые родились с разницей в несколько часов. Поскольку у обеих был небольшой вес, их поместили в боксы, при передаче родителям и произошла ошибка.О том, что девушка воспитывалась не в своей биологической семье, она узнала случайно – после проведенного теста ДНК в 2017 году. Причиной теста стал иск ее бабушки (которая ее воспитывала) к отцу по поводу алиментов.Выяснилось, что ее ДНК не совпадает не только с ДНК отца, но и матери.Девушка требует от регионального департамента здравоохранения выплатить ей 3 миллиона евро компенсации морального ущерба. Однако власти готовы заплатить лишь 215 тысяч.Советник по вопросам здравоохранения автономного сообщества Риоха Сара Альба заявила, что найти виновника невозможно.
https://ria.ru/20200127/1563928137.html
https://ria.ru/20190407/1552426455.html
испания
риоха
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn24.img.ria.ru/images/151085/70/1510857081_0:0:2000:1500_1920x0_80_0_0_187b5c2eb8ba2d71f1e3bc993a6ae1e4.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, испания, риоха
Женщина потребовала три миллиона евро из-за ошибки в роддоме
МАДРИД, 7 сен – РИА Новости. Испанка, которая после анализа теста ДНК выяснила, что ее перепутали в роддоме с другим ребенком, потребовала от властей выплатить 3 миллиона евро компенсации, сообщает издание Rioja.
В 2002 году в одной из больниц испанского города Логроньо (автономное сообщество Риоха) случайно перепутали двух девочек, которые родились с разницей в несколько часов. Поскольку у обеих был небольшой вес, их поместили в боксы, при передаче родителям и произошла ошибка.27 января 2020, 15:36
Во Владимире перепутанные в роддоме женщины потребовали компенсацииО том, что девушка воспитывалась не в своей биологической семье, она узнала случайно – после проведенного теста ДНК в 2017 году. Причиной теста стал иск ее бабушки (которая ее воспитывала) к отцу по поводу алиментов.
Выяснилось, что ее ДНК не совпадает не только с ДНК отца, но и матери.
Девушка требует от регионального департамента здравоохранения выплатить ей 3 миллиона евро компенсации морального ущерба. Однако власти готовы заплатить лишь 215 тысяч.
Советник по вопросам здравоохранения автономного сообщества Риоха Сара Альба заявила, что найти виновника невозможно.
7 апреля 2019, 08:00
«Похоронили» заживо. Как живут люди, которых юридически не существуетПочему немок сегодня нельзя называть фройляйн | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW
Как обратиться к незнакомцу или незнакомке в Германии? Сегодня, чтобы оставаться вежливым, особых усилий прилагать и не требуется. Обращаясь к мужчине (особенно незнакомому), следует использовать слово «Неrr» — «господин», например, герр Коль — Herr Kohl. К дамам теперь обращаются исключительно со словом «Frau» — «госпожа», например, фрау Меркель — Frau Merkel. Но еще 50 лет назад обращаться к женщинам следовало с учетом их статуса: «фрау» — для замужних женщин и вдов, а «фройляйн» (Fräulein) — для незамужних девушек. В спорах о гендерном равноправии в Германии такое разделение стало камнем преткновения, и, наконец, в феврале 1971 года официальное обращение «фройляйн» было упразднено.
Фройляйн и мужской эквивалент
Официально жалобами возмущенных «фройляйн» занимался созданный в 1950 году при Министерстве внутренних дел ФРГ особый «женский» отдел (Frauenreferat). Задолго до министерского указа об ограничении употребления слова «фройляйн» в официальном языке и делопроизводстве, обнародованного в январе 1972 года, приверженцы феминизма приводили веские аргументы, добиваясь отмены изжившего себя и крайне унизительного обращения «фройляйн».
Ведь его эквивалента для молодого неженатого мужчины в немецком языке не существовало — к юношам, как и женатым мужчинам в Германии обращались одинаково — Herr, поясняет эксперт-языковед Фридерике Браун (Friederike Braun). Что касается юных девушек, то в их случае использовали уменьшительно-ласкательный суффикс «ляйн», подчеркивая тем самым, по мнению феминисток, их некую незрелость, неполноценность.
Кроме того, слово «Fräulein» в немецком языке среднего рода, что еще больше «умаляет» роль женщины в обществе, возмущались сторонники эмансипации. Но и это еще не все: определение статуса (замужем/не замужем) с помощью «надлежащей» формы обращения к женщине равнозначно вторжению в ее личную жизнь, подчеркивает Фридерике Браун. Получается, девушке нужно было не только дождаться предложения руки и сердца, но и ответить на него согласием, и только после этого она могла официально стать полноправным членом общества.
Барышня в Германии — для знати
Заметим, что первоначально правом на почтительное обращение «сударь» (Herr) и «сударыня» (Frau), а также «барышня» (Fräulein) обладали в Германии лишь представители знати. В то время и для юных (неженатых) отпрысков немецких дворян имелось благородное обращение — «юнкер» (Junker). С развитием индустрии, в конце XIX века, появились так называемые «женские» профессии. Но работать разрешалось исключительно девушкам (или женщинам) без семьи и детей.
Фройляйн телефонистка — типично женская профессия в 20-е годы
Аристократическое некогда обращение «барышня» (Fräulein) вскоре прочно укрепилось за телефонистками (Fräulein vom Amt), медсестрами, швеями, модистками, продавщицами, официантками, учительницами. Позднее так стали называть машинисток, секретарей, стюардесс… Так слово «фройляйн» стало синонимом профессиональной деятельности и… «старой девы» — в тяжелые периоды XX века многим из них так и не удалось создать семью.
После указа правительства в 1972 году, предписывавшего отказаться от официального употребления «фройляйн», борцам за права женщин в Германии пришлось еще почти два десятка лет прилагать усилия, чтобыновое правило прижилось в быту. В 1993 году немецкое подразделение ЮНЕСКО также выступило за языковую симметрию. А после проведенного в 2008 году опроса, слово «фройляйн» окончательно попало в опалу.
Встречается ли фройляйн сегодня?
Сегодня в Германии обращение «барышня» или «девушка» звучит более чем странно. Да, женщины по-прежнему работают по уже названным профессиям. Но окликать кого-либо просто «фрау» и тем более «фройляйн» не следует: лучше сначала представиться и узнать имя той, к кому нужно обратиться.
А как быть, например, с официантами? В Германии к официанту-мужчине обычно обращаются «герр обер» (Herr Ober), то есть «тот, кто за старшего». Но к официантке это неприменимо, поскольку «Frau Oberin» называют только настоятельницу женского монастыря. Повезет, если на груди милой дамы, обслуживающей ваш столик, имеется бейджик с ее именем. А если нет? Лучше просто обойтись формальным «Hallo!»
Итак, расстаться с обращением «фройляйн» в Германии оказалось сложнее, чем ожидалось. Сегодня это слово чаще всего употребляется в ироничном контексте. Например, на ностальгической вывеске парикмахерского салона, где владелица намеренно именует себя на старый лад. «Фройляйн»- так обращаются иногда строгие родители к своим расшалившимся малолетним «барышням», желая приструнить проказниц.
Но бывало, что прошлое возвращалось. Так, еще несколько лет назад при внесении данных о пассажире в формуляре ирландской авиакомпании Ryanair можно было выбрать между «фрау» и «фройляйн» соответственно статусу. Почему? Да просто потому, что так удобнее. У Ryanair единый европейский сайт, переделывать который с учетом реалий той или иной страны обошлось бы дороже. Поэтому английское «мисс» перевели как «фройляйн». Но со временем эту ошибку все же исправили.
Смотрите также:
-
Как не ошибиться в общении с немцами
«Привет» или «Добрый день»
Приветствие «Hallo!» в Германии означает примерно то же, что русский «Привет!». Как раз по телефону немцы отвечают так редко. По телефону принято, поднимая трубку, называть свое имя, — особенно, если вам звонят на работу. Что касается «Hallo!», то людей старшего возраста и начальство все же лучше приветствовать более почтительно: «Guten Tag!» — то есть «Здравствуйте!», «Добрый день!»
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Рукопожатие всегда
Иностранцы нередко подтрунивают над немцами, иронизируя по поводу их привычки пожимать руки друг другу по любому поводу. Руку в Германии подают все — мужчины, женщины и даже дети. Подают при встрече, при прощании, заключая сделку, поздравляя кого-то с днем рождения или, скажем, с успешно выдержанным экзаменом.
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Сколько раз целоваться
С кем целоваться при встрече и сколько раз: один, два (в обе щеки) или три? Сколько раз — этого в Германии точно не знает никто. Но целуются и заключают в объятия, разумеется, лишь родных и друзей. Просто хороших знакомых и коллег немцы часто приветствуют, комбинируя рукопожатие с последующим поцелуем (можно и в обе щеки).
-
Как не ошибиться в общении с немцами
«Ты» или «Вы»?
При знакомстве в Германии всегда сначала выбирают официальное обращение «Вы». Так следует обращаться и к шефу, независимо от его возраста. На «ты» немцы обычно переходят с близкими знакомыми, коллегами примерно одного возраста и в кругу ровесников – приятелей. Если разница в возрасте между двумя людьми существенна, принято, чтобы старший предлагал младшему перейти на «ты». Если, конечно, захочет.
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Извините, пожалуйста!
«Entschuldigen Sie, bitte!» или «Verzeihung!», то есть «Извините, пожалуйста» или «Прошу прощения», в Германии произносят, если, скажем, случайно кого-то толкнули. Но также если хотят спросить о чем-то или о чем-то попросить.
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Пунктуальность
Опаздывать даже на свидания или в гости, не говоря уже о деловых встречах, немцы очень не любят. Они ценят и собcтвенное время, и чужое. Правда, немецкая молодежь в этом случае более либеральна (скажем так). В любом случае, если вы опаздываете, лучше предупредить об этом своевременно — например, по телефону.
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Разуваться или нет?
Гостям в немецких квартирах разуваться не обязательно — если, конечно, это не просят специально хозяева. Часто они и сами ходят по дому в уличной обуви. Если же вы хотите, чтобы гости сняли ее, — предложите им тапочки.
-
Как не ошибиться в общении с немцами
Приятного аппетита!
Приступать к трапезе, пока не подали еду всем, считается в Германии неприличным. Исключением может быть лишь настоятельная просьба хозяев начать есть, «пока не остыло». И обязательно надо пожелать друг другу приятного аппетита.
Автор: Инга Ваннер
СК начал проверку после травмирования девушки в лифте в Красногорске :: Общество :: РБК
Фото: Следственный комитет РФ
Следственный комитет начал проверку информации о женщине, которая получила травмы из-за неисправности лифта в подмосковном Красногорске. Об этом РБК сообщила старший помощник руководителя Главного следственного управления СК России по Московской области Ольга Врадий.
По информации следователей, в одном из жилых домов Красногорска при резкой остановке лифта пострадала женщина. СК проводит проверку совместно с Ростехнадзором, уточнила Врадий.
Ранее проверку по факту произошедшего начала подмосковная прокуратура, говорится в ее Telegram-канале. Ведомство оценит соблюдение ответственными лицами законодательства, регламентирующего обслуживание и содержание лифтов.
В Москве при падении лифта пострадали два человекаДевочка, Девушка, Женщина, В ранний ли, в поздний ли час Столько в тебе перемешано
В шелке ли ходишь, в рубащице
Вьется судьбы твоей нить.
