Не хотите – «Нехочу» или «не хочу» как пишется? Запомните 1 правило!

«Не хочу» или «нехочу», слитно или раздельно пишется?

Слово «не хочу», кото­рое явля­ет­ся фор­мой раз­но­спря­га­е­мо­го гла­го­ла «хотеть», пишет­ся раз­дель­но с отри­ца­тель­ной части­цей «не» в соот­вет­ствии с пра­ви­лом орфо­гра­фии.

Часть речи слова «не хочу»

Чтобы выбрать слит­ный или раз­дель­ный вари­ант напи­са­ния инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва с «не», опре­де­лим часть речи, к кото­рой оно при­над­ле­жит.

Я не хочу́, что­бы ты узнал мою тай­ну.

Я что делаю? не хочу́.

Это сло­во обо­зна­ча­ет дей­ствие, воле­изъ­яв­ле­ние чело­ве­ка. Отнесем его к гла­го­лам. Начальной фор­мой явля­ет­ся гла­гол «хотеть», кото­рый не отно­сит­ся ни к пер­во­му, ни ко вто­ро­му спря­же­нию. Посмотрим, как он изме­ня­ет­ся по лицам и чис­лам (спря­га­ет­ся):

  • 1 лицо  я хочу — мы хоти́м;
  • 2 лицо  ты хо́чешь — вы хоти́те;
  • 3 лицо  он хоч́ет — они хотя́т.

Как видим, в фор­мах един­ствен­но­го чис­ла гла­гол «хотеть» име­ет лич­ные окон­ча­ния, как у гла­го­лов пер­во­го спря­же­ния, а в фор­мах мно­же­ствен­но­го чис­ла — как у гла­го­лов вто­ро­го спря­же­ния, за что он назы­ва­ет­ся

раз­но­спря­га­е­мым.

Если в фор­ме пер­во­го лица един­ствен­но­го чис­ла к нему при­со­еди­ня­ет­ся отри­ца­тель­ная части­ца «не», то полу­чим пред­ло­же­ние с отри­ца­ни­ем, напри­мер:

А я нико­го не хочу сби­вать с пути (А. Макаревич).

Правописание слова «не хочу»

Как уже выяс­ни­лось, сло­во «не хочу» явля­ет­ся гла­го­лом, кото­рый выра­жа­ет жела­ние, стрем­ле­ние, воле­изъ­яв­ле­ние. Применим в его напи­са­нии орфо­гра­фи­че­ское пра­ви­ло:

Глаголы и их фор­мы с отри­ца­тель­ной части­цей «не» пишут­ся раз­дель­но.

Умом Россию не понять, арши­ном общим не изме­рить: у ней осо­бен­ная стать — В Россию мож­но толь­ко верить (Ф. Тютчев).

Лодка дожи­ла до кон­ца лета. Она не лоп­ну­ла и ни разу не напо­ро­лась на коря­гу (К. Паустовский).

Что не видел, то не видел, а врать не хочу (М. Пришвин).

Сергей не хотел будить дедуш­ку, но это за него сде­лал Арго (А. Куприн).

Согласно это­му пра­ви­лу гла­гол «не хочу» с отри­ца­тель­ной части­цей «не» пишет­ся раз­дель­но, как и ряд слов этой части речи:

Слово «не хочу» пишет­ся раз­дель­но как фор­ма гла­го­ла.

Примеры предложений

Не хочу́ и не буду зво­нить ему сего­дня.

Если я не хочу́ отве­чать на этот нескром­ный вопрос, ты долж­на понять меня.

Не хочу́  в кото­рый раз смот­реть этот изряд­но надо­ев­ший фильм.

Не хочу каж­дый раз объ­яс­нять, поче­му эта ситу­а­ция мне не нра­вит­ся.

Но не все гла­го­лы пишут­ся раз­дель­но с «не». Если началь­ное не- в их мор­фем­ном соста­ве явля­ет­ся при­став­кой или частью кор­ня, то такие гла­го­лы пишут­ся слит­но, напри­мер:

  • нена­ви­жу обман;
  • искренне недо­уме­ва­ет;
  • она него­до­ва­ла;
  • на три­бу­нах неистов­ство­ва­ли от вос­тор­га;
  • недо­гля­деть за ребен­ком;
  • они часто недо­еда­ли;
  • недо­люб­ли­вать сосед­ку.

russkiiyazyk.ru

Детская Песенка — Хотите, Не Хотите ♪ слушай или качай песню в mp3 бесплатно

mu.fm
  • Меню
  • sort Популярные
  • play_circle_outline Новинки
  • search Поиск
  • Жанры
  • queue_music Попса
  • queue_music Рок
  • queue_music Рэп / хип-хоп
  • queue_music Поп-Панк
  • queue_music
    Металл
  • queue_music Регги
  • queue_music Шансон
  • queue_music Фолк
  • queue_music Транс
  • queue_music Саундтреки
  • queue_music Классика
  • queue_music

mu.fm

не хотите ли — с английского на русский

̈ɪlaɪk I
1. прил.
1) аналогичный, подобный, похожий, сходный Syn: similar, resembling
2) идентичный, одинаковый, равный, тождественный like sum like dispositions Syn: equal, identical
3) разг. возможный;
вероятный ∙ something like a dinner! разг. ≈ замечательный обед!, вот это обед так обед! like father like son, like master like man ≈ яблоко от яблони недалеко падает nothing like
2. нареч.
1) подобно, так
2) вероятно, возможно
3) разг. так сказать, как бы
3. предл. так;
как что-л.;
подобно чему-л. like anything, like mad разг. ≈ стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно He looks like Father Christmas. ≈ Он выглядит как Дед-Мороз. What was Bulgaria like? ≈ Что представляла из себя Болгария?
4. сущ. а) нечто подобное, равное, одинаковое Did you ever seen the like? ≈ Видели ли вы что-л. подобное? б) подобный человек We shall not look upon his like again. ≈ Такого человека, как он, нам не видать больше. the likes of us (them, etc.) разг. ≈ такие люди, как мы ( они и т. п.) II
1. гл.
1) любить, нравиться to like a great deal, a lot, very much ≈ очень нравиться He likes to read. ≈ Ему нравится читать She likes reading. ≈ Ей нравится читать. I’d like him to go. ≈ Я бы хотел, чтобы он ушел. I like people to tell me the truth. ≈ Я бы хотел, чтобы мне сказали правду. I’d like you to go. ≈ Я бы хотел, чтобы ты ушел. I’d like for you to go. ≈ Я бы хотел, чтобы ты ушел. We like our friends to be honest. ≈ Мы хотим, чтобы наши друзья были честными. I should/would like ≈ я хотел бы, мне хотелось бы Syn: please
2) хотеть, желать Shall I close the window? — If you like. ≈ Можно я закрою окно? — Как хотите.
3) предпочитать How do you like your coffee? ≈ Какой кофе вам подать?
2. сущ.;
обыкн. мн. влечения, склонности;
вкусы, пристрастия чье-л. подобие;
такой же человек — we shall not see his * again такого человека, как он, нам не видать больше — the *s of you (разговорное) такие люди как вы — not for the *s of me (разговорное) не для нашего брата, не для таких как я что-л. подобное или похожее — I never heard the * (of it) я никогда ничего подобного не слышал — and the * и тому подобное — music, painting and the * музыка, живопись и тому подобное — or the * или что-л. в этом роде — I will never do the * again я больше никогда не буду делать таких вещей > * draws to * свой своего ищет > to return * for * отплатить той же монетой > * cures * чем ушибся, тем и лечись подобный, похожий — in * manner подобным (же) образом — on this and the * subjects по этому и аналогичным вопросам — men of * disposition люди со сходными характерами — the two letters are very * эти две буквы очень похожи — * causes produce * results сходные причины приводят к сходным следствиям — what is he *? как он выглядит?;
что он собой представляет? равный, одинаковый — a * sum равная /такая же/ сумма — * signs (математика) одинаковые знаки — * quantities( математика) равные величины — * poles( физическое) одноименные полюса > as * as two peas похожи как две капли воды > * father, * son каков отец, таков и сын;
яблоко от яблони недалеко падает > * master, * man по хозяину и слуга;
каков поп, таков и приход( редкое) вероятно — most /very/ * весьма вероятно — * enough довольно вероятно — as * as not не исключено (просторечие) вроде;
так сказать;
как бы — by way of argument * так сказать, в качестве примера — I wish I knew, * да мне вроде бы хотелось знать так;
как кто-л.;
как что-л — a subject * physics предмет вроде физики — * that таким образом — do it * that делай( это) так — to swim * a duck плавать как утка — to climb * a monkey лазить как обезьяна — to be /to look/ * smb., smth. быть похожим на кого-л., что-л. — she looks very much * her mother она очень похожа на свою мать — it was * this дело было так — it looks * gold это похоже на золото /выглядит как золото/ — don’t ask questions * that не задавай подобных вопросов — * the stars in number бесчисленный как звезды — it was just * him to do that это так на него похоже, это как раз то, что от него можно было ожидать — that’s( just) * his impudence нахальство, типичное для него — isn’t that just * a boy! как это по-мальчишески! в сочетаниях: — to look * smth. предвещать что-л. — it looks * rain похоже, что будет дождь — he looks * winning он, вероятно, выиграет — the rain looks * lasting похоже, что дождь зарядил — to feel * smth., to feel * doing smth. иметь желание или намерение сделать что-л. — she felt * crying ей захотелось плакать, она чуть не заплакала — she felt * a drink again ей захотелось снова выпить — I feel * stopping work now у меня есть желание прекратить работу сейчас — I don’t feel * going there мне не хочется туда идти — something * около — something * 3 miles около трех миль — it costs something * $100 это стоит что-то около 100 долларов — there is nothing * a good rest ничто не может сравниться /не идет в сравнение/ с хорошим отдыхом — there is nothing * a cup of hot tea when you are tired когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/ > this is something * a day! чудесный день!, вот так денек! > nothing * as good совсем не так /далеко не так/ хорош > * a shot немедленно, без разговоров > * anything /blazes, crazy, the devil, mad/ изо всех сил, изо всей мочи;
сломя голову > he ran * mad он бежал как угорелый > I’ll do it * a bird я сделаю это очень охотно( разговорное) как — she can’t cook * her mother does она не умеет так готовить, как ее мать — it was just * you said все было в точности так, как вы говорили (просторечие) как будто, словно;
как — he looks * he is signalling to us кажется, он подает нам знак — seems * he had written a novel оказывается, он когда-то написал роман — he told me * he didn’t have a job for me он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу > to tell it * it is рассказать все как оно есть /без прикрас/ обыкн. pl вкусы — one’s *s and dislikes( чьи-л.) пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии любить (что-л.) ;
хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л. — to * dancing любить танцы — she *s him but does not love him он ей нравится, но она его не любит — well! I * that! (ироничное) это мне нравится! — how do you * it? как вам это нравится? — do as you * делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно — I don’t * you to smoke /your smoking/ мне не нравится, когда /что/ ты куришь предпочитать;
выбирать — how do you * your tea? — I don’t * it too strong какой чай вы любите /вам подать/? — Я предпочитаю не очень крепкий — I * people to tell the truth я хочу, чтобы люди говорили правду подходить, сочетаться, согласовываться — I like wine but it does not * me я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/ хотеть, желать — I will come if you * если хотите, я приду — shall I open the window? — If you * открыть окно? — (Да,) если хотите — come whenever you * приходите, когда хотите;
приходите в любое время — would you * a cup of coffee? не желаете ли чашечку кофе? — I should /would/ * я хотел бы, мне бы хотелось — I should * to go home я хотел бы поехать /пойти/ домой — I should * to see her хотел бы я повидать ее — I didn’t * to interrupt him мне не хотелось прерывать его — I don’t * to disturb you не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить( устаревшее) (диалектизм) нравиться — it *s me well мне это очень нравится /приятно/ — it *d me not мне это не понравилось ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? do as you ~ делайте, как вам угодно;
I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы then: ~ употр. для усиления значения при выражении согласия: all right then, do as you like ну ладно, поступайте, как хотите ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так ~ хотеть (в отриц. предложениях) ;
I don’t like to disturb you я не хочу вас беспокоить ~ разг. так сказать, как бы;
I had like to have fallen я чуть не упал ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать do as you ~ делайте, как вам угодно;
I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом it costs something ~ 50 стоит около 50 фунтов стерлингов it’s just ~ you to do that это очень похоже на вас;
это как раз то, чего от вас можно ожидать like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры ~ подобно, так;
like so вот так, таким образом ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом ~ pl склонности, влечения;
likes and dislikes пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так ~ разг. так сказать, как бы;
I had like to have fallen я чуть не упал ~ хотеть (в отриц. предложениях) ;
I don’t like to disturb you я не хочу вас беспокоить ~ cures ~ = клин клином вышибать;
чем ушибся, тем и лечись ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ father ~ son, ~ master ~ man = яблоко от яблони недалеко падает ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так mad: ~ буйно веселый;
we had a mad time мы очень веселились;
like mad как безумный ~ father ~ son, ~ master ~ man = яблоко от яблони недалеко падает ~ nothing on earth ни на что не похожий, странный ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом ~ подобно, так;
like so вот так, таким образом ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры ~ pl склонности, влечения;
likes and dislikes пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии the likes of us (them, etc.) разг. такие люди, как мы (они и т. п.) look ~ быть похожим look: to ~ like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом to run ~ mad бежать очень быстро, как угорелый she likes him but does not love him он ей нравится, но она его не любит that’s something ~ как раз то, что нужно;
вот это прекрасно!;
something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! that’s something ~ как раз то, что нужно;
вот это прекрасно!;
something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно we shall not look upon his ~ again такого человека, как он, нам не видать больше what is he ~? что он собой представляет?, что он за человек?

translate.academic.ru

Как правильно? Не хочут или не хотят? Не хочет или не хотит?

Хотеть — разноспрягаемый глагол, а именно, в единственном числе он изменяется по I спряжению: хочу — хочешь — хочет, а во множественном числе — по II спряжению: хотим — хотите — хотят.

не хотят, не хочет

ухухуххахахахах нашла чо спросить) ) воз ми толковый словарь да посмотри…

не хотят, не хочет

Не хотят, не хочет.

не хотят, не хочет

Слово хочут является признаком крайней неграмотности. Так говорят только малограмотные люди. Всегда было и будет хотят.

touch.otvet.mail.ru

не хотите ли? — это… Что такое не хотите ли??

  • Хотите — верьте — Хотите верьте, хотите нет… Хотите верьте, хотите нет… …   Википедия

  • Хотите — верьте, хотите нет… …   Википедия

  • Хотите — едите, не хотите — как хотите. — Хотите едите, не хотите как хотите. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хотите верьте, хотите нет — С английского: Believe ft or Not. Выражение стало популярным как название знаменитого сборника (первый выпуск 1928) всякого рода курьезных случаев, который составил американский журналист Роберт Лерой Рипли (1893 1949). До выпуска этой книги Р.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ХОТИТЕ — ВЕРЬТЕ, ХОТИТЕ — НЕТ. . . — «ХОТИТЕ ВЕРЬТЕ, ХОТИТЕ НЕТ. . .», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1964, ч/б, 67 мин. Комедия. В один прекрасный день молодые мамаши Сазонова, Шульгина и Курыкина осчастливили своих мужей сыновьями первенцами. А через пять лет джазовый дирижер… …   Энциклопедия кино

  • ХОТИТЕ — ЛЮБИТЕ, ХОТИТЕ — НЕТ. . . — «ХОТИТЕ ЛЮБИТЕ, ХОТИТЕ НЕТ. . .», СССР, Беларусьфильм, 1987, цв., 77 мин. Семейная драма. Катерина давно развелась с мужем и сама растит пятнадцатилетнюю дочь Светку. Родители Катерины давно живут отдельно и теперь каждый нуждается в ее помощи.… …   Энциклопедия кино

  • хотите верьте хотите нет — нареч, кол во синонимов: 1 • подумайте (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Собаки, вы хотите жить вечно? — Hunde, wollt ihr ewig leben Жанр военная драма Режиссёр …   Википедия

  • как хотите — См …   Словарь синонимов

  • если хотите / хочешь (знать) — вводное выражение; союз + сказуемое 1.Вводное выражение. То же, что «между прочим, к вашему сведению». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) А какая такая… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • как хочешь / хотите — вводное выражение и в роли придаточного предложения 1. Вводное выражение. Выражает категоричность мнения говорящего. То же, что «а все таки, несмотря ни на что». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • universal_ru_en.academic.ru

    хотеть — это… Что такое хотеть?

    Морфология: я хочу́, ты хо́чешь, он/она/оно хо́чет, мы хоти́м, вы хоти́те, они хотя́т, хоти́, хоти́те, хоте́л, хоте́ла, хоте́ло, хоте́ли, хотя́щий, хоте́вший, хотя́

    1. Если вы чего-то хотите, то это означает, что вы испытываете сильное желание, потребность, необходимость что-то иметь, чем-то владеть.

    Хотеть славы, любви, поклонения. | Хотеть машину, дачу. | Я хотел поменять квартиру и поэтому продал старую.

    2. Если вы что-то хотите сделать, то это означает, что вы имеете намерение это сделать.

    Хотеть есть, пить, спать, размяться. | Хотеть сообщить о чём-то. | Что ты от меня хочешь? | Не хотите ли чаю? | Мы хотели бы выразить нашу признательность многим людям, вдохновлявшим нас при написании этой книги и оказавшим нам помощь.

    3. Если кто-то хочет чего-то больше всего на свете, то это означает, что этот человек очень сильно желает чем-то владеть или что-то сделать.

    4. Если вы говорите, что, к примеру, продавец машины хочет за неё столько-то, то это означает, что он оценивает свою машину в такую сумму.

    Сколько вы хотите за эту вещь? | За свой дом он хочет тридцать тысяч.

    5. Если мужчина хочет женщину, то это означает, что он испытывает по отношению к ней физическое влечение; разговорный стиль.

    6. Если вы говорите, что кто-то не хочет что-либо делать, то это означает, что этот человек отказывается что-либо делать.

    Ребёнок не хочет слушаться родителей.

    7. Если вы говорите о ком-то, что он не хочет знать кого-либо, то это означает, что этот человек отказывается встречаться с другим человеком, не желает ничего о нём знать.

    8. Если вы говорите, что кто-то не хочет и слышать о чём-либо, то это означает, что этот человек настаивает на своём решении, не терпит возражений.

    9. Если вам говорят Выбирай, что хочешь, то это означает, что вам предлагают свободный выбор, не ограничивают вас в решении того, что предпочесть.

    10. Если вам говорят Бери, сколько хочешь, то это означает, что вам предлагают взять такое количество каких-то предметов, какое вы сочтёте для себя достаточным, не ограничивают вас.

    11. Если вам говорят Ищи, где хочешь, то это означает, что вам предлагают обязательно найти какую-то вещь, посмотреть повсюду, где она может быть.

    12. Фраза Хотите — верьте, хотите — нет говорится в том случае, когда рассказчик какой-нибудь необычной истории пытается рассеять сомнения слушателей.

    13. Фраза Как хочешь (хотите) означает соглашение с мнением другого человека, нежелание спорить.

    14. Выражение Хочешь не хочешь означает необходимость подавить в себе нежелание что-то делать.

    Хочешь не хочешь, а ехать надо.

    15. Если вы говорите, что кто-то делает что-то через не хочу, то это означает, что этот человек что-то делает против своего желания.

    Пей горячее молоко перед сном через не хочу.

    dic.academic.ru

    ХОТЕТЬ — это… Что такое ХОТЕТЬ?

    ХОТЕ́ТЬ

    хочу́, хо́чешь (хошь обл.), хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т, д. н. не употр., пов. (разг.) хоти́, несов.

    1. кого-чего, с инф. и без доп. Иметь желание, охоту, ощущать потребность в чем-н. Хотеть пить. Хотеть есть. Хотеть чаю. Хочу хлеба. Хотеть ласки. «Няньчить у него детей она хотела.» Крылов. «Она хвалилась, что хочет море сжечь.» Крылов. «Коли хотите смотреть, так стойте в передней.» А.Островский. «Вы так ему слепо верите, что никого слушать не хотите.» А.Островский. «Хочешь — из рюмки пей, хочешь — из стакана хлещи.» Лесков. «Да я тебя отблагодарю чем хошь!» Шолохов.

    || кого-что. Испытывать любовное, половое влечение к кому-н.

    2. с инф. Иметь намерение (делать что-н.). «Они хотели устроить какую-то жизнь на иностранный манер.» Герцен. «В молодости я хотел сделаться литератором — и не сделался.» Чехов. «Осмелься сказать, что ты хотел сказать.» Чернышевский. «Я хотел изобразить обыкновенных порядочных людей нового поколения.» Чернышевский. Хотел завтра уехать. Хотел написать письмо.

    3. кого-чего и с союзом, “чтобы”. Стремиться к чему-н., добиваться осуществления, получения, приобретения чего-н. Хотеть мира и любви. Хотеть ребенка. Хочу, чтоб всё было по-хорошему. «Вы все мне зла хотите.» Крылов. Хочу, чтоб всё было исполнено немедленно. Он хочет всеобщего внимания.

    4. чего от кого-чего. Искать, предполагать найти что-н. в ком-чем-н. Хотел от него невыполнимого. Хотел от него правды.

    5. 1 л. ед. ч. хочу с отрицанием “не” и с предыдущим пов. накл. употр. также для обозначения сильной степени или большого количества чего-н. (простореч.). — «Теперь наша воля… Гуляй не хочу.» А.Островский. Яблок там — бери не хочу. Бумаги много — пиши не хочу. Закуски столько — ешь не хочу.

    ² Если хотите или если хочешь, вводное слово — употр. для выражения согласия, уступки, в чем-н. собеседнику, в знач. пожалуй, конечно, нельзя не признать. «Это, если хотите, вредит быстрее действия, утомляет безучастного читателя.» Добролюбов. — «Некоторым кажется роман Гончарова растянутым. Он, если хотите, действительно растянут.» Добролюбов. На севере, если хотите, приятнее, чем на юге. Как хотите или как хочешь — 1) как вам или тебе угодно, нравится. — Пойдем, гулять? -Как хочешь. 2) вводное слово; употр. при возражении на что-н. в знач. а все-таки, несмотря ни на что, действительно. «Как хотите, а это очень и очень интересная рожица.» Салтыков-Щедрин. «Катя, как хочешь, с детских лет поражала всех своей даровитостью.» Тургенев. Как хотите, но это неверно. Как хочешь, но я не могу сделать всего. Кто (кого, кому и т. д.) или что (чего, чему и т. д.) хочешь (хотите) (разг.) — кто или что угодно, всякий или всякое. «Там ты можешь свободно принимать кого хочешь.» Гончаров. Отдай кому хочешь. Проси чего хочешь. Хочешь не хочешь или (простореч.) хоти не хоти — волей-неволей, независимо от чьего-н. желания, если даже не хочешь. Хочешь не хочешь, а итти надо или хоти не хоти, а итти надо. (Вот) что ты хочешь (или вы хотите) (разг.) — ничего не поделаешь, как ни проси; как ни необходимо. Вот ты что хочешь, а не могу сказать!

    Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

    dic.academic.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *