Опросник освестри: Российское Межрегиональное Общество по изучению боли

РУССКАЯ ВЕРСИЯ ОПРОСНИКА ОСВЕСТРИ: КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ И ВАЛИДНОСТЬ | Черепанов

1. Белова А.Н. Шкалы, тесты и вопросники в неврологии и нейрохирургии. М., 2004.

2. Насонова В.А. Боль в нижней части спины – большая медицинская и социальная проблема, методы лечения // Consilium Medicum. 2004. Т. 6. № 8. С. 536–541.

3. Симонович А.Е., Маркин С.П., Байкалов А.А. и др. Лечение дегенеративных поражений поясничного отдела позвоночника с использованием межостистых динамических имплантатов COFLEX и DIAM // Хирургия позвоночника. 2007. № 1. С. 21-28.

4. Beaton D.E., Bombardier C., Guillemin F., et al. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures // Spine.

2000. Vol. 25. P. 3186–3191.

5. Jeon C.-H., Kim D.J., Kim S.K., et al. Validation in the cross-cultural adaptation of the Korean version of the Oswestry Disability Index // J. Korean Med. Sci. 2006. Vol. 21. P. 1092–1097.

6. Daltroy L.H., Cats-Baril W.L., Katz J.N., et al. The North American Spine Society lumbar spine outcome assessment instrument: reliability and validity tests // Spine. 1996. Vol. 21. P. 741–749.

7. Deyo R.A., Battie M., Beurskens A.J., et al. Outcome measures for low back pain research. A proposal for standardized use // Spine. 1998. Vol. 23. P. 2003–2013.

8. Fairbank J.C., Couper J., Davies J.B., et al. The Oswestry low back pain disability questionnaire // Physiotherapy. 1980. Vol. 66. P. 271–273.

9. Fairbank J.C., Pynsent P.B. The Oswestry Disability Index // Spine. 2000. Vol. 25. P. 2940–2952.

10. Fairbank J., Pynsent P.B., Disney S. The Oswestry Disability Index. URL: http://www.orthosurg.org.uk/odi/

11. Fritz J.M., Irrgang J.J. A comparison of a modified Oswestry Low Back Pain Disability Questionnaire and the Quebec Back Pain Disability Scale // Phys. Ther. 2001. Vol. 81. P. 776–788.

12. Roland M., Fairbank J. The Roland-Morris Disability Questionnaire and the Oswestry Disability Questionnaire // Spine. 2000. Vol. 25. P. 3115–3124.

13. Roland M., Morris R. A study of the natural history of back pain. Part I: development of a reliable and sensitive measure of disability in low-back pain // Spine. 1983. Vol. 8. P. 141–144.

14. Roland M., Morris R. A study of the natural history of law-back pain. Part II: development of guidelines for trials of treatment in primary care // Spine. 1983. Vol. 8. P. 145–150.

N.N. Priorov Journal of Traumatology and OrthopedicsN.N. Priorov Journal of Traumatology and Orthopedics0869-86782658-6738Eco-vector4786610.17816/vto201118173-79Russian Version of Oswestry Questionnaire: Test Validity and ReliabilityCherepanovEvgeniy Arkad’[email protected] A-15032011181737920102020Copyright © 2011, Cherepanov E.A., Cherepanov E.A.2011The purpose of the study was the evaluation of Russian Oswestry questionnaire (disability index) version 2.1a reliability. Evaluation was performed on the basis of prospective cohort examination of 101 patients. All patients were questioned at the time of first examination, within 2-5 days after first visit and after completion treatment. Repetition of results, internal consistency of the test, correlation with visual analog scale (VAS) and SF-36 questionnaire subscales were studied. Repetition of results made up 0.96, Cronbach’s a coefficient — 0.919, correlation with VAS — 0.668. Adapted of Russian Oswestry questionnaire version 2.1a is a valid and reliable tool. It is recommended for application in practical and scientific work for the evaluation of vital activity disturbances in patients with low back pains. The study was approved by Prof. J. Fairbank, the author of Oswestry questionnaire.evaluation of vital activity disturbanceslow back painspineопросник Освестриоценка нарушений жизнедеятельностиболь в нижней части спиныпозвоночникОswestry questionnaire1.Белова А.Н. Шкалы, тесты и вопросники в неврологии и нейрохирургии. — М., 2004.2.Черепанов Е.А. Русская версия опросника Освестри: культурная адаптация и валидность //Хирургия позвоночника. — 2009. — N 3. — С. 91-98.3.Beurskens A.J., de Vet H.C., Koke A.J. et al. Measuring the functional status of patients with low back pain. Assessment of the quality of four disease-specific questionnaires //Spine. — 1995. — Vol. 20. — P. 1017-1028.4.Bogduk N. Draft evidence based clinical guidelines for the management of acute low back pain. — Australia: National Health and Medical Research Council, 1999.5.Co Y.Y., Eaton S., Maxwell M.W. The relationship between the St. Thomas and Oswestry disability scores and the severity of low back pain //J. Manipul. Phys. Ther. — 1993. — Vol. 16. — P. 14-18.6.Fairbank J.C., Couper J., Davies J.B. et al. The Oswestry low back pain disability questionnaire //Physiotherapy. — 1980. — Vol. 66. — P. 271-273.7.Fairbank J.C., Pynsent P.B. The Oswestry disability index //Spine. — 2000. — Vol. 25. — P. 2940-2952.8.Grevitt M., Khazim R., Webb J. et al. The short form-36 health survey questionnaire in spine surgery //J. Bone Jt Surg. — 1997. — Vol. 79B. — P. 48-52.9.Gronblad M., Hupli M., Wennerstrand P. et al. Intercorrelation and test-retest reliability of the Pain disability index (PDI) and the Oswestry disability questionnaire (ODQ) and their correlation with pain intensity in low back pain patients //Clin. J. Pain. — 1993. — Vol. 9. — P. 189-195.10.Guyatt G.H., Berman L.B., Townsend M. et al. Should study subjects see their previous responses? //J. Chronic Dis. — 1985. — Vol. 38. — P. 1003-1007.11.Jaeschke R., Singer J., Guyatt G. A comparison of seven-point and visual analogue scales. Data from a ran-domized trial //Control Clin. Trials. — 1990. — Vol. 11. — P. 43-51.12.Jeon C.H., Kim D.J., Kim S.K. et al. Validation in the cross-cultural adaptation of the Korean version of the Oswestry disability index //J. Korean Med. Sci. — 2006. — Vol. 21. — P. 1092-1097.13.Kopec J.A., Esdaile J.M., Abrahamowicz M. et al. The Quebec Back Pain Disability Scale: conceptualization and development //J. Clin. Epidemiol. — 1996. — Vol. 49. — P. 151-161. 14.Fairbank J.C.T., Pynsent P.B., Disney S. Oswestry disability index. — http://www.orthosurg.org.uk/odi/

Медицинская реабилитация как метод лечения и улучшения качества жизни беременных женщин, страдающих дорсопатиями | Ваганова

1. Ваганова Я.А., Суслова Г.А., Гайдуков С.Н., Бобко А. Я. Эффективность применения мануальной терапии при болевом синдроме в спине у беременных женщин // Педиатр.- 2018.- Т. 9. — № 2.- С. 30-35.

2. Ваганова Я.А., Гайдуков С.Н., Суслова Г.А., Заузолкова Е. К. Эффективность применения методов медицинской реабилитации во время беременности с целью купирования болевого синдрома в спине, вызванного дорсопатиями. // Современные проблемы науки и образования. — 2016. — № 6.

3. Ваганова Я.А., Суслова Г.А., Гайдуков С.Н.

/ Качество жизни и исходы1 беременности у женщин с дорсопатиями при использовании методов мануальной терапии. / Я.А. Ваганова, Г.А. Суслова, С.Н. Гайдуков // ВРАЧ-АСПИРАНТ. — Изд-во «Научная книга». — 2017. — № 6. 2 (85) — с. 273-279.

4. Егорова И. А., Кузнецова Е. Л. / Остеопатия в акушерстве и педиатрии. // Санкт-Петербург: Изд. дом СПбМАПО, 2008.

5. Красавина Д., Орлова О., Федотова З., Зварич Е., Сойхер М., Котляров В., Суслова Г. / Боль в спине у детей и подростков. Алгоритм неинвазивного обследования и современная терапия. // Врач. 2013. № 5. С. 31-36.

6. Рылова О.В. Влияние различных методов дородовой подготовки на течение беременности, качество жизни и психоэмоциональный статус женщин / Автореферат дис.. кандидата медицинских наук (14.00.01) / Рылова Ольга Викторовна [Место защиты: Сам. гос. мед. ун-т]. — Самара, 2009. — 28 с.

7. Скоромец А.А., Егорова И.А., Карпеев А.А, Кравченко Т.И., Мохов Д.Е. / Остеопатия.- Методические рекомендации Минздрава РФ № 2003/74 от 27.10.2013.- 16 с.

8. Сурская Е.В. «Современные аспекты лечения дорсопатии» Регулярные выпуски «РМЖ» № 20 от 03.09.2009. стр. 1311. Рубрика: Неврология.

9. Суслова Г.А., Алафинов В. Д. / Современное руководство по иглоукалыванию. Расположение и терапевт. свойства точек акупунктуры четырнадцати постоян. каналов и некоторых внеканал. точек //. Г.А. Суслова, В. Д. Алафинов. СПб., 2003.

10. Aldabe D., Milosavljevic S., Bussey MD. Is pregnancy related pelvic girdle pain associated with altered kinematic, kinetic and motor control of the pelvis? A systematic review.

Eur Spine J. 2012; 21 (9): 1777-87. Epub 2012 Jun 21.

11. Aldabe D., Ribeiro DC, Milosavljevic S., Dawn Bussey M. Pregnancy-related pelvic girdle pain and its relationship with relaxing levels during pregnancy: a systematic review. Eur Spine J. 2012; 21 (9): 1769-76. Epub 2012 Feb 4.

12. Antenatal Care: Routine Care for the Healthy Pregnant Woman. Show details NICE Clinical Guidelines, No. 62. National Collaborating Centre for Women’s and Children’s Health (UK). London: RCOG Press; 2008 Mar.

13. Demaria U., Tacconella P. Effects parasympathicomimetiques de la compression du 4e ventricule et evalution optometrique de l’accjmadation. — Osteo. — № 56, 2001. — Р. 14-34.

14. Kalus S. M. Kornman L.H., Quinlivan J.A. Managing back pain in pregnancy using a support garment: a randomised trial // BJOG: An International Journal of Obstetrics & Gynaecology, Vol.- 115, P. 68-75.

15. Peterson C.K. Outcomes of pregnant patients with low back pain undergoing chiropractic treatment: a prospective cohort study with short term, medium term and i year follow-up. / O.K Peterson., D. Mühlemann and B.K. Humphreys // Chiropractic & Manual Therapies — 2014; Vol. 22 (1): 15.

16. Schwerla F. Osteopathic manipulative therapy in women with postpartum low back pain and disability: a pragmatic randomized controlled trial. / F. Schwerla, K. Rother, D. Rother, M. Ruetz, K.-L. Resch // Am Osteopath Assoc. — 2015. Vol. 115 № 7. — P: 416-425.

17. Sukker M. Y. Concise Human Physiology. / M.Y. Sukker, H.A. El-Munshid. // NJ: Wiley-Blackwell Science — 2000, Vol. 304.

18. Waddell G. The back pain revolution. Edinburg. Churchill Livingsrone, 1998.

19. Walker S., Roser R. Quality of life assessment. — Kluwer academic publishers, 1993.

20. Walsh K., Cruddas M., Coggon D. Low back pain in eight areas of Britain // Journal of Epid. Com. Health.- 1992. — 46. P. 227-230.

Неабляционное лазерное облучение как метод профилактики рецидивов грыж межпозвонковых дисков пояснично-крестцового отдела позвоночника | Басков

1. Басков В.А., Древаль О.Н., Басков А.В. [и др. ] Опыт использования пункционной лазерной реконструкции межпозвонковых дисков при лечении больных с дегенеративными заболеваниями позвоночника // Нейрохирургия. 2009. № 1. С. 80.

2. Лазерная инженерия хрящей / под. ред. В.Н. Баграташвили [и др.]. М.: Физматлит, 2006. 488 с.

3. Соболь Э.Н., Баум О.И., Омельченко А.И. [и др.] Перспективные лазерные технологии модификации структуры и реконструкции тканей в отоларингологии, ортопедии и офтальмологии // Современные лазерно-информационные технологии. М.: Интерконтакт, 2015. С. 567-614.

4. Шехтер А.Б., Басков B.A., Захаркина О.Л. [и др.] Моделирование дегенеративных изменений межпозвонковых дисков (остеохондроза) у кроликов: макроскопическое и гистологическое изучение // Биомедицина. 2009. № 2. С. 41-69.

5. Aizawa T., Ozawa H., Kusakabe T. [et al.] Reoperation for recurrent lumbar disc herniation: a study over a 20-year period in a Japanese population // J. Orthop. Sci. 2012. Vol. 17. P. 107-113.

6. Cinotti G., Roysam G.S., Eisenstein S.M. [et al.] Ipsilateral recurrent lumbar disc herniation. A prospective, controlled study // J. Bone Joint Surg. Br. 1998. Vol. 80. P. 825-832.

7. Fakouri B., Shetty N.R., White T.C. Is sequestrectomy a viable alternative to microdiscectomy? A systematic review of the literature // Clin. Orthop. Relat. Res. 2015 Vol. 473, No. 6. P. 1957-1962.

8. Fritzell P., Knutsson B., Sanden B. [et al.] Recurrent versus primary lumbar disc herniation surgery: patient-reported outcomes in the Swedish spine register Swespine // Clin. Orthop. Relat. Res. 2015. Vol. 473, No. 6. P. 1978-1984.

9. Kim J.M., Lee S.H., Ahn Y. [et al.] Recurrence after successful percutaneous endoscopic lumbar discectomy // Minim. Invasive Neurosurg. 2007. Vol. 50. P. 82-85.

10. Leven D., Passias P.G., Errico T.J. [et al.] Risk factors for reoperation in patients treated surgically for intervertebral disc herniation: a subanalysis of eight-year SPORT data // J. Bone Joint Surg. Am. 2015. Vol. 97, No. 16. P. 1316-1325.

11. Li Z., Tang J., Hou S. [et al.] Four-year follow-up results of transforaminal lumbar interbody fusion as revision surgery for recurrent lumbar disc herniation after conventional discectomy // J. Clin. Neurosci. 2015. Vol. 22, No. 2. P. 331-337.

12. Oh J.T., Park K.S., Jung S.S. [et al.] Surgical results and risk factors for recurrence of lumbar disc herniation // Korean Journal of Spine. 2012. Vol. 9, No. 3. P. 170-175.

13. Parker S.L., Mendenhall S.K., Godil S.S. [et al.] Incidence of low back pain after lumbar discectomy for herniated disc and its effect on patient-reported outcomes // Clin. Orthop. Relat. Res. 2015. Vol. 473, No. 6. P. 1988-1999.

14. Suk K.S., Lee H.M., Moon S.H. [et al.] Recurrent lumbar disc herniation: result of operative management // Spine. 2001. Vol. 26. P. 672-676.

15. Swartz K.R., Trost G.R. Recurrent lumbar disc herniation // Neurosurg. Focus. 2003. Vol. 15. P. 10.

Шкала оценки выраженности вертебрального болевого синдрома для целей МСЭ — Сотрудникам службы МСЭ — Каталог статей

КОМПЛЕКСНАЯ ШКАЛА ОЦЕНКИ ВЕРТЕБРАЛЬНОГО БОЛЕВОГО СИНДРОМА, АДАПТИРОВАННАЯ ДЛЯ МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

С. В. Трекин, Д.А. Драч, Е.В. Гречкина, А.В. Чигарева, О.Г. Бессмертная
ФКУ «ГБ МСЭ по Самарской области» Минтруда России, г. Самара

Ключевые слова: боль; спина: субъективное ощущение боли; неврологический осмотр; биомеханические показатели; нарушения походки.

Резюме. Вертебральный болевой синдром является одним из оснований для установления инвалидности, однако методы объективной оценки степени выраженности болевого синдрома и статодинамических нарушений вследствие данной патологии в настоящее время отсутствуют. Это послужило причиной для разработки комплексной шкалы оценки вертебрального болевого синдрома, адаптированной для медико-социальной экспертизы. Комплексная шкала позволяет систематизировать данные, полученные в ходе освидетельствования и повысить качество оказания государственной услуги по проведению медико-социальной экспертизы. Шкала включает 4 равноценные части, в которых содержится информация о жалобах пациента, данных его медицинской документации, результатах объективного осмотра, а также показателях экспертно-реабилитационной диагностики. Следовательно, выраженность вертебрального болевого синдрома оценивается, исходя не только из жалоб пациента, но, в большей степени — объективных сведений.
             
Вертебральный болевой синдром — боль в спине без неврологического дефицита — может служить основанием для установления инвалидности. Данное положение закреплено в приказе Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17.12.2015 № 1024н «О классификациях и критериях, используемых при осуществлении медико-социальной экспертизы граждан федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы».     