Будь, заклинаю я, любящей,
Если уж выпало-быть.
Дни ожиданием выстланы.
Жди же и не прекословь.
Есть непреложная истина:
Женщина — это любовь.
Женские слезы-безделочка.
Женщина, Девушка, Девочка,
Мир за собою ведет,
Солнца проносит отметины,
И безоглядно идет
Следом за нею в бессмертие
Весь человеческий род.
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Женщина становится опасной только в двух случаях: если мужчина ее не удовлетворил и если мужчина ее удовлетворил.
Габриэль Лауб (50+)
В сей мир едва ли снова попадём,
Омар Хайям (500+)
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.
Мужчина может все, когда женщина в него верит. Женщина может все, когда мужчина ее любит.
Неизвестный автор (1000+)
В женщине качеств — полным-полно:
Эдуард Аркадьевич Асадов (100+)
Хитрость, любовь, красота, веселье.
Женщина в сущности — то же вино:
Пить хорошо. Тяжело похмелье.
А стоит ли кого-то осуждать?
За их ошибки в жизни и паденья,Мы все умеем падать, к сожаленью.
Не все умеют руку подавать. Ирина Самарина-Лабиринт (40+)
Любите мужчин. Им очень нужна ваша любовь. Даже если они в этом никогда не признаются. За каждым великим мужчиной всегда есть женщина, которая в него верила. И любила по-настоящему.
Неизвестный автор (1000+)
Тот, кто ведет войну со всеми, едва ли в мире с самим собой.
Уильям Хэзлитт (50+)
Ты можешь быть бесконечно прав, но какой в том толк, если женщина твоя плачет?
Джордж Бернард Шоу (100+)
Мужчина может все, если в него верит его любимая женщина.
Неизвестный автор (1000+)
Каждая женщина ищет свое отражение в глазах мужчины. И та, кто скажет, что нашла свое предназначение в работе, детях, психологии или в вязании — обманывает нас или саму себя. Так уж устроил Творец, что женщина рождается и продолжается бесконечно — в объятиях мужчины.
Эльчин Сафарли (100+)
Стать летчиком
Критерии отбора
Для обывателей профессия пилота кажется невероятно сложной и требующей длительной подготовки. Отчасти это так, но и стать пилотом выпускнику после 9 класса реально, ведь управление самолетом есть не что иное, как «эксплуатация технического средства», а значит, высшее образование для освоения этой профессии необязательно. Для желающих посвятить свою жизнь полетам есть два варианта обучения — летное училище или школа частных пилотов.
Будущий летчик должен иметь не только качественную теоретическую подготовку, но и отменное физическое здоровье. Учитывая высокий конкурс в летные училища и ВУЗы, ВЛК (врачебно-летная комиссия) среди многих абитуриентов с одинаково высокими баллами поступления отдает предпочтение тем поступающим, чьи показатели здоровья и физической подготовки выше, чем у прочих конкурсантов.
У будущего пилота должны быть идеальные показатели следующих систем организма:
- сердечно-сосудистой
- нервной (в частности, вестибулярного аппарата)
- респираторной (дыхательной)
- слуховой
- зрительной
Помимо указанного выше, абитуриент проходит специализированные психологические тесты, чтобы выявить потенциально психически неустойчивых претендентов на место летчика. Это важно, т. к. пилот испытывает перегрузки при каждом полете. Только сильный организм способен выдерживать их регулярно и обладать достаточно быстрой реакцией, чтобы успешно выходить из сложных ситуаций.
Все абитуриенты сдают нормативы физической подготовки (бег, прыжки, подтягивания, отжимания и т. д.). Нормативы различаются в зависимости от возраста и пола кандидата на место. В случае поступления будущий пилот будет проходить через подобные испытания еще не раз — состояние здоровья тестируется регулярно, и в случае его ухудшения возможно даже отчисление студента.
Такие высокие требования к здоровью обусловлены изменениями в организме, которые происходят с человеком в полете — человек со слабым сердцем или легкими просто не выдержит такой частой смены высоты.
первая женщина-машинист о работе, жизни и мечтах / Новости города / Сайт Москвы
Елена Лысенко-Салтыкова — единственная в современной России женщина, которая имеет права на управление электропоездом. Сегодня она работает помощником машиниста в Центральной пригородной пассажирской компании (ЦППК) на составах, которые курсируют на Киевском направлении Московской железной дороги. О любимой профессии, о трудностях, с которыми пришлось столкнуться на пути к мечте, Елена рассказала порталу mos.ru.
В белой рубашкеЕлена работает на должности помощника машиниста с 2018 года. Недавно она получила права на управление электропоездом и теперь проходит необходимую закатку перед предстоящим экзаменом. Этот процесс по правилам занимает минимум три месяца, но некоторые остаются работать помощниками и на более долгий срок — все зависит от кадровой ситуации в конкретном депо.
В обязанности помощника входит контроль посадки и высадки пассажиров, ведение переговоров по радиосвязи, заполнение документов, отслеживание работы приборов. По сути, машинист и помощник работают в тандеме.
«Помощник — это руки и глаза машиниста. Если возникает какая-то нештатная ситуация, помощник бежит ее исправлять», — поясняет Елена.
На современных составах у машинистов нет необходимости обладать большой физической силой, определенным ростом или выполнять грязную работу.
«Почему-то существует клише про железнодорожников, что мы все в масле, в грязи. Нет, это не так. Я, например, работаю в белой рубашке», — говорит Елена.
Между небом и землейЕлена выросла в авиационной семье. Папа работает пилотом, мама — бортпроводницей. В школьные годы девушка стала посещать занятия на детской железной дороге в Кратове. После этого решила поступать в железнодорожный техникум.
«Я много летала на самолетах с детства и даже была с отцом в кабине пилотов. В полете мне больше всего нравится момент взлета. Это бешеная скорость! А когда уже взлетаешь, все так спокойно и размеренно… А поезд мчится постоянно! Это скорость, это движение, это смена обстановки в режиме нон-стоп. Поездка никогда не повторяется. Мне нравится именно этот момент движения, скорости», — говорит Елена.
Одно время девушка рассматривала возможности стать пилотом или авиаконструктором, даже ходила в авиамодельный кружок в школе. Но в итоге выбрала железную дорогу. Родители решение поддержали.
«Отец и по сей день переживает за меня, каждый день узнает, как я прохожу закатку, как складываются отношения с коллективом, интересуется, дает советы… Конечно, небо до сих пор зовет… Думаю, что при возможности я пойду в аэроклуб. Но это скорее будет хобби, а не профессия», — рассуждает Елена.
Девушка и предрассудкиПуть к профессии стал для Елены настоящим испытанием. После школы она решила поступать в колледж транспорта в Люблине. И хотя никаких законодательных запретов обучаться в таком учебном учреждении для девушек нет, Елену сразу предупредили, что пройти практику и трудоустроиться по профессии будет практически нереально.
«В колледже были не против меня. Но любое обучение подразумевает практику. Естественно, никакому учебному учреждению не нужны были эти проблемы — заступаться за кого-то. Это приходилось делать самой. В одних депо мне говорили прямым текстом: “Девушек мы не берем”. В других находили какие-то отговорки, не давали прямых ответов. Я всегда просила дать мне письменный отказ — никто этого не делал», — рассказывает Елена.
Закончить обучение удалось после прохождения внепоездной практики в качестве слесаря по ремонту вместе с не прошедшими медкомиссию. Хотя единственным «ограничением по здоровью» для Елены был ее пол. Девушка получила диплом по специальности «Техническая эксплуатация подвижного состава». Он дает право работать по профессиям техника, слесаря и помощника машиниста. Уже после этого по своей инициативе Елена наконец нашла депо, где смогла пройти профессиональную практику как машинист, хотя на постоянную работу ее не взяли.
Только в 2018 году ей удалось устроиться на эту должность в ЦППК. Новые коллеги отнеслись к девушке с интересом, хотя некоторые были настроены скептически.
«Всегда люди встречают по одежке и провожают по уму. Изначально были вопросы, но какой-то агрессии не было. Все смотрели с удивлением и думали, что из этого получится. При этом никто из моих коллег меня не жалел. Не было такого, что “пойду за тебя это сделаю, ты же девочка”», — рассказывает Елена.
Свадьба в «Иволге»Новая работа дала Елене не только возможность самореализации, но и внесла коррективы в личную жизнь. Здесь она познакомилась с будущим супругом, который работает в компании машинистом. 14 февраля, в День всех влюбленных, пара сыграла свадьбу, торжественная церемония прошла в поезде «Иволга».
Супруги не работают в паре, как и любые другие родственники. Таковы правила транспортной компании. Перемены в личной жизни никак не повлияли на карьерные стремления Елены.
«Я познакомилась с будущим супругом, уже работая на железной дороге. Так что дома в этом плане проблем нет. Он с самого начала знал, кто я и чего хочу. Я собиралась быть машинистом, а не останавливаться на должности помощника. Муж меня всегда поддерживает», — рассказывает Елена.
Работа подразумевает смены до 12 часов как в дневное время, так и ночью. Такой образ жизни привычен для Елены с детства — ее родители так же часто бывали в отъездах по работе.
«Профессия машиниста и его помощника — это скорее не профессия, а образ жизни. Организм привыкает быть постоянно в движении», — говорит Елена.
Общество хочет знатьЕлена отмечает лишь, что при такой работе важно следить за своим здоровьем и самочувствием, питаться правильно. В свободное время она выращивает домашние растения и зелень, фотографирует, делает поделки. Елена интересуется ландшафтным дизайном и мечтает о собственном доме с участком, где сможет воплотить свои идеи.
Девушка активно ведет страницы в социальных сетях, где получает как комплименты, так и непрошеные советы.
«В интернете очень много “диванных” специалистов: все смелые, критикуют. Для меня, конечно, более важно мнение реально знакомых специалистов, моих коллег. И оно, как правило, положительное», — говорит Елена.
Девушка признается: публичность стала для нее испытанием.
«Самое сложное в моей профессии — это общественное мнение, повышенное внимание к моей персоне. В остальном нет ничего, что мешало бы мне делать то, что я делаю. Ни физические нагрузки, ни моральные. Это работа, как и любая другая, не для всех — не для всех мужчин и не для всех женщин», — рассуждает Елена.
Право на трудВ России существует перечень профессий, в которых запрещается применять труд женщин. Документ был составлен 20 лет назад и содержит 456 позиций. С тех пор многие производства стали современнее и технологичнее. Компании могут принимать на работу женщин, если соблюдены условия безопасности. Однако на практике это происходит не всегда.
«Право выбора профессии должно оставаться за человеком. Все люди разные, независимо от пола. Всегда можно сотрудника куда-то перевести, если он не справляется. А не давать шанса — это плохо», — рассуждает Елена.
Обучаясь в колледже, Елена была единственной девушкой на потоке. Но за ней последовали другие.
«Мне очень приятно, что на фоне моего примера девчонок стали принимать. И я горжусь, что я хоть чем-то смогла помочь», — говорит девушка.
Дочка Елены пока ходит в детский садик, но уже планирует свое профессиональное будущее.
«Сейчас она хочет стать летчиком, и я не против. Вместе с дедушкой они ходят смотреть самолеты на аэродром», — говорит Елена.
Елизавета Александрова-Зорина о том, как в женщинах с детства воспитывают комплекс жертвы — Газета.Ru
close
100%
Кадр из фильма «Пеппи Длинныйчулок» (1984)
Мосфильм«Не груби! Не дерись! Не шуми! Что ты ведешь себя, как мальчишка? Будь послушной, ты же де-е-е-евочка!» Громкие, крикливые, вымазанные в грязи мальчишки вызывают всеобщее умиление. Они же такие трогательные сорванцы. Громких, крикливых, вымазанных в грязи девчонок назовут дурно воспитанными и неряшливыми и разведут по разным углам, чтобы не шумели.
У слова «сорванец» нет даже феминитива, а приторно-кокетливые «озорница» и «проказница» означают вовсе не то, что «озорник» и «проказник».
В моем дворе жила девочка, моя ровесница, которой родители запрещали со мной дружить. Потому что я вела себя «как мальчик»: забиралась на крыши, стреляла из рогатки, платьям предпочитала штаны — в них же удобнее. И не то чтобы родители оберегали ее от дурного примера — ведь с мальчиками, которые вели себя так же, общаться было можно. Главное не забывать разницу между правильными мальчиками и неправильной девочкой. «Ты же девочка!» — повторяли ей родители.
Я встретила ее через много лет. У нее все хорошо: работа, муж, дети. Только глаза потухшие и синяки. Она терпит и не уходит, она же девочка.
У мамы на работе была женщина, тихая, интеллигентная, приятная. Все подозревали, что ее бьет муж, и все молчали. Муж работал там же, на соседнем этаже. И ему тоже ничего не говорили. Потом женщина умерла. Как-то тихо угасла, в сорок с небольшим. По «естественным причинам». Ведь если не умерла от одного удара кулаком, то вроде как муж и ни при чем.
Он быстро женился на другой, работавшей тут же на складе, простой, грубоватой женщине. Все удивлялись выбору, но он объяснял, что одному тоскливо, и его жалели. Как-то, перебрав, он сильно избил новую жену. Она простила, но предупредила, что лучше бы ему так больше не делать. Он извинялся, ругал себя, на чем свет стоит, и уверял, что иначе не может. «Так уж устроен, ничего не могу с собой поделать». И через некоторое время снова напился и избил ее.
Очнулся в больнице, с черепно-мозговой травмой и переломами. Кладовщица сидела рядом, держала за руку. Больше новую жену он никогда не бил. Куда-то делись и «так уж устроен», и «ничего не могу с собой поделать».
На работе об этом все, конечно, узнали — город маленький, новости разлетались быстро, да и на больничном он был долго. И все, конечно же, осудили новую жену. «Так нельзя, — шептались на работе. — Некрасиво как-то, дико. Взять и избить до полусмерти. За что?». «А что вы хотите от кладовщицы, — объясняли другие. — Баба простая, грубая».
Возможно, им даже хотелось сказать ей: «ну ты же де-е-е-евочка», но страшно было получить в глаз.
Кстати, я пишу этот текст, сидя в кофейне на Невском проспекте. За окном — раздатчик рекламы, молодой парень, который торопится избавиться от листовок и буквально силой впихивает их прохожим. Мужчины злятся, отталкивают его. Но он и не настаивает. А вот женщины и молодые девчонки, все до единой, берут листовки.
Если какая-нибудь пытается увернуться, он хватает за руку, преграждает дорогу. Так что проще взять и пойти дальше. Их ведь приучили быть послушными и не демонстрировать характер.
Нельзя оттолкнуть или послать куда подальше. А если разозлиться на то, что какой-то незнакомец хватает тебя за руки, покрутят у виска и запишут в истерички. «Ты же девочка! Вот и веди себя соответственно».
Даже если повезло с родителями и они не дрессируют «быть де-е-е-евочкой», то эту обязанность с радостью возьмут на себя окружающие. Шаг влево, шаг вправо от образа правильной девочки — расстрел.
Мамы часто делятся в соцсетях историями о том, что приходится сносить их дочерям, решившим кататься на скейт-площадке, играть в футбол или заниматься еще чем-нибудь, что считается «не женским делом». Им свистят из проезжающих машин и кричат прохожие, а ребята, которые занимаются здесь же и тем же, мешают, ставят подножки и высмеивают, всячески выдавливая девочек.
Через это же проходят и взрослые женщины, которые оказываются в спортзале, когда там одни мужчины. Сами мужчины могут быть неловкими, хилыми, неумелыми — никто и слова не скажет, зато женщина обязательно получит миллион замечаний, поучений, насмешек и оскорблений. Многие после такого перестают ходить в зал, кататься на скейте, «заниматься не своим».
Но такое вытеснение может происходить не только демонстративно-агрессивно. В 7 лет я записалась в шахматный кружок. В те времена каждый приличный школьник должен был играть в шахматы. Но только не девочки, им как раз было не обязательно. Поэтому преподаватель относился ко мне «по-особенному» и постоянно приговаривал: «для девочки сойдет и так» и «ну, тебе больше и не нужно». А вот мальчишек учил, как следует. Так что теперь шахматист я ниже среднего. Чем, конечно же, подтверждаю святую веру многих мужчин в то, что женщины просто от природы хуже соображают.
Ну, не дано им, что поделать. Они же де-е-е-евочки. Пусть лучше варят борщ.
А если женщине все же удается пробить головой все возможные стеклянные потолки и ее, уж не отвертеться, придется похвалить — за ум, смелость или талант, то главным комплиментом, конечно же, будет «умная, как мужчина», «смелая, как мужчина» или «талантливая, как мужчина».
На Северном Кавказе вообще говорят прямолинейно и лаконично: «Ну ты мужчина!» или просто: «Мужик!» Это почетное звание, конечно, прав ни на что не дает. Но получив такой комплимент, нужно сразу умереть от счастья.
Это если тебя девчонкой, женщиной или бабой назвали, тогда да, неприятно. А мужчиной — это высшая похвала из всех возможных. Поэтому обидеться или возмутиться — не вариант. Не поймут, разозлятся, спишут все на гормоны и ПМС.
Комплименты вообще нужно благодарно принимать. Причем от всех, включая неприятных и незнакомых мужчин. Комплименты, заигрывания, домогательства. «Как это ты не любишь? Что с тобой не так?!»
В недавней истории про курьера Delivery Club, который написал понравившейся клиентке в мессенджер и предложил зайти на полчасика, когда мужа не будет дома, поражает не столько его самоуверенность, сколько реакция мужчин на то, что женщина пожаловалась и придала историю огласке. «Видимо, просто не очень красивый парень, иначе бы согласилась», «какой ужас, женщины только сейчас узнали, что нравятся мужчинам», «истеричка, раздула скандал», «наверняка сама кокетничала», «гораздо лучше, если вы как женщина нравитесь мужчинам, чем не нравитесь совсем никому».
Так и проходит жизнь. Не шуми, не прыгай, не шали, будь скромной и милой, ты же девочка. Не дерись, не задирайся, не ругайся, будь нежной и приятной, ты же девушка. Не отказывай, не отталкивай, не уходи, люби, когда за тобой ухаживают, пристают, берут силой, ты же женщина, женщины такое любят. Не жалуйся, не выноси сор из избы, терпи, ты же жена и мать.
Ничего удивительного, что приученные молчать, терпеть и повиноваться «ну-ты-же-девочки» потом молчат, терпят и повинуются — друзьям, ухажерам, бойфрендам, мужьям, начальникам и насильникам.
А потом вдруг град и огонь, смешанные с кровью, затмение солнца, саранча и всадники на конях с львиными головами — #янебоюсьсказать, #metoo и прочие флешмобы. Да, именно так и бывает, когда прорывает плотину. И все те люди, которые жизнь положили на то, чтобы учить женщин быть послушными и покорными, возмущенно кричат: «а почему все так долго молчали? и почему не ушли? почему ничего не сделали? почему терпели?»
Может, потому что их с самого детства этому учили, приговаривая: «ну, вы же девочки»?
Девушка, Женщина, Другой: Роман (Лауреат Букеровской премии): 9780802156983: Эваристо, Бернардин: Книги
Похвала Девушка, Женщина, Другой : НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР
ПОБЕДИТЕЛЬ ПРИЗЫ БУКЕРА 2019
Назван одной из любимых книг Барака Обамы 2019 года
Назван Роксан Гэй самой любимой книгой 2019 года
Британским автором года Book Awards
Обладатель премии Indie Book Award в области художественной литературы (Великобритания) и премии «Книга года британской фантастики»
Вошел в шорт-лист Женской премии в области художественной литературы, Дублинской литературной премии, премии Гордона Бёрна, премии «Издательский треугольник», Goldsboro Glass Премия Белла, Премия Оруэлла за политическую фантастику и Премия Visionary Honors Award
Входит в список номинантов на премию Австралийской книжной индустрии
Названа лучшей книгой года Amazon
Названа лучшей книгой года по версии журнала New Yorker , Washington Post , NPR, Entertainment Weekly , Time , Vogue , Seattle Times , Literary Hub , Guardian , Su nday Times , Financial Times , Times Literary Supplement , Kirkus Reviews , Shelf Awareness , New York Public Library, Chicago Public Library, Washington Independent Review of Books , New Statesman , Evening Standard и Daily Telegraph
« Girl, Woman, Other получили половину Букеровской премии, но заслуживают всей славы.. . Захватывающая симфония голосов чернокожих женщин, ясный обзор современных проблем, который, тем не менее, прекрасно жизнеутверждает. . . Вместе все эти женщины представляют собой срез Британии, который кажется богоподобным по своему размаху и проницательности ». ―Рон Чарльз, Washington Post
«Большой, насыщенный роман с большой корневой системой. . . Эваристо обладает даром оценивать жизнь своих персонажей с сочувствием и изяществом, мягко перебирая некоторые из их претензий.. . Строки у Эваристо длинные, как у Уолта Уитмена или Аллена Гинзберга, и на концах нет точек. В ее тоне есть расслабленность, которая придает этому роману жизнерадостность. Остроумие Эваристо тоже помогает. ―Дуайт Гарнер, New York Times
«Амбиции этого романа, изобретательская структура и синтаксис, масштабность — все это делает книгу самой увлекательной, которую я читал за весь год. Персонажи так богато прорисованы, так хорошо знакомы Эваристо и так прекрасно переданы на странице.Этот роман — мастер-класс по повествованию. Это совершенно незабываемо. Когда я перевернул последнюю страницу, я почувствовал боль от того, что мне пришлось покинуть мир, созданный Эваристо, но я также испытал волнение от того, что перечитал книгу снова и снова. Он должен был выиграть только у Букера. Он заслуживает всех наград, а также некоторых ». ―Роксан Гей, Gay Magazine
«Яркий, емкий и увлекательный. . . Сложный, проницательный, болезненный, забавный, поучительный и, прежде всего, приятный.. . Элегантный и навязчиво читаемый отчет о чернокожих женщинах Англии. . . Осознавая множество измерений жизни своих персонажей, Эваристо упивается как универсалиями, так и сингулярностями. . . Финальная сцена торжественно объединяет доминирующие темы романа. Я смеялся, я плакал, я полностью удовлетворенно перевернул последнюю страницу ». ―Ребекка Стейниц, Boston Globe
«Объемная книга, но слишком личная, чтобы считаться эпической. . . Каждый из этих персонажей — и действительно любящие супруги, или жестокие подруги, или сквернословящие школьные приятели, или похотливые проповедники, или остальная часть человеческого парада — чувствует себя особенным, ярким и не совсем полным, насколько это возможно в лучших художественных произведениях. персонажи остаются такими же неуловимыми и удивительными, как и настоящие люди.Это подвиг; вся книга есть. . . Эваристо — одаренный портретист, и вы восхищаетесь как людьми, которых она вызывает, так и тем, как она неожиданно открывает их вам. . . Да, призы — это глупо. Но иногда они бывают заслуженными ». ―Румаан Алам, Новая Республика
«[ Девушка, Женщина, Другой ] почти обо всем. Политика, отцовство, сексуальность, расизм и колоризм, иммиграция, домашнее насилие, неверность, дружба, любовь, все то, как мы неправильно понимаем друг друга, то, как жизнь удивляет нас своим развитием.Это неполный список. . . Бернардин здесь, чтобы включить свет, окупить ваши деньги и позволить вам решать самому ». ―Marion Winik, Minneapolis Star-Tribune
«Заслуживает всяческих похвал и даже больше. . . Творческое и техническое чудо — обширный, безупречный и невероятно радостный рассказ о двенадцати взаимосвязанных персонажах современной Британии. . . Книга, наполненная остроумием, сочувствием и проницательностью, ее ясные размышления о расе и феминизме почти никогда не воспринимаются как полемика; на каждой странице слишком много чистой, яркой жизни.– Entertainment Weekly
«[Эваристо] мастер разбирает отдельные голоса, а также объединяет их в красивый припев, исследуя пути пересечения идентичности и жизни людей». ―Кэти Йи, Literary Hub
«Компульсивно читаемый. . . Есть что-то по-настоящему приятное в том, чтобы наблюдать за работой виртуоза, а способность Эваристо переключаться между голосами, местами и настроениями напоминает выдающегося дирижера и ее оркестр.» — Paris Review
« Girl, Woman, Other изменили мое мышление ». ―Том Стоппард, Times Literary Supplement
«Не только одна из моих любимых книг этого года, но и одна из самых проницательных книг, которые мне когда-либо доводилось читать. . . В этом вдохновляющем произведении Эваристо исследует реалии и сложности женственности в Великобритании ». ―Никола Стерджен, Guardian
«Самый выдающийся роман года — это книга Бернардин Эваристо « Девушка, женщина, другой ».. . Превосходная степень бледнеет в тени монументального достижения Девушка, Женщина, Другой . Достаточно нескольких прилагательных. Трудно не переоценить этот гениальный роман. Словесная акробатика Эваристо делает то, чего язык не должен делать. Это фантастический цирк дю Солей. Читатели должны отложить любую книгу, которую они читают, и погрузиться в эту. Бернардин Эваристо — писатель года. Девушка, Женщина, Другой — книга десятилетия ». — Вашингтонское независимое обозрение книг
«Роман плавно, как вода, перетекает от мысли к мысли, от персонажа к персонажу.. . В высшей степени читаемый и эмоционально насыщенный. — Нью-Йоркский книжный журнал
«Великолепно. . . Создавая пространство, где иммигранты и дети иммигрантов могут рассказывать свои истории, Эваристо исследует ряд тем, как современных, так и вневременных. В этом необычном романе каждый найдет себе дом. Красиво и необходимо ». — Киркус Обзоры (звездный обзор)
«Эваристо очаровывает своими исключительными изображениями разнообразных переживаний черных британских женщин.. . Потрясающий центр ярких персонажей и душераздирающих ». — Publishers Weekly (звездный обзор)
«Смелые. . . Слушая рассказы матерей и их детей, учителей и учеников из разных поколений, читатели могут ожидать, что они увидят то, чего эти персонажи не могут знать друг о друге, но они не смогут представить себе ослепительную специфику или нескучные драмы; они будут развлечены, обучены и увлечены ». — Список книг (обзор со звездами)
« Девушка, женщина, другой , смешанные истории поколений чернокожих британских женщин, рассказанные в великолепно богатых и читаемых стихах, несомненно, будут считаться вехой в британской художественной литературе. .» — Guardian
« В Girl, Woman, Other Evaristo использует еще больший холст, создав новый блестящий роман, состоящий из взаимосвязанных историй. . . В восьмой книге Эваристо она продолжает расширять и улучшать наш литературный канон. Если вы хотите понять современную Британию, это писатель, который стоит прочитать ». — New Statesman
«Поля жизненной силы. . . Форма, которую выбирает здесь [Эваристо], легко пренебрегает условностями. Поток этого гибрида прозы и поэзии кажется абсолютно правильным: темп и расположение слов соответствуют ритму и интонации голосов персонажей.. . Она отражает общий опыт, который делает нас, как она выражается в своем посвящении, «членами человеческой семьи» ». — Financial Times
« Голоса чернокожих женщин выходят на первый план в водовороте взаимосвязанных истории, которые охватывают прошлый век британской жизни. Разносторонняя, остроумная и мудрая, эта книга делает новые вещи в новой форме ». — Sunday Times
«Этот мастерский роман — хоровая песня о любви к черным женщинам.” — Elle (Великобритания)
« Эваристо известен своими повествованиями, которые пронизывают время и место с потрясающей оригинальностью. Девушка, Женщина, Другой не исключение ». — Vogue
«Амбициозный, плавный и всеобъемлющий, [Эваристо] прыгает от жизни к жизни, сплетая воедино личные истории и голоса в необычном повествовании, которое покинет ваш разум в бодрящем водовороте. Это исключительная книга, объединяющая поэзию, социальную историю, женские голоса и многое другое.Фактически, вы должны заказать это прямо сейчас ». — Стилист
«Охватив столетие и проследив за переплетенными жизнями двенадцати человек, это гимн тому, что значит быть чернокожим, британцем и женщиной. Проза Эваристо гудит от жизни, когда персонажи, кажется, сходят со страницы полностью сформированными. Эта книга, порой смешная и грустная, нежная и правдивая, заслуживает награды ». — Красный
«Прекрасно. . . [Персонажи] поют со страниц, договариваясь о своем собственном образе жизни через призму расы и пола.В прозе, которая бросает вызов многим правилам пунктуации и тем более незамедлительна. . . Создает безграничный холст чернокожих женщин, которые по очереди смешные, остро наблюдаемые и душераздирающие. Потрясающий.» — Metro
«Великолепное чтение писателя, даровавшего человечеству». — Observer
«Красивый, веселый и трогательный дань уважения тому, что значит быть чернокожим и британцем. Girl, Woman, Other прославляет богатое разнообразие чернокожих женщин из разных поколений.» — Refinery29
« Бернардин Эваристо может взять любую историю из любого времени и превратить ее в нечто живое ». ―Али Смит, автор книги Spring
«В творчестве Бернардин Эваристо есть удивительная уникальность, особенно это видно в Girl, Woman, Other . Удивительно, как она может говорить через двенадцать разных людей и давать каждому из них такие отчетливые и яркие голоса. Я люблю это. Так много.» ―Кэндис Карти-Уильямс, автор книги Куини
«Веселая, душераздирающая и честная.Поколения женщин и люди, которых они любили и не любили, — сложность расы, пола, пола, политики, дружбы, любви, страха и сожаления. Сложности успеха, трудности близости. Мне действительно так давно не нравилось читать книгу «. ―Варсан Шир, автор книги «Учим бабушку рожать»
«Книги Бернардин Эваристо всегда захватывающие, всегда подрывные, они напоминают о безграничных возможностях литературы и огромной ценности их достижения.Ее работа невероятна ». ―Диана Эванс, автор книги « Обычные люди»
«Бернардин Эваристо снова напоминает нам, что она — один из лучших британских писателей. Ее голос звучит как знаковый и уникальный, наполненный теплотой, тонкостью и человечностью. Girl, Woman, Other — исключительная работа, представляющая альтернативную историю Британии и остроумный, волнующий и мудрый анализ современной Британии ». ―Никеш Шукла, автор и редактор Хороший иммигрант
«Бернардин Эваристо, без сомнения, один из самых важных голосов в современной британской литературе.Ее феноменальные произведения лежат в основе того, что волнует и волнует нас больше всего в наши дни ». ―Джейкоб Росс, автор The Bone Readers
« Girl, Woman, Other — это великолепно. Я чувствую себя призраком, который входит, выходит и снова появляется в жизни разных людей, разных других. С некоторыми я чувствую близость, с некоторыми я чувствую, что должен был встретиться, а некоторые настолько «другие», что мне приходится тянуться, чтобы их увидеть. Разум расширяется ». ―Филиппа Перри, автор книги Как быть родителем
«Бернардин Эваристо — один из тех писателей, которых должен читать каждый и везде.В ее сказках встречаются приземленные персонажи с захватывающими сюжетными линиями о сегодняшней Великобритании ». ―Элиф Шафак, автор книги «Три дочери Евы»
«Бернардин Эваристо — самый смелый, амбициозный, творческий и новаторский из писателей, а« Девушка, женщина, другой »- фантастический роман, в котором рассказы о чернокожих женщинах представлены в художественной литературе. новые направления ». ―Инуа Элламс, автор книги «Полубог дождя»
«Для свежего и вдохновляющего взгляда на писания об африканской диаспоре нет ничего лучше новой книги Бернардин Эваристо.Каким-то образом она делает это каждый раз! » ―Маргарет Басби, редактор журнала Дочери Африки
Женщин Андреа Лонг Чу
Я полагаюсь на обзор Кей Габриэль в LARB, поскольку все, что я мог сказать, она может сказать лучше, но, в основном — это невыносимая работа «теории», которая одновременно утверждает абсурдные вещи снова и снова. снова и отказывается серьезно относиться к его утверждениям или пытаться каким-либо образом их обосновать.Андреа Лонг Чу подробно рассматривает здесь манифест SCUM Соланас — работа, которой она давно одержима, говорит она читателям.Манифест Соланас уже давно вызывает ужас — она серьезно? Разве это
я полагаюсь на обзор Кей Габриэль в LARB, поскольку все, что я мог сказать, она может сказать лучше, но, в основном — это невыносимая работа «теории», которая одновременно утверждает абсурдные вещи снова и снова и отказывается принимать свои претензии серьезно или попытаться каким-либо образом их обосновать.Андреа Лонг Чу подробно рассматривает здесь манифест SCUM Соланас — работа, которой она давно одержима, говорит она читателям.Манифест Соланас уже давно вызывает ужас — она серьезно? Неужели это манифест? В нем Соланас утверждает, что женские черты, за которые мужчины ненавидят женщин (и которые являются результатом патриархального принуждения), на самом деле являются собственными чертами мужчин, которые они заставляют женщин принимать и которые они маскируют в себе агрессивным внешним поведением. Она выражает отвращение к принятию женщинами патриархальной женственности (и ненависть к другим женщинам в целом) и предлагает в качестве решения евгенический геноцид младенцев мужского пола, который освободит женщин от усыновления чужих желаний.Чу танцует взад и вперед между этой работой и пьесой Соланас «В твою задницу», в которой самовставляемый главный герой повторяет некоторые взгляды в стиле манифеста ОПУМ, но также преследует женщин на улице во многом в стиле мужчин, которых она хочет истребить.
