КомплИмент и комплЕмент — как правильно? | Образование | Общество
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Мы привыкли думать, что язык состоит из непоколебимых правил, поэтому нас очень легко удивить фактами о прошлом и возможном будущем языка. Скажите сегодня любому человеку, что когда-то экзамен был экзамином, это не было ошибкой и так писали профессора, не предполагая никаких других вариантов — вам никто не поверит. Существование равноправных вариантов в языке, а также переход одного варианта к другому, удивляют и даже раздражают многих носителей языка.
Но мало нам путаницы со словами тво́рог и творо́г, бронь и броня, приумножить и преумножить — есть еще и слова-родственники, которые абсолютно равноправны, но отличаются друг от друга так, что одно из них очень просто принять за ошибку.
Очевидно, что слова связаны, и разница в орфографии проистекает из условий заимствования, а также зависит от ряда других факторов.
Слово комплемент пришло к нам из латыни — лат. complementum, i [compleō] — дополнение, довершение. В современном русском языке это значение продолжает работать. Например, комплементарные блага — это товары, которые дополняют друг друга (подушка и одеяло, монитор и клавиатура).
А вот у слова комплимент путь другой. Оно пришло к нам уже из французского — compliment (в значении ‘приветствие, поздравление, лестный отзыв’). Слово связано с переходным глаголом accomplir ‘исполнять, совершать, выполнять’, который, в свою очередь, происходит от лат.Хорошо, есть два слова, которые имеют один источник и обслуживают разные языковые контексты. В одном случае, когда мы говорим о лестном отзыве, употребляется слово комплимент. Если же речь идет о термине из химии, биологии, лингвистики или экономики — употребляем слово комплемент. Но все не так просто и здесь.
Оказывается, «Зита» и «Гита» комплемент и комплимент, прекрасно существовавшие все это время по отдельности, встретились не где-нибудь, а за столиком в ресторане, посетителям которого принесли не то
Конечно, стоит отметить, что это объяснение — только продукт анализа, ложный вывод. Ничего общего с реальной ситуацией во французском языке оно не имеет, что подтверждают носители языка. Так, французы получают от повара приятные слова + угощение, а русские — дополнение к заказу.
Этот увлекательный факт приводится нами не к разговору о том, какой из вариантов следует считать правильным. Скорее, это яркий пример того, какие удивительные языковые процессы мы можем наблюдать сегодня — стоит только обратить на них внимание.
Смотрите также:
«Комплимент» или «комплемент»: как правильно?
На чтение 3 мин Просмотров 58 Опубликовано
Сомневаетесь, как пишется «комплимент» или «комплемент»? Давайте вместе определим корректное написание, для этого воспользуемся словарями и орфографическими справочниками.
Как правильно пишется?
Нормативными считаются оба варианта, выражающие разные значения, – «комплимент» и «комплемент».
Интересующие нас слова – словарные, соответственно, проверить их написание подбором однокоренных лексем не удастся. Чтобы не ошибаться в правописании существительных, необходимо знать их лексические значения. Понять, какое из слов уместно использовать в том или ином предложении, получится только после анализа контекста.
Морфемный разбор слов «комплимент» и «комплемент»
Посмотрим, из каких морфем состоят рассматриваемые существительные.
Так, в лексеме «комплимент» выделим:
комплимент- «комплимент» – корень;
- нулевое окончание.
К основе отнесём – «комплимент».
В слове «комплемент» вычленим:
комплемент- «комплемент» – корень;
- нулевое окончание.
К основе отнесём – «комплемент».
Как видим, изучаемые существительные различаются только второй гласной корня – «и» и «е».
В каких случаях пишут «комплимент»
Правописание слова рекомендуется запомнить или проверять по словарю.
Примеры предложений
Рассмотрим предложения, в которых употребляется существительное «комплимент»:
- Дарья же восприняла это как невольный, хотя и преувеличенный комплимент.
- Григорий нашёл случай вступить в разговор с Анной Михайловной и сказал какой-то комплимент княжне.
- Очень приятно услышать от Инны Петровны впервые за двадцать лет комплимент.
- Услышав комплимент в свой адрес, деревенская женщина сразу начинает краснеть и оправдываться.
- Все рассмеялись, приняв эти слова за комплимент.
В каких случаях пишут «комплемент»
Если речь идёт о дополнении к тому, что уже заказывали, правильно говорить и писать «комплемент от шеф-повара». Правописание лексемы рекомендуется запомнить или проверять по словарю.
Примеры предложений
Прочитаем контексты, в которых используется существительное «комплемент»:
- Комплемент сильно увеличивает чувствительность и специфичность твердофазного иммуноферментного анализа.
- В статье рассматривается дополнительный член предложения китайского языка – комплемент.
- Комплемент позволяет иммунным комплексам проникать из места их образования в кровоток.
- Комплемент относится к наиболее древней форме иммунитета.
- Комплемент от шеф-повара порадовал нас к концу вечера.
Ошибочное написание слов «комплимент» и «комплемент»
Нельзя заменять существительные друг другом, т.к. они имеют разные значения. Также неверно – «камплимент», «камплемент», «комплимен», «комплемен».
Заключение
Таким образом, правописание анализируемых лексем нельзя проверить общими правилами орфографии.
Соответствуют правилу русского языка два слова – «комплимент» и «комплемент».
В случае затруднения нужно обращаться за помощью к словарю.
«КомплИмент» и «комплЕмент» — это 2 разных слова. В чём разница? | Филологический маньяк
Фрагмент картины художника Квентина МассейсаФрагмент картины художника Квентина Массейса
Откуда взялось слово «
комплимент» в русском языке?«КомплИмент» — это приятные слова в чью-то честь. Лексема пришла в русский язык из французского (compliment), которое в свою очередь от итальянского complimento. А предок этого «комплимента» латинское complere.
Но латинское слово complere источник и для «комплЕмента», только пришло оно в русский не через французский! А напрямую из латыни complementum переводится как «дополнение».
Но почему слово «комплимент» стало использоваться для выражения почтения? Французское compliment связано с глаголом accomplir (совершать), то есть получается «комплимент» — это делать приятное словами.
Когда употреблять слово «комплЕмент»?
«КомплЕмент» — это научный термин, используемый в лингвистике, биохимии, математике, экономике. Самое простое значение из экономики: «комплЕмент» — это несколько товаров, которые дополняют друг друга. То есть в русском языке сохранилось основное значение латинского complementum — «дополнение».
Когда случается конфликт «комплЕмента» и «комплимента»?
В русском языке говорят «комплемент от шеф-повара» во французском языке — «комплимент от шеф-повара». Здесь уже дело в культуре! Во Франции подобное преподношение сопровождается приятными словами. И акцент делается именно на приятные слова посетителям ресторана.
В России преподносят именно «комплемент от шеф-повара», то есть дополнение к основному заказу. Даже если и говорят какие-то слова, то всё равно объектом является непосредственно дополнительное блюдо. Поэтому в русском языке выбрано в этом случае именно слово «комплемент».
Интересно то, что в языке бывают такие неожиданности.
Узнали что-то новое? Для проекта важна ваша благодарность в виде лайков, подписок на канал Дзен,в VK или в Одноклассниках ❤Комплиментов ударение, как правильно пишется слово комплиментов
В указанном выше слове ударение падает на слог с буквой Е — комплимЕнтов.
По самой природе холостого блаженства в один прекрасный день он женится когда на сцене возникнет мисс Суженая однако до той поры дамское общество это conditio sine qua non[1943], хотя у него и были серьезные сомнения пускай он вовсе не собирался выпытывать у Стивена насчет мисс Фергусон (вполне возможно что эта путеводная звезда и привела его в Айриштаун так рано утром), доставит ли ему удовольствие роль скромного ухажера, два а то и три раза в неделю компания хихикающих девиц без гроша в кармане и все положенные прелюдии в виде
Он подошел к баронессе, сделал ей по поводу ее туалета несколько вполне заслуженных комплиме́нтов и предложил ей руку, чтобы провести ее туда, куда она пожелает. — Александр Дюма, Граф Монте-Кристо
Считайте, что я уже наговорил вам кучу комплиме́нтов
После обильных комплиме́нтов платью и внешнему виду Джейн — комплиме́нтов, принятых весьма достойно и сдержанно, — миссис Элтон явно возжелала ответных комплиме́нтов, ибо теперь посыпалось: «А как вам нравится мое платье? — Джейн Остeн, Эмма
И рассыпав еще целую коробку комплиме́нтов, Мария Сербская убежала за кулисы. — Юрий Олеша, Сборник «Три толстяка»
На данной странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове комплиментов. В слове «комплиментов» ударение падает на слог с буквой Е — комплиме́нтов. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово комплиментов, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове комплиментов, чтобы грамотно его произносить.
Искусство делать и принимать комплименты на английском
“Ah, nowadays we are all of us so hard up, that the only pleasant things to pay are compliments. They are the only things we can pay.”
«Да, все мы сейчас так обеднели, что комплименты — это единственное подношение, какое мы можем себе позволить. Ничего другого мы просто не в состоянии преподнести», — писал британский писатель и поэт Оскар Уайльд в своей знаменитой пьесе «Веер леди Уиндермир» еще в 1892-м году. И действительно, в каком бы сложном положении мы ни находились, мы все же можем позволить себе подарить кому-нибудь комплимент.
Как важно делать комплименты
Комплименты играют очень важную роль в нашей жизни: искренний комплимент — это мощный инструмент общения (и обольщения :)). Приятные слова, сказанные от души, сделают говорящего привлекательнее, а принимающего — счастливее.
Неугомонные английские ученые исследовали влияние комплиментов на самооценку человека и отношения между людьми, и вот что обнаружилось (доступны английские субтитры):
Предлагаем вам пополнить свой лексикон фразами, позволяющими выражать и принимать комплименты как истинным леди и джентльменам:
Комплименты, касающиеся одежды и внешнего вида
Эти фразы помогут вам выразить свое восхищение по поводу внешнего облика других людей. Их можно разделить на две категории: для женщин и для мужчин.
Этикет — дело тонкое. И очень важно не ошибиться в выборе правильных слов для комплимента. В противном случае, ваш комплимент может быть воспринят не так, как бы вам этого хотелось.
В официальной обстановке
Заметьте, что желая сделать кому-то комплимент в официальной ситуации (например, на приеме у королевы Англии), вы обязательно должны прежде попросить на это разрешение, дабы ваши слова не были истолкованы превратно.
May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)? |
Могу я осмелиться выразить свое восхищение вашим платьем/прической/костюмом и т. д.? |
You are looking beautiful / handsome today. |
Сегодня вы выглядите прекрасно (используйте beautiful в разговоре с женщиной, а handsome — с мужчиной). |
May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant / etc. today. |
Вы позволите сделать вам комплимент? Вы выглядите прекрасно / привлекательно / элегантно (и т. д.) сегодня. |
I hope you don’t mind, but you are looking beautiful / handsome today. |
Я надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы сегодня прекрасно выглядите. |
Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress? |
Мисс Андерс, могу я осмелиться выразить восхищение вашим платьем? |
Примечание: Приставка Ms [mɪz] перед фамилией или полным именем женщины используется независимо от того, кто перед вами: незамужняя женщина (Miss) или замужняя дама (Mrs). И если вы не уверены, в каком матримониальном статусе пребывает ваша собеседница, лучше воспользоваться этой спасительной приставкой. |
|
I hope you don’t mind, but I just had to say how wonderful you look today. |
Надеюсь, вы не будете возражать, но я не могу не отметить, что вы сегодня чудесно выглядите. |
May I pay you a compliment Mary? You really look fantastic today. |
Мэри, позвольте выразить вам комплимент? Сегодня вы выглядите фантастически хорошо. |
При неофициальном общении
В неформальной обстановке подойдут совсем другие фразы:
Wow, you’re hot! |
Вау, а ты красотка/красавчик! |
You look great today! |
Сегодня ты выглядишь великолепно! |
Excuse me, are you a model? |
Простите, вы модель? |
I really love your (dress / hair / outfit / etc.). |
Я просто в восторге от твоего платья/прически/наряда (и т. д.)! |
What a beautiful (dress / shirt / blouse / haircut / etc.)! |
Какое красивое платье/рубашка/блузка/прическа (и т. д.)! |
Wow, you’re hot! Would you like a drink? |
Ух ты, горячая штучка! Не хочешь выпить? |
Sherry, what a beautiful dress! |
Шерри, какое красивое платье! |
I really love your haircut. It makes you look like a movie star. |
Мне нравится твоя стрижка. С ней ты вылитая кинозвезда. |
You look nice. |
Вы хорошо выглядите. |
You look amazing! |
Вы потрясающе выглядите! |
Примечание: Эта фраза обычно используется в особых случаях, например, когда вы обращаетесь к даме в очень элегантном туалете во время официального приема. |
|
What a lovely necklace! |
Какое очаровательное колье! |
I like your shirt — where did you get it? |
Мне нравится ваша рубашка — где вы ее нашли? |
I love your shoes. Are they new? |
Мне нравятся ваши туфли. Они новые? |
That color looks great on you. (or: You look great in blue.) |
Этот цвет вам очень идет (или: Вам очень идет голубой.) |
I like your new haircut. |
Мне нравится ваша новая стрижка. |
Добавив наречия so («так»), really («действительно»), very («очень») или прилагательное terrific («потрясающий»), вы внесете дополнительную экспрессию в ваши комплименты. Например:
You look terrific today! |
Сегодня вы выглядите потрясающе! |
You always look so beautiful. |
Вы всегда так красиво выглядите. |
You’re looking very glamorous tonight. |
Сегодня вечером ты выглядишь очень эффектно. |
I absolutely love you in that dress. It really suits you! |
Мне очень нравится, как на вас сидит это платье! Оно и впрямь вам идет! |
You’re looking very smart today. |
Ты сегодня выглядишь очень нарядно. |
My boyfriend looks very smart in his new Armani suit, doesn’t he? |
Мой парень так элегантно смотрится в новом костюме от Армани, правда? |
That new hairstyle really flatters you! |
Эта новая прическа тебе действительно к лицу! |
You look hot, baby! |
А ты горячая, крошка! |
Примечание: Осторожно используйте в разговоре выражение You look hot! — у него есть сексуальный подтекст. Когда вы характеризуете человека словом hot (основное значение — «горячий»), это означает, что он или она выглядят привлекательно в сексуальном плане.
Комплименты дому, машине, одежде
Представим себе, что ваши старания в изучении английского языка в онлайн-школе увенчались успехом, — а с нашими преподавателями вы просто обречены на успех, — и вот вы уже на вечеринке со своими новыми англоговорящими друзьями.
Иногда бывает сложно начать разговор с совершенно незнакомыми людьми, даже если вы общаетесь на одном языке. А что уж и говорить (каламбур?), если они — иностранцы…
Фразы, которые мы представили ниже, вы можете использовать, чтобы похвалить нечто, принадлежащее вашему собеседнику. Эти выражения помогут вам завести разговор и завоевать сердца: ведь люди обычно гордятся своим имуществом, особенно серьезными приобретениями вроде дома или машины (хотя иногда это может быть и домашний кинотеатр, и новая орхидея в чьей-то лелеемой и обожаемой коллекции цветов).
В официальной обстановке:
I couldn’t help but notice your … |
Я просто не мог(-ла) не заметить ваш … |
What a lovely … you have! |
Какой у вас чудесный …! |
You have such a wonderful / lovely / beautiful home / house / apartment / living room / etc. |
У вас такой замечательный /милый/красивый дом/квартира/гостиная/ и т. д. |
I have to admit I’m jealous of your … |
Должна признаться, я завидую вашему … |
Tom, I couldn’t help but notice your Mercedes. It’s a beauty! |
Том, я просто не мог не заметить твой Мерседес. Какой красавец! |
I have to admit I’m jealous of your lovely garden. |
Должна признать, я вам завидую: у вас такой чудесный сад. |
You have such a cozy home. |
У вас такой уютный дом. |
В неформальной обстановке:
Nice … |
Милый … |
I like your … |
Мне нравится твой / ваш … |
That’s nice / pretty / beautiful / hot. |
Это мило/симпатично/красиво/сексуально. |
Kudos on the …, dude. |
Уважаю твой …, чувак. |
Примечание: Слово kudos на английском сленге означает уважение, признание. Это слово было заимствовано из греческого языка и используется в чатах и на форумах. | |
Nice car! Is it yours? |
Красивая машина! Твоя? |
Kudos on the computer, dude. Where did you get it? |
Уважаю твой новый компьютер. Где ты его достал? |
Do you like my sweater? — That’s nice! |
Тебе нравится мой свитер? — Да, симпатичный! |
What a nice apartment! |
Какая симпатичная квартира! |
You have a beautiful home. |
У вас чудесный дом. |
Where did you get that lovely table? |
Где ты нашла такой милый столик? |
Комплименты по поводу достижений и профессиональных навыков
Вспомните, как вы радуетесь, когда ваш преподаватель хвалит вас за правильное английское произношение или идеально выполненное задание! Выражать комплименты можно и нужно не только по поводу внешнего вида; профессиональные и личные достижения также прекрасный повод для похвалы.
А если вы хотите, чтобы ваш более опытный коллега поделился с вами ценными умениями и навыками, комплимент его или ее профессионализму — отличный способ начать разговор и завоевать симпатию. Используйте эти фразы, и любой будет рад поделиться с вами ценным советом, а то и личным секретом успеха.
Официальные фразы
If you don’t mind my saying, you are a(n) excellent / outstanding / superb + (noun phrase) |
Если вы не возражаете, я бы хотел выразить свое восхищение вашим идеальным/выдающимся/превосходным + (именная конструкция). |
I must say you really know how to + (verb) |
Хочу заметить, вы по-настоящему знаете как + (глагол). |
You are a fine + (noun phrase) |
Вы отличный + (именная конструкция). |
What a(n) excellent / outstanding / superb / + (noun phrase) you are! |
Какой вы идеальный / выдающийся / превосходный + (именная конструкция)! |
I admire your ability to + (verb) |
Я восхищаюсь вашей способностью + (глагол) |
Mr. Smith, if you don’t mind my saying, you are an excellent public speaker. |
Мистер Смит, надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы превосходный оратор. |
I must say you really know how to paint. |
Должен заметить, вы по-настоящему умеете писать маслом. |
I admire your ability to think on your feet. |
Я восхищаюсь вашей способностью принимать решения на ходу. |
В неформальной обстановке:
You’re great at (verb + ing) |
Ты великолепно (глагол + -ing) |
You can really (verb) |
Ты отлично умеешь (глагол) |
Wow, I wish I could (verb) as well as you! |
Ух ты, хотел бы и я так (глагол), как ты! |
You’re an amazing / awesome / incredible + (noun phrase) |
Ты потрясающий / удивительный / великолепный + (именная конструкция). |
Wow! You’re great at skiing! |
Ух ты! Ты отлично катаешься на лыжах! |
You can really cook. This is amazing food! |
Ты отлично готовишь. Это потрясающая еда! |
What a good answer. You’re an awesome student! |
Какой хороший ответ. Вы удивительный студент! |
What a marvellous memory you’ve got! |
Какая у вас чудесная память! |
I wish I could make cakes like this / write as well as you. |
Хотела бы я уметь печь такие же торты, как ты / писать так же хорошо, как ты. |
Комплименты по поводу умения готовить
Любой хозяйке (или хозяину!) будет приятно услышать похвалу в адрес своего кулинарного мастерства.