Однако, решение вопроса о степени нарушения функций организма, и, следовательно, группе инвалидности при наличии только вертебрального болевого синдрома из-за отсутствия критериев объективной оценки его выраженности в настоящее время затруднено.

Наиболее простыми способами количественной характеристики боли являются ранговые шкалы, например, числовая ранговая шкала (J. J. Bonica, 1990) и визуальная аналоговая шкала (ВАШ). Они предназначены для субъективной оценки пациента интенсивности болевых ощущений на момент исследования. Анкета качества жизни Освестри — Oswestry Disability Index (ODI) — применяется для определения у пациентов с патологией позвоночника степени нарушений таких категорий жизнедеятельности, как способность к самостоятельному передвижению и самообслуживанию. Мак-Гилловскпй болевой опросник — McGill Pain Questionnaire (MPQ) — служит для количественной оценки хронической боли на основании сенсорных и аффективных вербальных характеристик и косвенно свидетельствует также о психоэмоциональном состоянии пациента.

Оценка болевой чувствительности пациентов и контроль эффективности обезболивающей терапии в клинических исследованиях чаще всего проводится с использованием электрофизиологических методов. Например, широкое распространение получила методика регистрации ноцицептивного рефлекса отдергивания (типичный защитный рефлекс), которая используется для объективизации наличия боли (Е. Kugekberg et al., 1960). Механизмы развития головных болей и болей в области лица изучаются методом экстероцептивной супрессии произвольной мышечной активности жевательных мышц (m. masseter) (A.M. Вейн и др., 1999; O.K. Andersen et al., 1998; E. Godaux, J.E. Desmendt, 1975; P.O. Hansen et al., 1999). Кроме того, болевые ощущения в клинической практике и эксперименте можно измерить методом регистрации соматосенсорных вызванных потенциалов (ССВП). Однако, все электрофизиологические методы позволяют установить только величину субъективного болевого ощущения.

Таким образом, в существующих методах исследования и объективизации болевого синдрома интенсивность боли определяется, в основном, исходя из субъективных ощущений пациента. Такая оценка при использовании в неврологической практике для изучения эффективности применения обезболивающих препаратов может считаться достоверной, так как в данном случае пациенты стремятся получить максимально результативное и качественное лечение.

Иная ситуация складывается при проведении медико-социальной экспертизы.
В процессе освидетельствования в ряде случаев у пациентов нельзя исключить элементы аггравации, поэтому предоставляемые субъективные сведения не всегда могут рассматриваться как достоверные.
Это определяет необходимость разработки шкал, в которых оценка выраженности вертебрального болевого синдрома будет строиться с учетом не только субъективных ощущений пациента, но и объективных медицинских данных.

Цель исследования. Разработка комплексной шкалы оценки вертебрального болевого синдрома, адаптированной для медико-социальной экспертизы.

Материалы и методы. Проведен анализ медико-экспертных документов 200 пациентов с остеохондрозом позвоночника. В каждом протоколе проведения МСЭ были детально рассмотрены разделы «Жалобы», «Анамнез», «Данные объективных методов исследования», «Основной диагноз» и «Экспертное решение». Источник информации — база данных программы ЕАВИИАС МСЭ.
Период исследования: февраль — август 2016г.
На основании публикаций в научной периодической и методической литературе изучены и проанализированы применяемые в настоящее время шкалы объективизации болевого синдрома: числовая ранговая шкала, визуальная аналоговая шкала, Мак-Гилловский болевой опросник, анкета качества жизни Освестри.

Результаты и обсуждение. В ходе исследования сопоставлялись параметры оценки выраженности болевого синдрома по изученным шкалам и описанные в протоколах проведения МСЭ жалобы пациентов, данные неврологического осмотра, имеющиеся ограничения жизнедеятельности (категории и степень). Эти сведения послужили базой для разработки шкалы, в которой определение интенсивности боли и её влияние на жизнедеятельность пациента основаны, в большей степени, на объективных данных: медицинская документация, осмотр врача-невролога, биомеханические параметры. При этом субъективные ощущения пациента, его собственная оценка состояния и качества жизни остаются неотъемлемой и важной частью всего комплекса показателей.
     
Комплексная шкала объективизации вертебрального болевого синдрома состоит из четырех частей:
• жалобы пациента;
• сведения из медицинского архива;
• объективные данные неврологического осмотра;
• биомеханические показатели.
     
Каждая из частей включает 4 раздела. Раздел представляет описание одного субъективного или объективного признака заболевания позвоночника и содержит 4 варианта ответа, которые характеризуют различную выраженность его проявлений и соответствующую оценку в баллах от 1 до 4.
     
Первая часть комплексной шкалы — «Оценка жалоб», выдается пациенту на руки в процессе регистрации в бюро медико-социальной экспертизы. В разделах данной шкалы рассматриваются интенсивность боли, способность пациента к самообслуживанию, возможность совершать поездки в общественном транспорте, а также находиться в положении стоя (табл. 1). Пациент выбирает в каждом из разделов нужный ответ, а после заполнения шкала вкладывается в дело МСЭ и передается специалистам, которые будут проводить освидетельствование.

Таблица 1. Оценка жалоб

Раздел 1 ИНТЕНСИВНОСТЬ БОЛИ

Болеутоляющие средства полностью устраняют боль

1

Болеутоляющие средства умеренно уменьшают боль

2

Болеутоляющие средства незначительно уменьшают боль

3

Болеутоляющие средства не дают эффекта

4

Раздел 2 САМООБСЛУЖИВАНИЕ (умывание, одевание, приготовление и прием пищи и т. д.)

Самообслуживание не нарушено, по усиливает боль

1

Самообслуживание требует большего количества времени из-за усиления боли

2

Нуждаемость в частичной посторонней помощи при выполнении большинства действий по самообслуживанию из-за боли

3

Невозможность выполнения большинства действий по самообслуживанию без постоянной посторонней помощи, так как боль не позволяет покидать постель

4

Раздел 3 ПОЕЗДКИ

Боль мешает совершать поездки в общественном транспорте длительностью более 1 ч

1

Боль не позволяет совершать даже самые необходимые поездки в общественном транспорте длительностью более 30 мин

2

Боль не позволяет пользоваться общественным транспортом без посторонней помощи

3

Боль не позволяет покидать постель и пользоваться общественным транспортом

4

Раздел 4 СТОЯНИЕ

Возможность стоять как угодно долго, но это вызывает усиление боли

1

Боль не позволяет стоять более 30 мин

2

Боль не позволяет стоять более 10 мин

3

Боль не позволяет стоять, поэтому постоянно нахожусь в постели

4


Вторая часть комплексной шкалы — «Оценка сведений медицинского архива», заполняется врачом-экспертом по результатам изучения медицинских документов пациента (медицинская карта амбулаторного больного, выписки из истории болезни стационарного больного и т. п.).
В ней указываются частота обращений пациента к врачу и характер его жалоб на болевые ощущения, приводятся объективные данные наблюдения врачей общей практики и неврологов, отмечаются особенности назначения обезболивающей терапии (табл. 2).

Таблица 2. Оценка сведений медицинского архива

Раздел 1 ЧАСТОТА (ХАРАКТЕР) ОБРАЩЕНИЙ
Единичные (реже 1 раза в месяц) 1
Регулярные (1-2 раза в месяц) 2
Частые (более 2 раз в месяц) 3
Только на дому (независимо от количества обращений) 4
Раздел 2 ЖАЛОБЫ
Указаны различная локализация и степень выраженности боли, сведения об эффективности проведенных курсов лечения отсутствуют 1
Указаны одинаковая локализация и постоянная степень выраженности боли, после проведения курсов лечения отмечается улучшение 2
Указаны одинаковая локализация и постоянно нарастающая степень выраженности боли, после проведения курсов лечения улучшения не отмечается 3
Указаны постоянные боли, не позволяющие покидать постель 4
Раздел 3 СВЕДЕНИЯ ИЗ МЕДИЦИНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Наблюдается только врачом общей практики, не указаны данные объективизации болевого синдрома 1
Наблюдается врачом общей практики, однократное направление на консультацию к неврологу, в объективных данных которого отмечается напряжение длинных мышц спины, ограничение подвижности позвоночника вследствие боли; гипотрофия мышц конечностей отсутствует 2
Наблюдается неврологом, в объективных данных которого отмечается напряжение длинных мышц спины, ограничение подвижности позвоночника вследствие боли; гипотрофия мышц конечностей отсутствует 3
Осмотр только на дому, так как боль не позволяет покидать пределы жилища; определяется гипотрофия мышц конечностей 4
Раздел 4 ПРИЕМ АНАЛГЕТИКОВ
Периодический (бессистемный) прием обезболивающих препаратов, устраняющих болевые ощущения 1
Регулярный прием курсами нестероидных противовоспалительных препаратов, наркотические аналгетики не принимает 2
Регулярный прием курсами иестероидных противовоспалительных препаратов в сочетании с наркотическими аналгетиками (перорально и в инъекциях) 3
Постоянные инъекции наркотических аналгетиков только на дому, нестероидные противовоспалительные препараты не принимает 4

Третья часть комплексной шкалы — «Оценка данных неврологического осмотра», заполняется специалистами МСЭ в процессе освидетельствования пациента поданным объективного осмотра: результаты изучения походки, признаки напряжения мышц спины, объем движений в позвоночнике, наличие гипотрофии мышц нижних конечностей (табл. 3).

Таблица 3. Оценка данных неврологического осмотра     

Раздел 1 ПОХОДКА
Не изменена 1
Анталгическая, периодически вследствие боли возникает необходимость использования вспомогательных технических средств (трость, костыли) 2
Анталгическая (в сочетании с рефлекторно-болевым сколиозом), вследствие боли необходимо постоянное использование вспомогательных технических средств (трость, костыли) 3
Особенности походки не выявлены из-за невозможности самостоятельного передвижения вследствие боли 4

Раздел 2 НАПРЯЖЕНИЕ МЫШЦ СПИНЫ

Отсутствует 1
Определяется в положении стоя, отсутствует в положении лежа на животе на медицинской кушетке 2
Определяется как в положении стоя, так и в положении лежа на животе на медицинской кушетке 3
Определяется только в положении лежа, так как стоять не может; осмотр на дому 4

Раздел 3 ОБЪЕМ ДВИЖЕНИЙ В ПОЗВОНОЧНИКЕ

Ограничение подвижности позвоночника в шейном отделе вследствие боли: расстояние от подбородка до грудины при сгибании головы 2 — 3 см и/или ограничение подвижности в грудопоясничном отделе позвоночника — проба Stibora 9 — 6 см

1

Ограничение подвижности позвоночника в шейном отделе вследствие боли: расстояние от подбородка до грудины при сгибании головы 4 — 5 см и/или ограничение подвижности в грудопоясничном отделе позвоночника — проба Stibora 5 — 4 см

2

Ограничение подвижности позвоночника в шейном отделе вследствие боли: расстояние от подбородка до грудины при сгибании головы — 6 см и более и/или ограничение подвижности в грудопоясничном отделе позвоночника — проба Stibora 3 см и менее

3
Объем движений в позвоночнике не выявлен из-за невозможности самостоятельного перемещения в постели вследствие боли 4

Раздел 4 ГИПОТРОФИЯ МЫШЦ НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ

Гипотрофия отсутствует 1
Асимметрия мышц бедер и голеней (с разницей в окружности не более 2 см) вследствие боли 2
Умеренная симметричная гипотрофия мышц бедер и голеней вследствие боли 3
Выраженная симметричная гипотрофия или атрофия мышц бедер и голеней вследствие боли 4

Четвертую часть комплексной шкалы — «Оценка биомеханических показателей» заполняет врач отделения экспертно-реабилитационной диагностики, куда пациента направляют по программе дополнительного обследования.    
Здесь регистрируются такие показатели как количество шагов при ходьбе на 100 м, длительность двойного шага, темп ходьбы в одну минуту, коэффициент ритмичности ходьбы (табл. 4).

Таблица 4.Оценка биомеханических показателей

Раздел 1 КОЛИЧЕСТВО ШАГОВ ПРИ ХОДЬБЕ НА 100 МЕТРОВ (норма 80 — 120 шагов)

 

121 — 169

1

170 — 199

2

200 — 219

3

220 и более либо невозможность самостоятельного передвижения вследствие боли

4

Раздел 2 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ДВОЙНОГО ШАГА (норма 1,0 — 1,3 с)

 

1,4 — 1,9

1

2,0 — 3.0

2

3,1 — 4,0

3

4,1 и более либо невозможность самостоятельного передвижения вследствие боли

4

Раздел 3 ТЕМП ХОДЬБЫ В МИНУТУ (норма 80 — 100 шагов)

 

80 — 61

1

60 — 41

2

40 — 31

3

30 и менее либо невозможность самостоятельного передвижения вследствие боли

4

Раздел 4 КОЭФФИЦИЕНТ РИТМИЧНОСТИ ХОДЬБЫ (норма 0,94 — 1,0)

 

0,93 — 0. 78

1

0,77 — 0,75

2

0,74 — 0,56

3

0,55 и менее либо невозможность самостоятельного передвижения вследствие боли

4


Четыре части комплексной шкалы прикладываются к медико-экспертной документации, а результаты заносятся в бланк ответов (табл. 5).
           
Таблица 5. Комплексная шкала оценки вертебрального болевого синдрома
Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4
раздел балл раздел балл раздел балл раздел балл
1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3
4 4 4 4
Всего Всего Всего Всего
Показатель = общая сумма /16 =

Врач складывает все полученные баллы и сумму делит на 16 (общее количество разделов) для вычисления среднего арифметического. Число округляется до целого в соответствии с математическими правилами. Полученное значение называется показателем выраженности вертебрального болевого синдрома, может рассматриваться как степень выраженности (1 — незначительная, 2 — умеренная, 3 — выраженная, 4 — значительно выраженная) стойких нарушений нейромышечных, скелетных и связанных с движением (статодинамических) функций вследствие данного синдрома и является дополнительным условием для установления группы инвалидности.
     
Заключение
В настоящее время в системе медико-социальной экспертизы отсутствуют шкалы для объективной оценки состояния пациента с вертебральным болевым синдромом. Однако, принятый в 2015 г. приказ № 1024н допускает возможность установления инвалидности вследствие данной патологии, что обусловило необходимость разработки шкалы объективизации вертебрального болевого синдрома и проведения данного исследования.

Разработанная комплексная шкала основывается, в основном, на объективных данных, может использоваться для уточнения степени выраженности нарушений статодинамических функций вследствие вертебрального болевого синдрома, и следовательно, группы инвалидности. Она позволяет систематизировать данные о состоянии пациента, полученные в процессе освидетельствования, что способствует улучшению качества оказания государственной услуги по проведению медико-социальной экспертизы.
     
Результаты заполнения комплексной шкалы могут стать аргументом в пользу экспертного решения при его обжаловании пациентом в Федеральном бюро или суде. Кроме того, сведения могут использоваться при анализе причин инвалидности в регионе.
     
Важно отметить, что данный показатель является лишь дополнительным фактором при вынесении решения в бюро МСЭ. Апробация комплексной шкалы оценки вертебрального болевого синдрома, адаптированной для медико-социальной экспертизы, планируется на базе ФКУ «ГБ МСЭ по Самарской области» Минтруда России на 2017 г. с последующей публикацией результатов в журнале «Медико-социальные проблемы инвалидности».

Источник: журнал «Медико-социальные проблемы инвалидности» № 4 за 2016г.
Скачать данную статью в формате pdf
 

Индекс инвалидности Освестри — Oswestry Disability Index

Анкета для оценки степени боли в спине

Индекс инвалидности Освестри
Цель используется для определения боли в пояснице

Индекс инвалидности Освестри ( ODI ) — это индекс, полученный из анкеты Освестри по боли в пояснице, используемой клиницистами и исследователями для количественной оценки инвалидности по причине боли в пояснице .

Эта утвержденная анкета была впервые опубликована Джереми Фэйрбанком и соавт. в физиотерапии в 1980 году. Текущая версия была опубликована в журнале Spine в 2000 году.

Самостоятельно заполняемый опросник содержит десять тем, касающихся интенсивности боли, подъема тяжестей, способности заботиться о себе, способности ходить, способности сидеть, сексуальной функции, способности стоять, социальной жизни, качества сна и способности путешествовать. За каждой тематической категорией следуют 6 утверждений, описывающих различные возможные сценарии жизни пациента, связанные с данной темой. Затем пациент проверяет утверждение, которое наиболее близко соответствует его ситуации. Каждый вопрос оценивается по шкале от 0 до 5, причем первое утверждение равно нулю и указывает на наименьшую степень инвалидности, а последнее утверждение получает оценку 5, указывающую на наиболее тяжелую инвалидность. Баллы за все ответы на вопросы суммируются, а затем умножаются на два, чтобы получить индекс (диапазон от 0 до 100). Ноль означает отсутствие инвалидности, а 100 — максимально возможную инвалидность.

Подсчет очков

  • 0% –20%: минимальная инвалидность
  • 21–40%: инвалидность средней степени.
  • 41–60%: тяжелая инвалидность
  • 61% –80%: ослабляющая боль в спине.
  • 81% –100%: Эти пациенты либо прикованы к постели, либо имеют обострение симптомов.