Чу явно интересует вопрос о серьезности Соланаса или ее отсутствии; в какой-то момент она также решает, что настоящая идея здесь заключается в том, что «женщина» как состояние описывает не биологическое или социально обусловленное состояние, а онтологическое состояние желания быть выдолбленным ради чьего-то желания.Она утверждает, что этот опыт универсален и аполитичен, он предшествует любой политике и противоречит ей. Она признает, что может не относиться к этому серьезно; она также не предлагает попытки прочитать смысл в мире, где эта идея верна. Если каждый хочет быть выдолбленным из-за чьего-то желания — т. Е. Быть «женщиной», а женщины являются только «социальными делегатами» этого опыта, как вы разрушите патриархат или другие системы насилия, такие как рабство или тюремная система? Вы этого не сделаете. Мы все находимся в неизбежном нигилистическом влечении к смерти, где мы отчаянно сублимируем наши желания и становимся объектом использования в наших фантазиях, независимо от того, обладаем ли мы социальной властью или нет.В этом случае выхода нет — что делает этот текст, независимо от того, шутит Андреа или нет, в основе своей реакционным текстом.
Она продолжает играть с различными идеями, иногда с забавными результатами — например, ее набег на темные уголки художников-пикапов-мужчин reddit обнаруживает некоторые трактаты от мужчин, которые утверждают, что для того, чтобы заняться сексом с красивыми женщинами, «как военачальник» », Вы должны позволить им оскорблять и доминировать над вами, прежде чем лечь в постель, чтобы доказать свою выносливость. Есть также неприятный момент о том, что межрасовое сисси-порно является подрывным, а не, как вы понимаете, переписывает идеи черного тела как чудовищные, чтобы овладеть белой мужественностью.Она отказывается от этого, как и от каждого утверждения, прежде чем столкнуться с его последствиями. Чу хорошо показывает случаи, когда желание доминировать маскирует желание отказаться от контроля, и когда мужчины, заявляющие о своей власти, на самом деле желают отсутствия власти. Но в этой пьесе — что я повторяю еще раз, потому что Чу такой игривый — Чу упускает из виду реальные материальные условия мира. В мире патриархат — это система, в которой, даже если пикап-мужчина действительно заинтересован в том, чтобы выдолбить себя из-за чужих желаний или дрочить на сисси-порно, система жестокого социального угнетения позволяет ему неоднократно оскорблять, беспокоить или запугивать женщины.В реальном мире транс-женщины и цис-женщины сталкиваются с конструкциями, которые извлекают их труд и заставляют их согласовываться с желаниями других через угрозу насилия. В материальном мире люди, обладающие властью, удерживают ее с помощью насилия — систем принудительного труда, принуждения и социального контроля. Это системы, которых большинство людей не желает, и, что более важно, это системы, которые могут меняться и действительно изменяются все время. Люди могут бороться против угнетения, потому что независимо от того, желаем ли мы в глубине души отсутствия власти, мы фактически можем реагировать на материальные условия, которые нам вредят.Материальный мир — это мир, в котором идеи имеют последствия.
Моя теория этой книги состоит в том, что Чу находится в ужасной депрессии, и в этой депрессии она обнаружила всеобщий презренный нигилизм, который она теперь проецирует на мир. Я говорю это, потому что был там. Ее соглашение с TERFS, ее глубокое погружение в правые онлайн-пространства, которые призывают к истреблению таких, как она? Все они напоминают мне о том, что я причинил себе вред, когда я в сильной депрессии. Когда я склонен к суициду, я хочу позволить себе воплощать желания людей, которые хотят моей смерти.Изменения, рост, жизнь кажутся невозможными в те моменты, как и идея о том, что у меня может быть независимое желание чего-либо, кроме собственного разрушения. Но это переживание депрессии, а не реальный мир. Мне было очень грустно читать эту книгу, потому что я раньше обожал эссе Чу: «О любви к женщинам» — отличное эссе, а ее разрушение Джилл Солоуэй мастерски. Я могу только надеяться, что в будущем она перестанет валять дурака / обманщика и вернется к критической работе.
Девушка, Женщина, Другой Автор Бернардин Эваристо обзор — радость и борьба | Художественная литература
Истории чернокожих женщин долгое время неправильно истолковывались как нечто, чем они не являются. Трудно писать художественную литературу, не спросив: эта история про вас? И представляет ли эта уникальная история коллективный опыт чернокожих женщин? В книге « Girl, Woman, Other» Бернардин Эваристо мы уклоняемся от ответа на оба вопроса и затрудняем ответить на них.
Ее восьмой роман повествует о 12 персонажах, большинство из которых являются чернокожими британками, которые путешествуют по миру в разные десятилетия и учатся быть.У каждого персонажа есть глава; внутри глав их жизни пересекаются, но их жизненный опыт, происхождение и выбор очень сильно различаются. Есть Амма, лесбиянка-социалистка-драматург, и небинарная Морган, которая использует Интернет, чтобы ориентироваться в своей гендерной идентичности, но также Ширли, учительница, которая чувствует себя чужой в сообществе Аммы, и Уинсом, невеста, приехавшая из Барбадоса к несчастному человеку. свадьба. Многие из персонажей близки — друзья, родственники или возлюбленные, — в то время как другие просто ходят в один и тот же театр в ту же ночь или спорят друг с другом в Твиттере.
Жизнь в патриархальном обществе сопряжена с проблемами, которые объединяют многих из нас. Амму волнует, что значит быть политически чистым или «продавать», в то время как другой персонаж, Кэрол, преследует массовый успех в мире банковского дела. Другие вопросы, поднятые в романе, кажутся насущными, но вневременными: как женщина может включить отношения с мужчиной в свою феминистскую жизнь? Должны ли мы проявлять гнев по отношению к тем, кто «ошибается», даже если с позиции невежества? Чьему руководству я должен следовать? Что мне выдали моя мать, мой университет, мой партнер, мои сверстники, мои феминистские герои? Какие облигации продлятся?
Феминистки всегда сталкивались с определенными проблемами, такими как коммерциализация: «Одержимость СМИ красивыми женщинами не новость, посмотрите на Глорию, Жермен и Анжелу в молодости».Эваристо превращает эту борьбу в диалог, не превращая своих ораторов в рупоры популярных дебатов. Некоторые из ее разговоров кажутся наивными (кто «самый» привилегированный, и есть ли вообще скользящая шкала?), Но, тем не менее, это разговоры, которые у многих из нас были. Другие спорны — один персонаж создает транс-исключающий фестиваль, — но к ним относятся деликатно. Нам также показывают, где политический дискурс может подвести нас, например, через эмоциональные манипуляции в лесбийских отношениях: «только черная женщина может по-настоящему любить черную женщину».
Эваристо, чьи предыдущие книги посвящены наследию, африканской диаспоре и современной жизни, писал эти истории из поколения в поколение в течение шести лет. Здесь есть отголоски ее стихотворного романа 2009 года, Лара , причем проза временами больше похожа на поэзию, без заглавных букв и знаков препинания: «во время танца / для себя / вне ее / из ее головы / из ее тела». / чувствуя это / освобождаю / никто не смотрит ». Темп строго контролируется, и женские тела и то, как они представлены, снова и снова возникают в виде мотивов, с деталями, включая расшитый блестками хиджаб, босые ноги, фартук и нитку жемчуга, все наполненные смыслом.
Каждая сюжетная линия приводит читателя к позиции сочувствия. Персонажи несовершенны и сложны, например, Бамми, родитель-иммигрант, который предпочел бы, чтобы ее ребенок делал что-нибудь, кроме как привел домой белого партнера; а позже — роман, который, возможно, представляет собой худший способ, которым одна женщина может предать другую. Когда каждый раздел заканчивается, мы уходим с новой перспективой.
Нет всеобъемлющей истории, но расовая принадлежность к черным приносит с собой некоторый уровень связанности. В результате здесь есть что-то безусловное во взаимоотношениях — главные герои поддерживают друг друга, часто снисходительны и нежны.От поиска семьи через тестирование ДНК до желания наставлять других цветных женщин до возможностей, предлагаемых безопасными пространствами — в конце романа Эваристо проиллюстрировал стремление к единению.
Девушка, Женщина, Другой о борьбе, но также о любви, радости и воображении. Кульминацией книги является то, что ее главные герои — чернокожие женщины разных поколений, вероисповеданий, сословий, политики и наследия, а также несколько мужчин — собрались вместе на вечеринке для грандиозного финала в стиле мыльной оперы.Мир Эваристо не идеализирован, но в нем есть что-то уникально красивое. Основная группа, проводящая вечеринку, — это нетрадиционная семья: Амма и Роланд — странные родители, а Яз, их грозная, дерзкая дочь с непослушным афро, катается по комнате. Для многих читателей это незнакомый мир — это Британия, которую реже изображают в художественной литературе. Но это, конечно, не означает, что это не такой мир, который возможен и заслуживает празднования.
Девушка, женщина, другое опубликовано Хэмишем Гамильтоном (16 фунтов стерлингов.99). Чтобы заказать копию, перейдите по адресу guardianbookshop.com или позвоните по телефону 0330 333 6846. Бесплатная доставка по Великобритании на сумму более 15 фунтов стерлингов, только онлайн-заказы. Минимальная цена заказа по телефону составляет 1,99 фунта стерлингов.
‘Girl, Woman, Other’ Обзор: NPR
Детализированный и занимательный роман Бернардин Эваристо, получивший Букеровскую премию, рассказывается с точки зрения 12 британских цветных женщин — все они находятся всего в нескольких степенях разделения друг от друга.
ДЭВИД БИАНКУЛЛИ, ВЕДУЩИЙ:
Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ.В этом году Бернардин Эваристо стала первой чернокожей женщиной, получившей Букеровскую премию за художественную литературу. Она выиграла за свой восьмой роман под названием «Девушка, Женщина, Другой». Кстати, еще в одном конкурсе Эваристо стал одним из двух победителей Букера этого года. Маргарет Этвуд также получила приз за «Заветы», продолжение ее «Рассказа служанки». До сих пор романы Эваристо, многие из которых написаны на смеси стихов и прозы, не были широко известны в этой стране. Наш книжный критик Морин Корриган говорит, что все изменилось с выходом в прошлом месяце американской публикации «Девушка, женщина, другой».»Вот рецензия Морин.
МОРИН КОРРИГАН, УСТАВ: Роман Бернардин Эваристо «Девушка, женщина, другой», получивший Букеровскую премию, построен вокруг премьеры спектакля под названием «Последняя амазонка Дагомеи». Его написала женщина по имени Амма, которая сделала себе имя в основном в радикальном лесбо-экспериментальном театре. Но эта новая пьеса об африканских женщинах-воительницах XVIII и XIX веков дебютирует не в каком-то периферийном театральном пространстве, а в мейнстримном Национальном театре Лондона.Оказывается, хит.
На вечеринке один из друзей Аммы с облегчением отмечает, что эта новая пьеса далека от агитпропа ее ранней театральной карьеры. Как читатель, я разделил его облегчение. Позволь мне объяснить. «Девушка, Женщина, Другой» описывается как полифонический роман о пересечении идентичностей. Это рассказано с точки зрения 12 британских цветных женщин в возрасте от 19 до 93 лет. Женщины представляют самые разные классы, культуры и сексуальные идентичности.