Конечно, вы можете выразить свое восхищение простым This is delicious («Это вкусно») во время застолья или That was delicious («Было вкусно») после него.
Но зачем ограничивать себя только двумя вариантами и лишать радушных хозяев заслуженной похвалы? Всегда лучше иметь на такой случай несколько полезных фраз:
This food is gorgeous. |
Эта еда великолепна. |
The lasagna is delicious. |
Лазанья очень вкусна. |
This soup is very tasty. |
Этот суп очень вкусный. |
You’re a fantastic cook. |
Вы фантастически вкусно готовите. |
Did you make this from scratch? |
Вы сами все это приготовили? |
Примечание: Выражение from scratch означает сделать что-либо «с нуля»: в случае с приготовлением пищи — приготовить блюдо, не используя полуфабрикаты. |
|
You’ve got to give me the recipe for this chicken dish! |
Вы просто обязаны поделиться рецептом этого блюда из курицы! |
The cherry pie is out of this world. |
Вишневый пирог просто неземной! |
Примечание: Выражение out of this world означает «очень хороший, невероятный, чудесный». |
|
The lemon cake is yummy! Did you make this yourself? I must have the recipe! |
Лимонный пирог просто объедение! Вы сами его приготовили? Мне просто необходим этот рецепт! |
That was delicious. My compliments to the chef! |
Было очень вкусно. Мои поздравления шефу! |
Примечание: Говоря эту фразу, вы выражаете комплимент тому, кто ее готовил, а вовсе не какому-то неизвестному шеф-повару. |
Комплименты по поводу детей
Но главное сокровище для каждой матери — это ее дитя. Именно поэтому одна из самых приятных тем для изучения в любом языке — комплименты детям:
Oh, what an adorable face! |
О, какое очаровательное личико! |
He/she’s so cute! |
Он/она такой милый! |
Совет: Но сначала убедитесь, что вы точно знаете пол малыша! |
|
Your children are very well-behaved. |
Ваши дети очень воспитанные. |
Your son/daughter is a smart cookie. |
Ваш сын/ваша дочь такая умница. |
Примечание: Разговорное выражение a smart cookie означает «развитой и умный человек». |
|
Your kids are a lot of fun. |
Ваши дети такие забавные. |
Примечание: К слову, известнейшее изречение «Дети — цветы жизни» можно перевести на английский как “Children are a lot of fun”. |
Поздравления
Если вы хотите похвалить кого-либо за его достижения, вы можете выразить это одним-единственным словом: Congratulations (Поздравляю!). Вы также можете использовать его в тех случаях, когда хорошее событие произошло по воле случая и не является заслугой другого человека. Например:
Congratulations to our winner! |
Поздравляем нашего победителя! |
Если вы желаете поздравить кого-либо без особых формальностей, вам подойдут выражения Good job! или Well done! (дословно: «хорошо сработано»): |
|
You have passed the exam. Well done! |
Ты сдал экзамен. Молодец! |
Примечание: А вот прилагательное well-done обозначает степень прожарки мяса: полностью прожаренный стейк по-английски будет a well-done steak. |
|
Для официальных случаев существуют более строгие конструкции: |
|
Let me congratulate you on your new job. |
Позвольте поздравить вас с новой должностью. |
Congratulations on your promotion. |
Поздравляю Вас с повышением. |
Congratulations on your graduation. |
Поздравляю Вас с окончанием … (в русском языке в этом случае не обойтись без упоминания учебного заведения или курсов) |
Let me offer you my congratulations on your success. |
Позвольте выразить мои поздравления по поводу Вашего успеха. |
Let me be the first to congratulate you on your wise decision, Mr. President. |
Позвольте мне первым выразить мои поздравления по поводу Вашего мудрого решения, господин Президент. |
May I congratulate you again on your excellent performance. |
Могу ли я вновь выразить поздравления в связи с Вашей исключительной работой. |
И, наконец, чтобы было проще заучить комплименты и поздравления, вы можете воспользоваться такими формулами:
1. Your + Noun Phrase + is/looks + (really) + Adjective |
1. Ваш/твой + именная конструкция + есть/выглядит + (весьма) + прилагательное |
Your dress is really elegant. Your hair looks great! |
Ваше платье весьма элегантно. Твоя прическа выглядит великолепно! |
2. I + (really) + like/love + Noun Phrase |
2. Мне + (действительно) + нравится + именная конструкция |
I really like your earrings. I love this vegetable soup! |
Мне и впрямь нравятся твои серьги. Мне очень нравится этот овощной суп! |
3. This/That + is + (really) + Adjective + Noun Phrase |
3. Это + (действительно) + прилагательное + именная конструкция |
This is a really nice painting. That’s an awesome car. |
Это действительно хорошая картина. Это потрясающая машина. |
4. What a/an + Adjective + Noun Phrase What a lovely apartment! What a cute puppy! |
4. Какой/-ая + прилагательное + именная конструкция Какая симпатичная квартира! Какой милый щенок! |
Принимаем комплименты и поздравления
Если же комплимент сделали вам, примите его с достоинством и искренней улыбкой на лице. Дабы выразить благодарность, подойдут следующие выражения:
Thanks. |
Спасибо. |
Thank you. It’s very nice of you to say so. |
Спасибо. Очень мило с вашей стороны. |
Thanks. I’m glad/pleased you like it. |
Спасибо (разговорный вариант). Рад(а), что тебе понравилось. |
I’m glad you think so. |
Я рад(а), что ты так думаешь. |
A: I really like your dress. |
А: Мне и впрямь нравится твое платье. Б: Спасибо. Оно милое, правда? |
Примечание: Никогда не вставляйте предлог for после глагола to congratulate («поздравлять»). Вместо этого используйте предлог on: |
|
Неправильно: I congratulated Terry for winning the race. |
Правильно: I congratulated Terry on winning the race. |
— Ты так прекрасна!
— Нет, это не так.
— Ладно, ты уродлива.
— Что-что?
— Вот что бывает, когда не умеешь принимать комплименты.
И в завершении стоит упомянуть, что бывают моменты, когда вы совершенно искренне не можете согласиться с комплиментом, принять его. В таких случаях вас выручат следующие выражения:
Oh, do you think so? I’m not that keen on it myself. |
Вы так считаете? А мне оно не очень нравится. |
Really? I thought the meat was rather dry. |
Правда? Мне показалось, что мясо вышло суховатым. |
It’s kind of you to say so, but I think I could have done better. |
Это очень мило с вашей стороны, но я мог(ла) бы справиться и получше. |
Да, комплименты — поистине чудесное изобретение человечества. Они приносят радость и тем, кто их делает, и тем, кому они предназначены:
Благодарим вам за внимание к нашей статье — вы просто awesome readers!
А вы любите комплименты?
Читаем дальше:
99 способов признаться в любви на английском
Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании
«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях
Спорные английские слова. Как писать правильно.
От Erin in Языки2 минуты на прочтение Опубликовано: 05/16/2018Наряду с произношением и грамматикой, одной из основных проблем изучающих английский язык является словарный запас. Произносить слова и даже использовать их в своей речи может быть нетрудно. До тех пор, пока вы не захотите их написать.
Такой красивый и музыкальный язык (убедитесь в этом в статье 9 причин, почему все учат английский язык) не так легко произносить. Ведь не все слова пишутся так же, как и слышатся. Поэтому, у изучающих английский язык, а иногда и у его носителей, возникают трудности.
Сейчас мы вам расскажем, как писать правильно спорные слова и не ударить в грязь лицом.
1. NECESSARY (пер. необходимый)
Дьявольское слово! Наверняка перед тем, как написать его, вы всегда думаете: «Там 2 “c’s”, две “s’s” или еще надо поставить что-то между? Запомнить его написание достаточно просто. Представьте, что вы пытаетесь надеть рубашку с одним рукавом. Это нелегко, верно? Для того чтобы надеть рубашку необходимо (necessary), чтобы у нее был один воротник – collar (the c!) и два рукава — sleeves (the s’s!).
2. STATIONARY ИЛИ STATIONERY
Эти два слова имеют совершенно разные значения: “Stationary” переводится как неподвижный, постоянный, а “stationery” как канцелярские принадлежности. Как их не перепутать? Возьмите –ERY, окончание “stationery”, в качестве подсказки и запомните, что “e” используется для ластиков —erasers и конвертов — envelopes – канцелярских принадлежностей, stationery!
3. SEPARATE (пер. изолированный)
Когда мы произносим это слово, то слышим “seperate”. Однако, такое написание, является неверным. Поэтому, чтобы никогда не делать такой ошибки, представьте себе большую, волосатую крысу. Этот образ на время задержится у вас в голове. Просто запомните: there’s arat in “separate” (чтобы лучше запомнить, рифмуйте!)
4. AFFECT или EFFECT (пер. влиять и эффект)
Это омонимы – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Как запомнить их отличие? Для лучшего запоминания, обратите внимание на первые буквы каждого слова. “Affect” начинается с “a” и относится к действию — action, в то время как “effect” начинается с “e” и относится к конечному следствию — end.
5. EMBARRASSED (пер. смущенный)
Вас смущает, что вы не всегда можете правильно написать данное слово? Вы не одиноки! Это еще один каверзный случай с двойной “s”. Для правильной ассоциации, представьте маленького мальчика, который смущается ужасного пения своей сестры. Он весь краснеет, когда его сестра поет — “He goes really red when his sister sings.” Это поможет вам запомнить написать двух “r” и двух “s”.
6. COMPLIMENT или COMPLEMENT (пер. комплимент и дополнение)
Compliment (комплимент) – это что-то приятное, что вы говорите другому человеку, а complement (дополнение) – это то, что служит дополнением к чему-то (например, это хорошее дополнение к вину). Чтобы запомнить, что к чему относится, обратите внимание на среднюю букву. Антоним комплимента – оскорбление, т.е. insult. А complement усиливает, т.е. enhances что-то.
7. ACCOMMODATION (пер. жилье)
Еще одно удвоение букв. Как их много! Чтобы запомнить двойные буквы, представьте себя на регистрации в дорогом отеле в 2х-местный номер. Лучшее жилье имеет две 2х — спальные кровати, т.е. twodouble beds.
8. RHYTHM (пер. рифма)
Вы не единственный, кто считает, что написание этого слова сложно запомнить. Теперь представьте себя на забитом танцполе и начните рифмовать. Для запоминания вам очень поможет следующее: “Rhythm helps your two hips move.
9. DESSERT или DESERT (пер. десерт и пустыня)
“Dessert” путают с “desert” не только изучающие английский язык. Эти слова могут запутать и носителя языка. Как этого избежать? Представьте себя, наслаждающимся шоколадным тортом, банановым сплитом или любым другим десертом. Хотите добавки? Мы так и думали! Готовьтесь добавить еще одну “s”: Когда дело касается десертов, мы всегда хотим еще, даже если уже нет места))
10. DILEMMA (пер. дилемма)
Со всеми этими трудностями, было бы странно не выучить и это слово. Очень часто люди забывают о второй “m”, когда пишут его. Закрепите у себя в голове, что “Emma has a dilemma.”
Комплименты на английском языке мужчине или парню
Содержание статьи:
Нам ничего не стоит преподнести кому-то комплимент. Искренняя похвала является мощным средством коммуникации. Она может даже улучшить наше благосостояние или отношения между людьми. Иногда это может полностью изменить нашу жизнь в лучшую сторону. Прекрасный комплимент, который идет от сердца, делает человека, который его произносит, более привлекательным, и человека, который его принимает — счастливым.
Одна из самых приятных вещей, которые вы можете сделать на любом языке, повалить кого-то. Вы могли бы похвалить кого-то за то, что они сделали, как они выглядят или за то, что у них есть. Представляем вам формы и фразы комплиментов на английском языке.
Как сказать комплимент на английскомНужно подумать, чтобы комплимент был уместным, перебороть робкость, сказать его и слегка улыбнуться. А что касается комплиментов на английском, то вот несколько шаблонов.
- You have — У тебя (у вас)…
- I like your — Мне нравится твой (ваш)…
- I love your — Я люблю твой (ваш)…
- I admire your — Я восхищаюсь твоим (вашим)…
- You are — Ты (вы)…
- What a lovely — Какой чудесный…
- You are such a — Та такой (такая)…
И это только малая часть. Сейчас мы разберем больше сотни комплиментов на английском языке, и вы сможете почерпнуть ещё больше шаблонов. Можете использовать наши готовые фразы, а можете строить свои комплименты. Бля этого придется получить прилагательные в английском.
Читай также
ТОП-5 непопсовых книг Стивена Кинга на английском
Complimenting Ability (Похвала способностей)
Используя эти фразы, можно похвалить кого-то за его способности. Если вы хотите узнать что-то о человеке, о его/ее способностях, можно начать с комплимента. Человек, вероятно, поможет вам узнать больше о себе.
Formal
- If you don’t mind my saying, you are a(n) excellent / outstanding / superb + (noun phrase) – Если не возражаете, скажу, что вы прекрасный / великолепный / отличный + (существительное).
- I must say you really know how to + (verb) – Я должен сказать, вы действительно знаете как +
- You are a fine + (noun phrase) – Вы хороший +
- What a(n) excellent / outstanding / superb / + (noun phrase) you are! – Каким прекрасным / великолепным / отличным (существительное) вы являетесь!
- I admire your ability to + (verb) – я восхищаюсь вашей способностью +
- Mr. Smith, if you don’t mind my saying, you are an excellent public speaker. – Мистер Смит, если не возражаете, скажу что вы прекрасный оратор.
- I must say you really know how to paint. – Должен сказать, вы действительно прекрасно рисуете.
- I admire your ability to think on your feet. – Я восхищаюсь вашей способностью говорить на публике.
Informal
- You’re great at (verb + ing) – Ты хорош в
- You can really (verb) – Ты действительно умеешь
- Wow, I wish I could (verb) as well as you! – Ух ты, хотел бы я так же (глагол), как ты!
- You’re an amazing / awesome / incredible + (noun phrase) – Ты отличный / великолепный / невероятный
- Wow! You’re great at skiing! – Ух ты! Ты хорошо катаешься на лыжах!
- You can really cook. This is amazing food! – Ты действительно умеешь готовить. Это потрясающая еда!
- You’re an awesome student. – ты отличный студент.
Dialogue
Gary: Hi Tim. Great round today.
Tim: Thanks Gary.
Gary: You can really hit the golf ball.
Tim: You’re much too kind.
Gary: No really. I wish I could drive as well as you.
Tim: Well, take a few lessons. It’ll happen.
Gary: I’ve thought about it. Do you really think it helps?
Tim: I used to have a horrible drive. Try a lesson, it’s worth the price.
Complimenting Looks (Похвала внешнего вида)
Используя эти фразы, можно похвалить кого-то о том, как он выглядит. Важно использовать правильный комплимент в зависимости от ситуации. Если вы говорите кому-то комплимент об их внешности неподходящим способом, вполне возможно, что ваш комплимент не будет принят.
Formal
Обратите внимание на то, как мы спрашиваем разрешение, чтобы преподнести комплименты о хорошем внешнем виде в формальном английском языке:
- May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)? – Могу ли быть таким наглям, чтобы похвалить ваше (платье / прическу / наряд)?
- You are looking beautiful / handsome today. – Вы вы красиво выглядите сегодня.
- May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant /etc. today. – Могу я сделать вам комплимент? Вы действительно хорошо / красиво / элегантно выглядите сегодня.
- I hope you don’t mind, but you are looking beautiful / handsome today. – Надеюсь, вы не против, но вы прекрасно выглядите сегодня.
- Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress? – Мисс Андерс, могу ли я набраться наглости и похвалить ваше платье?
- I hope you don’t mind, but I just have to say how wonderful you look today. – Надеюсь, вы не возражаете, но я просто должен сказать, как замечательно вы сегодня выглядите.
- May I pay you a compliment, Mary? You really look fantastic today. – Могу ли я сделать вам комплимент, Мери? Вы действительно выглядите потрясающе сегодня.
Informal
- Wow, you’re hot! – Ух ты, ты потрясающая!
- You look great today! – Ты отлично выглядишь сегодня!
- Excuse me, are you a model? – Извините, вы не модель?
- I really love your (dress / hair / outfit / etc.). – Мне действительно нравится (твое платье / прическа / наряд).
- What a beautiful (dress / shirt / blouse / haircut / etc.)! – Какое красивое (платье / футболка / блузка / стрижка).
- You look nice. – Хорошо выглядишь.
- You look beautiful. – Прекрасно выглядишь.
- You look amazing / stunning / beautiful / wonderful! – Ты выглядишь замечательно / потрясно / прекрасно / замечательно.
- What a lovely blouse! – Какая милая блузка!
- I love your shoes. They are cute. Are they new? – Мне нравятся твои туфли. Такие милые. Новые?
- Where did you get your T-shirt? It’s fabulous! – Где ты взял эту футболку? Она потрясающая!
- That is a great jacket you have! – Очень красивый пиджак у тебя!
Если вы хотите, чтобы ваши комплименты были более выразительными, вы можете использовать наречия so – так, really – на самом деле и very – очень, или прилагательное terrific – потрясающий.
Например:
- You look terrific today! – Ты потрясающе выглядишь сегодня!
- You always look so beautiful. – Ты всегда так прекрасно выглядишь!
- You’re looking very glamorous tonight. – Ты выглядишь очень шикарно сегодня.
- I absolutely love you in that dress. It really suits you! – Мне так нравится это платье. Оно тебе на самом деле идет!
Dialogue
Ms Smith: Good morning Ms Anders. How are you today?
Mr Anders: Fine, thank you. And you?
Ms Smith: I’m very well. Thank you for asking.
Mr Anders: Ms Smith, I hope you don’t mind, but you are looking very well today.
Ms Smith: Thank you Mr Smith. That’s kind of you to say so.
Mr Anders: Yes, well, have a good day Ms. Smith.
Ms Smith: Will I see you at the meeting at 3?
Mr Anders: Yes, I’ll be there.
Complimenting Possessions (Похвала о наличии материальных благ)
Используя эти фразы, можно похвалить кого-то за что-то, что у них есть. Люди часто гордятся своим имуществом, особенно крупными объектами, такими как дом, автомобиль, или даже стерео система. Хвалить кого-то за имущество является хорошим способом, чтобы завести небольшой разговор.
Formal
- I couldn’t help but notice your + (noun phrase) – Я не мог не заметить ваш…
- What a lovely + (noun) + you have! – Какой у вас милый
- You have such a wonderful / lovely / beautiful home / house / apartment / living room / etc. – У вас такой замечательный / милый / красивый дом / квартира / гостиная.
- I have to admit I’m jealous of your + (noun phrase) – Должен признать, завидую вашему…
- Tom, I couldn’t help but notice your Mercedes. It’s a beauty! – Том, не мог не заметить твой Мерседес. Красавец!
- I have to admit I’m jealous of your lovely garden. – Должен признать, завидую вам за ваш милый сад.
Informal
- Nice + (noun phrase) – Милый…
- I like your + (noun phrase) – Мне нравится твой…
- That’s nice / pretty / beautiful / hot. – Это мило / красиво / здорово
- Nice car! Is it yours? – Хорошая машина! Твоя?
- Congrats on the computer, dude. Where did you get it? – Поздравляю с компьютером, дружище! Где ты его купил?
- Do you like my sweater? — That’s nice! – Тебе нравится мой свитер? – Милый!
Dialogue
Anna: Thanks for inviting us over for dinner this weekend.
Margaret: My pleasure, come right in.
Anna: What a lovely home you have! I love the furniture.
Margaret: Thank you. We like to call it home. It’s cosy.
Anna: You have such exquisite taste in decor.
Margaret: Now you are exaggerating!
Anna: No, really. it’s so beautiful.
Margaret: Thank you. You’re very kind.
Complimenting Someone on Their Cooking (Похвала за кулинарные способности)
Вы можете похвалить кого-то за обед, сказав что-то вроде «Так вкусно» во время еды или «Это было вкусно» после еды. Другие примеры:
- This food is so good. I must give my compliments to the Chef. – Еда очень вкусная. Мои комплименты повару.
- The meal is so tasty! You are a great cook. – Это блюдо такое вкусное! Ты отлично готовишь.
- The lemon cake is yummy! – Лимонный пирог — объедение!
- Did you make this yourself? I must have the recipe! – Ты сама это приготовила? Мне нужен рецепт!
- What a feast! Everything was great / sumptuous / splendid / superb! – Какой пир! Все было великолепно / прекрасно / отлично!
Complimenting Someone on Their Skills and Achievements (Похвала за навыки и достижения)
Когда вы хвалите кого-то за его дела и умения, вы можете сделать это по-разному. Вот некоторые примеры:
- What a good answer. You’re an excellent student! – Какой хороший ответ. Вы замечательный студент!
- What a marvelous memory you’ve got! – Какая у тебя потрясающая память!
- Your house looks great. You have good/great taste in furniture! – Твой дом выглядит отлично. У тебя хороший/отличный вкус в мебели!
Reply to compliments (Ответы на комплименты)
- Thanks. – Спасибо.
- Thank you very much. – Большое спасибо.
- Thanks a lot. — Большое спасибо.
- Thank you for your compliment. – Спасибо за комплимент.
- Thank you for complimenting me on… – Спасибо за комплимент о …
- Thanks to you. You are so kind. – Спасибо тебе. Ты так добр (а).
- Thanks. I couldn’t have done it without your help. – Спасибо. Я б не справился без твоей помощи.
- Thank you. It’s nice, isn’t it? – Спасибо. Это мило, не так ли?
- Thanks. I’m glad you enjoyed it. – Спасибо. Я рад (а), что тебе понравилось.
- I’m glad you think so. – Я рад (а), что ты так думаешь.
- Oh! Thanks. – О! Спасибо.
- It’s very good of you to say so. – Это очень мило с вашей стороны сказать это.
- It is very nice of you to say so. – Это очень мило с вашей стороны сказать это.
- Thanks for your kind words. – Спасибо за добрые слова.
- That’s very kind of you. – Вы очень добры.
- It’s very kind of you to say so. – Вы очень добры.
- Thanks, it really surprise me. – Спасибо, это действительно удивительно.
- Thank you. It came as a surprise. – Спасибо за сюрприз.
- Thanks. I was just lucky. – Спасибо. Мне просто повезло.
General compliments (Общие комплименты)
- You are such a nice boy. – Ты такой милый парень.
- You are such a nice girl. – Ты такая милая девушка.
- You are my best friend. – Ты мой лучший друг.
- You’ve given me great help. – Ты мне очень сильно помог.
- You’ve help me a lot during my difficult situation. – Ты очень мне помог в сложной ситуации.
- You are such a wonderful person. – Ты такой замечательный человек.
- You’ve given me so much help. – Ты очень мне помог.
- You’ve shown me great kindness. – Ты показал мне свою доброту.
- You’ve helped me during my difficult time. — Ты очень мне помог в сложные времена.
- You’ve helped me a lot. — Ты очень мне помог.
- You’ve shown me the way to solve my difficult problems. – Ты показал мне способ уладить сложные проблемы.
- You’ve spent much of your time with me. – Ты потратил много времени со мной.
- You are a great mom. I love you. – Ты замечательная мама. Я тебя люблю.
- You are a great dad. I love you. — Ты замечательный папа. Я тебя люблю.
- You are a great friend. I love you. — Ты замечательный друг. Я тебя люблю.
Cамые распространённые комплименты девушкам в Англии
Британцев отличает умеренность, сдержанность, высокий уровень вежливости, здравый смысл, склонность к пуританству, изобретательность, бесконфликтность и чувство юмора. Они чаще всего выбирают объектом комплимента внешность, личные качества или манеры собеседницы. Британцы очень часто используют косвенные комплименты: хвалят не лично собеседницу, а выражают похвалу через обращение к другому присутствующему при разговоре.
- I could talk to you all night long – Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет
- I like the way your mind works – Мне нравится ход ваших мыслей
- You’re irreplaceable – Ты незаменима
- You bring light to my life – Ты приносишь свет в мою жизнь
- You are perfect just the way that you are – Ты прекрасна такая, какой ты есть
- I am so proud of you – Я так горжусь тобой
- You are charming – Ты обаятельна
- The blouse is flattering you – Эта блузка тебе идет
- This is your color – это твой цвет
Список наиболее популярных комплиментов девушкам в Америке
Американцы эмоциональны, выражают свои чувства открыто, деловиты и прагматичны, демократичны и малоинформированы.
- You look fantastic – Вы выглядите фантастически
- You have a nice smile – У тебя милая улыбка
- You smell nice – Ты хорошо пахнешь
- Nice hair – Красивые волосы
- That dress really suits you – Это платье тебе действительно идет.
- That colour really suits you – Тебе подходит этот цвет
- Love what you’re wearing – Люблю то, как ты одеваешься (твой стиль, вкус)
- You look slim – Ты стройняшка! (один из сильнейших комплиментов)
- You look gorgeous – Отлично выглядишь!
Комплименты мужчинам говорятся, как правило, с целью похвалить прогресс в профессиональной сфере, новое открытие, достижение, и только в некоторых случаях — с целью похвалить внешний облик или цветущий вид.
Если же вы хотите сделать комплимент иностранцу на английском, вам стоит обратить внимание не только на правильность фразы с грамматической точки зрения, но и её этический подтекст. Ведь в англоязычных странах существуют свои неписанные правила о том, как правильно делать комплименты. Размышляете, как сказать иностранцу комплимент? Проще всего — выучит несколько готовых фраз, которые будут уместны в любой ситуации.
Читай также
Мультфильмы на английском языке для детей
Как подчеркнуть достоинства мужчины на английском
Если вы хотите обратить внимание на личные качества мужчины, стоит хвалить, в первую очередь, его ум, проницательность или характер:
- You are sharp-witted. – У вас острый ум.
- You are a person of subtle intellect. – У Вас тонкий ум.
- You are shrewd. – Вы проницательны.
- You have a critical mind. – У вас критический ум.
- You’re wonderfully kind! – Вы очень добры.
- You are sweet-tempered. – У вас мягкий характер.
- You are charming. – Вы обаятельный.
- You are a person of good taste. – У вас хороший вкус.
- You have a fine sense of humor. – У вас хорошее чувство юмора.
- You have a subtle sense of humor. – У вас тонкое чувство юмора.
- You’re an excellent chess-player. – Вы прекрасно играете в шахматы.
- I didn’t know that you are such a perfect driver. – Я не знал, что вы так хорошо водите машину.
В английском языке комплименты говорят чаще чем в русском. Это часть вежливости, поэтому стесняться не нужно. Научиться этому так же важно, как научиться улыбаться прохожим в США или Великобритании.
Какие комплименты стоит говорить англоязычным людям? Ответ прост: искренние. Важно не столько то, что именно вы скажете, сколько, как вы это произнесете. Интонация и уверенность в своих словах сделают даже самый неуклюжий комплимент очень изысканным. Если вы чем-то восторгаетесь — делайте это от чистого сердца!
Комплименты приятны людям во всем мире, независимо от языка. Об этом стоит помнить и при каждом удобном случае выражать свою признательность и восхищение. К тому же у фраз на иностранных языках есть еще один плюс — таким образом можно и свой уровень знаний «подтянуть». В общем, экспериментируйте. В конце концов, не ошибается только тот, кто не пытается.
Здесь было много фраз. Если вы зарегистрированы на сайте, советуем добавить их себе на изучение в персональный словарь. Для этого достаточно выделить фразу и нажать на плюс к в появившемся окне.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
заявка отправляется
Пожалуйста, подожди…
Занимайся английским бесплатно
в онлайн-тренажере
Как использовать «дополнение» по сравнению с «комплиментом»
Хотя оба произошли от латинского слова Complēre (что означает «завершить»), дополнение продолжает относиться к чему-то, что завершает что-то еще, в то время как комплимент разветвляется, чтобы отсылать к примечанию, «особенно в форме восхищение, уважение или одобрение, «например, когда кому-то делают комплимент за достижение или за то, как он выглядит.
О, английский. Ты такое хитрое создание.
Если мы можем согласиться с этим замечанием, выражающим восхищение (будьте уверены, это так), можем ли мы назвать это дополнением? Или комплимент?
Правильное слово — комплимент , но дополнение время от времени попадает в такие контексты, что делает эту путаницу между двумя словами вопросом, заслуживающим нашего внимания.
Итак, приступим к рассмотрению.
И , и , и , и , в конечном счете, имеют свои корни в латинском слове Complēre , что означает «завершать». Слово « комплемент » пошло по довольно прямому пути, попав в среднеанглийское из латинского комплемент , которое само произошло прямо от комплере . Комплимент , с другой стороны, пришел в английский язык из среднефранцузского языка через итальянское и испанское слово, означающее «быть вежливым» и «выполнять то, что должно», это испанское слово является модификацией Complēre .
Использование дополнения
Связь между дополнительным и полным видна в современном использовании дополнительного и, следовательно, помогает запомнить территорию, которую охватывает это слово. Дополнение можно в широком смысле понимать как что-то, что каким-то образом дополняет что-то еще. Иногда он завершается улучшением, как в случае «шляпа, которая является элегантным дополнением костюма», а иногда завершается путем удовлетворения потребности, как в «команде с полным набором игроков».«Он также используется в технических контекстах, таких как медицина, грамматика и математика. Дополнение также означает глагол, означающий« дополнить или улучшить, предоставив что-то дополнительное ».
Использование комплиментов
Комплимент является более распространенным в паре. Его этимологическая связь с учтивостью очевидна в его современном использовании, где как существительное оно чаще всего относится к замечанию, которое говорит что-то хорошее о ком-то или чем-то, а как глагол оно передает выражение такого замечания.Мы хвалим кого-то за то, что он сделал — «Какой красивый рисунок!» — делая ему комплимент: высказывание о красивом рисунке.
И это действительно суть: дополнение касается завершения, а комплимент касается вежливости, особенно в форме восхищения, уважения или одобрения.
Как там все аккуратно и аккуратно! Как эта пара, кажется, бросает вызов этой характеристике английского языка как «коварное существо»! За исключением того, что мы кое-что упустили.Мы очень надеемся, что это не будет слишком разрушительно. Вот и глагол , дополнение имеет устаревшее значение, синоним комплимент , а также другое устаревшее значение слова «обмен формальными знаками внимания». И существительное , дополнение тоже имеет совершенно неуместные (учитывая современные функции слова) устаревшие значения, среди которых «социальное качество достижения» и «что-то добавленное для украшения». Единственное утешение, которое мы можем предложить перед лицом таких фактов, заключается в следующем: к концу 17 века англоговорящие в основном со всем этим справились.
Английский действительно хитрый тварь.
Итого: Если одна вещь соответствует e ments (с буквой «e») другая, она соответствует e tes этой вещи (например, туфли дополняют ваш наряд или делают его безупречным). Дополнение происходит от латинского слова , полного .
«Комплимент» vs.«Дополнение»: как выбрать правильное слово
СМОТРЕТЬ: Когда мы используем комплимент или комплимент? Дополнение?
Комплимент и дополнительный — часто путают термины, потому что они произносятся одинаково и изначально имеют некоторые значения.
Но со временем они превратились в отдельные слова с совершенно разными определениями.
Что означает
в дополнение к ?Дополнение до E является старшим из двух терминов.Его существительное значение существует в английском языке с 1300-х годов.
Термин происходит от латинского Complēmentum , что означает «что-то завершающее». Итак, это означает, что если что-то дополняет что-то еще, оно дополняет это, улучшает или делает его совершенным.
Рубашка может дополнить цвет чьих-то глаз, а вино — к трапезе. Когда мы говорим о дополнительных углах или дополнительных цветах, используется смысл дополнительных .Дополнительные углы — это два угла, которые в сумме дают угол 90 °. Дополнительные цвета — это цвета, которые находятся прямо напротив друг друга на цветовом круге, и они усиливают друг друга своим контрастом, например красный и зеленый, фиолетовый и желтый, синий и оранжевый.
Что означает
комплимент ? Комплимент с I из середины 1600-х годов. Он пришел на английский с испанского cumplimiento . Но настоящая путаница возникает из-за того, что дополнение c (с I ) в конечном итоге происходит от того же латинского корня, что и , дополнение (с E ), комплемент , и это составляет некоторые из раннее совпадение значений.
Вы можете сделать кому-то комплимент или сделать комплимент хорошо выполненной работе. Люди иногда используют фразу комплимента шеф-повару после хорошей еды.
Что-то бесплатное бесплатно, например, авиакомпании предлагают бесплатные газированные напитки на рейсах.
Так как же удержать этих двоих прямо? Просто помните, что если что-то завершает ments что-то, это завершает tes это.
комплимент против дополнения — как использовать каждое правильно
// Без категории
В чем разница между
Compliment и Complement ?Комплимент и дополнение являются омофонами, что означает, что они имеют одинаковое произношение, но разное написание и значение.
Комплимент может быть глаголом или существительным, относящимся к похвале или высказыванию хорошего о ком-то.
- Один друг похвалил обувь другого.
Дополнение также может быть существительным или глаголом. Это относится к чему-то, что завершает другую вещь, или к чему-то, что хорошо сочетается с другой вещью.
- Соль — прекрасное дополнение к перцу при приготовлении попкорна.
Давайте посмотрим, как использовать эти слова в контексте и не смешивать их.
Использование
комплимента в предложенииКогда использовать комплимент : Комплимент может действовать как существительное или как глагол. Это означает , чтобы сказать что-то хорошее о достижениях, характеристиках или имуществе человека.
Например:
- Она любила носить свое пурпурное ожерелье из-за всех комплиментов, которые она получала по этому поводу. (имя существительное)
- Мальчик был шокирован, когда отец похвалил его футбольные навыки, потому что отец очень редко хвалил его.(глагол)
Есть несколько идиом и выражений, в которых используется дополнение . Например:
- комплимент нахальный: замаскировать оскорбление под похвалу
- Он сделал мне комплимент. Он сказал: «Вы очень красивы для американки».
- ловить комплимент: пытаться заставить других хвалить себя.
- Мой отец продолжает искать комплименты своей новой машине. Он не понимает, что все думают, что машина отвратительна и является ужасной инвестицией.
- сделать кому-то комплимент: сделать кому-то комплимент
- Он самый популярный менеджер в магазине, потому что всегда делает комплименты своим сотрудникам по поводу их работы.
- в ответ на комплимент: в ответ на комплимент человеку, сделавшему вам комплимент.
- Он сказал мне, что ему нравится мое имя, и я ответил на комплимент, сказав, что мне тоже нравится его имя.
Интересно, что дополняют и дополняют имеют общий корень.Оба они произошли от слова, которое означало для завершения .
Использование дополнения
до в предложенииКогда использовать дополнение : Дополнение может действовать как существительное или как глагол. Это может означать , что-то, что завершает , или , что-то, что хорошо сочетается с чем-то еще .
Например:
- Мне кажется, холодный синий цвет очень хорошо дополняет теплый желтый цвет. (глагол)
- Этот коврик удачно дополнит остальную мебель в комнате.Это действительно сближает комнату. (имя существительное)
Существует одно общее выражение, в котором используется дополнение :
- полный комплект: полный комплект чего то
- Если вам нужны специальные бокалы для коктейлей, у нас есть полный набор стеклянной посуды.
Это выражение несколько формально, поэтому оно чаще встречается в таких областях, как гостеприимство.
Вспоминая
Комплимент по сравнению с ДополнениеЕдинственное различие в написании этих двух слов — гласная в середине каждого из них. Комплимент имеет i посередине, а дополнение содержит e посередине. Это различие в написании может служить полезным мнемоническим приемом.
Я люблю комплименты, как и большинство людей. Если вы тоже любите комплименты, попробуйте запомнить фразу Мне нравятся комплименты . Подлежащее местоимение I может напоминать вам i в середине слова комплимент .
Кроме того, дополнение начинается с букв до , как и слово с полным .Поскольку дополнение означает для завершения , написание этих слов может помочь вам вспомнить связь между ними.
Внешние примеры
- «Я как писатель считаю, что ваша книга настолько жива, что мы все еще обсуждаем ее 200 лет спустя», — говорит Ситтенфельд. «Это огромная дань уважения Джейн Остин. Это фанфик, дань уважения «. — США сегодня
- «Он очень хорошо умел определять положительные моменты, которые он видел в других людях», — сказал Суини.«В каждом спектакле он всегда находил то, что ему действительно нравилось. Он хвалил других за их выступления ». — Чикаго Трибьюн
- Многое из истории рока можно рассказать через серию творческих партнерств. За лучшую музыку часто несут ответственность не отдельные люди, а сотрудники. Я чувствую, что сила Spoon как группы во многом зависит от вашего партнерства с Джимом Ино. Как вы дополняете друг друга? — New York Daily News
- Там, где пиво Брюэри вдохновлено розовым оттенком, оно легкое и терпкое, в версии Garage Project — более винный характер, нанесенный поверх свежего пилзнера, с цветочными ароматами хмеля, которые дополняют яркий ягодный характер винограда.- LA Times
Тест:
Дополнение по сравнению с КомплиментИнструкции: Заполните пустое поле правильным словом: дополняет или дополняет .
- Красное вино не подходит для рыбной ловли.
- Цвет моих глаз всегда _____________________, но я не знаю почему. Я не думаю, что они что-то особенное.
- Этот хлеб хорош, но немного подсушен. Немного масла послужит отличным _______________.
См. Ответы ниже.
Краткое содержание статьи
Должен ли я использовать комплимент или дополнительный ? Несмотря на одинаковое произношение, одно и то же корневое слово и почти одинаковое написание, эти слова совершенно разные и не могут быть заменены друг на друга.
- Комплимент является синонимом похвалы .
- Дополнение означает что-то, что завершает еще или то, что хорошо сочетается с чем-то еще .
Короче говоря, комплимента — это то, что люди делают друг другу, чтобы быть добрыми и дружелюбными. Дополнения — это вещи, которые естественно хорошо сочетаются друг с другом.
Ответы
- дополнение
- комплиментов
- дополнение
омофонов: комплимент или комплимент | Написание Форвард
Омофоны: комплимент против дополнения.
Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение.Иногда они пишутся по-разному: комплимент и дополнение.
Поскольку омофоны звучат одинаково, они часто пишутся с ошибками. Иногда они пишутся с ошибками, потому что автор не знает, что есть два разных варианта написания. В других случаях омофоны с орфографическими ошибками возникают в результате слишком быстрого набора текста или отсутствия тщательной проверки.
Проверка орфографии не не обнаружит эти опечатки, потому что орфография является допустимой, даже если это слово с другим значением.
Чтобы упростить запоминание того, какое написание соответствует какому значению, мы можем использовать мнемонические приемы, т. Е. Трюки с памятью. Сегодня мы научимся запоминать разницу между омофонами комплимент и комплимент.
Комплимент против дополнения
Значения этих двух слов довольно похожи. Однако есть разница.
Комплимент
Compl i ment может быть существительным или глаголом.Как существительное, оно указывает на выражение восхищения, формального акта уважения или добрых пожеланий. Когда вы говорите кому-то комплимент, вы говорите о нем что-то хорошее. Послать кому-то свой комплимент — значит передать привет.
Как глагол, комплимент просто означает акт комплимента. Вы можете сделать комплимент чьей-то одежде или прическе. Доброту можно также выразить с помощью глагола комплимент : Она сделала вам комплимент, купив одну из ваших книг.
Дополнение
Как и его омофон, Compl e ment может быть существительным или глаголом.Как существительное, оно указывает на то, что дополняет, улучшает или совершенствует другое. Вы можете использовать , дополнение для вещей, которые хорошо сочетаются друг с другом:
Рут-пиво дополняет пиццу.
Также может означать полное количество:
В самолете полный комплект пассажиров.
Как глагол, дополнять — это просто форма действия существительного: Root beer действительно дополняет эту пиццу (хорошо сочетается с).
Имейте в виду, что дополнение имеет много других связанных, но более подробных определений, которые зависят от отрасли или области. Они применяются в области грамматики, математики, музыки и медицины.
Мнемонические подсказки для запоминания омофонов
Комплимент по сравнению с ДополнениеЕдинственное различие между написанием слов Compl i ment и Compl e ment состоит в том, что в одном из них есть буква i посередине, а в другом — e .Итак, все, что вам нужно сделать, это выяснить, нужен ли вам i или e.
Противоположностью полного и является результат и . Поскольку оскорбление начинается с буквы i , спросите, не является ли противоположное оскорблением. Если это так, то вам следует использовать написание c-o-m-p-l- i -m-e-n-t.
Когда одна вещь соответствует или другой, обычно или каким-то образом ее улучшают. Это делает другое еще лучше.Вы знаете, что hance начинается с e , поэтому просто помните, что если одно усиливает другое, оно дополняется e (с e), и вам следует использовать дополнение для проверки орфографии e -ment ..
Есть омофоны?
Омофон может сбивать с толку, но, используя мнемонические устройства, довольно легко запомнить, какое написание использовать. У омофонов когда-нибудь болит голова? Есть ли какие-то особые омофоны, которые либо сбивают вас с толку, либо раздражают, когда вы видите, что они написаны с ошибками? У вас есть какие-нибудь уловки, чтобы запомнить комплимент vs.дополнение ? Поделитесь своими мыслями, оставив комментарий!
И продолжайте писать!
комплимент против дополнения — правильный способ использования каждого
Комплимент против дополнения — в чем суть?
Комплимент и дополнение — омофоны, поэтому они произносятся одинаково, но имеют разное написание и значение.
- Комплимент — это что-то хорошее, что вы говорите кому-то или о ком-то.
-
- Сэм сделал Мэри прекрасный комплимент по поводу ее свитера.
- Дополнение — это то, что усиливает что-то еще или делает это лучше.
-
- Красное вино было прекрасным дополнением изысканного ужина.
Оба слова могут использоваться как существительное или как глагол.
Как использовать комплимент в приговоре
Определение комплимента : Как существительное, комплимент — это хорошая вещь, которую вы говорите кому-то или о ком-то.
Например,
- Марк подал в суд комплимент по поводу ее новой стрижки, и она покраснела. (имя существительное)
Как глагол, комплимент означает похвалить кого-то или выразить восхищение.
- Один из способов улучшить чей-то день — сделать ему комплимент. (глагол)
- Куриное блюдо и вино прекрасно дополняют друг друга. (глагол)
Как использовать дополнение в предложении
Определение дополнения : Как существительное, дополнение относится к чему-то, что улучшает, улучшает или делает что-то еще лучше.
Например,
- Звук трубы был прекрасным дополнением оркестра. (имя существительное)
Как глагол, он относится к чему-то, что улучшает или улучшает что-то еще.
- Синяя рубашка, в которой был Ноэль, действительно дополняла ее взгляд. (глагол)
- Вирджиния всегда старалась ладить со своими коллегами, поэтому она решила похвалить Мэри за свой новый свитер. (глагол)
Комплимент , вообще говоря, является более распространенным словом — чаще используется в письменной форме и в повседневной речи. Дополнение используется не так часто, и поэтому с меньшей вероятностью будет частью стандартного словаря человека.
Фразы, в которых используются комплименты и дополнения
Есть несколько фраз, в которых используются эти слова.
Отклоненный комплимент : Это когда кто-то оскорбляет вас, но маскирует это под похвалу.
- Когда она поздравила меня с тем, что я пришла вовремя, это был комплимент.
Чтобы ловить комплименты: Это когда кто-то говорит что-то, чтобы заставить других сделать ему комплимент.
- Учитывая, что на ней было нарядное платье, дама явно искала комплименты.
Чтобы вернуть комплимент: Это относится к практике комплимента тому, кто сделал вам комплимент.
- Приглашенный оратор сказал мне, как ему понравилось читать мои книги, и я ответил на комплимент.
Чтобы сделать кому-то комплимент: Это означает, что вы сделали комплимент кому-то конкретному.
- На первом свидании важно сделать компаньон компаньону.
Бесплатные предметы : Это предметы, которые выдаются бесплатно.
- Отель часто предлагает гостям бесплатные товары, такие как шампунь и мыло.
Как запомнить эти слова
Как и в случае с большинством слов в английском языке, вы должны внимательно рассмотреть другие слова в предложении, чтобы знать, какое слово использовать. Использование контекстных подсказок поможет вам определить правильное слово.
По сути, единственная разница в написании состоит в том, что в одном из них стоит «i» после «l», а в другом — «e» после «l».Самый простой способ запомнить различные определения этих слов — это помнить, что «я» предпочел бы получить комплимент, чем быть дополнением к чему-то. Поскольку комплимент — это хорошо, и я хотел бы получить комплимент, помните, что я принадлежит комплименту.
Краткое содержание статьи
На первый взгляд, между комплиментом и дополнением очень мало различий, но их значения очень разные.
- Комплимент — это похвала или доброе замечание.
- Дополнение — это предмет, который хорошо сочетается с другим предметом.
комплиментов против комплиментов: в чем разница?
Комплимент против дополнения…
Оба эти слова часто сбивают с толку писателей.
Эти слова представляют собой омофоны или слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения.
Мало того, они пишутся почти одинаково, за исключением надоедливых E и I посередине.
Если вы хотите избежать типичных ошибок в письме, важно понимать разницу между дополнением и дополнением.
Интересно, что изначально «комплимент» и «комплимент» имели общие значения. Язык постоянно развивается, и сегодня эти два слова имеют разные значения.
Так вы делаете кому-нибудь комплимент или комплимент? Эта рубашка дополняет или дополняет ваш наряд?
Как только вы поймете смысл, вопрос «дополнение vs комплимент» вас не сбивает.
Вот более подробный анализ значения этих часто путаемых слов и их различных значений с примерами предложений.
Ensure Vs Insure: как правильно использовать эти термины
Идеально для писателей-фантастов
ProWritingAidProWritingAid — мощная и точная программа проверки грамматики и редактор стилей. Он подходит для писателей-фантастов и не требует ежемесячной подписки.
Мы зарабатываем комиссию, если вы совершаете покупку, без каких-либо дополнительных затрат для вас.
Что означает дополнение?
Когда вы говорите, что что-то «дополняет» что-то еще, это дополняет, усиливает или совершенствует это.
Дополнение с буквой «е» происходит от латинского слова Complēmentum, , что означает «что-то завершающее». Это более старый из двух терминов, возникший в 1300-х годах.
Так что используйте дополнение при написании:
Рубашка дополняла ее глаза.
Дополнение и его варианты также появляются в других сценариях. В математике дополнительные углы — это углы, которые в сумме составляют 90 градусов. Они «дополняют» друг друга, образуя прямой угол.
В искусстве дополнительные цвета располагаются напротив друг друга на цветовом круге. Художники знают, что дополняющие цвета хорошо сочетаются друг с другом. Они «дополняют» друг друга, усиливая приятный контраст.
Точно так же «взаимодополняемость» означает, что две вещи в некотором роде улучшают друг друга. Например, сливки дополняют кофе.
Что означает комплимент?
При использовании в качестве существительного комплимент означает слово похвалы или похвалы. При использовании в качестве глагола комплимент означает выражение похвалы или восхищения.
Комплимент с буквой «i» происходит от 1600-х годов и от испанского слова cumplimiento . У этого слова также есть основа в латинском слове Complēmentum , что является одной из причин, по которой они создают такую путаницу.
Когда вы говорите кому-то комплимент, вы цените что-то в этом человеке или его усилиях.