Ссылки

внешняя ссылка

<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА ФАСЕТОПЛАСТИКИ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ИЗОЛИРОВАННОГО ФАСЕТ-СИНДРОМА У ПАЦИЕНТОВ С ДЕГЕНЕРАТИВНЫМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ ДУГООТРОСТЧАТЫХ СУСТАВОВ ПОЯСНИЧНОГО ОТДЕЛА ПОЗВОНОЧНИКА | Калинин

1. Бывальцев В.А., Калинин А.А., Степанов И.А., Оконешникова А.К. Дегенеративные заболевания дугоотростчатых суставов поясничного отдела позвоночника: диагностика и хирургическое лечение. Новосибирск: Наука, 2018. 208 с.

2. Бывальцев В.А., Калинин А.А. Возможности применения минимально инвазивных дорсальных декомпрессивно-стабилизирующих вмешательств у пациентов с избыточной массой тела и ожирением. Вопросы нейрохирургии им. Н.Н. Бурденко. 2018. №5. С. 69-80.

3. Бывальцев В.А., Калинин А.А., Оконешникова А.К., Керимбаев Т.Т., Белых Е.Г. Фасеточная фиксация в комбинации с межтеловым спондилодезом: сравнительный анализ и клинический опыт нового способа хирургического лечения пациентов с дегенеративными заболеваниями поясничного отдела позвоночника. Вестник РАМН. 2016. Т. 71. № 5. С. 375–375-383.

4. Бывальцев В.А., Калинин А.А., Оконешникова А.К. Анализ клинической эффективности применения метода фасетопластики при лечении фасет-синдрома в поясничном отделе позвоночника у пациентов пожилого и старческого возраста. Успехи геронтологии. 2017. Т. 30. № 1. С. 84-91.

5. Бывальцев В.А., Калинин А.А., Шепелев В.В., Крутько А.В., Пестряков Ю.Я. Хирургическая тактика лечения пациентов с тандем-стенозом шейного и поясничного отделов позвоночника на основе дифференцированного клинико-инструментального алгоритма. Травматология и ортопедия России. 2018. № 24(1). С. 53-64.

6. Бывальцев В.А., Калинин А.А., Оконешникова А.К., Иринцеев А.А. Дифференцированная хирургическая тактика при дегенеративных заболеваниях поясничного отдела позвоночника с использованием пункционных методик. Сибирское медицинское обозрение. 2018. № 5. С. 54-65.

7. Бывальцев В.А., Оконешникова А.К., Калинин А.А., Рабинович С.С. Взаимосвязь тропизма и ангуляции дугоотростчатых суставов и результатов стабилизирующих операций при дегенеративных заболеваниях поясничного отдела позвоночника. Хирургия позвоночника. 2018. Т. 15. № 4. С. 70–79. .

8. Щедренок В.В., Иваненко А.В., Себелев К.И., Могучая О.В. Малоинвазивная хирургия дегенеративных заболеваний позвоночника. Санкт-Петербург, 2011. 435 с.

9. Холодов С.А. Транскутанная фасетопластика при спондилоартрозе поясничного отдела позвоночника. Журнал неврологии и психиатрии. 2002. Т. 102. №4. С. 18-20.

10. Barnsley L. Lack of effect of intraarticular corticosteroids for chronic pain in the cervical zygapophysial joints (in whiplash patients). New England Journal of Medicine. 1994;330:1047-1050.

11. Cohen SP, Raja SN. Pathogenesis, diagnosis and treatment of lumbar zygapophysial (Facet) joint pain. Anesthesiology. 2007;106:591-614.

12. Fujiwara A, Lim TH, An HS, Tanaka N, Jeon CH, Andersson GB, Haughton VM. The effect of disc degeneration and facet joint osteoarthritis on the segmental flexibility of the lumbar spine. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(23):3036-44.

13. Manchikanti L, Abdi S, Atluri S, Benyamin RM, Boswell MV, Buenaventura RM, Bryce DA, Burks PA, Caraway DL, Calodney AK, Cash KA, Christo PJ, Cohen SP, Colson J, Conn A, Cordner H, Coubarous S, Datta S, Deer TR, Diwan S, Falco FJ, Fellows B, Geffert S, Grider JS, Gupta S, Hameed H, Hameed M, Hansen H, Helm S 2nd, Janata JW, Justiz R, Kaye AD, Lee M, Manchikanti KN, McManus CD, Onyewu O, Parr AT, Patel VB, Racz GB, Sehgal N, Sharma ML, Simopoulos TT, Singh V, Smith HS, Snook LT, Swicegood JR, Vallejo R, Ward SP, Wargo BW, Zhu J, Hirsch JA. An update of comprehensive evidence-based guidelines for interventional techniques in chronic spinal pain. Part II: guidance and recommendations. Pain Physician. 2013;2(16):49-283.

14. Mooney V, Robertson J. The Facet syndrome. Clin Orthop Relat Res. 1976; 115:149-156.

15. Oh J, Jo D, Kim K, Shim J, Roh M. Facetoplasty Using Radiofrequency Thermocoagulation for Facet Joint Hypertrophy. Pain Physician. 2016;19(4):E649-52.

16. Weishaupt D, Zanetti M, Boos N, Hodler J. MR imaging and CT in osteoarthritis of the lumbar facet joints. Skeletal Radiol. 1999;28(4):215-9.

17. Wu J, Du Z, Lv Y, Zhang J, Xiong W, Wang R, Liu R, Zhang G, Liu Q. A New Technique for the Treatment of Lumbar Facet Joint Syndrome Using Intraarticular Injection with Autologous Platelet Rich Plasma. Pain Physician. 2016;19(8):617-625.

Процесс выбора ризницы — обновление

Нэнси Ягмин (член Vestry и председатель комитета по назначениям)

Если вы когда-нибудь присутствовали на собрании вашей ризницы (что вы можете делать), вы можете быть удивлены. Обсуждаются финансовые показатели за последний месяц, обсуждаются отклонения от запланированных расходов или ожидаемых доходов от объявленных взносов, а также обсуждаются насущные вопросы, касающиеся зданий, персонала и служения церкви.Кто-то может сообщать о прогрессе в реализации нашего пятилетнего стратегического плана по обеспечению жизнеспособности нашей церкви. Через несколько минут вы можете подумать, что вы забрели на собрание исполнительного персонала действующей организации, и, на самом деле, вы это сделали! Мы начинаем с молитвы и духовных размышлений, но после этого наши собрания, как правило, очень сфокусированы на задачах.

The Vestry — это рабочая команда руководителей. Мы изучаем и обсуждаем новую информацию, ведем проекты, взвешиваем компромиссы и принимаем решения от имени собрания.Мы не просто проверяем работу оплачиваемого персонала! Наша ризница призвана быть надежными распорядителями нашего прихода, и задачи руководства усложняются. Ризница управляет большим бюджетом, персоналом и физическим производством. В прошлом году мы также разработали пятилетний стратегический план, призванный поддерживать актуальность и жизнеспособность нашей церкви, и сейчас мы реализуем стратегические инициативы, чтобы сделать этот план реальностью. Не следует недооценивать сложность руководства церковью нашего размера.

Цель этой краткой статьи — дать вам представление о том, как работает Ризница и что мы делаем, чтобы изменить процесс выбора Ризницы.

Как работает ризница?

Ризница состоит до 12 человек; каждый год новый «класс» из четырех человек избирается на трехлетний срок, и четыре человека снимаются с ризницы.

Работа Ризницы организована в трех комитетах:

  • Бюджет, финансы и администрация (BFA)
  • Строительство, территория и технологии (BGT)
  • Миссия и служение (MM)

Каждый член Ризни назначается в комитет, возглавляемый Председателем.Каждый комитет собирается ежемесячно перед следующим собранием всего Рижского собрания. Типичное собрание Vestry включает в себя отчеты от каждого комитета и обсуждение вопросов или планов, рассматриваемых этим комитетом. Иногда этот комитет дает рекомендации, которые требуют голосования всего Vestry, поэтому всем членам Vestry необходимо некоторое практическое знание работы всех трех комитетов.

Каждое поручение комитета требует здравого смысла и искренней готовности служить нашему приходу. Члены много узнают о работе комитета, работая в нем, но это полезно, когда новые члены уже имеют некоторый опыт в одной из трех областей работы.Это позволяет им лучше подготовиться к эффективному председательству в этом комитете к третьему году в Vestry. Кроме того, каждый год нам нужны два человека, готовых справиться со значительными требованиями руководства, будучи старшим надзирателем и младшим надзирателем.

Как была выбрана нынешняя ризница?

Текущий процесс отбора Рижен начинается летом с выбора председателя комитета по назначениям из комитета BFA. Председатель комитета по назначениям набирает комитет, чтобы помочь найти высококвалифицированных кандидатов.Самовыдвижения в Vestry запрашиваются в Уведомлениях, но в прошлом было получено несколько заявок, если таковые были. В результате Комитету по назначениям, как правило, приходилось набирать кандидатов, задача, которая включает рассмотрение функциональных / технических и лидерских навыков, а также участие в церковной деятельности.

В большинстве лет Комитету по назначениям трудно получить согласие шести кандидатов баллотироваться на четыре открытые должности. Нередко люди обходили комитет по назначениям, чтобы участвовать в самовыдвижении прямо перед выборами.

Выборы проводятся в октябре, но обычно голосуют менее 20% членов, имеющих право голоса, несмотря на недавнее добавление открепительного голосования.

Почему мы должны изменить процесс выбора ризницы?

По мере того, как мы движемся в будущее, будет важно, чтобы Ризница обладала функциональными / техническими знаниями, чтобы наилучшим образом использовать свои усилия по руководству нашей церковью. Есть много жизненного опыта, как в церкви, так и за ее пределами, которые могут подготовить человека к Vestry, но нам также нужны особые знания и навыки, чтобы создать разностороннюю и эффективную команду.Одной из целей нашего недавнего опроса приходов было узнать больше об опыте в нашем приходе. Этим летом мы также завершили проект, чтобы спросить членов Vestry о навыках и опыте, которые подготовили их к работе членства Vestry. Мы поделимся этой собранной информацией, чтобы облегчить работу Комитета по назначениям.

В сочетании с этим анализом навыков в процессе выбора есть несколько шагов, которые мы хотим изменить. В идеале, процесс выбора ризницы должен быть открытым включительно, и эффективным , но сейчас мы только частично достигаем этих целей.

  • Процесс эффективен , если он дает класс Vestry с хорошим представлением необходимых знаний и опыта. Однако в нашем текущем процессе члены с правом голоса могут не полностью понимать потребности Ризни в лидерстве для входящего класса и, следовательно, не делать выбор, который лучше всего подходит для команды.
  • Что касается инклюзивности, обычно голосует только пятая часть собрания, поэтому нет оснований полагать, что выбранные кандидаты действительно представляют все собрание.
  • И, наконец, процесс не кажется должным образом открытым для кандидатов, которые были приняты на работу Комитетом по назначениям из-за их знаний и опыта, но не были избраны небольшим процентом избирателей.

Как меняется процесс выбора ризницы?

Прошлым летом подкомитет членов Vestry рассмотрел вопрос о том, как изменить избирательный процесс таким образом, чтобы это помогло нам выбрать лидеров, которые нам понадобятся для руководства нашей церковью в будущем. Они внесли изменения в предложенный процесс в ответ на отзывы ректора, ризницы и приходского совета. В следующей таблице показано, как меняется наш процесс выбора ризницы.

Старый процесс Новый процесс Льгота
Комитет по назначениям o Председатель комитета избирает комитет o Комитет сформирован в основном из самовыдвиженцев

o Включает три предыдущих старших.Смотрители

o Повышенная открытость, инклюзивность
«Квалификация»

Указанный

o Все кандидаты должны быть членами церкви с хорошей репутацией o Также указаны полезный опыт, лидерские навыки и типичный опыт на пути к лидерству в церкви. o Ясность и прозрачность ожиданий в отношении услуг Vestry
Список кандидатов o Все самовыдвиженцы с хорошей репутацией включены в бюллетень для голосования o Комитет по назначениям рассматривает всех кандидатов и рекомендует список из четырех, указанных в качестве таковых в бюллетене

o Кандидаты-самовыдвиженцы, которые не были рекомендованы, также могут участвовать в голосовании

o Наиболее квалифицированные кандидаты «рекомендуются»

o Голосование по-прежнему открыто для всех, кто самовыдвиженец

Окончательный отбор кандидатов o Члены ризницы, избираемые общиной путем письменного голосования o Члены ризницы, избираемые общиной путем письменного голосования.

o Список, рекомендованный Комитетом по номинациям, указан в бюллетене для голосования

o Ясность в отношении того, кого рекомендует Комитет по назначениям, на основе их оценки и знания потребностей

Летом вы видели призывы стать волонтерами в Комитет по назначениям.Сейчас идет процесс приглашения людей выдвинуть себя в Vestry и составить список рекомендованных кандидатов. Мы надеемся на полноценное участие общины в новых выборах в ноябре!

План повторного открытия

| mysite

Посредством молитв и консультаций исполняющий обязанности священника и ризницы Святого Иакова (Проспект-парк) и Иоанна Богослова (Эссингтон) встретились 13 и 14 мая через Zoom соответственно, рассмотрели случаи COVID-19 в округе Делавэр, вероятность возобновления случаев заболевания, демографические данные обоих

приходов, а также возможность составить наш план, в том числе убедиться, что у нас есть необходимый персонал, оборудование и процессы для повторного открытия. После тщательного обсуждения мы проголосовали за то, чтобы представить епископу наш план возобновления личного богослужения в первую неделю сентября с «мягким открытием» с ризницей за две недели до этого. Это аналогично тому, что планируют многие церкви в Interboro Ministerium, так что это согласуется как с нашим географическим регионом, так и с демографией нашего прихода. План включает «мягкое открытие» только для членов Vestry, чтобы за две недели до этого поклоняться лично в качестве пробного запуска. Это послужит возможностью для обучения тому, как мы будем «вести личную церковь».Опять же, только когда наша область перейдет в желтую фазу и только когда епископ одобрит план, мы сможем двигаться к собранию лично.

Целевая группа по коронавирусу, состоящая из пяти членов каждой ризницы (всего десять человек), встретилась с исполняющим обязанности священника в четверг, 4 июня, через Zoom, чтобы обсудить и отредактировать план, проголосовала за этот план и приступила к реализации. делегирования помещений на подготовку и получение припасов. Целевая группа по коронавирусу встретится в июле и августе, чтобы проверить планы и поставки и снова пройти процедуры.Этот план был представлен на утверждение каждой ризнице, и каждая ризница одобрила этот план (св. Иаков 10 июня и св. Иоанн Евангелист 11 июня).

ПОКЛОНЕНИЕ:

• Максимум 25 человек одновременно (включая священников, лекторов, приставов)

• Одно личное причастие (и) в нефе / Святилище

• Сетевое поклонение должно продолжаться для тех, кто хочет оставаться дома.

o Мы можем поощрять домашние дистанционные небольшие собрания для совместного поклонения, особенно если мы решим проводить только одно служение в воскресенье и чередоваться, чтобы прихожанам было предложено приходить каждое второе воскресенье, чтобы сохранить лимит в 25 человек в церкви. .

o Мы сделаем Facebook прямую трансляцию службы в каждом приходе.

▪ Для этого нам нужен график и система.

• Службы будут проводиться по системе резервирования в течение первых 12 (двенадцати) недель, чтобы прихожане могли перемещаться в места для богослужений. Бронирование (вероятно, в алфавитном порядке по фамилии) будет на 20 человек (включая священника, помощников и любых других помощников), так что есть место для любых новых людей.(* См. Первое примечание в разделе «Сообщение» относительно этого.)

o Электронная почта / онлайн / телефонные звонки — особенно пожилым прихожанам, у которых нет интернета

• Рассадка во время службы и увольнения:

o Собор Святого Иоанна: Ашеры будут помогать прихожанам (от 6 футов) заполнить отмеченные скамейки от передней части до задней части нефа в начале службы, однако нескольким прихожанам, которые будут пользоваться лестничным подъемником, потребуется еще один помощник. поэтому пользователи кресельного подъемника социально дистанцируются при сидении.Ushers будет увольняться от корки до корки после службы. Открывается задняя (главная) дверь и открывается дверь Воскресной школы.

o Ожидается, что прихожане будут держаться на расстоянии 6 футов и оставаться на скамьях до тех пор, пока их не направят к центральному проходу для причастия и когда служба закончится для увольнения.

• Бюллетень одноразового использования; переработано в конце срока службы

• Ни пения, ни хора.

o Поскольку наш органист имеет слабое зрение, было бы невозможно оставаться на расстоянии 6 футов от нее или защитить ее от других людей.Мы также с пониманием относимся к ее потребности использовать руки для зрения, а также к ее потребности путешествовать на Uber из своей квартиры в городе, которые являются факторами риска.

o В это время она могла записывать органную музыку для исполнения на службе, но обе церкви должны были продемонстрировать, как будут воспроизводиться эти записи, кто за это отвечает и т. Д.