Evaristo представляет свои истории в свободном фрагментированном стиле, который она называет фьюжн-фантастикой, каждая из которых может заставить «Девушка, Женщина, Другой» звучать, если не агитпропом, скорее призывом к долгу, чем к удовольствию. Дебют мало помогает развеять это беспокойство, учитывая, что он фокусируется на Амме и ее дочери-подростке Яз, которые оба купаются в самодовольстве. Но по мере продвижения романа происходит нечто прекрасное — материализуется юмор. Насколько серьезно персонажи Эваристо относятся к себе и к таким проблемам, как расизм, вторгшиеся в их жизнь, в их историях есть и остроумное измерение.Многие из этих женщин настроены на себя и друг на друга.
«Девушка, женщина, другой» оказался интересным и детализированным романом о цветных женщинах в современной Британии. Хотя некоторые из персонажей Эваристо питают фантазии о женской силе амазонок, большинство просто пытается выжить в битве повседневной жизни. Возьмем, к примеру, Кэрол, одну из этих пехотинцев — родившуюся в Лондоне в семье нигерийских иммигрантов, она пережила тяжелую школу и травматическое групповое изнасилование, чтобы получить стипендию в Оксфорде. Пока что это знакомая история первого поколения, вышедшего из бедности.Но послушайте это описание первой недели Кэрол в Оксфорде, сделанное еще более захватывающим из-за повторяющегося ритма оборванных предложений Эваристо.
(Чтение) Она услышала громкие воспоминания об общежитиях и наркотиках в школе-интернате, рождественских каникулах в Гоа, временных годах, потраченных на строительство школы для бедных в Кении. Большинство студентов не были такими, но действительно шикарные были самыми громкими и самыми уверенными, и они были единственными голосами, которые она слышала. Никто громко не говорил о том, что вырос в муниципальной квартире в небоскребе с матерью-одиночкой, которая работала уборщицей.Никто громко не говорил о том, что никогда не был в самолете, не видел спектакль или море, не ел в ресторане с официантами.
Есть еще много чего, но этот колдовской каталог всего, что не учтено, проливает свет на всех людей, таких как Кэрол, которые тоже не учтены. Может быть, вам интересно, где тот юмор, о котором я говорил? Ну, это возникает из марафонской реакции нигерийской матери Кэрол на ее объявление о том, что она собирается бросить Оксфорд. Вот отрывок.
(Чтение) Мы с папой приехали в эту страну для лучшей жизни только для того, чтобы увидеть, как наша дочь отказывается от своих возможностей и в конечном итоге раздает бумажные полотенца для рук в туалетах ночных клубов или на концертных площадках, как и судьба слишком многих наших деревенских женщин? Побежденная, Кэрол возвращается в Оксфорд.Став взрослой, она присутствует на премьере спектакля Аммы. Как и ее старый школьный учитель, который оказывается другом детства Аммы. В этом тщательно продуманном романе почти все разделены на пару степеней разделения.
Когда Эваристо выиграла Букеровскую премию в этом году вместе с Маргарет Этвуд за свой роман «Заветы», разгорелся спор, потому что только один роман должен быть помазан. Большинство критиков считают, что роман Эваристо должен был победить.Если бы пришлось выбирать, я бы согласился. Но между Этвудом и Эваристо есть много общего. У обоих есть такая страсть к рассказыванию историй. Оба гордо являются феминистками в своей политике. Что за год, чтобы получить два таких романа. Я говорю, сделайте себе одолжение и прочтите их оба.
БИАНКУЛЛИ: Морин Корриган преподает литературу в Джорджтаунском университете. Она написала рецензию на «Девушка, женщина, другой» Бернардин Эваристо. На шоу в понедельник нашей гостьей будет актриса Шарлиз Терон, которая сыграла бывшую ведущую Fox News Мегин Келли в новом фильме «Бомба».«Она расскажет нам о том, как изменилась физически для этой роли, и она расскажет о том, как росла на ферме в Южной Африке во времена апартеида и была воспитана сильной матерью. Надеюсь, вы сможете присоединиться к нам.
Для Терри Гросса я Дэвид Бианкулли.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
Авторские права © 2019 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
стенограмм NPR создано Verb8tm, Inc. в срочном порядке., подрядчик NPR, и произведен с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.
Grove Atlantic
Лауреат Букеровской премии 2019 года
Национальный бестселлер
«Обязательно к прочтению о современной Британии и женственности … Впечатляющий, жестокий роман о жизни черных британских семей, их борьбе, боли, смехе, стремлениях и любви … Ее стиль страстный, острый, полный энергии и юмора.В этой книге нет ни единого мгновения скуки, и темп не позволяет вам отвлечься от его импульса », — судьи Букеровской премии
Бернардин Эваристо — лауреат Букеровской премии 2019 года и первая чернокожая женщина, удостоенная этой высшей литературной награды на английском языке. Girl, Woman, Other — великолепное изображение пересечения идентичностей и трогательная и обнадеживающая история взаимосвязанной группы чернокожих британских женщин, которая рисует яркий портрет состояния современной Британии и обращается к наследию британских колониальных времен. история в Африке и Карибском бассейне.
Двенадцать центральных персонажей этого многоголосого романа живут совершенно разными жизнями: Амма — недавно получивший признание драматург, в произведениях которого часто раскрывается ее чернокожая лесбиянка; ее старая подруга Ширли — учительница, измученная десятилетиями работы в школах Лондона, лишенных средств; Кэрол, одна из бывших учениц Ширли, успешный инвестиционный банкир; Мать Кэрол Бамми работает уборщицей и беспокоится о том, что ее дочь не укоренена, несмотря на ее очевидные достижения. От небинарного влиятельного лица в социальных сетях до 93-летней женщины, живущей на ферме в Северной Англии, эти незабываемые персонажи также пересекаются в общих аспектах своей идентичности, от возраста к расе, от сексуальности к классу.
Сверкающе остроумный и наполненный эмоциями, центральный голос, который мы часто видим в других, и написанный в новаторской, быстрой форме, заимствующей технику из поэзии, Девушка, Женщина, Другой — это полифонический и богато текстурированный социальный роман, который показывает стороны Мы редко видим Великобританию, которая напоминает нам обо всем, что связывает нас с нашими соседями, даже в те времена, когда нас поощряют к разделению.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР
ПОБЕДИТЕЛЬ ПРИЗА БУКЕРА 2019
Назван одной из любимых книг Барака Обамы 2019 года
Назван Роксан Гей как Лучшая книга 2019 года
Назван «Автором
года по версии Британской книги» премии Indie Book Award for Fiction (Великобритания)
Вошел в шорт-лист Женской премии в области художественной литературы, Дублинской литературной премии, премии Гордона Бёрна, премии Publishing Triangle, премии Goldsboro Glass Bell, премии Оруэлла в области политической фантастики и Награда Visionary Honors Award
Вошла в список номинантов на премию Австралийской книжной индустрии
Названа лучшей книгой года Amazon
Названа лучшей книгой года по версии журнала New Yorker , Washington Post , NPR, Entertainment Weekly , Time , Vogue , Seattle Times , Literary Hub , Guardian , Sunday Times , Financial Times , литературное приложение Times , Kirkus Reviews , Shelf Awareness , Нью-Йоркская публичная библиотека, Чикагская публичная библиотека, The Washington Independent Review of Books , New Statesman , Evening Standard и Daily Telegraph
« Девушка, Женщина, Другой получил половину Букеровской премии, но заслуживает всей славы.. . Захватывающая симфония голосов чернокожих женщин, ясный обзор современных проблем, который, тем не менее, прекрасно жизнеутверждает. . . Вместе все эти женщины представляют собой срез Британии, которая кажется богоподобной по своим масштабам и проницательности »- Рон Чарльз, Washington Post
«Большой, насыщенный роман с большой корневой системой. . . Эваристо обладает даром оценивать жизнь своих персонажей с сочувствием и изяществом, мягко перебирая некоторые из их претензий.. . Строки у Эваристо длинные, как у Уолта Уитмена или Аллена Гинзберга, и на концах нет точек. В ее тоне есть расслабленность, которая придает этому роману жизнерадостность. Остроумие Эваристо тоже помогает »- Дуайт Гарнер, New York Times
«Целеустремленность этого романа, изобретательная структура и синтаксис, масштабность — все это делает книгу самой увлекательной, которую я читал за весь год. Персонажи так богато прорисованы, так хорошо знакомы Эваристо и так прекрасно переданы на странице.Этот роман — мастер-класс по повествованию. Это совершенно незабываемо. Когда я перевернул последнюю страницу, я почувствовал боль от того, что мне пришлось покинуть мир, созданный Эваристо, но я также испытал волнение от того, что перечитал книгу снова и снова. Он должен был выиграть только у Букера. Он заслуживает всех наград, а затем и некоторых ». — Роксана Гей
«Яркий, вместительный и увлекательный. . . Сложный, проницательный, болезненный, забавный, поучительный и, прежде всего, приятный. . . Элегантный и навязчиво читаемый отчет о чернокожих женщинах Англии.. . Осознавая множество измерений жизни своих персонажей, Эваристо упивается как универсалиями, так и сингулярностями. . . Финальная сцена торжественно объединяет доминирующие темы романа. Я смеялся, я плакал, я полностью удовлетворенно перевернул последнюю страницу »- Ребекка Стейниц, Boston Globe
«Просторная книга, но слишком личная, чтобы считаться эпосом. . . Каждый из этих персонажей — и действительно любящие супруги, или жестокие подруги, или сквернословящие школьные приятели, или развратные проповедники, или остальная часть человеческого парада — чувствует себя особенным, ярким и не совсем полным, насколько это возможно в лучших художественных произведениях. персонажи остаются такими же неуловимыми и удивительными, как и настоящие люди.Это подвиг; вся книга есть. . . Эваристо — одаренный портретист, и вы восхищаетесь как людьми, которых она вызывает, так и тем, как она неожиданно открывает их вам. . . Да, призы — это глупо. Но иногда их заслуживают »- Румаан Алам, Новая Республика
«[ Girl, Woman, Other is] почти обо всем. Политика, отцовство, сексуальность, расизм и колоризм, иммиграция, домашнее насилие, неверность, дружба, любовь, все то, как мы неправильно понимаем друг друга, то, как жизнь удивляет нас своим развитием.Это неполный список. . . Бернардин здесь, чтобы включить свет, окупить ваши деньги и позволить вам решать самому ». — Мэрион Виник, Minneapolis Star-Tribune
«Заслуживает всяческих похвал и даже больше. . . Творческое и техническое чудо — обширный, безупречный и невероятно радостный рассказ о двенадцати взаимосвязанных персонажах современной Британии. . . Книга, наполненная остроумием, сочувствием и проницательностью, ее ясные размышления о расе и феминизме почти никогда не воспринимаются как полемика; на каждой странице слишком много чистой, яркой жизни.”- Entertainment Weekly
«[Эваристо] мастер разбирает отдельные голоса, а также объединяет их в красивый припев, исследуя пути пересечения идентичностей и жизни людей» — Кэти Йи, Literary Hub
«Компульсивно читаемый. . . Есть что-то по-настоящему приятное в том, чтобы наблюдать за работой виртуоза, а способность Эваристо переключаться между голосами, местами и настроениями напоминает выдающегося дирижера и ее оркестр.”- Paris Review
« Девушка, Женщина, Другой изменили мое мышление» — Том Стоппард, Times Literary Supplement
«Не просто одна из моих любимых книг этого года, но одна из самых проницательных книг, которые мне когда-либо доводилось читать. . . В этом вдохновляющем произведении Эваристо исследует реалии и сложности женственности в Великобритании »- Никола Стерджен, Guardian
«Не ищите ничего, кроме романа Бернардин Эваристо« Девушка, Женщина, Другой »- самого выдающегося романа года.. . Превосходная степень бледнеет в тени монументального достижения Girl, Woman, Other . Достаточно нескольких прилагательных. Трудно не переоценить этот гениальный роман. Словесная акробатика Эваристо делает то, чего язык не должен делать. Это фантастический цирк дю Солей. Читатели должны отложить любую книгу, которую они читают, и погрузиться в эту. Бернардин Эваристо — писатель года. Девушка, женщина, другое — книга десятилетия »- Вашингтонское независимое обозрение книг
«Роман плавно, как вода, перетекает от мысли к мысли, от персонажа к персонажу.. . В высшей степени читаемый и эмоционально насыщенный. »- New York Journal of Books
«Великолепно. . . Создавая пространство, где иммигранты и дети иммигрантов могут рассказывать свои истории, Эваристо исследует ряд тем, как современных, так и вневременных. В этом необычном романе каждый найдет себе дом. Красиво и необходимо. »- Kirkus Reviews (отмеченный отзыв)
«Эваристо завлекает своими исключительными изображениями разнообразных переживаний чернокожих британских женщин.. . Потрясающая сила ярких персонажей и душераздирающих »- Publishers Weekly (обзор со звездами)
«Отважный. . . Слушая рассказы матерей и их детей, учителей и учеников из разных поколений, читатели могут ожидать, что они увидят то, чего эти персонажи не могут знать друг о друге, но они не смогут представить себе ослепительную специфику или нескучные драмы; их будут развлекать, обучать и увлекать »- Книжный список (помеченный обзор)
“ Девушка, Женщина, Другой , смешанные истории поколений черных британских женщин, рассказанные в великолепно богатых и удобочитаемых стихах, несомненно, будут считаться вехой в британской художественной литературе.” — Guardian
«В Девушка, Женщина, Другой Эваристо использует еще больший холст, создав новый блестящий роман, состоящий из взаимосвязанных историй. . . В восьмой книге Эваристо она продолжает расширять и улучшать наш литературный канон. Если вы хотите понять современную Британию, это писатель, который стоит прочитать ». — Новый Statesman
«Поля жизненной силы. . . Форма, которую выбирает здесь [Эваристо], легко пренебрегает условностями. Поток этого гибрида прозы и поэзии кажется абсолютно правильным: темп и расположение слов соответствуют ритму и интонации голосов персонажей.. . Она улавливает общий опыт, который делает нас, как она выражается в своем посвящении, «членами человеческой семьи». – Financial Times
«Голоса чернокожих женщин выходят на первый план в водовороте взаимосвязанных историй, охватывающих прошлый век британской жизни. Разносторонняя, остроумная и мудрая, эта книга делает новые вещи в новой форме ». – Санди Таймс
«Этот мастерский роман — хоровая песня о любви к чернокожим женщинам.” — Elle (Великобритания)
«Эваристо известен своими повествованиями, которые пронизывают время и место с потрясающей оригинальностью. Девушка, Женщина, Другой не исключение ». – Vogue
«Амбициозный, плавный и всеобъемлющий, [Эваристо] прыгает от жизни к жизни, сплетая воедино личные истории и голоса в необычном повествовании, которое покинет ваш разум в бодрящем водовороте. Это исключительная книга, объединяющая поэзию, социальную историю, женские голоса и многое другое.Фактически, вы должны заказать это прямо сейчас ». — Стилист
«Охватив столетие и проследив за переплетенными жизнями двенадцати человек, это гимн тому, что значит быть чернокожим, британцем и женщиной. Проза Эваристо гудит от жизни, когда персонажи, кажется, сходят со страницы полностью сформированными. Эта книга, порой смешная и грустная, нежная и правдивая, заслуживает награды ». — Красный
«Прекрасно. . . [Персонажи] поют со страниц, договариваясь о своем собственном образе жизни через призму расы и пола.В прозе, которая бросает вызов многим правилам пунктуации и тем более незамедлительна. . . Создает безграничный холст чернокожих женщин, которые по очереди смешные, остро наблюдаемые и душераздирающие. Потрясающий.» — Метро
«Великолепное чтение писателя с даром человечеству». — Наблюдатель
«Красивый, веселый и трогательный дань уважения тому, что значит быть чернокожим и британцем. Girl, Woman, Other прославляет богатое разнообразие чернокожих женщин из разных поколений.” — НПЗ29
«Бернардин Эваристо может взять любую историю из любого времени и превратить ее в нечто живое». — Али Смит, автор книги Spring
«В творчестве Бернардин Эваристо есть удивительная уникальность, которая особенно ярко проявляется в Девушка, Женщина, Другой . Удивительно, как она может говорить через двенадцать разных людей и давать каждому из них такие отчетливые и яркие голоса. Я люблю это. Так много.» —Кэндис Карти-Уильямс, автор книги Куини
«Веселые, душераздирающие и честные.Поколения женщин и люди, которых они любили и не любили — сложность расы, пола, пола, политики, дружбы, любви, страха и сожаления. Сложности успеха, трудности близости. Мне действительно так давно не нравилось читать книгу «. — Варсан Шир, автор книги Учу мою бабушку рожать
«Книги Бернардин Эваристо всегда захватывающие, всегда подрывные, они напоминают о безграничных возможностях литературы и огромной ценности их достижения.Ее работа невероятна ». — Диана Эванс, автор книги Обычные люди
«Бернардин Эваристо еще раз напоминает нам, что она — один из лучших британских писателей, с ее культовым и уникальным голосом, наполненным теплотой, тонкостью и человечностью. Girl, Woman, Other — исключительная работа, представляющая альтернативную историю Британии и остроумный, волнующий и мудрый анализ современной Британии ». —Никеш Шукла, автор и редактор «Хороший иммигрант»
«Бернардин Эваристо, без сомнения, один из самых важных голосов в современной британской литературе.Ее феноменальные произведения лежат в основе того, что волнует и волнует нас больше всего в наши дни ». — Джейкоб Росс, автор книги The Bone Readers
“ Девушка, Женщина, Другой — это великолепно. Я чувствую себя призраком, который входит, выходит и снова появляется в жизни разных людей, разных других. С некоторыми я чувствую близость, с некоторыми я чувствую, что должен был встретиться, а некоторые настолько «другие», что мне приходится тянуться, чтобы их увидеть. Разум расширяется ». —Филиппа Перри, автор книги Как быть родителем
«Бернардин Эваристо — один из тех писателей, которых должен читать каждый и везде.В ее сказках встречаются приземленные персонажи с захватывающими сюжетными линиями о сегодняшней Великобритании ». — Элиф Шафак, автор книги Три дочери Евы
«Бернардин Эваристо — самый смелый, амбициозный, творческий и новаторский из писателей, а« Девушка, женщина, другой »- фантастический роман, который выводит художественную литературу и истории чернокожих женщин в новое русло». — Инуа Элламс, автор книги «Полубог дождя»
«Нет ничего лучше новой книги Бернардин Эваристо для свежего и вдохновляющего подхода к описанию африканской диаспоры.Каким-то образом она делает это каждый раз! » —Маргарет Басби, редактор журнала Дочери Африки
Продолжай читать Закрыть этот раздел1. Из различных персонажей в Девушка, Женщина, Другой , какой вам больше всего понравился и почему? Подумайте, почему автор решил начать роман с рассказов Аммы, Язза и Доминика.Кто другой в романе? Приведите примеры из текста, подтверждающие ваши ответы. Расскажите, что для вас значит название. Какой из ваших переживаний заставил вас почувствовать непохожесть?
2. Считается, что последняя амазонка Дагомеи, женщина по имени Нави, умерла в 1979 году в возрасте 100 лет. Каково значение пьесы и что она раскрывает об Амме? Как вы думаете, какая из двенадцати женщин представляет Нави в романе? Расскажите о жизни и занятиях женских персонажей.Как они развиваются по ходу истории? Какие события вызывают их рост?
3. Обсудите, как в романе изображены брак, идентичность и сексуальность.
4. «Обаятельный» определяется как «привлекательный или привлекательный по внешнему виду и характеру». Как вы думаете, почему автор выбрал это имя для одной из женщин? Обсудите, является ли наименование указанием на характер. Что вы думаете о предательстве Уинсом и ее отсутствии раскаяния?
5.Сделайте еще один шаг и изучите различия и сходства между Ширли и ее матерью Уинсом. Не многие люди находят Ширли интересной или похожей на нее. Она замкнутый гомофоб, считающий Амму одной из своих лучших подруг. Объясните когнитивный диссонанс персонажа.
6. Поговорите о необычной структуре романа Эваристо. Здесь нет точек или заглавных букв, а истории переплетаются во времени и переходят к различным точкам зрения. Как это повлияло на ваше понимание персонажей и романа в целом? Помогло ли это вам развить близость с женщинами? Объясни свои ответы.
7. Описание лесбийского опыта Эваристо нюансировано, разнообразно и сложно. Как роман отменяет часто используемый лесбийский образ всего, что плохо кончается? Какие еще лесбийские образы разбираются в романе?
8. Различные эпохи в британской истории используются, чтобы передать ощущение места в романе. В чем уникальность различных настроек и как они улучшили или изменили истории?
9. Как Эваристо включает в свои истории такие исторические события, как Брексит, и аспекты африканской диаспоры? Какие еще темы она подчеркнула в романе и что, по вашему мнению, она пыталась донести до читателя о колоризме и расизме?
10.Эваристо рассказывает о травматических последствиях изнасилования и о том, как один жизненно важный момент может «повлиять на других» жертв. Эта тема подробно раскрыта в рассказе «Кэрол». Как ее испытания в подростковом возрасте меняют ее жизнь и отношения в будущем? Расскажите, как вы почувствовали, прочитав ее секрет.
11. Каковы основные конфликты в этой истории, особенно между матерями и дочерьми? Почему Грейс отказывается общаться со своей дочерью Харриет? Посмотрите, что автор говорит о сложных отношениях между матерью и ребенком.
12. Обсудите групповую динамику Unfuckwithables. Сравните и сопоставьте новую гвардию активности группы Язза и Моргана со старой гвардией Аммы и Доминика.
13. Взгляните поближе на то, как Эваристо использует пьесу Аммы, Последняя амазонка Дагомеи, , чтобы исследовать творческий процесс. Роланд и Доминик думают, что Амма могла бы сделать больше со своими талантами, и Дом зашел так далеко, что умолял ее переехать в Штаты, чтобы исследовать новые возможности.Если бы роман продолжился, как вы думаете, каким было бы решение Аммы? Если бы вы оказались в ситуации Аммы, что бы вы выбрали?
14. На странице 447 Доминик говорит Амме: «Феминизм нуждается в сдвиге тектонических плит; не модный макияж ». Что вы думаете о том, что она говорит? Считаете ли вы себя феминисткой, и если да, то что для вас значит феминизм? Что говорят Дом и Амма о современном феминизме и правах трансгендеров о них как о личности?
15.По мере развития истории мы узнаем, что Пенелопа удочерена. Что еще мы узнаем о ней? Когда вы начали подозревать ее личность? Оставил ли автор зацепки по пути? Вы представляли для персонажей другой финал? Объясни свои ответы.
Рекомендации для дальнейшего чтения:
Трудные женщины Роксана Гей
Джунгли Рубифрута Рита Мэй Браун
Третья девушка слева Марты Саутгейт
Клуб радости и удачи Эми Тан
Зами Outside Lorde по Одре Лорд
Мы все должны быть феминистками Чимаманда Нгози Адичи
Вещь на шее Чимаманда Нгози Адичи
Руководство для читающих групп Кетуры Дженкинс
Продолжай читать Закрыть этот разделДевушка, Женщина, Другой — Бруклинская железная дорога
Бернардин Эваристо
Девушка, Женщина, Другой
(Black Cat / Grove Atlantic, 2019)
Примерно через три четверти после того, как Бернардин Эваристо получил Букеровскую премию, мы встречаемся с единственным главным героем, который не идентифицирует себя как женщина.А до этого в романе был создан «только для девочек» мош, в котором ди-джейский микс — заразительный, баллистический — сэмплирует мелодии из рабских времен в завтрашние чарты. Но затем мы встречаем Меган, в конечном итоге Морган, которая «считает себя свободной от пола». Трансформация в конечном итоге наделяет ее / их удивительной силой, так что взрослый Морган помогает осуществить некоторые из заключительных и великолепных забав этой большой книги. Однако до этого, пока они все еще Меган, по-видимому, цис-ди -аны, у них были проблемы не только с полом, но и с этнической принадлежностью: «отчасти эфиопы, отчасти афроамериканцы, отчасти малавийцы, а отчасти англичане.Отмечать такие элементы «было странно … потому что, по сути, она была просто полноценным человеком».
Отрывок кажется мне капсулой, содержащей все витамины и минералы, питающие это буйное и гидроголовое создание. В самом деле, разве отражение Меган не является размытым эхом названия Эваристо: Девушка, Женщина, Другой ? Все три категории так или иначе воплощаются в каждом из 12 основных персонажей. Все их удостоверения личности — британские, а их DOB — современники, но у некоторых из этих женщин есть второй паспорт, и их возраст варьируется от подростка до 90-х.Каждый из них по-своему смотрит на центральное событие романа — открытие нового спектакля в лондонском National. Драма тоже кажется подходящей: фантасмагория дагомейских амазонок.
«Амазонка» вполне могла появиться в ДНК драматурга Аммы, учитывая ее смесь ганского, нигерийского и шотландского языков. Генетический мэшап типичен для персонажей Эваристо, но, тем не менее, драматург запускает роман как фейерверк. Амма провела «десятилетия на обочине», лесбиянка, размахивающая флагом, занимаясь жестким агитпропом.Список ее ранних названий включает FGM: The Musical, , и если вы не узнаете инициалы, это, вероятно, исключает вас из основной аудитории женщины (попробуйте Google). Тем не менее, любой может насладиться отвагой Аммы, прокладывая себе путь к Большому Времени, облачившись в «перекисные дреды, обученные торчать, как свечи на праздничном торте». Сногсшибательно выглядит и ее шутка, будь то ее непримиримая полиамория или облагораживание ее любимого Брикстона. Когда-то этот район был оплотом панка (есть даже песня Clash), но в наши дни панки стали буйными.Амма — мать 19-летнего Язза, привилегированного ребенка, хотя она и носит дикую прическу. У Язза два отца-донора, геи и артисты, но один достиг материальных высот.
Дочь — следующая, которая возьмет на себя роман, и ее видят в основном с «ее отрядом Unfuckwithables». Щелчок! Тем не менее, умный Язз также страдает от болезней роста — из-за проблем с цветом кожи и статусом. Слава богу, она прибегла к тонкому мышлению Роксаны Гей, процитированному в другом комическом, вызывающем разговоре.Тем не менее, ее чтение не может избавить девушку романа, самого молодого крупного игрока, от споров, которые сделают ее женщиной. Суматоха пронизывает ее остроумие, так же как ее мать никогда не закрывает глаза на иронию своей ренегатской позы. Оба персонажа хорошо знакомы с болью чувства вне себя: Другой.
Это знакомство с — вот что я хотел бы подчеркнуть. Лично я люблю то, что необычно и актуально в Girl, Woman, Other . Меня сразу покорила его быстрая и свободная манера английского предложения, квази-разговорного, с минимальной пунктуацией и заглавными буквами, иногда разбивающегося на короткие стопки отдельных строк.И все же, чтобы найти прозу доступной, не требуется эстетика. Любой может оценить чуткость Эваристо к страстям своего народа. В качестве примера можно привести женщину, отличную от Аммы или Язза, беженки из Нигерии, которая работает уборщицей в офисах:
В ту ночь она мечтала нанять армию уборщиц, которые отправятся по всей планете с миссией по устранению всего ущерба, нанесенного окружающей среде. Они прибыли со всей Африки, Северной и Южной Америки, они прибыли из Индии и Китая….
она представила, как все они миллионами спускаются в дельту Нигера и изгоняют нефтяные компании с их связками швабр и метел, превращенными в копья и мечи с отравленным наконечником ….
Это месть амазонок Дагомеи, хотя и в совершенно иной форме, чем на сцене. Представления о гетеро-домоседе имеют такое же значение, как и блистательные дела в Вест-Энде, и действительно имеют наибольшее значение для достижения Эваристо. В ее солидной горстке текста Амма и Язз занимают лишь крайнюю часть, и когда другие ее фигуры на фризе пугают или разбивают сердце, это обычно кто-то вроде этого мыла пола Бамми или обеспокоенной школьной учительницы Ширли.Что касается секса, они тоже могут преподнести сюрпризы. Самым замечательным главным героем может быть владелица фермы Хэтти, представительница смешанной расы и давно замужем за афроамериканским солдатом. Теперь, когда ей за 90, Хэтти остается дома с коровами и посевами, но именно она находит скелетов работорговцев из прошлого, налаживает честную дружбу с транс-Морганом и может служить Великой матерью романа: «Это дикое существо с металлическими волосами из куста и пронзительно дикими глазами».
Существо, которое дало нам Хэтти, судя по всем недавним новостным сообщениям, было наиболее автобиографичным в первых главах.61-летняя Эваристо, ее отец — нигериец, а мать — британка, начинала в театре на окраине и считала себя лесбиянкой. С тех пор она взяла мужа и вырастила их детей, подкрепляя все, что она зарабатывала писательской работой, работой в университете. В Штатах ее работу было трудно найти; ее последний, Mr. Loverman , появился в инди-прессе Akashic. Теперь, однако, мы видим, как главный герой этого романа предвосхищает воображаемый диапазон его продолжения — он замкнутый гей-антигуац, которому за 70.Такая открытость духа, а не какая-либо готовность к новейшим достижениям, считается решающим талантом автора. В Girl, Woman, Other , время от времени я обнаруживал, что сложенные в стопку однострочные строчки немного просты, прибегая к типографике, когда нужно провести расследование, и один из ее мужчин показался мне карикатурным. Но все остальные парни, даже плохие парни, были богаты и болтливы. В целом этот роман демонстрирует классическое мастерство, равное лучшему у Зэди Смит и Елены Ферранте, самих авторов вне групп изгоев и трудного воспитания.Осмелюсь предположить, что такие художники создают в редких новых тонах великое социальное полотно первой половины века.
The Harvard Crimson
Эй, девочка… я имею в виду, женщина .
Только женщина заметит мельчайшие различия между этими двумя словами, верно? Не совсем. Несмотря на то, что слова «девушка» и «женщина» используются почти как синонимы, они означают два разных понятия о том, что значит идентифицировать себя как женщину.
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, «женщина» определяется как «взрослое человеческое существо женского пола.Двойник человека «. («Мужчина», с другой стороны, не определяется как «двойник женщины». Цифры.) «Девушка», однако, обычно означает «молодую женщину». Технически это правильно. Но для некоторых их использование в неправильном контексте может варьироваться от неуместного до просто оскорбительного.
На самом базовом уровне это фактор возраста. Многие называют женщин «девочками», пока они не достигнут студенческого возраста, а затем переходят на термин «молодые женщины». Когда женщины достигают ужасного возраста тридцати, их называют просто «женщинами».
Чтобы иметь возможность работать с отсылкой к поп-культуре, давайте посмотрим на нашумевшее / осуждаемое шоу HBO о жизни четырех двадцатилетних людей в Нью-Йорке. Главных героев обычно изображают плаксивыми и беспечными. Как и любой, кто отказывается взрослеть, они продолжают спотыкаться, не вполне осознавая тот факт, что в жизни есть нечто большее, чем их небольшой, однородный в расовом отношении круг общения. Возможно, не случайно, что одноименное название назвало этих персонажей «Девочками».
От вас зависит, говорит ли название о явной капризности, связанной с тем, чтобы быть «девочкой», сознательным ударом творческого гения Лены Данхэм.Ее выбор приравнять «девочек» к ребячеству и незрелости мало чем отличается от таких фраз, как «девочка по соседству», «девчушка» или любимая в старшей школе «Girls Gone Wild».
«Женщина», таким образом, служит. как контраст этому юношескому изображению женщин. Феминистки второй волны особенно предпочли этот термин: они подчеркнули недостатки использования такого термина, как «девочка», когда говорят о женщинах, поскольку он подразумевает определенную покорность, которая, по их мнению, лишает женщин контроля. В любом случае слово «женщина» означает приобретенное чувство зрелости и самоуважения, которого не хватает «девочкам».
Профессор антропологии Сьюзан Гринхал считает, что проблема «девушка / женщина» «подчеркивает ограничения нашего языка».
«Термины« мужской »и« женский »гендерно нейтральны, но не особенно желательны для описания социальных проблем, поскольку они сигнализируют о биологических аспектах пола», — сказала она в электронном письме, поскольку ей не удалось встретиться с FM. выходные дни. «Для мужчин студенческого возраста у нас есть полезный термин« парни », который позволяет нам избегать как« мужчин », так и« мальчиков ». Для «женщин» не существует аналогичного термина (сопоставимый термин «девушки» давно вышел из моды), заставляющего нас выбирать между «девушками» и «женщинами».'»
Хотя действительно могут быть способы добавить женоненавистнические оттенки к слову« женщина », кажется, что в этом термине есть менее скрытая девальвация. Возможно, это связано с тем, как понятие« быть женщиной »также связано к материнству — и мы все должны уважать наших матерей. Как красноречиво выразился комик Луи С.К., быть «женщиной» — это «когда люди выходят из твоей вагины и наступают на твои мечты».
Для Гринхалга потенциальные недостатки слова «женщина» перевешиваются его преимуществами.«Либо нам нужно изменить значения нашего языка, либо нам нужно ввести новый термин», — сказала она. «Я голосую за молодых женщин, которые должны принять термин« женщина »и усерднее работать над созданием вокруг него положительных и расширяющих возможностей смыслов».
Однако совсем недавно поп-культура попыталась вернуть слово «девушка» и уподобить его респектабельности, которая сопровождает «женщину». Не нужно смотреть дальше, чем почти ежегодный выпуск трека Бейонсе, посвященного расширению прав и возможностей женщин, «We Run the World (Girls)» или «Феминистка Райана Гослинга» от Tumblrverse, в которых «девушки» изображены умными и игривыми, контролирующими и вспыльчивыми.