«Комплимент» также может относиться к чему-то, что вы получаете бесплатно, например, «бесплатно». Когда вы обедаете в мексиканском ресторане и подаются чипсы и сальса, у вас есть «бесплатная» закуска.
В чем разница между дополнением и комплиментом?
Дополнение и комплимент — два разных слова.
Первый пишется как E и описывает, как одно сочетается с другим.Последний использует гласную I и описывает похвалу или признательность.
Поиск I или E поможет вам разделить эти два часто путающих слова.
В чем разница между дополнительным и бесплатным?
Дополнительный и дополнительный — похожие слова, которые часто путают.
В основном, бесплатный, с I , означает получение чего-то бесплатно, например, бесплатного абонемента в тренажерный зал.
Дополнение к E описывает два продукта, которые хорошо сочетаются друг с другом, например, джин и тоник.
Как видите, у этих слов разные значения.
Как вы используете дополнение и комплимент в предложениях?
Теперь, когда вы понимаете происхождение этих слов в английском языке, просмотрите еще несколько примеров.
Использование дополнения в качестве существительного
Как дополнение, так и комплимент используются существительными.При использовании в качестве существительного «дополнение» означает «что-то завершающее». В повседневных ситуациях это может выглядеть так:
Это вино было прекрасным дополнением к стейку.
У мужа и жены были личности, которые идеально дополняли друг друга.
Существительное дополнение также встречается в естественных науках, математике и грамматике. В грамматике предикатом предложения является «дополнение». Это часть, которая описывает субъект или прямой объект.
В математике дополнение — это угол, который при добавлении к другому углу образует прямой угол. В науке система комплемента — это серия белков, которые циркулируют в крови и сопоставляют антитела, чтобы «восполнить» их.
В науке система комплемента — это серия белков, которые циркулируют в крови и сопоставляют антитела, чтобы «восполнить» их.
Использование дополнения как глагола
Дополнение чаще всего используется как глагол для завершения.Рассмотрим этот пример предложения:
Пиджак красиво дополняет ее платье.
Тихое поведение мужчины прекрасно дополняет общительный характер его жены.
В каждом из них слово «дополнение» показывает, что два элемента хорошо дополняют друг друга.
Использование дополнения в качестве модификатора
Писатели используют версии дополнения в качестве модификаторов, описывая что-то, что сочетается с чем-то еще. Давайте посмотрим на эти примеры предложений:
Получил бесплатный билет в кино.
Хлеб и масло являются дополнительными продуктами для завтрака.
Использование комплимента как существительного
Когда слово «комплимент» — это существительное, оно означает высказывание похвалы или восхищения. Вот несколько примеров:
Он сделал своей девушке комплимент по поводу ее новой стрижки.
От комплимента она покраснела.
Одно из распространенных употреблений слова «комплимент» — это объект подразумеваемой предложной фразы.Рассмотрим этот пример:
Я получил комплименты на бесплатную ночь проживания от владельца отеля после того, как обнаружил в моем номере таракана.
В этом предложении «комплименты владельца отеля» подразумевают предлог «с». Также правильнее было бы сказать:
Я получил бесплатную ночь проживания с комплиментом владельца отеля после того, как обнаружил таракана в моем номере.
Таким образом, слово «комплименты» — это существительное, используемое как объект подразумеваемого предлога.
Использование комплимента как глагола
Комплимент также может использоваться как глагол. Вы можете сделать кому-то комплимент, выразив ему признательность.
Таким образом, фраза «Я сделал ей комплимент за ее упорный труд» было бы грамматически правильным, хотя и многословным.
Некоторые примеры использования комплимента в качестве глагола включают:
Часто делайте комплименты своим детям, и они окажутся на высоте.
Он поблагодарил своего сотрудника за хорошо выполненную работу.
В комплименте используется то же слово, что и глагол, а не существительное.
Можно ли использовать комплимент как модификатор?
Писатели используют версии комплиментов в качестве модификаторов, описывая что-то бесплатное. Можно сказать:
В этом предложении выпечка и кусочки пасты не говорят вам, что вы носите красивую рубашку. Это то, что вы можете съесть бесплатно, добавив прилагательное, описывающее образцы.
Мне понравились бесплатные образцы в кафе.
Последнее слово о дополнении и комплименте
Если вы хотите что-то связать или дополнить, используйте слово «дополнение». Если сомневаетесь, ищите E .
С другой стороны, если вы говорите кому-то похвалу или благодарность, или если вы имеете в виду что-то бесплатное, используйте комплимент. Чтобы запомнить это, сделайте комплимент себе или другому человеку.
Скажи: «Я такой умный!» Ищите I .
Знать разницу между обычными омофонами и правильно их использовать — ключ к тому, чтобы стать сильным писателем.Если вам все еще нужна помощь, рассмотрите возможность использования средства проверки грамматики.
Присоединяйтесь к более чем 15 000 писателей сегодня
Получите БЕСПЛАТНО книгу с подсказками и узнайте, как заработать больше денег на своем письме.
Успех! Теперь проверьте свою электронную почту, чтобы получить подсказки.
Грамматика 101: комплимент против дополнения
Кто не любит получать комплименты время от времени? Комплименты приятные и приятные.Комплименты — это продуманный и замечательный процесс, которым можно поделиться с другими, особенно когда вы видите, что кто-то добавил новый, дополнительный аксессуар в свой гардероб, или когда он приносит эту идеальную дополнительную бутылку вина на ужин.
Подождите, мы только что сделали комплименты?
Хорошо, если из-за этого вопроса вам скрючили язык и заболели мозги, продолжайте читать, и мы поможем вам разобраться.
Комплимент или комплимент — как сохранить прямолинейность
Чтобы прояснить, когда использовать комплимент или дополнение, мы должны сначала понять их соответствующие значения.
Слово «комплимент», записанное с i , относится к действию выражения похвалы, восхищения или лести. Его можно использовать как глагол (Он похвалил их исполнение) или как существительное (Она ценила красивые комплименты). Кроме того, его часто используют как прилагательное (они написали приветственную речь). Вы можете сделать комплимент или получить комплимент. Вы можете сделать комплимент или покраснеть от комплимента.
Чтобы понять его определение, осознайте, что комплимент состоит из выразительных слов, предназначенных для того, чтобы другие чувствовали себя хорошо.Они передают положительные эмоции.
Слово «дополнять», однако, пишется с e — описывает, когда одна вещь дополняет другую (т. Е. Исполнять или объединять). Он также может использоваться как существительное, глагол или прилагательное. Ты мой комплимент. Вы так хорошо меня дополняете. Мы невероятно дополняем друг друга! (Ой…)
Конечно, не всегда так поэтично. Стоит только вспомнить дни, когда она училась в школе, чтобы вспомнить, что в геометрии мы изучали дополнительные углы; в искусстве мы изучали дополнительные цвета; а в химии мы узнали о дополнительных последовательностях.Посмотрите вокруг, и вы везде найдете комплименты. Яркая шляпа, дополняющая темное пальто. Вишня, которая дополняет горячее мороженое с фруктовой помадкой. Нотки петрушки, шалфея, розмарина и тимьяна дополняют сочный стейк!
Чтобы понять определение «дополнять», осознайте, что если два элемента хорошо сочетаются друг с другом, конечный результат будет лучше, и именно дополнительный элемент помог завершить его.
Но подождите — они звучат точно так же
Правильно: слова «комплимент» и «дополнение» являются омонимами или словами, которые произносятся одинаково и иногда (хотя и не всегда) пишутся одинаково, но имеют разные значения.Если вы напишете предложение, используя неправильный омоним, например, ошибочно приняв «дополнение» за «комплимент» или наоборот, это может сделать несколько интересных фраз!
Вот несколько примеров:
Ее друзья хвалили то, как ее новое ожерелье блестело на солнце. «Спасибо за все дополнения», — сказала она.
«Эти синие подушки идеально подойдут для нашего нового дивана», — кричали они.
«Это дополнение к тому, что мои рецепты проверяют лучшие повара страны», — сказал он.
Вы уловили ошибки в этих предложениях?
Все сводится к одной букве: i или e .
Комплимент или комплимент? Быстрый прием для правильного выбора
Обидно, что два длинных слова из десяти букв, которые звучат одинаково, могут изменить свое значение всего лишь одной маленькой гласной. Но, увы, именно это мы имеем с комплиментом и комплиментом. Используем ли мы i или выбираем e ? Как мы можем узнать, что правильно?
Вот быстрый способ сделать правильный выбор.
Если вы пытаетесь написать слово, означающее похвалу или признательность, подумайте о том, когда вы в последний раз лично получали комплимент. Тебе понравилось это? Если вы сказали: «Да, Мне понравилось», то вы просто обнаружили, как правильно писать это каждый раз. Подумайте о фразе « I люблю комплименты» и используйте i .
Однако, если вы хотите написать слово, означающее «завершить», подумайте о ситуации, включающей два или более элементов. Это уже не единственное число I , а множественное число we .Подумайте о фразе «W e хорошо дополняют друг друга» и используйте e .
Проверка орфографии не поможет
В приведенных выше предложениях использовано неправильное слово. Вы, наверное, сразу заметили ошибку. Если нет, взгляните еще раз, и он должен прыгнуть прямо на вас. Но если вы полагаетесь исключительно на инструмент проверки орфографии, вы его пропустите. Почему? В приведенных выше предложениях нет фактических орфографических ошибок! Однако для грамматика они не имеют особого смысла.Помните, что при корректуре важно помнить о ваших i и e !
Ищите дополнения. Затем сделайте комплименты.
Поздравляем! Теперь вы понимаете разницу между словами «комплимент» и «дополнять» и научились быстро сохранять их ясность.