• Будет только одна дверь, через которую люди входят и выходят (большая красная дверь в обоих приходах) для богослужений.Перед началом обслуживания двери будут открыты. Только приставы будут касаться дверей (в перчатках). После того, как люди войдут в систему для бронирования / отслеживания контактов / Соглашения о церковном соглашении, они войдут на сторону, отмеченную стрелкой.

• (Сент-Джонс) — салфетки Clorox будут установлены на обоих уровнях кресельного подъемника с вывешенными знаками о том, что каждому человеку нужно будет протереть стул и подлокотники после использования.

• ВСЕ ЛЮДИ БУДУТ НОСИТЬ МАСКИ ОТ ВХОДА ДО ВЫХОДА ИЗ ЗДАНИЯ.Маски закроют рот и нос. Людям с затрудненным дыханием и маленьким детям не нужно их носить, но им будет рекомендовано принять дополнительные меры предосторожности. Маски можно получить у помощника по резервации, и после того, как они будут переданы прихожанам, их необходимо либо забрать домой, либо выбросить после службы. Единственный раз, когда маска должна быть снята, — это принять ведущего на Причастии, после чего она будет снова надета.

o Члены ризницы будут осуществлять пастырское ношение масок, чтобы священник не беспокоился и мог сосредоточиться на литургии.

• Дезинфицирующее средство для рук с помпой будет на каждой скамейке с каждого конца. Дезинфицирующее средство для рук с помпой будет на «станции» до приема причастия и, как ожидается, будет использовано до приема.

• Литургические элементы:

o Лекторы будут в масках.Один лектор будет служить за служение для выполнения всех чтений / молитв, и он / она будет сидеть либо рядом с кафедрой для посланий во время службы, либо в первом ряду со своей семьей. Лектор зажжет свечи. Он / она будет читать по одноразовому бюллетеню, а не по лекционному пособию. Если она / она хочет обработать крестом, она / она может. Любые облачения, которые не носил священник, остаются в доме владельца, а не хранятся в церкви.

o На данный момент LEMS отсутствует; священник накроет стол и подаст.

o Все элементы будут на алтаре или столе доверия, размещенном членом гильдии алтаря в перчатках перед службой.

o В ризнице одновременно находится только один человек; Гильдии алтаря могут использовать сменные команды из двух человек, если это необходимо, но предыдущее предложение остается в силе. Гильдия алтаря и все, кто участвует в подготовке алтаря, должны надеть маску и тщательно вымыть руки перед началом работы.То же самое касается мойки сосудов и т. Д. После службы.

o Все постельное белье будет убираться между службами.

o Священник дезинфицирует ее облачение между службами.

o Низкоконтактный термометр и диаграмма будут храниться в кабинете священника / церкви, при этом температура будет измеряться за час до личной службы (и записываться).

o Священник будет председательствовать полностью за алтарем, с проповедью в нескольких шагах от входа для коленопреклонников у алтаря.

o Благословение и мир сказаны без прикосновения; люди останутся на своих скамьях и предложат отстраненный мир, кланяясь или другим жестом, когда они смотрят всем в глаза.

o Предложение:

▪ Таблички будут размещены на столе в задней части нефа, чтобы люди могли бросать чеки / конверты.

▪ Людей будут поощрять не давать наличные.

▪ Людей будет поощрять жертвовать онлайн.

▪ После службы в нефе останутся две стойки на расстоянии 6 футов друг от друга. Оба будут в перчатках и останутся в масках. Один будет считать подношение и двигаться, чтобы другой мог сосчитать. После сверки пожертвование будет размещено только одним человеком в офисе казначея (Сент-Джеймс) или церковном офисе (Сент-Джонс). Когда казначей вводит информацию из коллекции и кладет ее на хранение, он / она должны носить перчатки и маску.

▪ После того, как деньги были удалены из пластины, пластина будет помещена в заднюю часть ступицы для очистки.

o Причастие:

▪ Молитва будет за хлебом и вином (очень небольшое количество), и только священник будет пить вино.

▪ Священник будет носить маску, кроме случаев проповеди и потребления элементов, и будет носить перчатки во время раздачи, которые будут сняты после раздачи.

▪ Раздача (только хлеб) перед центральным проходом.

▪ Прихожан будут направлять приставы спереди назад, и они будут стоять на местах ковра, отмеченных на высоте шести футов, рядом с «пустыми скамьями».

▪ Раздача по одному (или до трех человек, если есть взрослые с маленькими детьми из одного домохозяйства).

▪ Человек воспользуется дезинфицирующим средством для рук, примет хозяина и отойдет в сторону, чтобы проглотить, а затем повторно замаскировать.

▪ Прихожане будут использовать боковые проходы, чтобы вернуться на свои места, стараясь не прикасаться руками к скамьям при входе на скамейку или выходе с нее (и продезинфицировать руки, если необходимо прикоснуться к скамейке, чтобы помочь сесть или выйти со скамьи).

• Первоначально после часа кофе не было; может произойти снаружи после того, как мы получим ритм поклонения на расстоянии шести футов.

• Нет воскресной школы.

• Lectionary Изучение Библии продолжится на Zoom.

• Поощряйте, чтобы поздравления на расстоянии произнесены после службы, а затем уже по дороге домой.

• Использование в ванной:

o Ванные комнаты под крышей будут закрыты.

o Ванные комнаты снабжены салфетками Clorox, чтобы человек мог протереть дверную ручку, замок, слив унитаза, выключатель / пластину, ручки раковины и т. д. перед уходом.

o Сент-Джонс: Ванная у ризницы будет закрыта, так как коридор слишком мал.Будут открыты только ванные комнаты между нефом и комнатой воскресной школы; маркировка на полу в коридоре, указывающая, где люди должны ждать, пока она не появится. Не толпитесь в коридорах, так как они недостаточно велики для расстояния 6 футов.

o Поощряйте людей посещать туалет перед посещением службы.

• Уборка: неф и соответствующие пространства (коридоры, ванные комнаты, ризница, дверные ручки, пластины переключателей, дверные ручки / металлические детали плоских дверей, мусорные баки, тарелки для сбора, переключатели входа микрофона / динамика, микрофоны, крест для процессии, зажигалки, ручки ризницы и пункты, кресельная канатная дорога (г.John’s) и т. Д.) Необходимо чистить после каждой службы.

• ВАЖНО: исполняющий обязанности священника максимально очистит свой график в течение первых нескольких недель, чтобы иметь возможность совершать евхаристические посещения (если возможно, вне дома), чтобы разместить прихожан, которые могут желать евхаристического посещения, а не посещать службу. Она будет измерять свою температуру перед визитами и записывать ее.

ОФИС / ЗДАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

• Церковные офисы:

o Изначально никому не разрешается находиться в церковных офисах, кроме исполняющего обязанности священника, старшего смотрителя, казначея и административного помощника.

▪ Упомянутые утвержденные люди должны будут следовать открытому и закрытому контрольному списку, который будет включать инструкции по уборке и регистрацию того, кто был в здании, дату, время и т.д. Документация контрольных списков будет храниться в главном офисе церкви.

• Дом:

o Любой, кто входит в здание (техобслуживание, уничтожитель, работа во дворе и т. Д.), Должен подписать Журнал строительства с указанием имени, контактной информации, даты и времени.

• ДО ПОВТОРНОГО СОБРАНИЯ: ВСЕ ЛИЦА, у которых есть ключи от здания, ДОЛЖНЫ заполнить бланки ключей.

СВЯЗЬ:

• МЫ НЕ ЗНАЕМ СОСТОЯНИЕ МИРА В АВГУСТЕ / СЕНТЯБРЕ И НЕ ЗНАЕМ, СКОЛЬКО МНОГИМ ПРИХОДЯМ БУДУТ ЧУВСТВОВАТЬ УДОБНЫМ ВОЗВРАЩЕНИЕМ В ЗДАНИЕ В ЭТО ВРЕМЯ; ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧЛЕНЫ ВЕСТРИИ ПРОВОДЯТ ОПРОС ТЕЛЕФОННЫХ ЗВОНКОВ В ИЮЛЕ / АВГУСТЕ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ НОМЕРА О ОДНОЙ УСЛУГАХ В НЕДЕЛЮ, ИЛИ НУЖНО ЛИ НАМ ДОБАВИТЬ ВТОРОЙ И / ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИСТЕМУ БРОНИРОВАНИЯ ДЛЯ УСЛУГ.

o Члены ризницы из Св. Иоанна будут звонить прихожанам Св. Иакова, а члены Св. Иакова звонят прихожанам Св. Иоанна, чтобы позволить всем людям свободно говорить о своих страхах и надеждах, не чувствуя давления, чтобы они пришли. назад », если они не готовы к этому. Это также любовный способ, которым члены ризницы могут служить другому приходу в этих пастырских беседах.

• Краткий «документ», объясняющий процедуры — размещается на веб-сайте, в информационных бюллетенях, отправляется прихожанам и т. Д.

• «Приветственный стол» будет каждое воскресенье за ​​красной дверью.

• «Церковный Завет о возрождении» (аналогично этому https://images.yourfaithstory.org/wp- content / uploads / sites / 6/2020/05/15222356 / Covenant-for-Regathering3.pdf fbclid = IwAR1eWUszjco9PLaOOt8fcyFVRi6zq на каждом церковном бюллетене и обсуждались с каждым человеком с «Ашером резервации» перед входом.

o Дезинфицирующее средство для рук потребуется всем прихожанам перед входом в здание.

o После дезинфекции прихожане получат одноразовый сервисный бюллетень при входе в

.

• «Ашер резервации» сохранит имена, номера телефонов и электронные письма всех прихожан на листе с датами, который будет храниться в папке «Контакты (отслеживание)».

o Ашеры проинформируют прихожан, что вышеуказанная информация будет храниться в церковном офисе и использоваться только в случае медицинской необходимости.

404 Не найдено | Епископальная епархия Луизианы

Поиск новостей
Поиск новостейВыбрать категориюГодовой съезд (19) Церковная работа (10) Общественное служение (234) Епархиальные новости (222) Епископальные церковные новости (512) Избранные (14) Общий съезд (528) Послание епископа Томпсона (83) Послание председательствующего епископа (1) Выезд в EDoLA (225) Размышления (1,424) Ресурсы для служения (34) Без категорий (13)

Поиск событий по церкви:
Выбрать местоВсе святые (Пончатула) Благовещение всех святых (Ривер Ридж) (Новый Орлеан) Часовня Святого Утешителя (Новый Орлеан) Часовня Святого Духа (Новый Орлеан) Церковь Христа (Ковингтон) ) Крайстчерч (Слайделл) Крайстчерч Собор (Новый Орлеан) Крайстчерч Епископальная школа Церковь Святого Причастия (Plaquemine) Церковь Воплощения (Амит) Церковь Рождества (Rosedale) Церковь Преображения (Ангола) Епископальная школа Батон-Руж Церковь Грейс (Св. Фрэнсисвилл) Мемориал Грейс (Хаммонд) Маунт-Оливет (Новый Орлеан) Несколько церквей в епархии Епископальный конференц-центр Соломона Часовня Альбана (Батон-Руж) ул. Эндрюс (Клинтон) ул. Эндрюс (Новый Орлеан) St. Андреевская (Паради) ул. Andrew’s (Theriot) St. Анны (Новый Орлеан) ул. Августина (Батон-Руж) St. Августина (Metairie) St. Фрэнсис (Денхэм-Спрингс) St. George’s (Новый Орлеан) St. Джеймс (Батон-Руж) St. John’s (Kenner) St. John’s (Thibodaux) St. Люка (Батон-Руж) St. Luke’s (Новый Орлеан) St.Маргарет (Батон-Руж) St. Mark’s (Harvey) St. Martin’s (Metairie) St. Епископальная школа Мартина Mary’s (Franklin) St. Mary’s (Morganza) St. Матфея (Богалуса) ул. Matthew’s (Houma) St. Michael & All Angels (Батон-Руж) St. Michael’s (Mandeville) St. Patrick’s (Zachary) St. Paul’s (Новый Орлеан) St. Епископальная школа Павла Павла / Святой Троицы (Новые дороги) ул. Филиппа (Новый Орлеан) St. Stephen’s (Innis) St. Церковь Троицы Тимофея (Лаплас) (Батон-Руж) Церковь Троицы (Морган-Сити) Церковь Святой Троицы (Новый Орлеан)

Поиск мероприятий по категории:
Выберите категориюГодовая конвенцияХудожественное шоуПосещение епископаВстречи совета / комитетаСобытие сообществаСобрания сообществаМероприятия для духовенстваМероприятия для мужчинМероприятия для женщин ВзрослыеМероприятия для молодежиФондсайзерыЗдоровье / ВелнесПраздник / Закрытие епархиального офисаМузыкальный концертПаломничество / Миссионерская поездкаРедритыМастерские / семинары / тренинги Богослужения

Свято-Эртский приходской совет »Контакты советника

ПРИХОДСКИЕ СОВЕТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛИ. ERTH
ИМЯ АДРЕС ПОЧТОВЫЙ КОД ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА ТЕЛЕФОН
Г-н Кевин Базза Meadow Cottage, Сент-Эрт-Хилл, Сент-Эрт TR27 6HA [email protected] 01736 757575
миссис Уинифред Чаппелл 53 Treloweth Close, St.Erth TR27 6JR [email protected] 01736 756898
Мистер Тим Грейтрекс советник[email protected]
Г-н Эдвард Дженкин Trenhayle Farm, 2 Trenhayle Lane, St.Erth TR27 6HQ [email protected] 01736 755631
Г-жа Джанет Керси 50 Fore Street, St.Erth TR27 6HT [email protected] 01736 757470
Миссис Джин Ли Коттедж Орчард, 23 Тредреа Лейн, Сент-Эрт, TR27 6JS советник. [email protected] 01736 755751
Г-н Ян Мур [email protected] 07726865633
Nastassia Player 1 Trehayes Meadow, St.Erth TR27 6JQ [email protected] 01736 447343
Г-н Пол Родда Киртхен Вуд Фарм, 5 Бункерс Хилл, Сент-Эрт TR27 6ER советник[email protected] 01736 850204
Г-н Анджело Спенсер-Смит c / o Vestry Room, 25 Fore Street, St.Erth TR27 6HT [email protected] 01736 757575
Г-н Тед Тейлор 27 Treloweth Close, St.Erth TR27 6JR [email protected] 01736 757479
КЛЕРК В СОВЕТ
Миссис Фиона Дрю Vestry Rooms, 25 Fore Street, St. Эрт TR27 6HT [email protected] 01736 757575
СОВЕТНИК CORNWALL, ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКИЙ СЕНТЯБРЬ
Г-н Лайонел Паско Chy-An-Gweal, 19A Hayle Road, Fraddam, Hayle TR27 6EH [email protected] 01736 850708
ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТА
Мистер Дерек Томас MP Торговый центр Wharfside
Penzance
(пн — пт 09:30 — 12:00)
TR18 2GB дерек.thomas.mp@par Parliament.uk 01736 363038

ИСПОЛНИТЕЛЬ — Польский перевод

Авто-detectAfrikaansArabicBulgarianBanglaBosnianCatalanCzechWelshDanishGermanGreekEnglishSpanishEstonianPersianFinnishFilipinoFijianFrenchIrishGujaratiHebrewHindiCroatianHaitian CreoleHungarianIndonesianIcelandicItalianJapaneseKazakhKannadaKoreanLithuanianLatvianMalagasyMaoriMalayalamMarathiMalayMalteseHmong DawNorwegianDutchQuerétaro OtomiPunjabiPolishPortuguese (Бразилия) Португальский (Португалия) RomanianRussianSlovakSlovenianSamoanSerbian (кириллица) Сербский (латиница) SwedishSwahiliTamilTeluguThaiKlingon (Latin) Клингон (pIqaD) TonganTurkishTahitianUkrainianUrduVietnameseYucatec MayaCantonese (Традиционный) Китайский SimplifiedChinese Традиционный

swap_horiz

AfrikaansArabicBulgarianBanglaBosnianCatalanCzechWelshDanishGermanGreekEnglishSpanishEstonianPersianFinnishFilipinoFijianFrenchIrishGujaratiHebrewHindiCroatianHaitian CreoleHungarianIndonesianIcelandicItalianJapaneseKazakhKannadaKoreanLithuanianLatvianMalagasyMaoriMalayalamMarathiMalayMalteseHmong DawNorwegianDutchQuerétaro OtomiPunjabiPolishPortuguese (Бразилия) Португальский (Португалия) RomanianRussianSlovakSlovenianSamoanSerbian (кириллица) Сербский (латиница) SwedishSwahiliTamilTeluguThaiKlingon (Latin) Клингон (pIqaD) TonganTurkishTahitianUkrainianUrduVietnameseYucatec MayaCantonese (Традиционный) Китайский SimplifiedChinese Традиционный

Введите текст здесь художник клавиатура увеличить громкость 6/1000

Попробуйте наш переводчик бесплатно автоматически, вам нужно только нажать на кнопку «Перевести», чтобы получить свой ответ

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *