ИМПЛИЦИТНЫЙ — Что такое ИМПЛИЦИТНЫЙ?
Слово состоит из 11 букв: первая и, вторая м, третья п, четвёртая л, пятая и, шестая ц, седьмая и, восьмая т, девятая н, десятая ы, последняя й,
Слово имплицитный английскими буквами(транслитом) — implitsitnyi
Значения слова имплицитный. Что такое имплицитный?
Имплицитно
ИМПЛИЦИТНО (от лат. implicite, букв. – запутанно, спутанно) – неявно. В логич. и методологич. лит-ре термин И. чаще всего употребляется в словосочетаниях «И. содержащийся», «И. определенный», «И. введенный» и т. п.
Философская энциклопедия
ИМПЛИЦИТНО (от лат. implicite, букв. – запутанно, спутанно) – неявно. В логич. и методологич. лит-ре термин И. чаще всего употребляется в словосочетаниях «И. содержащийся», «И. определенный», «И. введенный» и т. п.
Философская энциклопедия
Имплицитный
ИМПЛИЦИТНЫЙ — скрытый, подразумеваемый, невыраженный смысл. Термин используют для оценки высказываний, в т. ч. текстов рекламы и PR. Напр., имплицитно в любой рекламе присутствует содержание, которое явно (эксплицитно) выражено в песенке…
Нейролингвистическое программирование
Имплицитный (франи. implicite — подразумеваемый, скрыто содержащийся, от лат. implicitum). Невыраженный, подразумеваемый; неразвернутый. Имплицитная конструкция… Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. — 1976
Имплицитный — (англ. implicit), подразумеваемый, невыраженный. Имплицитная теория личности — представления о структуре и механизмах функционирования личности, своей или другого человека, которые были сформированы не в научном исследовании…
Словарь по истории психологии. — 2007
ИМПЛИЦИТНЫЙ АВТОР
ИМПЛИЦИТНЫЙ АВТОР АНГЛ. IMPLIED AUTHOR, фр. AUTEUR IMPLICITE, нем. IMPL1ZITER AUTOR (в том же смысле часто употребляется понятие «абстрактный автор»). Повествовательная инстанция (повествовательные инстанции) …
Ильин И. Постмодернизм: Словарь терминов
ИМПЛИЦИТНАЯ ЭСТЕТИКА
ИМПЛИЦИТНАЯ ЭСТЕТИКА В ее развитии условно можно выделить три основных периода: протонаучный (до сер. 18 в.), классический, совпадающий с расцветом классической философской эстетики (сер. 18—19 в.)…
Новая философская энциклопедия. — 2003
ИМПЛИЦИТНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ
ИМПЛИЦИТНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ Франц. LECTEUR IMPLICITE, англ. IMPLIED READER, нем. IMPLIZITER LESER. Повествовательная инстанция (повествовательные инстанции) , парная имплицитному автору и, по нарратологическим представлениям…
Ильин И. Постмодернизм: Словарь терминов
Имплицитная теория личности
Имплицитная теория личности (от англ imрlicit — невыраженный и греч. theoria — исследование) — представления о структуре и механизмах функционирования личности, своей или другого человека, которые были сформированы не в научном исследовании…
Психологический словарь. — 2000
Имплицитная теория личности Набор предпосылок, основанных на наших представлениях о связи одних характеристик личности с другими характеристиками. К примеру, мы можем считать…
Психология от А до Я. — 2000
Имплицитная теория личности Словообразование. Происходит от англ imрlicit — невыраженный и греч. theoria — исследование. Авторы. Дж.Брунер и Р.Тагиури (1954 г.). Категория. Представления о структуре и механизмах функционирования личности…
Психологический словарь. — 2000
Имплицитное научение и имплицитная память
Имплицитное научение и имплицитная память (implicit learning and memory) И. н. и И. п. характеризуются улучшением в продуктивности выполнения задачи, к-рое, по-видимому…
Психологическая энцклопедия
Память имплицитная
ПАМЯТЬ, ИМПЛИЦИТНАЯ Бессознательная память, память на материал, который человек не осознает. Имплицитная память на предъявлявшийся ранее материал может вызываться рядом задач, чаще всего запуском (3).
Оксфордский словарь по психологии. — 2002
Память имплицитная — (англ. implicit – невыраженный, подразумеваемый) – непроизвольная память, память на информацию, которую индивид не осознаёт или не пытается запомнить.
Жмуров В.А. Большой толковый словарь терминов по психиатрии
Память имплицитная (англ. implicit – невыраженный, подразумеваемый) – непроизвольная память, память на информацию, которую или изменения которой индивид не осознаёт или во время приёма которой он не пытается её запоминать либо она остаётся для него…
vocabulary.ru
Русский язык
Имплици́тный; кр. ф. -тен, -тна.
Орфографический словарь. — 2004
- имплантология
- импликация
- имплицитность
- имплицитный
- имплозивный
- имплозия
- имплювий
Имплицитный — экономическая этимология
Слово заимствовано в английском языке в конце ХХ века. Причина заимствования – необходимость отражения новых реалий, связанных с изучением современной психологии, западной экономической мысли и развитием рекламного дела.Спектр значений слова отражает его первичное значение. Истоки английского implicit – в латинском implicatus – запутанный, невнятный от implicare: in- «в» + plicare «свертывать, свивать, застегивать».
Если обобщить итоги этимологического экскурса, то можно выделить две группы значений слова. Имплицитный – внешне не проявляющийся, не обнаруживающийся при поверхностном наблюдении, не выраженный прямо. Но это не только скрытый, неявный, неочевидный, неразвернутый, но и выраженный неясно, запутанный.
Широкий спектр смысловых оттенков слова определил и многообразие сфер его использования.
В экономике слово употребляется в понятии имплицитных издержек. Это издержки, не предусмотренные контрактами, не отражаемые в бухгалтерской отчетности, неоплачиваемые, но реальные альтернативные издержки использования собственных ресурсов.
В рекламном деле – в понятии имплицитной информации. Это информация в тексте явно не выраженная, но существующая в подтексте и домысливаемая потребителем.
В социальной психологии – в понятии имплицитной концепции. Это концепция о неосознаваемых, интуитивных представлениях о взаимосвязях между свойствами и чертами личности. Это концепция личности, интеллекта, нравственности, которая возникает в обыденном сознании.
В теории познания – в понятии имплицитной памяти. Это память без осознания пред¬мета запоминания, то есть бессознательная память.
Сопряженное понятие – неявное знание. Это знание подразумеваемое, имплицитное, не выраженное формально — в словах или в какой-либо другой форме. Оно — противоположно явному – открытому, эксплицитному знанию. Оно означает, что мы знаем больше, чем можем выразить словами.
Изучение педагогических понятий, связанных с терминами «Эксплицитный» и «Имплицитный» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
4. Davtyan O.A. Vmire mudryh myslej. Sankt-Peterburg: Neva; Moskva: OLMA-PRESS, 2000.
6. Ushinskij K.D. Chelovek kak predmet vospitaniya. Opyt pedagogicheskoj antropologii. Sobranie sochinenij. Moskva, 1948. T.IX.
7. Andreev V.I. Pedagogika: uchebnyjkurs dlya tvorcheskogo samorazvitiya. Kazan’: Centr innovacionnyh tehnologij, 2000.
8. Andreev V.I. Pedagogika tvorcheskogo samorazvitiya. Kazan’: KGU, 1998.
УДК:371.3(07.06):53(07.06)
Ponomareva Ye.A., postgraduate, Orenburg State Pedagogical University (Orenburg, Russia), E-mail: [email protected], [email protected]
STUDYING OF PEDAGOGICAL CONCEPTS, ARE RELATED WITH THE TERMS «EXPLICT» AND «IMPLICIT». The article is devoted to the interpretation of the terms of implicitness and explicitness in the linguistic sense. The interpretation of these terms are considered are they are explained in various dictionaries. The author reveals their Latin origin and finds out the most common characteristics within the meaning of these terms. The author’s research shows that the linguistic understanding of these terms began with the interpretation of the concepts of explicitness and explicitness by L. V. Lisochenko, Yu. M. Skrebnev, A. O. Beginina, L. K. Bayramova, P. A. Vyazemsky, T. S. Oganezova, S. K. Folomkinfa, N. D. Arutyunova. The paper gives an analysis of how these terms are understood in psychology and pedagogy. The works of G. V. Tokarev, L. Ya. Dorfman, Yu. I. Alexandrov, A. L. Tertel, I. S. Kostrikin, V. M. Smirnova, I. I. Ivanchev, N. V. Moroshkina, Ya. A. Ponomarev, S. B. Kaufman. Using the relationship of complex concepts of «implicit» and «explicit» the author shows how this data can be used in forming certain implicit and explicit methods in teaching.
Key words: implicitness, explicitness, linguistic understanding of implicit and explicit, implicit psychological interpretation of a process, pedagogical rendition, implicit learning, explicit learning, implicit method, explicit method.
Е.А. Пономарева, аспирантка ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет», г. Оренбург, E-mail: [email protected], [email protected]
ИЗУЧЕНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ, СВЯЗАННЫХ С ТЕРМИНАМИ «ЭКСПЛИЦИТНЫЙ» И «ИМПЛИЦИТНЫЙ»
Статья посвящена вопросам интерпретации терминов имплицитность, эксплицитность в лингвистическом понимании. Рассмотрена интерпретация терминов еxplicit и implicit в различных словарях, выявлено латинское происхождение слов, выделяются наиболее общие характеристики в понимании данных терминов, и дается определение понятий с опорой на проанализированные источники. Анализируется лингвистическое понимание терминов, исследуются толкования понятий у Л.В. Лисоченко, Ю.М. Скребнева, А.О. Бегининой, Л.К. Байрамовой, П.А. Вяземского, Т.С. Оганезовой, С.К. Фоломкиной, Н.Д. Арутюновой. Проанализировано понимание терминов в психологии, педагогике, с опорой на толкование понятий эксплицитный и имплицитный у Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, Ю.И. Александрова, А.Л. Тертель, И.С. Кострикиной, В.М. Смирнова, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкиной, Я.А. Пономарева, С.Б. Кауфман. Даётся определение терминов имплицитный и эксплицитный в лингвистическом, психологическом и педагогическом их понимании. Используя взаимосвязь сложных понятий «имплицитный» и «эксплицитный» с разными педагогическими знаниями, автор анализирует определения имплицитный метод, эксплицитный метод, имплицитная методика, эксплицитная методика.
Ключевые слова: имплицитность, эксплицитность, имплицитный, эксплицитный, лингвистическое понимание им-плицитности и эксплицитности, психологическое толкование имплицитного процесса и эксплицитного процесса, педагогическая интерпретация, имплицитное научение, эксплицитное научение, имплицитный метод, эксплицитный метод.
Определение понятий «имплицитность», «эксплицитность» «имплицитный», «эксплицитный» стало сегодня предметом многих наук.
В данных словах ехрНсК и implicit можно выделить словообразующую часть -приставки ех и im, значение которых влияет на смысл и понимание всего слова. Во многих словарях указывается на латинское происхождение данных частей слова. Слово «им» происходит от латинского im, in, обозначающего в, внутрь соответственно [1; 2]. Слово «экс» происходит от латинского ex — в сложных словах означает «из…», «вы…». Слово «экс-» — это префикс, словообразовательная единица, образующая имена существительные со значением: изнутри, наружу, выход, извлечение, движение изнутри наружу [2; 3; 4].
Рассмотрим толкование целых слов в различных иностранных словарях. Словарь иностранных слов Н.Г. Комлева указывает на происхождение понятия эксплицитный от латинского explicite, означающего явно, открыто, также данное понятие интерпретируется как явный, открыто выраженный, внешний, противоположный значению термина имплицитный. Термин имплицитный происходит от латинского implicite — включая, в том числе. Смысл термина определяется как содержащийся внутри, подразумеваемый, внешне не проявляющийся, не выраженный прямо, скрытый, неявный. противоположный значению термина эксплицитный [5].
В Грамматическом словаре указывается, что термины «эксплицитный» и «имплицитный» происходят от латинских слов explicatus и implicatus соответственно. Эксплицитный означает явный, понятный, ярко выраженный, имеющий внешнее, материальное выражение, как противоположный имплицитному. Имплицитный — запутанный, невнятный, не проявляющийся явно; не обнаруживающийся при поверхностном наблюдении, противоположный эксплицитному [6].
Энциклопедический словарь определяет слово «эксплицитный» как явно, открыто выраженный; от английского explicit. Термин «имплицитный» трактуется как подразумеваемый, невыраженный; от английского implicit [7].
Термин имплицитный «implizit» в универсальном русско-немецком словаре понимается как невыраженный, неявный, подразумеваемый, скрытый. Эксплицитный «explizit» трактуется здесь как выраженный, открытый [8].
В словаре лингвистических терминов Д.Э. Розенталя указывается на французское происхождение терминов, и во французском языке impplicitnyj и explicite интерпретируются следующим образом: имплицитный как подразумеваемый, скрыто содержащийся, невыраженный, неразвёрнутый, термин эксплицитный понимается здесь как явный, определённо выраженный [9; 10].
Так как все Европейские языки произошли от латинского языка, то справедливо предположить, что и рассматриваемые
нами термины имеют всё-таки латинские корни, хотя во многих словарях, как видно из рассмотренного выше, встречается и иное видение на происхождение понятий, в частности от английских слов ехрПсК и implicit, от французских impplicitnyj и explicite.
Придя в русский язык, многие термины понимаются близко к оригиналу, но иногда наполняются новым дополнительным смыслом. Есть в русском языке интерпретация как у зарубежных толкований, но есть и свои аспекты, связанные с особенностями грамматики русского языка. Рассмотрим толкование терминов в различных словарях иностранных слов.
Толковый переводоведческий словарь Л.Л. Нелюбина определённо точно называет ключевые характеристики терминов, которые, в свою очередь, имеют обобщённое содержание понятий: имплицитный — подразумеваемый, невыраженный, эксплицитный — имеющий открытое выражение, маркированный, пояснительный, поясняющий[11].
Полный англо-русский словарь В.М. Мюллера даёт более глубокое толкование смыслов, определяя термины следующим образом: термин ехрИсК определяет как ясный, подробный, высказанный до конца, явный. Implicit — подразумеваемый, невыраженный прямо или выраженный неясно [12].
Таким образом, анализируя данные различных словарей, можно выделить то общее, что указывается во всех словарях для каждого термина конкретно. Из всех выше рассмотренных толкований термина имплицитный можно выделить общую характерную для данного понятия черту «выраженность неявно, скрыто». Для термина эксплицитный, опираясь на выше изложенное, выделяем присущее только этому термину определения «выраженность явно, открыто».
• Учитывая всё вышеизложенное, можно взять за основу понимания данных слов следующее:
— термин имплицитный implicit будем понимать как выраженный неявно, несущий скрытый смысл, подразумеваемый в понимании;
— термин эксплицитный explicit мы понимаем как выраженный явно, несущий открытый смысл, открытый для понимания.
Сегодня термины «имплицитный» и «эксплицитный» всё чаще используются в сочетании с теми или иными понятиями из различных областей науки. Определение данных понятий становится предметом многих наук. Рассмотрим лингвистическое понимание терминов, психологическую интерпритацию, понимание понятий в педагогике и методике.
Лингвистическое понимание имплицитности, экспли-цитности
Трудность однозначной интерпретации терминов даёт возможность существовать различным трактовкам во многих областях науки. Посмотрим данные термины в лингвистическом понимании. Здесь существуют различные подходы к определению понятий имплицитность и эксплицитность, вначале познакомимся с различными авторскими точками зрения на определение терминов.
В определение термина имплицитность Е.В. Ермакова вкладывает узкое значение, определяя как имманентное свойство языковой единицы. Это свойство, связанное с вероятностью структуры неконечного множества признаков слова, реализуемое в контексте речевого сообщения [13].
А.О. Бегинина рассматривает более глубокое понимание термина, связывая его со сложным устройством организации текстов. Отличительными чертами имплицитности находит интерференцию, как неявное суждение, которое является лишь возможным, но не обязательным, и подтекст. В «подтексте» А.О. Бегинина указывает на двухслойную организацию текста -его контекстуальные значения выражаются эксплицитно и имплицитно, во втором слое присутствует подтекст [14].
Аналогичной точки зрения на интерпретацию понятий придерживается и П.А. Вяземский, имея ввиду уровень смыслового значения текста, определяет как существование «на поверхности» — эксплицитность, понятие имплицитность — «присуще глубинным уровням языка» [15].
Л.К. Байрамова трактует термины, делая упор на скрытый смысл устойчивых сочетаний. Под свойствами имплицитности и эксплицитности подразумевает способности фразеологизмов. Способность фразеологизма (в том числе пословицы и басни) употребляться в сокращенном виде, отражает свойство импли-цитности. Под свойством эксплицитности подразумевается способность фразеологизма употребляться в развёрнутом виде [16].
Приведённые формулировки отражают различные точки зрения относительно определений понятий имплицитности и эксплицитности в языкознании. Определение понятия, данное Н.Д. Арутюновой является наиболее общим и трактует имплицитность как следствие фундаментального свойства языка, состоящего в том, что план содержания оказывается гораздо шире и объёмнее, чем план выражения. Как пишет Н.Д. Арутюнова, «человек воспринимает больше, чем может выразить язык. За его пределами остаётся несказанное, невыразимое, ненаречённое, неизречённое» [17].
Лингвисты предлагают достаточно обширную классификацию, выделяя три формы имплицитности: структурную, функциональную и процедурную, акцентируют внимание на структуре, функции, смысле понятия. Структурная имплицитность по их мнению обусловлена семантикой языка, функциональная им-плицитность зависит от контекста и синонимична выводным пропозициям, процедурная форма имплицитности — это такая «информация (правило, теория, концепт и т.д.), которая имплицитно содержится в любой процедуре» [18].
Более узкой классификацией является деление имплицитности на системно-языковую и речевую, предложенная А.В. Бон-дарко. Имплицитность трактуется как один из аспектов категоризации семантики, наряду с инвариатностью / вариативностью элементов семантического содержания, межкатегориальными связями и т.д. [19].
Таким образом, исходя из проведённого анализа многоа-спектности, толкование термина имплицитность многие лингвисты связывают с пониманием выражения опосредованно, как выражения со скрытым смыслом. Такой точки зрения придерживаются Л.В. Лисоченко, Ю.М. Скребнев, А.О. Бегинина, Л.К. Байрамова, П.А. Вяземский, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломки-на, Н.Д. Арутюнова [20; 21; 14; 16; 15; 22; 23; 17]. Интерпретируя данный термин А.О. Бегинина, П.А Вяземский, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломкина, Н.Д. Арутюнова говорят в основном о содержании текста, понимая как подтекст, представляя собой авторскую идею, концепцию, которая формирует смысл текста. Вкладывают понимание уровня смыслового значения, присущего «глубинным уровням языка» А.О. Бегинина, П.А. Вяземский, С.К. Фоломкина, Н.Д. Арутюнова. Л.К. Байрамова связывает данные термины со способностью фразеологизма употребляться в сокращенном виде, А.В. Бондарко трактует имплицитность как один из аспектов категоризации и семантики. Следовательно, из проведённого анализа трактовки понятий имплицитности в языке и речи мы берём за основу определение понятий, данное Н.Д. Арутюновой, так как оно является наиболее точным и отражает наиболее распространённые точки зрения большинства лингвистов, и даём свое определение.
• Под термином имплицитность в лингвистическом понимании мы рассматриваем следующее: свойство содержания высказывания и смысл, который прямо не выражен, но вкладывается в содержание говорящим и распознаётся слушающим.
Определяя значение термина эксплицитность большинство лингвистов, а именно Л.В. Лисоченко, Ю.М. Скребнев, А.О. Бегинина, Л.К. Байрамова, П.А. Вяземский, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломкина, Н.Д. Арутюнова, придерживаются в толковании точки зрения, согласно которой данное понятие обозначает прямое, вербальное выражение значений, ясный, открытый смысл [20; 21; 14; 16; 15; 22; 23; 17]. Наряду с этим А.О. Бегинина, П.А. Вяземский, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломкина, Н.Д. Арутюнова говорят так же о понимании термина как содержании текста, как нечто сказанное, о чём непосредственно говорится в тексте, об информации, находящейся на поверхности и не требующей дополнительных комментариев, об эксплицитной информации, формирующей содержание текста. Л.К. Байрамова связывает данные термины со способностью фразеологизма употребляться в развернутом виде, А.В. Бондарко трактует эксплицитность как один из аспектов категоризации и семантики. В своём понимании термина эксплицитность в лингвистике придержимся точки зрения, которую разделяют Л.В. Лисоченко, Ю.М. Скребнева, А.О. Бегинина, Л.К. Байрамова, П.А. Вяземский, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломкина, Н.Д. Арутюнова.
• Под термином эксплицитность в лингвистическом понимании мы рассматриваем следующее: свойство содержания высказывания и смысл, который выражен прямо, чётко, и является основой дополнения к значимому фону текста.
Психологическое понимание терминов «имплицитный», «эксплицитный»
Рядом с понятиями имплицитность/эксплицитность всегда рассматриваются понятия имплицитный/эксплицитный. Данные термины сегодня достаточно широко изучаются и используются в психологических исследованиях, поскольку результаты современных исследований более точно можно отразить, интерпретируя их, наполняя нужным смыслом, с помощью новых языковых терминов и понятий, чем и являются термины имплицитный и эксплицитный. Разберём толкование терминов с психологической точки зрения. Начнем с интерпретации значений в словарях. Оксфордский толковый словарь по психологии даёт достаточно широкое толкование терминов. Термин эксплицитный в самом общем смысле даётся как характеристика того, что поддаётся прямому и ясному определению. Более широкое значение: характеристика того, что является явным и открытым для наблюдения. Ещё более широкое значение: характеристика того, что является осознанным; эксплицитные когнитивные процессы — те, которые человек использует осознанно. Имплицитный рассматривается как неявный; как что-то, недоступное непосредственному наблюдению, бессознательный, скрытый, не выраженный, следовательно, процесс, который протекает в значительной степени без осознания его индивидом. Этот термин используется в этом значении для того, чтобы охарактеризовать когнитивные процессы, которые действуют независимо от сознания [24].
Словарь Нейролингвистического программирования объясняет термины узко, обращает внимание на смысловое значение, говорит об эксплицитном, как о явно, формально заявленном, выраженном смысле, названном текстом (вербально), целью высказывания. Имплицитный определяется как скрытый, подразумеваемый, невыраженный смысл [25].
Большая энциклопедия по психиатрии термин эксплицитный определяет в трёх смыслах. Эксплицитный от английского ехрПсК — полностью высказанном, не оставляющим сомнений, точном, определённом. Первое значение — поддающийся прямому, ясному, недвусмысленному определению. Второе определяется как характеристика того, что является осознанным, сознательным, формулируемым. Третий смысл термина трактуется как характеристика того, что является явным, открытым для наблюдения. Антоним к слову имплицитный.
Понятие имплицитный определено здесь в двух значениях. Имплицитный от английского implicit — подразумеваемый, невыраженный. Первый смысл определяется как скрытый, недоступный непосредственному наблюдению. Второе значение термина определено как бессознательный, неосознаваемый, существующий и функционирующий вне и независимо от сознания [26].
Учитывая общее лексическое значение терминов, которые дают словари, многие психологии, тем не менее, в своих исследованиях оперируют разнообразными определениями данных понятий, вкладывая в них более глубокий смысл.
И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина данные термины используют в когнитивной психологии, связывая с ними осознанное и неосознанное получение знаний. Об имплицитном обучении говорят как о процессе непреднамеренном, не способном затем полученные знания выразить ясно. Эксплицитный термин также отнесён в их исследованиях к обучению и понимается как осознанное, преднамеренное получение знаний [27].
Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, рассматривая понятия, опираются на их связь с сознательным и бессознательным в нашей психике. Имплицитные процессы понимаются как подсознательные процессы, невидимые сознанию, неясные ему и неконтролируемые им. Эксплицитные же трактуются как сознательные процессы, которые влияют на мысли, эмоции, поведение, обучение и учение [28].
Многие исследования последних лет в когнитивной психологии термины эксплицитный и имплицитный используют для толкования свойств человеческой памяти.
Ю.И. Александров в своих исследованиях, рассматривая особенности когнитивных процессов, считает возможным деление памяти в зависимости от сохраняемой информации. Имплицитная (недекларативная) память выражается через неосознаваемые изменения деятельности. Как часть имплицитной памяти Ю.И. Александров выделяет так же процедурную память (знание того, как нужно действовать). Эксплицитную (декларативную) память Ю.И. Александров определяет как память, выраженную осознаваемым воспоминанием прошлых событий. Частью эксплицитной памяти автор считает эпизодическую память, которая состоит из индивидуальных эпизодов, связанных со временем и местом события [29].
А.Л. Тертель, исследуя процессы хранения и воспроизведения информации в памяти, так же выделяет имплицитную и эксплицитную память, называя осознаваемой и неосознаваемой или активной и пассивной соответственно. Имплицитная память понимается как память без осознания предмета запоминания, или бессознательная память. Эксплицитная же память трактуется как осознаваемая память[30].
Говоря об определении имплицитной памяти, стоит обратить внимание на точку зрения Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман. Имплицитная память определяется как память на события, происходящие при нахождении человека в бессознательном состоянии [28].
Мы постараемся проанализировать содержание приведённых психологических определений и интерпретаций. В большинстве словарей даётся достаточно узкое толкование самих слов, за исключением Оксфордского толкового словаря по психологии, где представлено достаточно подробное во всех смыслах толкование терминов. Как видно из рассмотренного выше, многие психологи используют данные термины в сочетании с психологическими понятиями, пытаясь акцентировать наиболее значимые стороны рассматриваемых понятий. Например, выделяя особые характеристики психологических процессов: сознательное и бессознательное в психике (Г.В. Токарев, Л.Я. Дорфман), отражая свойства человеческой памяти (А.Л. Тертель и Ю.И. Александров, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкин), трактуя сознательное и бессознательное в когнитивной психологии.
Говоря о термине имплицитный в психологии, мы будем опираться на интерпретацию, которой придерживается большинство психологов, вкладывая в значение понятия подсознательные процессы, которые невидимы сознанию, неясны ему и неконтро-лируемы им.
• Мы понимаем имплицитный процесс как процесс, который происходит на бессознательном уровне нашей психики и не находит выражения в действиях, но влияет на поведение и состояние человека в целом.
Определяя термин эксплицитный в психологии, мы так же соглашаемся с интерпретацией, которой придерживается большинство психологов, вкладывая в значение понятия сознательные процессы, влияющие на мысли, эмоции, поведение, обучение и учение.
• Будем понимать эксплицитный процесс как процесс, который происходит на сознательном уровне нашей психики, находит выражение в человеческих действиях, влияя на его поведение, мысли, действия, чувства, эмоции и т.д.
Педагогическая интерпритация терминов имплицитный, эксплицитный.
Поскольку связь психологии и педагогики очевидна, неудивителен тот факт, что данные термины сегодня всё чаще стали появляться и в педагогических исследованиях. Рассмотрим педагогическую интерпретацию терминов. Словарь по педагогике Г.М. Коджаспирова толкует имплицитный как не проявляющийся явно, открыто, не обнаруживающийся при поверхностном наблюдении, как противоположное понятие к термину эксплицитный. Термин эксплицитный понимается здесь как определённо и ясно выраженный, развёрнутый [31].
В педагогике сегодня проявляется большой интерес к данным понятиям, этим и объясняется наличие различных точек зрения. Данные термины, так же как и в психологии используются в сочетании с теми или иными педагогическими понятиями для раскрытия их истинного глубинного смысла. Так В.М. Смирнов в своей классификации использует термины для интерпретации пассивного и оперантного научения, определяя их как имплицитное и эксплицитное соответственно [32].
С элементами сознательного и бессознательного в процессе приобретения знаний связывает данные термины И.И. Иванчей. Имплицитное научение определяется как процесс, посредством которого человек приобретает знание непреднамеренно и при этом оказывается неспособен его эксплицировать, то есть ясно выразить это знание вербально [27].
С возникающими ассоциациями в процессе научения определяет толкование терминов И.С. Кострикина. Эксплицитное научение понимается как основанное на запоминании случившегося ранее, имплицитное научение реализуется через образование ассоциативных связей между многократно повторяющимися внешними воздействиями [33].
Так же И.С. Кострикина использует эти термины, говоря о появлении различных процедур формирования знаний в процессе научения. Так, по И.С. Кострикиной данные понятия являют
центральними, следуя за неосознанным знанием Имплицитное знание понимается как сопровождаемое повышением субъективной уверенности, интуитивное или мета-знание, то есть человек знает, что он что-то знает, но не может сказать, что именно. Эксплицитное интерпретируется как осознанное знание, которое может быть вербализовано [33].
В исследованиях Я.А. Пономарёва с данными терминами связано толкование селективного и неселективного обучения. Имплицитное (неселективное) обучение автор связывает с ориентированием сразу на многие переменные и фиксированием связи между ними (не обобщая святи; эксплицитное (селективное) обучение характеризуется как обучение, принимающее во внимание ограниченное число переменных, устанавливая обобщённые отношения, вербальную форму репрезентации [34].
Таким образом, из рассмотренного выше, можно сделать взвод, что педагоги и психологи едины в толковании термина имплицитный, когда понимают его как характеристику подсознательных процессов, которые невидимы сознанию, неясны ему и неконтролируемы им. Так интерпретируют термин Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, Ю.И. Александров, А.Л. Тертель, И.С. Кострикина,
B.М. Смирнов, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина, Я.А. Пономарев,
C.Б. Кауфман [28; 29; 30; 33; 32; 27; 34; 35]. Исследуя процессы памяти, педагоги и психологи Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, Ю.И. Александров, А.Л. Тертель, И.С. Кострикина, С.Б. Кауфман сходятся во мнении, что термин имплицитный характеризует память без осознания предмета запоминания или так называемую бессознательную память. Педагоги В.М. Смирнов, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина, С.Б. Кауфман и психологи Ю.И. Александров, И.С. Кострикина активно используют данный термин для толкования особенностей процесса научения, обращают внимание, что научение реализуется через образование ассоциативных связей, бессознательно. Исследуя характеристики процессов обучения, педагоги И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина и Я.А. Пономарев, С.Б. Кауфман используют термин имплицитный, определяя неселективное обучение, которое ориентируется на многие переменные и не может быть вербализовано.
Для нашего понимания термина в педагогике будем опираться на рассмотренные выше педагогические истолкования, беря за основу интерпретацию И.С. Кострикиной, В.М. Смирновым, И.И. Иванчей, С.Б. Кауфман и сам термин для более точного понимания свяжем с педагогическим понятием научения.
• Имплицитное научение нами понимается как целенаправленный процесс, организуемый под руководством учителя, неосознанной познавательной деятельности ученика, который реализуется через образование ассоциативных связей, в итоге полученные знания не могут быть вербализованы.
Педагоги и психологи едины и в толковании термина эксплицитный, когда понимают его как характеристику сознательных процессов, которые влияют на мысли, эмоции, поведение, обучение и учение. Данную точку зрения разделяют Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, Ю.И. Александров, А.Л. Тертель, И.С. Кострикина,
B.М. Смирнов, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина, Я.А. Пономарев,
C.Б. Кауфман [28; 29; 30; 33; 32; 27; 34; 35]. Анализируя процессы памяти, педагоги и психологи Г.В. Токарева, Л.Я. Дорфман, Ю.И. Александров, А.Л. Тертель, И.С. Кострикина, С.Б. Кауфман используют термин эксплицитный, когда память трактуется как осознаваемая память.
Педагоги В.М. Смирнов, И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина, С.Б. Кауфман и психологи Ю.И. Александров, И.С. Кострикина данный термин используют для характеристики особенностей процесса научения, обращают внимание, что научение основано на запоминании случившегося ранее. Педагоги И.И. Иванчей, Н.В. Морошкина, Я.А. Пономарев, С.Б. Кауфман используют термин эксплицитный, когда вводят понятие селективное обучение, с ограниченным числом переменных, устанавливая обобщённые отношения, вербальную форму репрезентации.
Для нашего понимания термина эксплицитный берём за основу интерпретации И.С. Кострикиной, В.М. Смирнова, И.И. Иванчей, С.Б. Кауфман и сам термин по аналогии свяжем с педагогическим понятием научения.
• Под эксплицитным научением мы будем понимать целенаправленный процесс, организуемый под руководством учителя, осознанной познавательной деятельности ученика, который основан на запоминании случившегося ранее, в итоге полученные знания имеют вербальную форму репрезентации.
Понимание понятий имплицитный, эксплицитный в методике.
Широта педагогического толкования терминов находит своё отражение и в методике преподавания. Выделим теперь особенности методического понимания данных терминов. Словарь методических терминов понятие имплицитный определяет от английского слова implicit, обозначающего подразумеваемый, невыраженный, формирование грамматических навыков без объяснения правил, на основе интуиции. Характерен для непрямых методов обучения [36].
Многие методисты определяют термин эксплицитный как опирающийся на использование осознаваемой информации.
В методике одним из ключевых понятий является метод. И для более точного раскрытия смысла этих терминов здесь логично будет воспользоваться приёмом, рассмотренным нами ранее в психологии, педагогике и разобрать их значение в словосочетании с центральным методическим понятием метод. Для начала определим, что же такое метод.
А.В. Усова определяет метод как путь следования, которого нужно придерживаться при решении той или иной педагогической задачи [37; 38]. В.И. Загвязинский определяет метод обучения достаточно традиционно как способ взаимной деятельности педагога и обучаемых, направленных на реализацию целей обучения, или как систему целенаправленных действий педагога, организующих познавательную и практическую деятельность обучаемых и обеспечивающих решение задач обучения [39].
М.Н. Скаткин метод обучения представляет как систему целенаправленных действий учителя, организующих познавательную и практическую деятельность учащегося, обеспечивающую усвоение им содержания образования и тем самым достижение целей обучения [39].
Дидакты определяют метод как способ достижения цели, который представляет собой систему последовательных и упорядоченных действий учителя, организующих с помощью определённых средств практическую и познавательную деятельность учащихся по усвоению социального опыта (И.Я. Лернер). Методисты соглашаются с этим, считая методом упорядоченные способы взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленные на достижение целей образования (А.И. Бугаев) [40]. В педагогических словарях метод толкуется как совокупность относительно однородных приёмов, операций практического или теоретического освоения действительности, подчинённых решению конкретной задачи [31]. Педагоги в определении метода обучения соглашаются с методистами и рассматривают метод как систему последовательных, взаимосвязанных действий учителя и учащихся, обеспечивающих усвоение содержания образования, развитие их умственных сил и способностей, овладение средствами самообразования и самообучения [39]. Давая определение любого понятия всегда необходимо учитывать родовидовые взаимоотсвязи понятий, данное видовое понятие нужно подвести под ближайшее родовое понятие, указав при этом характерные отличительные черты данного видового понятия [41].
Таким образом, метод обучения в разных определениях используется как термин для обозначения совокупности приёмов, операций, используемых для целенаправленного достижения результата образовательного процесса.
Исходя из вышеизложенного, можно сказать, что в обучении используются как эксплицитные так и имплицитные методы обучения. Беря за основу определение метода А.В. Усовой и учитывая традиционное определение, данное В.И. Загвязинским:
• Под эксплицитным методом обучения мы будем понимать путь следования, содержащий систему открыто выраженных, явных, целенаправленных действий педагога, организующих познавательную и практическую деятельность обучаемых, обеспечивающую осознанное усвоение им содержания образования и тем самым достижение целей обучения.
• Под имплицитным методом обучения мы понимаем путь следования, содержащий систему скрытых, выраженных неявно, целенаправленных действий педагога, организующих познавательную и практическую деятельность обучаемых, обеспечивающую бессознательное усвоение им содержания образования и тем самым достижение целей обучения.
Добиваясь сочетания различных методов и приёмов обучения, можно сформировать ту или иную методику обучения, направленную на достижение результата педагогической деятельности. Эффективность методики обучения во многом зависит от соотношения выбранных методов обучения.
Методика обучения традиционно рассматривается как совокупность упорядоченных знаний о принципах, содержании, методах, средствах и формах организации учебно-воспитательного процесса по отдельным учебным дисциплинам, обеспечивающих решение поставленных задач [31; 42].
Также во многих словарях методика обучения рассматривается как совокупность форм, методов и приёмов работы учителя, т. е. «технология» профессионально-практической деятельности преподавателя [36].
Соглашаясь с вышеизложенным и опираясь на возможность использования имплицитных и эксплицитных методов в обучении [42; 43]:
• Под имплицитной методикой обучения мы будем понимать совокупность имплицитных методов и имплицитных приёмов работы преподавателя, направленных на организацию образовательного процесса и достижение целей учебно-воспитательного процесса, посредством которых ученик непроизвольно усваивает нужную для образовательного процесса предметную информацию.
Библиографический список
• Под эксплицитной методикой обучения мы будем понимать совокупность эксплицитных методов и эксплицитных приёмов работы преподавателя, направленных на организацию образовательного процесса и достижение целей учебно-воспитательного процесса, посредством которых ученик произвольно усваивает нужную для образовательного процесса предметную информацию.. http://formaslov.ru/MM
2. Available at: http://formaslov.ru/MM
3. Available at: http://www.tangomango.rU/html/6/6ks.html
4. Available at: http://www.rulib.info/word/eks.html
5. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. Москва: Флинта, 2006. Available at: http://enc-dic.com/fwords/JEkstralingvisticheskij-41678. html
6. Available at: http://www.gramota.ru/slovari/dic
7. Available at: http://tolkslovar.ru/ie683.html
8. Available at: http://universal_ru_de.academic.ru/115251
9. Available at: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/i.php
10. Available at: http://www.webtran.ru/translate/french/from-r
11. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. Москва: Флинта: Наука, 2011.
12. Мюллер В.К. Полный англо-русский русско-английский словарь. 300000 слов и выражений. Москва: Эксмо, 2014.-1328с.
13. Ермакова Е.В. Многоастюктность проблемы имплицитности: имплицитность в языке и речи. Известия Саратовского университета. 2009; Т. 9, Серия Социология, Политология, вып.1: 58-61.
14. Бегинина А.О. Имплицитность и её средства выражения. Гуманитарные исследования. 2014; 1 (49): 15-19.
15. Вяземский П.А. Эстетика и литературная критика. Сост., вступ. статья и комент. Л.В.Дерюгиной. Москва: Искусство, 1984.
16. Байрамова Л.К. Релевантные и факультативные характеристики фразеологизмов и их усвоение на уроках русского язика. Русский язык в школе. 2013; 5: 19 — 23.
17. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. Москва: «Языки русской культуры», 1999.
18. Homer B.D., Ramsay J.T. Making Implicit Explicit: the Role of Learning. Behavioral and Brain Sciences. 1999; 22. (5).
19. Бондарко А.В. Эксплицитность / имплицитность в общей системе категоризации семантики. Эксплицитность/имплицитность выражения смыслов. Калининград; Светлогорск, 2006.
20. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1992.
21. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1971.
22. ОганезоваТ.С Проблема отграничения имплицитности от смежных понятий и явлений. Гуманитарные исследования. 2011; 2 (28): 75-84.
23. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Москва: Высшая школа, 1987.
24. Оксфордский толковый словарь по психологии. Под ред. А. Ребера. 2002. Available at: http://vocabulary.ru/dictionary/487
25. Ильинский С. Нейролингвистическое программирование. Оперативный словарь-справочник. Москва, 2006г.
26. Жмуров В.А. Большая энциклопедия по психиатрии, 2012. Available at: http://i-volos.ru/1589-zhmurov-v-a-bolshaya-enciklopediya-po-psixiatrii-2-e-izd-2012.html
27. Иванчей И.И., Морошкина Н.В. Взаимодействие имплицитных и эксплицитных знаний при научении искусственным граматикам. Психологические исследования. 2013; Т. 6, № 32: 2 — 20.
28. Токарева Г.В., Дорфман Л.Я. Имплицитные процессы и их исследование в западной психологи. Вестник ЮУрГУ. Серия «Психология». 2014; Т. 7, № 1: 17 — 27.
29. Александров Ю.И. Психофизические закономерности научения и методы обучения. Психологический журнал. 2012; Т. 33, № 6: 5 — 19.
30. Тертель А.Л. Психология. Курс лекций. Москва: ТК Велби, Изд-во: Проспект, 2006.
31. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике. Москва: ИКЦ «Март»; Ростов-на-Дону: Издательский центр «Март», 2005.
32. Смирнов В.М. Нейрофизиология и высшая нервная деятельность детей и подростков: Москва: Издательский центр «Академия», 2000.
33. Кострикина И.С. Имплицитная обучаемость как условие реальных достижений в различных видах профессиональной деятельности. Психологический журнал. 2008; Т. 29, №4: 66-75.
34. Неосознаваемые компоненты в творчестве. Логика и интуиция. Имплицитное и эксплицитное знание в решении задач (теории Пономарева и Ребера). Available at: http://litpsy.ru/obshhaya-psixologiya/strukturno-dinamicheskaya-teoriya-myshleniya/ neosoznavae-mye-komponenty-v-tvorchestve-logika-i-intuiciya-implicitnoe-i-eksplicitnoe-znanie-v-reshenii-zadach-teorii-ponomareva-i-rebera
35. Kaufman S.B., De Young C.G., Gray J.R., Jiménez L., Brown J., Mackintosh N. Implicit learning as an ability. Cognition. 2010; V.116: 321-340.
36. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Москва: ИКАР, 2009: 448.
37. Усова А.В. Теория и методика обучения физике. Общие вопросы: курс лекций. Санкт-Петербург: «Медуза», 2002.
38. Усова А.В, Тулькибаева Н.Н. Практикум по решению физических задач. Москва: Просвещение, 1992.
39. Педагогическая психология: Под ред. Н.В. Клюевой. Москва: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003: 400.
40. Кукушин B.C. Теория и методика обучения. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005.
41. Усова А.В. Формирование у школьников научных понятий в процессе обучения. Труды д.р. чл-кор. Российской академии образования (РАО). Москва: Издательство РАО, 2007.
42. Баранов С.П., Болотина Л.Р., Сластенин В.А. Педагогика: учебное пособие для пед. училищ. по спец. №2001 «Преподаваниев начальных классах общеобразовательных школ». Москва: Просвещение, 1987.
43. Zbior raportow naukowych. «KNOWLENGE SOCIETY». (30.10.2014-31.10.2014)-Warszawa: Sp.zo.o. «Diamond trading tour», 2014.
44. Интеграция отечественной науки в мировую: проблемы, тенденции и перспективы. Сборник докладов научно-практической конференции, Москва, 26-29 сентября 2014 года: АНО содействия развитию современно отечественной науки. Москва: «Научное обозрение», 2014: 288 — 296.
References
1. Available at: http://slovaronline.com/search?word=impl. http://formaslov.ru/im
2. Available at: http://formaslov.ru/im
3. Available at: http://www.tangomango.rU/html/6/6ks.html
4. Available at: http://www.rulib.info/word/eks.html
5. Komlev N.G. Slovar’inostrannyh slov. Moskva: Flinta, 2006. Available at: http://enc-dic.com/fwords/JEkstralingvisticheskij-41678.html
6. Available at: http://www.gramota.ru/slovari/dic
7. Available at: http://tolkslovar.ru/ie683.html
8. Available at: http://universal_ru_de.academic.ru/115251
9. Available at: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/i.php
10. Available at: http://www.webtran.ru/translate/french/from-r
11. Nelyubin L.L. Tolkovyjperevodovedcheskijslovar’. Moskva: Flinta: Nauka, 2011.
12. Myuller V.K. Polnyj anglo-russkij russko-anglijskij slovar’. 300000 slov i vyrazhenij. Moskva: ‘Eksmo, 2014.-1328s.
13. Ermakova E.V. Mnogoaspektnost’ problemy implicitnosti: implicitnost’ v yazyke i rechi. Izvestiya Saratovskogo universiteta. 2009; T. 9, Seriya Sociologiya, Politologiya, vyp.1: 58-61.
14. Beginina A.O. Implicitnost’ i ee sredstva vyrazheniya. Gumanitarnye issledovaniya. 2014; 1 (49): 15-19.
15. Vyazemskij P.A. ‘Estetika iliteraturnaya kritika. Sost., vstup. stat’ya i koment. L.V.Deryuginoj. Moskva: Iskusstvo, 1984.
16. Bajramova L.K. Relevantnye i fakul’tativnye harakteristiki frazeologizmov i ih usvoenie na urokah russkogo yazika. Russkijyazyk vshkole. 2013; 5: 19 — 23.
17. Arutyunova N.D. Yazyk imir cheloveka. Moskva: «Yazyki russkoj kul’tury», 1999.
18. Homer B.D., Ramsay J.T. Making Implicit Explicit: the Role of Learning. Behavioral and Brain Sciences. 1999; 22. (5).
19. Bondarko A.V. ‘Eksplicitnost’ / implicitnost’ v obschej sisteme kategorizacii semantiki. ‘Eksplicitnost’/implicitnost’ vyrazheniya smyslov. Kaliningrad; Svetlogorsk, 2006.
20. Lisochenko L.V. Vyskazyvaniya s implicitnoj semantikoj (logicheskij, yazykovoj i pragmaticheskij aspekty). Rostov-na-Donu: Izdatel’stvo Rostovskogo universiteta, 1992.
21. Skrebnev Yu.M. Ocherk teorii stilistiki. Gor’kij, 1971.
22. OganezovaT.S Problema otgranicheniya implicitnosti ot smezhnyh ponyatij i yavlenij. Gumanitarnye issledovaniya. 2011; 2 (28): 75-84.
23. Folomkina S.K. Obuchenie chteniyu na inostrannom yazyke v neyazykovom vuze. Moskva: Vysshaya shkola, 1987.
24. Oksfordskij tolkovyj slovar’ po psihologii. Pod red. A. Rebera. 2002. Available at: http://vocabulary.ru/dictionary/487
25. Il’inskij S. Nejrolingvisticheskoe programmirovanie. Operativnyj slovar’-spravochnik. Moskva, 2006g.
26. Zhmurov V.A. Bol’shaya ‘enciklopediya po psihiatrii, 2012. Available at: http://i-volos.ru/1589-zhmurov-v-a-bolshaya-enciklopediya-po-psixiatrii-2-e-izd-2012.html
27. Ivanchej I.I., Moroshkina N.V. Vzaimodejstvie implicitnyh i ‘eksplicitnyh znanij pri nauchenii iskusstvennym gramatikam. Psihologicheskie issledovaniya. 2013; T. 6, № 32: 2 — 20.
28. Tokareva G.V., Dorfman L.Ya. Implicitnye processy i ih issledovanie v zapadnoj psihologi. Vestnik YuUrGU. Seriya «Psihologiya». 2014; T. 7, № 1: 17 — 27.
29. Aleksandrov Yu.I. Psihofizicheskie zakonomernosti naucheniya i metody obucheniya. Psihologicheskijzhurnal. 2012; T. 33, № 6: 5 — 19.
30. Tertel’ A.L. Psihologiya. Kurs lekcij. Moskva: TK Velbi, Izd-vo: Prospekt, 2006.
31. Kodzhaspirova G.M., Kodzhaspirov A.Yu. Slovar’po pedagogike. Moskva: IKC «Mart»; Rostov-na-Donu: Izdatel’skij centr «Mart», 2005.
32. Smirnov V.M. Nejrofiziologiya i vysshaya nervnaya deyatel’nost’ detejipodrostkov: Moskva: Izdatel’skij centr «Akademiya», 2000.
33. Kostrikina I.S. Implicitnaya obuchaemost’ kak uslovie real’nyh dostizhenij v razlichnyh vidah professional’noj deyatel’nosti. Psihologicheskij zhurnal. 2008; T. 29, №4: 66-75.
34. Neosoznavaemye komponenty v tvorchestve. Logika i intuiciya. Implicitnoe i ‘eksplicitnoe znanie v reshenii zadach (teorii Ponomareva i Rebera). Available at: http://litpsy.ru/obshhaya-psixologiya/strukturno-dinamicheskaya-teoriya-myshleniya/ neosoznavaemye-komponen-ty-v-tvorchestve-logika-i-intuiciya-implicitnoe-i-eksplicitnoe-znanie-v-reshenii-zadach-teorii-ponomareva-i-rebera
35. Kaufman S.B., De Young C.G., Gray J.R., Jiménez L., Brown J., Mackintosh N. Implicit learning as an ability. Cognition. 2010; V.116: 321-340.
36. Azimov ‘E. G., Schukin A. N. Novyj slovar’ metodicheskih terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya yazykam). Moskva: IKAR, 2009: 448.
37. Usova A.V. Teoriya imetodika obucheniya fizike. Obschie voprosy: kurs lekcij. Sankt-Peterburg: «Meduza», 2002.
38. Usova A.V, Tul’kibaeva N.N. Praktikum po resheniyu fizicheskih zadach. Moskva: Prosveschenie, 1992.
39. Pedagogicheskaya psihologiya: Pod red. N.V. Klyuevoj. Moskva: VLADOS-PRESS, 2003: 400.
40. Kukushin B.C. Teoriya i metodika obucheniya. Rostov-na-Donu: Feniks, 2005.
41. Usova A.V. Formirovanie u shkol’nikov nauchnyh ponyatij v processe obucheniya. Trudy d.r. chl-kor. Rossijskoj akademii obrazovaniya (RAO). Moskva: Izdatel’stvo RAO, 2007.
42. Baranov S.P., Bolotina L.R., Slastenin V.A. Pedagogika: uchebnoe posobie dlya ped. uchilisch. po spec. №2001 «Prepodavaniev nachal’nyh klassah obscheobrazovatel’nyh shkol». Moskva: Prosveschenie, 1987.
43. Zbior raportow naukowych. «KNOWLENGE SOCIETY». (30.10.2014-31.10.2014)-Warszawa: Sp.zo.o. «Diamond trading tour», 2014.
44. Integraciya otechestvennoj nauki v mirovuyu: problemy, tendencii i perspektivy. Sbornik dokladov nauchno-prakticheskoj konferencii, Moskva, 26-29 sentyabrya 2014 goda: ANO sodejstviya razvitiyu sovremenno otechestvennoj nauki. Moskva: «Nauchnoe obozrenie», 2014: 288 — 296.
Статья поступила в редакцию 09.03.15
ИМПЛИЦИТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ ОЦЕНОЧНОСТИ В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ СМИ
ByadminИМПЛИЦИТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ ОЦЕНОЧНОСТИ В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ СМИ
Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2012 г.
Пантелеев Андрей Феликсович,
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и теории языка факультета лингвистики и словесности Педагогического института Южного федерального университета
(г. Ростов-на-Дону, Россия)
Никитенко Наталья Александровна,
магистрант 2 курса специальности «Стилистика речи. Филологический анализ текста. Лингвистическая экспертиза» факультета лингвистики и словесности Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, Россия)
ИМПЛИЦИТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ ОЦЕНОЧНОСТИ В ТЕКСТАХ
СОВРЕМЕННЫХ СМИ
В настоящее время отмечается качественное изменение облика современной прессы, которое стало результатом провозглашения свободы слова и снятия идеологических фильтров. Информация, собираемая и обрабатываемая конкретными люди для определенных групп читателей, носит субъективные характер, в связи с чем не может быть абсолютно объективной. Читателю представляется интерпретация информации, содержащая оценочный компонент, хотя зачастую в СМИ подчёркивается её объективный характер.
Категория оценочности понимается как отражение авторского представления о положительном и отрицательном содержании описываемого явления, а также о положительном или отрицательном отношении к адресату речи. Оценочность — основной стилеобразующий фактор материалов текстов СМИ. Данная лингвистическая категория проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения, в выборе специфических лингвистических средств. Существуют различные лингвистические способы выражения категории оценочности, с которыми мы постоянно сталкиваемся в любом текстовом материале СМИ. Оценка может быть имплицитной, т.е. заложенной в сему слова, и эксплицитной, присущей не конкретному слову, а его употреблению.
Бесспорно, журналистика в настоящее время отошла от открытой пропаганды и прямого идеологического давления на адресата. На смену пропаганде пришло умело завуалированное манипулирование массовым сознанием при использовании имплицитного выражения оценки действительности, её объектов. Причем, имплицитно выраженная оценка (положительная или отрицательная) закладывается таким образом, что её присутствие в тексте незаметно, она не навязывается, а исподволь передается. Адресат вслед за автором воспринимает заданную оценку на суггестивном, эмоциональном уровне. В результате чего читателю кажется, что он самостоятельно пришел к данному оценочному выводу.
Следует отметить, что именно установление наличия негативной оценки в текстовых материалах зачастую является предметом судебной лингвистической экспертизы наряду с решением вопросов толкования языкового материала, а также выявления элементов экстремистских проявлений.
«Контекст — мощный механизм формирования нужной оценки у нейтральной номинации. Оценка закладывается не в сему номинации, а эксплицируется в ее словесном окружении. Формирование заданной оценки с помощью контекста у исходно нейтрального слова активно используется современными СМИ. Пейоративное или мелиоративное значение у нейтрального слова развивается через формирование у него заданной коннотации при сохранении нейтральной семы» [2]. Коннотацию можно привить любому слову, т. к. существующее расстояние между денотатом и сигнификатом ведет к образованию коннотации. А какой (положительной или отрицательной) она будет, зависит от говорящего, поскольку коннотации (включая стилистические различия слов) имплицируют отношение говорящего к предмету речи» [1].
Частое же употребление слова в стилистически окрашенных контекстах способствует выработке в сознании носителей литературного языка новых стилистических характеристик данного слова, т. к. слова способны вбирать в себя из этих контекстов «содержащиеся в них сведения о тех или иных экстралингвистических обстоятельствах, не связанных с признаками самого обозначаемого словом предмета (в широком смысле слова)» [4].
Так, одним из проявлений адгерентной экспрессивности является изменение коннотации стилистически нейтральной номинации, которая в случае долгого употребления в прессе в негативных контекстах, впитывает в себя окружающую отрицательную оценку. В памяти читателей подобные слова вызывают определенное впечатление, навеянное устоявшейся коннотацией. Как известно, в устойчивых контекстах иногда формируется новое значение слова, которое затем как бы вычленяется из словосочетания и закрепляется за словом как таковым.
Для создания оценочных номинаций часто используется прием «скорнения» [3], построенный на контаминации разных слов. В результате этого приема стирается прежняя внутренняя форма слов-доноров и создается новая прозрачная внутренняя форма, ярко выражающая определенную оценку. Так, производное от нейтрального существительного «коммунист» в современных публицистических текстах зачастую резко оценочно. Это явление связано с тем, что слово послужило опорой для создания целых парадигм резко отрицательных номинаций: «коммуняки», «КПСС-овцы», «национал-коммунисты», «коммуно-фашисты». Как отмечают исследователи, такие слова служат средством выражения экспрессивной оценки, чаще всего иронической, и участвуют в языковой игре.
Помогает характеризовать явление и так называемая квазисинонимическая ситуация, когда в один ряд выстраиваются не слова, близкие по смыслу, а слова, сближающиеся только в рамках данного текста. Так, объединение современными СМИ в один ряд слов «все эти коммунисты, фашисты, националисты» способствует распространению негативного смысла на слово, ранее положительно окрашенное. Это очень тонкий и удобный для журналиста способ выражения собственной позиции.
Квазисинонимическая ситуация в современной публицистике не только помогает «внедрению» в массовое сознание заданных оценок, но и является способом избежать уголовного наказания за нанесенное журналистом оскорбление, так как квазисинонимы – это не обсцентная лексика и не прямо высказанная оскорбительная номинация: «Великую экономику убили, как убивают быка на бойне, – ударом кувалды в лоб. Тушу этого тучного тельца объедали тысячи червяков, Гайдаров, трупоедов, Чубайсов, гиен, березовских…» («Завтра», 2002, № 32).
Оценка высказана в указанном примере чётко, но уголовно наказуемого оттенка здесь нет. Именно такая эксплицитная оценка позволяет журналистам умело манипулировать общественным мнением.
Наиболее завуалированными приемами выражения авторской оценки, создания адгерентной экспрессивности элементов описания в тексте, по нашему мнению, являются различные синтаксические приёмы, среди которых приём умолчания (эллипсис), использование риторических вопросов, различные типы цитирования.
Так, риторические вопросы в современных СМИ используются для эмоционального, оценочного оформления аргумента с целью привлечения внимания, повышения эмоционального воздействия на адресанта. Вопрос журналиста: «Уважаемый суд, может быть, в деле о защите чести и достоинства стоит поменять истца и ответчицу местами?» в заключительной части статьи «Месть по закону» об отце, желающем лишить наследства дочь («Уполномочен заявить» №2 (13), 2012), звучит как призыв восстановить справедливость. В одной из статей, размещённых в интернет – сети, читаем высказывание, имеющее форму риторического вопроса: «И как же можно жить с такими людьми /в контексте статьи – «русскими»/ в мире и согласии?». Указанный вопрос, помещённый в заключительную часть, приобретает значение ядерного в логике контекста. Автор заставляет адресата оценить «таких людей» и побуждает принять меры, которые имеют значение отрицания сказанному — «в мире и согласии».
Подбирая лексему, опущенную автором при умолчании, читатель осознаёт характер оценки, которая формируется на основании семантики эллиптированного члена предложения, лексического наполнения всего эллиптического предложения, а также контекста его употребления.
В современных СМИ мы довольно часто стакиваемся с квазицитатами, в которых журналисты передают смысл цитаты своими словами с нужной автору журналистского текста интонацией и акцентами, используя вырванные из общего контекста обрывки цитат чужой речи. В этом случае мы имеем также возможность рассматривать варианты трансформации цитат — их «расширения» с помощью журналистского комментария, так как «расширительные» комментарии позволяют закладывать в цитату дополнительный оценочный смысл.
Зависимая роль цитат передает иронию, служит средством передачи авторской оценки, когда происходит каламбур в результате столкновения цитаты с комментарием. Ярким примером такого каламбура, связанного с цитированием, является передача «Итого» на телеканале НТВ с Виктором Шендеровичем.
Различные принципы цитирования таят в себе большие возможности моделирования высказываний в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.
Таким образом, существует множество разнообразнейших приемов формирования необходимой адресату оценки. Именно по этой причине современному эксперту – лингвисту так необходимо умение отрефлексировать представленный текст, отделив факты от их интерпретации, объективно определить способы выражения оценочного компонента текста для точного понимания авторского замысла.
Литература:
- Винокур. Т. Г. Говорящий и слушающий. М., 1993.
- Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ. http://www.rusexpert.ru
- Николина Н. А. «Скорнение» в современной речи // Язык как творчество. М., 1996.
Петрищева Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М., 1984
Долгосрочный рейтинг в иностранной и национальной валюте подтвержден на уровне «BB». telecom.kz |
The long-term rating in foreign and national currency was confirmed at “BB” level. telecom.kz |
RSPO0069 BC—XDC: запрос статуса/запрос […]
формата/список принтеров . enjoyops.de enjoyops.de |
RSPO0069 BC-XDC: Query Status/Format/Printer List . enjoyops.de enjoyops.de |
Если заготовка имеет важное значение в стране, то […]составителям кадастров рекомендуется использовать национальные […] данные по заготовкам или вывести значение BF по конкретной стране.ipcc-nggip.iges.or.jp |
If logging is significant in the […] country, the inventory compilers are encouraged to use national […]harvest data or derive country-specific BF values. ipcc-nggip.iges.or.jp |
На грузовики могут устанавливаться зарубежные […]дизели Perkins мощностью 65 л.с. (базовый […] двигатель) и Deutz BF 04L 2011 мощностью […]79 л.с. или отечественный владимирский […]ВМТЗ Д-130Т мощностью 65 л.с. Приводы от валов отбора мощности спереди и сзади позволяют навешивать различное дополнительное оборудование. trucksplanet.com |
The trucks can be equipped with foreign […]Perkins 65 hp diesel (Base engine) and Deutz BF 04L 2011 with […] an output of 79 hp or domestic VMTZ D-130T […]developes 65 hp. trucksplanet.com |
BC SOLAR специализируется […]
в сфере возобновляемых источников энергии, в частности на солнечной энергии, энергии ветра, геотермии […]на африканском континенте . europages.com.ru |
BC SOLAR specialises in renewable […]
energies and in particular solar, wind power and geothermal power on the African continent. europages.cz |
bb) Место производства, свободное […]
от вредного организма – место производства, где данный вредный организм отсутствует, и […]где оно официально поддерживается, cc) Участок производства, свободный от вредного организма — Определённая часть места производства, для которой отсутствие данного вредного организма научно доказано, и где в случае необходимости оно официально поддерживается в течение определённого периода времени, и которая управляется как отдельная единица, но таким же образом, как и свободное место производства. fsvfn.ru |
bb) Pest free place of production […]
denotes to a place of production where a specific type of pest is not present and the […]place is officially protected, 3 cc) Pest free production site denotes to a production area where a specific type of pest is not present and this status is officially protected for a certain period of time and to a certain part of production area administered as a separate unit as in the case of place of production free from pests. fsvfn.ru |
Если бы Володя Малахов, до этого очень здорово […] игравший ту партию, пошел Bf5 c Ефименко, то мы […]бы выиграли тот матч, вышли на чистое первое […]место, и, что очень важно, поменялись бы с украинцами местами психологически. crestbook.com |
If Volodya Malakhov, who had played that game extremely well until […] then, had gone for Bf5 against Efimenko […]then we’d have won the match, moved into […]clear first place and, very importantly, switched places with the Ukrainians psychologically. crestbook.com |
Изъятие древесины (L древ.-изъятия ) рассчитывается с помощью уравнения 2.12 из главы 2, товарные круглые лесоматериалы с корой (H), коэффициент преобразования и […]разрастания биомассы (BCEF ), доля […] коры в заготовленной древесине (BF), отношение подземной биомассы […]к надземной биомассе (R), доля […]углерода в сухом веществе (CF) и табличные данные по умолчанию, раздел 4.5. ipcc-nggip.iges.or.jp |
Wood removal (L wood-removals ) is calculated with Equation 2.12, Chapter 2, merchantable round wood over bark (H), biomass conversion expansion factor (BCEF ), bark […]fraction in harvested wood […] (BF), below-ground biomass to above-ground biomass ratio (R), carbon […]fraction of dry matter (CF) […]and default tables, Section 4.5. ipcc-nggip.iges.or.jp |
Используйте сигнал BB или синхронизирующий сигнал уровня HDTV 3 в качестве […]
внешнего синхронизирующего сигнала. service.jvcpro.eu |
Make use of BB signal or HDTV 3 level synchronizing signal as the external […]
synchronizing signal. service.jvcpro.eu |
S&P также понизило оценку риска перевода и […]конвертации валюты для украинских […] несуверенных заемщиков с «BB» до «BB—», однако подтвердило краткосрочные […]рейтинги Украины по […]обязательствам в иностранной и национальной валюте на уровне «В», рейтинг по национальной шкале «uaAA» и рейтинг покрытия внешнего долга на уровне «4». ufc-capital.com.ua |
S&P also downgraded the risk of currency transfer and […]conversion for Ukrainian non-sovereign […] borrowers from BB to BB-, but confirmed the short-term ratings […]of Ukraine for liabilities […]denominated in foreign and domestic currencies – at B level, its national scale rating — uaAA and foreign debt coverage rating – at the level 4. ufc-capital.com.ua |
Для целей повышения безопасности и защиты корпоративной информации, СКУД bb guard является не просто профессиональным устройством контроля доступа с распознаванием лица, а предоставляет возможность интеграции как с системой bb time-management (с последующим формированием различных отчетов о посещаемости сотрудников […]
для целей финансовой мотивации), […]так и c третьими устройствами, такими как: электрические замки, сигнализация, датчики и т.д. moscow-export.com |
In order to increase security of corporate information, bb guard is not only a professional device for access control with face recognition, it also presents the possibility of integration with system bb time-management (with subsequent formation of various reports of staff attendance for their motivation) […]
and with outside devices such as electric locks, alarms, sensors, etc. moscow-export.com |
Оба этих варианта добавляют связь к оригинальному сообщению, […]показывая имя автора, дату и время […] сообщения, в то время как BB Код тэг Цитировать указывает […]нужное сообщение без этой дополнительной информации. ipribor.com.ua |
Both these options add a link to the original post showing the name of the poster and the date and […]time of the post, whereas the […] Bulletin Board Code quote tag simply quotes the relevant post […]without this additional information. ipribor.com |
Параметр “bf” содержит файл, который […]
клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в Разд. 4.5.4. debian.org |
The “bf” option specifies the […]
file a client should retrieve via TFTP; see Section 4.5.4 for more details. debian.org |
В Институте агротехники и животноводства Баварского земельного управления сельского хозяйства вот уже много лет […]используются инкубаторы с принудительной […] циркуляцией воздуха серии BF от BINDER, благодаря […]которым качество исследований остается […]неизменном высоким. binder-world.com |
At the Institute for Agricultural Engineering and Animal Husbandry at the Bavarian State Research Center for Agriculture, […]incubators with mechanical convection of the BF […] series from BINDER have supported the consistently […]high quality of research for many years. binder-world.com |
влажность,W; —коэффициент биоразложения отходов на стадии […] полного метаногенеза Bf (зависит от морфологического […]состава биоразлагаемой части ТБО). ogbus.com |
factor of biodecomposition of waste products at the stage of complete […] formation of methane Bf (depends on morphological […]structure of biodecomposing part of MSW). ogbus.ru |
Хотя […] Me.410 превосходил Bf.110 по лётно-техническим […]характеристикам, прежде всего по скорости и дальности полёта, но всё […]же уступал ему в универсальности применения. warthunder.com |
Although the Me.410 was […] superior to the Bf 110 in its performance […]characteristics, most of all in its speed and flight range, […]it was inferior as far as versatility was concerned. warthunder.com |
Самостоятельная […]финансовая позиция Самрук-Энерго на […] уровне рейтинговой категории BB отражает преимущество вертикальной […]интеграции, так как деятельность […]компании включает весь процесс выработки энергии, начиная от добычи угля и заканчивая генерацией и распределением электрической и тепловой энергии. halykfinance.kz |
SE’s standalone business and financial profile […] is assessed at BB rating category, which benefits […]from its vertical integration as its […]activities range from coal mining to generation and distribution of power and heat. halykfinance.kz |
Насос типа MSD имеет самый широкий спектр гидравлических характеристик из всех […] многоступенчатых насосов класса BB3 на рынке.sulzer.com |
The MSD pump has the broadest […] hydraulic coverage of any BB3 type multistage pump […]in the market. sulzer.com |
bb) проводить регулярный […]
обзор процесса дальнейшего осуществления Пекинской платформы действий и в 2015 году в установленном […]порядке собрать все заинтересованные стороны, включая гражданское общество, для оценки прогресса и проблем, уточнения задач и рассмотрения новых инициатив через 20 лет после принятия Пекинской платформы действий daccess-ods.un.org |
(bb) To review regularly […]
the further implementation of the Beijing Platform for Action and, in 2015, to bring together all […]relevant stakeholders, including civil society, to assess progress and challenges, specify targets and consider new initiatives as appropriate twenty years after the adoption of the Beijing Platform for Action daccess-ods.un.org |
bb) содействовать созданию […]
у женщин и девочек положительного представления о профессиональной деятельности в области науки […]и техники, в том числе в средствах массовой информации и социальных средствах информации и через информирование родителей, учащихся, преподавателей, консультантов по вопросам профориентации и разработчиков учебных программ, а также посредством разработки и расширения других стратегий, призванных стимулировать и поддерживать их участие в этих областях daccess-ods.un.org |
(bb) Promote a positive image […]
of careers in science and technology for women and girls, including in the mass media and […]social media and through sensitizing parents, students, teachers, career counsellors and curriculum developers, and devising and scaling up other strategies to encourage and support their participation in these fields daccess-ods.un.org |
Она весит 13 т и может перевозить до 2 т […]груза с помощью установленного […] дизельного двигателя Deutz BF 6L 913 мощностью 160 […]л.с. или GM 4-53T мощностью 175 л.с. Колеса […]амфибии имеют диаметр 2.96 м и ширину 1.5 м. Скорость на суше 8 км/ч, на воде — 5 км/ч. На палубу амфибии может приземляться небольшой вертолет, а чтобы амфибия не перевернулась от воздушных потоков, создаваемых лопастями вертолета, предусмотрена система 4х якорей, фиксирующих VARF. trucksplanet.com |
Weighing a total of 13 t, 2 t payload, it was powered by a […] Deutz BF 6L 913 160 hp or GM 4-53T 175 hp engine […]with wheels of 2.96 m diameter and […]1.5 m wide. Speed of 8 km / h on land and 5 in water. trucksplanet.com |
Светодиоды «R», «BF«, «FDO» и «FS» не являются […]
элементами системы обеспечения безопасности и не должны использоваться в […]качестве таковых. download.sew-eurodrive.com |
The «R«, «BF», «FDO» and «FS» LEDs are not safety-oriented […]
and may not be used as a safety device. download.sew-eurodrive.com |
Страхование типа «Bf« и «Cf» подготовила EGAP […]
при тесном сотрудничестве с банковским сектором с целью позволить банкам оперативно […]реагировать на потребности своих клиентов, а экспортёрам позволить получить от продажи экспортных дебиторских задолженностей финансовые средства для реализации последующих контрактов. egap.cz |
The insurance of the types «Bf» and «Cf» has been prepared […]
by EGAP in close cooperation with the banking sector with aim […]of enabling banks to react flexibly to needs of their clients and helping exporters to acquire financial funds for realization of further contracts by selling of their export receivables. egap.cz |
ELSR—M—BF/AF облегченная версия […]
саморегулирующийся нагревательный кабель, включающий внешнюю оболочку, которая безопасна […]для использования с пищевыми продуктами и питьевой водой. eltherm.com |
ELSR-M-BF/AF is the light version […]
of a self-regulating heating cable featuring an outer jacket which is KTW-proofed and […]suitable for use in potable water. eltherm.com |
В 2000 году, проработав около года на должности начальника отдела обслуживания и продаж в подразделении Olympus France, он вернулся в компанию Olympus Medical Systems Europa GmbH в Гамбурге, заняв пост начальника отдела GI/EUS/BF и подразделения маркетинга услуг. olympus.com.ru |
In 2000, after spending about a year as Department Manager, Service & Sales Management with Olympus France, he returned to Olympus Medical Systems Europa GmbH in Hamburg to take on the role of Department Manager GI/EUS/BF and Service Marketing Division. olympus.it |
Выполнен проект по изготовлению пилотных […]образцов портативного мультимедийного проигрывателя, использующего разнообразные […] аудиоинтерфейсы, на процессоре Blackfin BF548.promwad.com |
The project for the pilot samples production of the portable […]multimedia players that use different audio interfaces and […] are based on Blackfin BF548 processor was successfully […]completed. promwad.com |
Также нельзя не упомянуть, что серьезным прорывом Банка стало получение самого высокого рейтинга среди всех частных банков страны со 100%-ным местным капиталом (одновременно это и второй лучший рейтинг среди всех частных банков Азербайджана) от […]международного рейтингового агентства Standard & […] Poor’s — долгосрочный ‘BB—‘ и краткосрочный […]‘B’, прогноз изменения рейтинга — «стабильный». pashabank.az |
It should be also noted that receiving highest rating among all private banks of the country with 100 % local capital (simultaneously ranking second in rating among all private banks of Azerbaijan) from the […]International Rating Agency Standard & […] Poor’s: long-term and short-term BB— B with […]«stable» outlook has become a significant breakthrough of the Bank. pashabank.az |
Политика управления денежными средствами Компании ограничивает суммы финансовых активов, которые можно содержать в каком-либо из банков, в зависимости от размера капитала уровня такого банка и его долгосрочного кредитного рейтинга, присвоенного агентством Standard & Poors (например, не более 40% для банка с рейтингом «BB» на 31 декабря 2010 года). kmgep.kz |
The Company’s treasury policy limits the amount of financial assets held at any one bank to the lower of a stipulated maximum threshold or a percentage of the bank’s Tier I capital, which is linked to the banks long term counterparty credit rating, as measured by Standard and Poor’s rating agency, (e.g. not greater than 40% for a BB rated bank at December 31, 2010). kmgep.kz |
bb) меморандум о взаимопонимании […]
между национальным управлением Румынии по противодействию отмыванию денежных средств и […]секретариатом по противодействию отмыванию денег и имущества Парагвая о сотрудничестве в области обмена данными финансовой разведки об отмывании денег и финансировании терроризма, подписанный в Бухаресте, декабрь 2008 года, и Асунсьоне, декабрь 2008 года daccess-ods.un.org |
(bb) Memorandum of understanding […]
between the Romanian National Office for Preventing and Combating Money-laundering and […]the Paraguayan Secretariat for Prevention of Money-laundering or Property on cooperation in financial intelligence exchange related to money-laundering and terrorist financing, signed in Bucharest, December 2008, and in Asunción, December 2008 daccess-ods.un.org |
AccessBank признан самым надежным банком в […]Азербайджане международным […] рейтинговым агентством Fitch («BB+ прогноз — стабильный»), […]а также на ежегодных наградах компании […]Global Finance (2011) и Издательской Группы Euromoney (в 2012, 2011 и 2010 году) назван «Лучшим Банком Азербайджана» и получил награду The Banker «Банк года» (2011). anskommers.ws |
AccessBank is recognized as the Most Reliable […]bank in Azerbaijan by Fitch […] International Ratings (‘BB+ Outlook Stable‘), and as «The […]Best Bank in Azerbaijan» by Global […]Finance (2011) and Euromoney (2012, 2011 and 2010) in their annual awards as well as «The Bank of the Year» by The Banker (2011). anskommers.ws |
Имплицитная и эксплицитная память
Оба раза, когда моя жена была беременна, я часто пел детям старую русскую песню, которую слышал от бабушки. В ней ребенок описывает любовь к жизни и к маме: «Пусть всегда будет солнце, пусть всегда будет небо, пусть всегда будет мама, пусть всегда буду я».
Я пел ее по-русски и по-английски на последнем триместре беременности супруги, потому что в это время слуховая система плода уже достаточно развита для восприятия звуков сквозь амниотическую жидкость.
Потом, когда детям исполнилась неделя, я провел с каждым из них эксперимент, для чего пригласил коллегу. (Я знаю, что это не было контролируемое исследование, но зато мы повеселились.) Не говоря ему, какую именно песню я пел беременной жене, я спел по очереди три разных.
Не было никаких сомнений: когда дети слышали знакомые мелодию и слова, они открывали глаза шире, становились активнее, и мой коллега легко определил изменения в их уровне внимания. Так, в мозге детей записалось перцептивное воспоминание. (Сейчас они не разрешают мне петь. Наверное, сквозь плаценту мой голос казался лучше.)
Имплицитная память
Мы кодируем имплицитные воспоминания на протяжении всей жизни, и многие исследователи считают, что в первые восемнадцать месяцев мы фиксируем только их. Ребенок кодирует запахи и звуки, связанные с домом и родителями, ощущение голода в животе, упоительный вкус теплого молока, страх громких и злобных голосов и то, как напрягается тело мамы во время визита одного родственника. Имплицитная память зашифровывает впечатления, эмоции и телесные ощущения, включая появляющиеся по мере нашего роста умения ползать, ходить, разговаривать или кататься на велосипеде.
Имплицитная память также использует способность мозга обобщать на основании опыта, и именно таким образом мы создаем ментальные модели на базе повторяющихся событий. Это уже сложнее связывания нейронов, активирующихся одновременно. Наш мозг подытоживает и объединяет похожие события в одну прототипную репрезентацию, называемую схемой. Если мама обнимает маленького сына каждый вечер, приходя с работы домой, у него в голове появится ментальная модель, в которой возвращение мамы наполнено лаской и чувством единения.
Наконец, имплицитная память формирует механизм актуализации установки, с помощью которого мозг готовится к определенной реакции. Когда мама приходит домой, сын ожидает, что она его обнимет. Его внутренний мир подготовлен к восприятию жеста, и он начнет тянуть руки вверх, как только услышит звук подъехавшей машины. Когда мы становимся старше, актуализация установки продолжает работать, но уже для более сложного поведения. Если вы научились плавать, то, надевая купальник или плавки, вы автоматически активируете поведенческий репертуар плавания и, прыгнув в бассейн, будете полностью готовы плыть.
Перечисленные шесть сфер имплицитной памяти: восприятие, эмоции, телесные ощущения, поведение, ментальные модели и актуализация — это основные детали мозаики сознания. Они определяют, как прошлое продолжает влиять на нас в настоящем. После получения опыта остаются синаптические связи, формирующие и фильтрующие ощущения в текущий момент. Используя имплицитные элементы из прошлого, мозг — ассоциативный орган и прогнозирующее устройство — постоянно готовит нас к будущему.
Эксплицитная память
Эксплицитная память проявляется на втором году жизни. Хотя в дошкольном возрасте дети имеют довольно яркие воспоминания о своем более раннем возрасте, становясь взрослыми, они помнят довольно мало из того, что происходило раньше пяти или шести лет. (Это явление называют детской амнезией.)
Эксплицитное кодирование зависит от способности концентрировать внимание и интегрировать элементы пережитых событий в фактические или автобиографические репрезентации.
Родители инстинктивно укрепляют данную способность у маленьких детей, прося их рассказать о вчерашнем походе в зоопарк или о том, что они видели на детской площадке утром.
Когда мы извлекаем эксплицитное воспоминание, у нас действительно появляется ощущение, что мы переносим в свое пространство осознанности что-то из прошлого. Ваши внутренние образы связаны одновременно с фактами и самоощущением внутри конкретного эпизода из прошлого.
В течение жизни мы аккумулируем эпизодические воспоминания в более крупные кластеры, укладывая их вдоль временной шкалы. Они называются автобиографической памятью. Благодаря ей вы способны сравнить свой десятый и двадцатый дни рождения и составить связный рассказ о собственной жизни — нарратив.
По мере развития гиппокампа мы можем формировать фактические и эпизодические воспоминания. развивается на протяжении всей жизни, поскольку он продолжает собирать эксплицитные воспоминания, позволяющие нам узнавать себя и окружающий мир.
Влияние стресса
При чрезмерном стрессе выработка гормона кортизола ведет к подавлению развития гиппокампа и его нормальной работы. Согласно ряду еще не опубликованных исследований, дети, которые первые годы жизни провели в приютах, имеют ряд особенностей, связанных с чрезмерным стрессом, обусловленным жесткой, непредсказуемой и иногда пренебрежительной обстановкой в таких учреждениях. Так, например, у них отмечают увеличенное миндалевидное тело и иногда уменьшенный гиппокамп.
Степень увеличения миндалевидного тела соответствует уровню эмоционального замешательства, испытываемого детьми, когда им показали фотографии людей с негативными выражениями лица. Кроме того, на увеличенное миндалевидное тело указывала сниженная концентрация внимания на глазах при просмотре изображений. Таким образом, механизм стресса работал следующим образом:
стресс от неблагоприятных условий среды — ускоренный рост миндалевидного тела — повышенная эмоциональная реактивность на лица с отрицательными эмоциями и сниженное восприятие черт лица
Предположительно в результате неблагоприятной ситуации у детей возникали трудности с эмоциональной регуляцией, с самоорганизацией в социальной обстановке и с восприятием лиц. Дети, которые росли в семьях, при просмотре фотографий лиц задействовали кортикальные участки (включая кору верхней височной доли и латеральную затылочно-височную извилину, отвечающую за знания и опыт). А дети из детских домов не задействовали выше расположенные участки. Вместо этого у них происходила стимуляция миндалевидного тела и других подкорковых участков. Следовательно, имплицитная и эксплицитная память опыта обусловлена первыми годами жизни.
Дэниел Сигел. Майндсайт: новая наука личной трансформации
Эксплицитная и имплицитная информация в социальной и коммерческой рекламе
Евгения ЗДЕСЕНКО
Автор статьи анализирует тексты социальной и коммерческой рекламы с точки зрения теории импликатур, определяет особенности распространения информации через рекламу в прессе. Также автор обращает внимание на использование визуального компонента рекламы в качестве транслятора импликатур.
Ключевые слова: социальная реклама, коммерческая реклама, реклама, речевые акты, дискурс, импликатуры, имплицитная информация, эксплицитная информация
Восприятие любого рекламного текста потребителем во многом зависит от его личного опыта, знаний и даже от сложившейся в момент перцепции ситуации. Именно поэтому один и тот же рекламный текст может оказывать разное влияние на разных представителей аудитории. Это существенно усложняет задачу производителям рекламного продукта, ведь первоначальная цель их работы – завладеть вниманием как можно большего числа потенциальных клиентов, то есть найти подход к каждому из них. В рекламной практике распространено убеждение, что воздействие будет более эффективным, если продукт навязывается не прямо, а с помощью так называемых импликатур.
Основателем теории импликатур, согласно которой информация, передаваемая в речевом акте, делится на то, «что сказано» и «что имелось в виду», является английский лингвист и философ Герберт Пол Грайс. Он определяет импликатуры как значения, выходящие за пределы того, что сказано [Грайс, 1985]. Таким образом, имплицитная информация выражается в форме подтекста, который потребитель должен самостоятельно «извлечь» и интерпретировать. Тот факт, что все это производится фактически произвольно, влияет на степень доверия адресата – он сам домысливает то, что не говорится «прямым текстом». Создателю рекламы остается лишь умело скомбинировать имплицитную и эксплицитную информацию таким образом, чтобы у аудитории возник этот эффект самостоятельности восприятия скрытой информации и сформировалось решение о приобретении товара/услуги.
Трудно представить себе рекламу, которая не использовала бы в своем тексте имплицитную информацию. Ведь отношение к рекламному продукту в целом, как известно, больше негативное – речь о предубеждении и недоверии адресата, его «усталости» от потока однотипной и навязчивой рекламной информации. Лучший способ воздействовать на аудиторию, не усугубляя при этом ситуацию, – дать потребителю самому раскрыть замысел рекламного сообщения.
Но всегда ли насыщенность рекламного текста скрытыми смыслами оправдана? И в каком соотношении должна присутствовать эксплицитная и имплицитная информация в рекламном сообщении? Ответить на эти вопросы трудно, но, сравнив тексты социальной и коммерческой рекламы в прессе, мы можем проследить существующую тенденцию и интерпретировать полученные результаты.
Учитывая то, что эмпирическим материалом для нашей статьи служит реклама в прессе, стоит сказать об особенностях этого типа рекламы. В основе структуры сообщения в данном случае находятся визуальные и вербальные элементы. Причем в глянцевых журналах, как правило, акцент делается именно на изображении. Как средство коммуникации изображение более многозначно, чем текст. Здесь большое влияние имеет выражение лиц, построение композиции, граница изображения, используемые цвета. При этом визуальные компоненты очень легко воспринимаются аудиторией, процесс чтения для которой может быть утомительным и неинтересным.
Однако не стоит списывать со счетов возможности текстовой части рекламного сообщения. И если в большинстве своем визуальный компонент – это имплицитная информация, то текст может представать в абсолютно разных вариациях и комбинациях. Текст может быть одновременно и достаточно образным, и в то же время конкретным. При этом максимальный эффект достигается за счет выстраивания особой динамики взаимодействия и визуального, и вербального компонентов.
Отсутствие более широкого ряда возможностей (по сравнению, например, с телевизионной рекламой) не останавливает рекламистов в поиске креативных решений для рекламы в прессе. Так, в глянцевых журналах часто используются всевозможные нетипичные способы рекламирования. Например, приклеенный к странице пробник продукции: каким эффективным бы ни был рекламный видеоролик, возможность протестировать товар бесплатно будет гораздо убедительнее для покупателя.
На первый взгляд, этот прием можно определить как эксплицитный способ передачи информации. Такой, например, пакетик с кофе или саше (порционная упаковка) с кремом буквально говорит «возьми и попробуй». Но с другой стороны, это происходит абсолютно ненавязчиво. Покупатель не платит за это дополнительно, а значит попробовать предложенный товар ему ничего не стоит – «просто попробуй и реши сам, нужен ли тебе этот продукт». За этим якобы самостоятельным принятием решения кроется манипулятивная сущность рекламы – имплицитная информация налицо.
Аудитория делает выводы как из самих слов (вербальной информации), так и опираясь на контекст, в котором они используются. Поэтому можно говорить о том, что имплицитность сообщения во многих случаях возникает именно в комплексе используемых средств, в нашем случае – изображения и текста. Рассмотрим на примере.
Так, в рекламе продукции компании Adidas в журнале National Geographic используется заголовок «Будь готов выйти на арену» (фоновое рекламное изображение – стадион). Ниже более мелким шрифтом идет описание рекламной акции: «Покупай продукты с промостикером и выиграй билеты на матч Лиги чемпионов УЕФА». Вторая часть информации определенно эксплицитного характера (хотя «выиграй билеты» выглядит как обещание обязательной победы в розыгрыше, что, естественно, не может быть гарантировано). Но так как основное внимание к себе привлекает именно заголовок, то у потребителя формируется определенный отвлеченный образ. Не зря рекламодателями вместо, например, тривиального «отправиться на стадион» используется высокопарное «выйти на арену». Арена ассоциируется с гладиаторскими играми, смелостью, доблестью и славой. Приглашая «выйти на арену», создатель рекламного текста предлагает почувствовать себя настоящим героем. Мерцающий в свете прожекторов стадион завершает этот создаваемый образ. Кроме того, фраза «будь готов выйти на арену» имеет еще один подтекст: чтобы быть, как говорится, во всеоружии, «просто воспользуйтесь продукцией нашей компании». И эта импликатура подкрепляется визуальным образом товара.
Для социальной рекламы в большинстве своем характерно прямо заявлять о проблеме. В рекламных текстах этого типа чаще используются директивы в общепринятом и понятном каждому значении: «Проводите больше времени с детьми», «Снижайте скорость в жилых зонах», «Будьте осторожны на дорогах». Однако в некоторых случаях для привлечения внимания к проблемам в социальной сфере используются не менее креативные подходы, чем в коммерческой рекламе. Прекрасный пример – социально-информационный проект, инициированный издательством «ЭКСМО», в котором приняли участие известные российские медиаперсоны.
Главная задача проекта – привлечение внимания молодежи к чтению. Серия печатной рекламы объединена под общим слоганом «Читай книги – будь Личностью!». И живым доказательством того, что чтение книг – это лучший способ самореализации, выступают Илья Лагутенко, Ксения Собчак, Ольга Шелест, Антон Комолов и Артемий Троицкий. Опора на авторитеты – не единственная импликатура, которая используется в этом рекламном проекте. Вербальная составляющая довольно провокационна, что не может не привлечь внимание аудитории: «Ночь с «Мартином Иденом» была незабываема!», «Проглотил «Собачье сердце» в 14 лет», «Люблю прилечь с «Госпожой Бовари», «Вчера проснулся в обнимку с «Тремя сестрами». Так, на восприятие аудиторией влияют не только образы успешных и известных личностей, но и имплицитность используемых выражений.
В манипулятивных целях имплицитная информация в рекламе может использоваться как основа для ложных умозаключений адресата. Такая тенденция чаще прослеживается в коммерческой рекламе. Говоря «идеальный выбор» об автомобиле, создатель рекламного сообщения утверждает, что этот товар – лучший в своем роде (синонимы к этому слову – бесподобный, совершенный, безупречный), а значит остальные компании, производящие подобные виды товаров, не смогут с ним конкурировать. С другой стороны, «идеальный» – тот, который лучше всего подходит именно вам. Поэтому в этом случае сложно говорить о нарушении свободы конкуренции. Но с уверенностью можно сказать о скрытых интенциях создателя рекламного текста.
Подводя итог, можно сказать, что для рекламы не характерно использование информации только в буквальном ее значении. Однако импликатуры более широко используются в коммерческой рекламе. Вместе с тем, что имплицитная информация ненавязчива и легче воспринимается аудиторией, нет никакой гарантии, что потребитель интерпретирует ее должным образом. Эффективность воздействия зависит от уровня информированности, личного опыта и интеллекта реципиента. Несмотря на эти детали, имплицитная форма подачи информации позволяет задействовать те механизмы влияния на потребителя, которые не всегда можно привлечь, используя только прямые речевые акты.
____________________
Список литературы:
Грайс Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. – С. 217-237.
Кара-Мурза Е.С. Имплицитная информация как средство рекламного воздействия/ Е.С. Кара-Мурза // Медиальманах. — 2005. – №3. – С. 84-96.
Пирогова Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования. На материале рекламных и PR-сообщений / Ю. К. Пирогова// Проблемы прикладной лингвистики. – М., 2001. — 209-227.
The author analyzes the texts of PSA and commercial advertisements from the view of the theory of implicatures. The paper discusses the peculiarities of informational transmission through the printed ads. The attention is also paid to the usage of the visual component of commercials as a translator of implicatures.
Key words: PSA, commercials, advertisement, speech acts, discourse, implicature, implicit information, explicit information.
Определение неявного по Merriam-Webster
im · plic · это | \ im-ˈpli-sət \ 1а : может быть понят из чего-то еще, хотя и не выражен : подразумевается неявное допущение Еще одной проблемой для Средней Америки было то, как корпорациям… было позволено нарушать неявный общественный договор послевоенной эпохи.- Кевин Филлипс — сравните явный смысл 1a б : присутствует, но сознательно не удерживается или не признается неявное отношение неявный расизм — см. Также неявную предвзятость 2 : не уменьшено сомнением : абсолютное, полное Между ними существует безоговорочное доверие.Безоговорочная уверенность в том, что ее судьба должна быть роскошной легкостью… — Джордж Элиот 3а : вовлечены в природу или сущность чего-либо, хотя и не раскрыты, не выражены или не развиты. : потенциал. … Скульптор может увидеть различные фигуры, заключенные в каменном блоке.- Джон Дьюи… снял дипфейк-видео, чтобы продемонстрировать опасности, скрытые в технологии. — Андреа БеллемарНеявное определение и значение | Словарь английского языка Коллинза
Примеры «неявного» в предложении
неявный
Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент.Прочитайте больше… Запрос был примешан к неявной угрозе уйти в отставку.Times, Sunday Times (2016)
Никто не будет высказываться из-за скрытой угрозы возмездия.Солнце (2014)
Похоже, что неявная вера в то, что образование и счастье имеют мало общего друг с другом.Пол Мартин ДЕЛАЕТ СЧАСТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ (2005)
Явное большинство его писем содержат явную или неявную критику земельной власти.The Times Literary Supplement (2010)
Это в значительной степени зависит от явных и подразумеваемых целей.Times, Sunday Times (2013)
Только эта неявная гарантия сдерживала опасения дефолта.Times, Sunday Times (2008)
Была явно скрытая критика.Times, Sunday Times (2015)
Мы принимаем во внимание явные и скрытые учения Библии.Христианство сегодня (2000)
Но была и скрытая критика.Times, Sunday Times (2010)
В этом смысле, хотя он не находился под прямой угрозой, была скрытая угроза.Times, Sunday Times (2013)
Показать еще …
Потому что, кроме сожаления о своей женственности, в их веселье нет никакой угрозы.Times, Sunday Times (2014)
Этот третий элемент, хотя иногда и явный, часто подразумевается.Маркус Дж. Борг ПЕРВЫЙ РАЗ ЧИТАЕТ БИБЛИЮ: Принимая Библию серьезно, но не буквально. (2001)
Так должно ли правительство повысить доверие к британским банкам, сделав скрытые гарантии явными?Times, Sunday Times (2008)
Возможно, банки больше не должны получать выгоду от скрытых гарантий налогоплательщиков.Times, Sunday Times (2011)
Этот сбор был тщательно разработан для вознаграждения налогоплательщиков за неявную государственную гарантию, предоставляемую крупным банкам, и был справедливо увязан с глобальными обязательствами банка.Times, Sunday Times (2015)
Он также сказал, что кредиторы по-прежнему ожидают, что налогоплательщик выручит их, и могут использовать неявную гарантию для увеличения размера своих бонусов.Times, Sunday Times (2010)
На прошлой неделе последовала дальнейшая скрытая критика, продолжая серию публичных заявлений, которая теперь стала привычной для Фалькао.Times, Sunday Times (2015)
Способностей явно и неявно делать выводы о намерениях у взрослых с расстройством аутистического спектра
. 2018 Май; 48 (5): 1712-1726. DOI: 10.1007 / s10803-017-3425-5.Принадлежности Расширять
Принадлежности
- 1 Департамент психологии Йоркского университета, Хеслингтон, Йорк, YO10 5DD, Великобритания[email protected].
- 2 Департамент психологии Йоркского университета, Хеслингтон, Йорк, YO10 5DD, Великобритания.
Элемент в буфере обмена
Элеонора Дж. Коул и др. J Autism Dev Disord. 2018 май.
Бесплатная статья PMC Показать детали Показать вариантыПоказать варианты
Формат АннотацияPubMedPMID
. 2018 Май; 48 (5): 1712-1726. DOI: 10.1007 / s10803-017-3425-5.Принадлежности
- 1 Департамент психологии Йоркского университета, Хеслингтон, Йорк, YO10 5DD, Великобритания. [email protected].
- 2 Департамент психологии Йоркского университета, Хеслингтон, Йорк, YO10 5DD, Великобритания.
Элемент в буфере обмена
Полнотекстовые ссылки Опции дисплея CiteDisplayПоказать варианты
Формат АннотацияPubMedPMID
Абстрактный
Предыдущие исследования показывают, что расстройство аутистического спектра (РАС) может быть связано с нарушениями при выполнении неявных, но не явных задач ментализации.Однако такие сравнения затруднены из-за неоднородности стимулов и методов, используемых для измерения умственных способностей. Мы протестировали способности 34 человек (17 с РАС) извлекать намерения из действий других во время как явных, так и неявных задач и отслеживали движения их глаз. Взрослые с РАС демонстрировали явный, но не скрытый дефицит ментализации. Взрослые с РАС демонстрировали типичные паттерны фиксации как во время неявных, так и во время явных задач. Эти результаты иллюстрируют явный дефицит ментализации у взрослых с РАС, который нельзя объяснить различиями в моделях фиксации.
Ключевые слова: Восприятие действия; Расстройство аутистического спектра; Аутичные черты; Айтрекинг; Намерения; Ментализация.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Цифры
Фиг.1
Пример скриншотов с руки…
Фиг.1
Примеры скриншотов из боевиков, изображающих положительные и отрицательные намерения. а…
рисунок 1Примеры скриншотов из боевиков, изображающих положительные и отрицательные намерения. a Актер с позитивным намерением толкает пять фишек для покера (неуклюжее толкающее действие 5). b Игрок намеренно отталкивает фишку для покера от слота (злобное толкающее действие 1). c Актер случайно роняет фишку для покера (неуклюжий захват 1). d Актер намеренно роняет фишку для покера (злобное 1 захватывающее действие). Квадраты, наложенные на действие и , иллюстрируют области интереса (ROI), используемые для анализа слежения за глазами
Фиг.2
Последовательность этапов в течение…
Рис.2
Последовательность этапов во время испытания «Ментализация» в неявной задаче. Действие 1…
Рис. 2Последовательность этапов во время испытания «Ментализация» в неявной задаче. В действии 1 показано, как актер-женщина намеренно бросает покерную фишку (злобный 1), а в действии 2 изображен актер-мужчина, случайно бросающий покерную фишку (неуклюжий 1). Чтобы решить, взаимодействовать ли с актером 1 или с актером 2, участник должен сделать вывод о намерениях актеров из кинематики их действий, потому что результаты двух действий идентичны
Рис.3
Взаимосвязь уровней…
Фиг.3
Взаимосвязь между отображаемыми уровнями аутистических черт и показателями на…
Рис. 3Взаимосвязь между уровнями отображаемых аутичных черт и эффективностью выполнения неявной задачи в состоянии ментализации ( a ) и любом условии ( b ).Несмотря на то, что наблюдалась тенденция к снижению успеваемости при высоком уровне аутистических черт, линейный регрессионный анализ показал, что уровень отображаемых аутистических черт не был значимым предиктором эффективности при ментализации (F (1,32) = 3,11, p = 0,09 , R 2 = 0,09) или условие Either (F (1,32) = 3,54, p = 0,07, R 2 = 0,10). Изогнутые линии представляют 95% доверительный интервал
Рис.4
Взаимосвязь уровней…
Фиг.4
Взаимосвязь между отображаемыми уровнями аутистических черт и показателями на…
Рис. 4Взаимосвязь между уровнями отображаемых аутичных черт и действиями в явной задаче ментализации.Несмотря на то, что наблюдалась тенденция к ухудшению явной ментализации с высоким уровнем аутистических черт, линейный регрессионный анализ показал, что уровень отображаемых аутистических черт не был значимым предиктором производительности F (1,27) = 3,42, p = 0,08, R 2 = 0,11. Изогнутые линии представляют 95% доверительный интервал
Похожие статьи
-
Аппроксимация неявной и явной ментализации с двумя натуралистическими видео-задачами при типичном развитии и расстройстве аутистического спектра.
Розенблау Г., Климанн Д., Хикерен Х.Р., Дзиобек И. Розенблау Г. и др. J Autism Dev Disord. 2015 Апрель; 45 (4): 953-65. DOI: 10.1007 / s10803-014-2249-9. J Autism Dev Disord. 2015 г. PMID: 25267068
-
Время активации зеркальной системы при выводе о намерениях других.
Коул EJ, Barraclough NE. Коул Э.Дж. и др. Brain Res.2018 1 декабря; 1700: 109-117. DOI: 10.1016 / j.brainres.2018.07.015. Epub 2018 19 июля. Brain Res. 2018. PMID: 30016631
-
Активность мозга для спонтанной и явной ментализации у взрослых с расстройством аутистического спектра: исследование фМРТ.
Nijhof AD, Bardi L, Brass M, Wiersema JR. Nijhof AD, et al. Neuroimage Clin. 2018 17 февраля; 18: 475-484. DOI: 10.1016 / j.nicl.2018.02.016. eCollection 2018. Neuroimage Clin. 2018. PMID: 29876255 Бесплатная статья PMC.
-
Последние достижения и новые направления в теории измерения разума у взрослых с аутизмом.
Ливингстон, Л.А., Карр Б., Шах П. Ливингстон Л.А. и др. J Autism Dev Disord. 2019 апр; 49 (4): 1738-1744. DOI: 10.1007 / s10803-018-3823-3. J Autism Dev Disord. 2019. PMID: 30515619 Бесплатная статья PMC.Обзор.
-
[Социальное познание при шизофрении и расстройстве аутистического спектра: точки совпадения и функциональные различия].
Ле Галль Э., Якимова Г. Le Gall E, et al. Энцефал. 2018 декабрь; 44 (6): 523-537. DOI: 10.1016 / j.encep.2018.03.004. Epub 2018 16 августа. Энцефал. 2018. PMID: 30122298 Обзор. Французский язык.
Процитировано
3 статей-
Социальное познание в 22q11.2 делеционный синдром и идиопатические психоневрологические расстройства развития.
Джалал Р., Наир А., Лин А., Экфельд А., Кушан Л., Зинберг Дж., Карлсгодт К. Х., Кэннон Т. Д., Бирден К. Э.. Джалал Р. и др. J Neurodev Disord. 2021 год, 17 апреля; 13 (1): 15. DOI: 10.1186 / s11689-021-09363-4. J Neurodev Disord. 2021 г. PMID: 33863277 Бесплатная статья PMC.
-
Эмпирические неудачи утверждения о том, что аутичные люди лишены теории разума.
Гернсбахер М.А., Ерго М. Гернсбахер М.А. и др. Arch Sci Psychol. 2019; 7 (1): 102-118. DOI: 10.1037 / arc0000067. Epub 2019 9 декабря. Arch Sci Psychol. 2019. PMID: 31938672 Бесплатная статья PMC.
-
Изучение активности зеркальной системы (МС) у взрослых с РАС при выводе чужих намерений с использованием как ТМС, так и ЭЭГ.
Коул EJ, Barraclough NE, Enticott PG.Коул Э.Дж. и др. J Autism Dev Disord. 2018 июл; 48 (7): 2350-2367. DOI: 10.1007 / s10803-018-3492-2. J Autism Dev Disord. 2018. PMID: 29453710 Бесплатная статья PMC.
использованная литература
-
- Олдридж М.А., Стоун К.Р., Суини М.Х., Бауэр TGR. Довербальные дети с аутизмом понимают намерения других. Наука о развитии.2000 г.
-
- Эллисон С., Барон-Коэн С., Уилрайт С. Дж., Стоун М. Х., Мансер С. Психометрический анализ коэффициента эмпатии (EQ) личности и индивидуальных различий. 2011. 51 (7): 829–835. DOI: 10.1016 / j.paid.2011.07.005. — DOI
-
- Американская психиатрическая ассоциация.Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам. 5. Вашингтон: Американская психиатрическая ассоциация; 2013.
-
- Ансуини, К., Кавалло, А., Коул, А., Яконо, М., Янг, Ю., и Беккио, К. (2015). Прогнозирование размера объекта из кинематики руки: временная перспектива. PLoS ONE, 10 (3). 10.1371 / journal.pone.0120432. — ЧВК — PubMed
-
- Аткинсон А.П.Нарушение распознавания эмоций от движений тела связано с повышенными порогами когерентности движений при расстройствах аутистического спектра. Нейропсихология. 2009. 47 (13): 3023–3029. DOI: 10.1016 / j.neuropsychologia.2009.05.019. — DOI — PubMed
Показать все 88 ссылок
Условия MeSH
- Расстройство аутистического спектра / диагноз *
- Расстройство аутистического спектра / психология *
- Движение глаз / физиология
- Фотостимуляция / методы *
- Психомоторная деятельность / физиология
- Теория разума / физиология *
LinkOut — дополнительные ресурсы
-
Источники полных текстов
-
Другие источники литературы
-
Медицинские
Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster
скрытый / ɪmˈplɪsət / имя прилагательное/ ɪmˈplɪsət /
прилагательное
Определение IMPLICIT, которое дает учащийся
1 : Понятно, хотя не ясно или прямо указано-
an неявное соглашение / предупреждение / обещание
-
Их планы основаны на неявном [= подразумеваемом ] предположении, что предложение будет принято.
-
В ее трудах неявно присутствует чувство морального долга .
Объяснение неявного смещения — Институт восприятия
Май 2021 года
Сегодня, когда мы отмечаем годовщину одного из самых тяжелых событий в нашей стране, публичной казни Джорджа Флойда и похороненного несправедливого результата убийства Бреонны Тейлор, бросившего вызов общему человечеству.Perception стремился работать с организациями, которые пытались поддержать свои сообщества в течение последнего года, несмотря на его взлеты, падения и спады.
Как чернокожая женщина, работающая преимущественно в сфере расового равенства и угнетения идентичности, я была бы упущена, если бы не признала и не сосредоточила этот момент и не поделилась им с вами, предлагая — пространство. Пространство для памяти об активности, эмоциях и действиях; пространство друг для друга в сострадании и пространство для исцеления, выздоровления и восстановления. Место для размышлений о вашем вкладе и роли в глобальной работе по обеспечению справедливости.
В одолжение у Ресмы Менахем «Руки моей бабушки»
«Исцеление должно быть коллективным, как в процессе, так и в пользе»
Perception находился в центре многих важных событий, и теперь мы знаем наверняка, что это результативная и новаторская работа. Я не забыл, что каждый день, каждый раз, когда мы сталкиваемся с контентом, мы также вовлекаем исторически тяжелые и травмирующие воспоминания, которые динамически влияют на всех нас в той или иной степени, пока мы все еще взаимодействуем с миром.Я повторяю это несколько раз, потому что это и правда, и нельзя забывать, и это требует, чтобы мы все были уверены, что в этой работе, для себя и друг друга, мы делаем все возможное.
«В лучшем случае активизм — это форма исцеления. Речь идет о том, что мы делаем и как мы проявляем себя в мире. Речь идет об обучении и выражении уважения, сострадания и любви ».
Как и почему мы выполняем эту работу, зависит от самой сути каждого из нас. Помните, что мы привносим красоту, творчество и уникальный жизненный опыт в динамичный блеск, который позволяет нам сиять новым каждый день.Спасибо за все, что вы делаете, и за то, чем вы являетесь, и за все, что вы делаете для обеспечения подотчетности равноправным и справедливым сообществам.
— Афуа Аддо
Неявная предвзятость означает, что мы все, по крайней мере, немного расисты
Есть слово, почему мы все, вероятно, хотя бы немного расисты, даже если мы действительно не хотим быть: Скрытая предвзятость.
Это термин, который описывает то, что происходит, когда, несмотря на наши лучшие намерения и без нашего ведома, расовые стереотипы и предположения проникают в наш разум и влияют на наши действия.
Он проникает практически во все аспекты жизни, включая такие области, как уголовное правосудие, что может иметь смертельные последствия. Тридцать лет исследований в области неврологии и когнитивной психологии показывают, что это влияет на то, как мы видим и относимся к другим, даже когда мы абсолютно полны решимости быть и считаем, что мы действуем справедливо и объективно.
Вот почему скрытая расовая предвзятость была названа «новой парадигмой разнообразия — парадигмой, которая признает роль, которую предубеждение играет в повседневном функционировании всех людей».«
Вот что вам нужно знать о том, как это работает, как оно пронизывает американскую жизнь — от образования до здравоохранения и охраны правопорядка, и почему, как предположил Обама, оно может быть даже более коварным, чем наиболее знакомые нам виды расизма.
Что такое неявная предвзятость?
(Shutterstock)
Первый шаг к пониманию того, как работает неявная расовая предвзятость, — это понять общую концепцию неявной предвзятости, которая может формировать наше представление о многих различных качествах: возрасте, поле, национальности и даже росте.
Вы можете думать об этом в целом как о «мыслях о людях, о которых вы не знали».
Два ведущих ученых в этой области, Махзарин Банаджи и Энтони Г. Гринвальд, хорошо уловили это в названии книги, которую они написали об этой концепции. Он называется Слепое пятно: скрытые предубеждения хороших людей .
Как выглядят эти «слепые пятна» и как они влияют на поведение? Что ж, если у вас есть стереотип об азиатских людях, который называет их «иностранцами», подразумеваемая предвзятость означает, что у вас могут возникнуть проблемы с отождествлением даже азиатско-американских людей с беглым английским или с тем, чтобы быть американскими гражданами.Если вы уловили культурные признаки того, что женщины являются хранительницами домашнего очага, это означает, что вам, возможно, будет сложнее привлечь женщин к влиятельным ролям в бизнесе, несмотря на вашу сознательную веру в равенство полов.
Эффект не всегда отрицательный: если вы положительно относитесь к своей альма-матер, скрытая предвзятость может означать, что вы чувствуете себя более комфортно с кем-то, кто, как вы знаете, тоже окончил там, чем с людьми, которые ходили в другие школы.
Но есть пара вещей, которые делают неявную предвзятость особенно увлекательной и потенциально коварной:
Во-первых, поскольку наши мысли часто определяют наши действия, неявная предвзятость может привести к дискриминационному поведению (подробнее об этом ниже).Во-вторых, это невозможно обнаружить, не пройдя тест. Другими словами, вы не можете сесть и заняться самоанализом по поводу своих предубеждений, и вы не можете просто решить не позволять им влиять на ваше отношение и действия. Неявные предубеждения живут глубоко в вашем подсознании и в значительной степени отделены от предубеждений, о которых вы знаете.
Как неявные расовые предубеждения влияют на то, как мы думаем о расе?
(Shutterstock)
Неявная предвзятость возникает из сообщений, взглядов и стереотипов, которые мы черпаем из мира, в котором живем, и исследования, проводимые с течением времени и в разных странах, показывают, что они имеют тенденцию соответствовать общей социальной иерархии.
Исследования показали, что у людей есть скрытые предубеждения, которые отдают предпочтение немцам, а не туркам (в Германии), японцам, а не корейцам (в Японии), мужчинам, а не женщинам (когда речь идет о стереотипах, связанных с карьерой), молодежи перед пожилыми людьми и натуралам перед геями. люди.
Так что неудивительно, что раса является основной областью для неявной предвзятости, и если вы живете в Америке, вы, вероятно, сможете сделать обоснованное предположение о некоторых способах ее развития: среди прочего, широко распространено предпочтение светлых тонов. покрытые кожей над темнокожими и белые над черными.
Как это связано с обычным старым расизмом?
(Shutterstock)
Неявная расовая предвзятость имеет тенденцию работать против тех же групп, которые являются жертвами открытого расизма, который вы слышите от сторонников превосходства белой расы, или более тонкого фанатизма людей, которые считают, что расовые меньшинства страдают от культурной патологии или которые активно защищают расовые и этнические стереотипы. .
Но это также может повлиять на умы людей, которые скажут — честно -, что они ужасаются подобного отношения.Это потому, что неявные ассоциации, которых мы придерживаемся, часто не соответствуют нашим заявленным убеждениям.
Как объяснила Синтия Ли, профессор юридического факультета Университета Джорджа Вашингтона: «Исследования в области социальных наук показывают, что не обязательно быть расистом с большой буквы или тем, кто намеренно проводит дискриминацию по признаку расы, чтобы таить скрытые расовые предубеждения.«
Во всех областях, затронутых неявной предвзятостью, включая расовую принадлежность, мы склонны придерживаться предубеждений в пользу группы, к которой мы принадлежим (которую исследователи называют нашей «внутренней группой»). Но исследования показали, что мы также можем иметь скрытые предубеждения против нашей внутренней группы. Так что да, белые американцы обычно имеют скрытые предубеждения против других рас, но расовые меньшинства могут также иметь скрытые предубеждения против самих себя. Эти результаты редко отражают сознательное отношение.
Как определить, есть ли у вас скрытые расовые предубеждения?
Чтобы оценить неявную предвзятость, ученые в основном используют тесты, которые измеряют время реакции, и полагаются на идею о том, что, если мы тесно свяжем в нашем сознании две концепции, нам будет легко их объединить.И если мы их не объединим, их будет сложнее и потребуется больше времени для сортировки вместе.
Самый популярный из этих тестов — тест неявной ассоциации, или IAT. Энтони Гринвальд и его коллеги изобрели его в середине 1990-х годов. Организация под названием Project Implicit, которую поддерживают Гринвальд, Махзарин Банджай и Брайан Носек, позволяет людям использовать ее в Интернете. Тест — это, по сути, видеоигра, в которую вы играете на компьютере, цель которой — сортировать категории изображений и слов.
Изображение из теста на неявное смещение в Project Implicit.
Вот пример того, как он измеряет скрытую расовую предвзятость: в тесте на отношение к расе черно-белых испытуемых просят отсортировать изображения лиц белых и черных людей, а также положительные и отрицательные слова, нажав одну из двух клавиш на клавиатуре. . Оказывается, что большинство людей могут делать это быстрее, когда белые лица и положительные слова назначаются одной и той же клавише (черные лица и отрицательные слова назначаются другой клавише), по сравнению с тем, когда белые лица и отрицательные слова назначаются к той же клавише (а другой клавише присваиваются черные лица и положительные слова).Разница во времени, необходимом пользователю для ответа в разных ситуациях, является мерой неявной предвзятости. Попробуйте себя в Project Implicit.
Вот как Банаджи объяснил свое отношение к IAT в интервью Boston Globe в 2013 году:
«Итак, когда я проходил тест … я был ошеломлен, когда обнаружил, что мои руки буквально замерзли, когда мне приходилось ассоциировать черный цвет с добром.Как будто я не мог найти клавишу на клавиатуре, а при использовании другой версии вариант «белый-хороший», «черный-плохой» был тривиальным. Итак, первая мысль, которая у меня возникла, была: «Что-то не так с этим тестом». Через три секунды дошло до того, что этот тест говорил мне что-то настолько важное, что потребовало бы переоценки моего разума, а не теста ».
Как скрытые расовые предубеждения, обнаруженные IAT, проявляются в реальности?
Неявная расовая предвзятость может формировать наши убеждения и предположения, окрашивать то, как мы относимся к другим людям, и даже помогать решать, что «кажется нам верным», когда речь идет о более крупных социальных и политических проблемах.
Банаджи объяснил, что в одной из версий IAT исследователи взяли известных американцев азиатского происхождения, таких как Конни Чанг, Майкл Чанг и Кристи Ямагути, и выбрали белых иностранцев, таких как Хью Грант, Катарина Витт и Жерар Депардье, и попросили испытуемых соединить их к американской символике и иностранной символике. Они обнаружили, что легче ассоциировать Хью Гранта с американскими символами, чем Конни Чанг. «Это показывает, насколько глубоко категория« американец »является белой» в сознании многих людей, — сказала она.
Далее она объяснила то, что, по ее словам, было коннотацией неявной предвзятости, когда дело доходит до политики: «Причина, по которой мне особенно нравится этот результат, заключается в том, что на первых выборах Обамы и с тех пор возник вопрос об этих« братьях », «и я думаю, что то, что мы запечатлели, было немного родным во всех нас. Я думаю, что здесь имеет значение сознательное отношение. Мы с вами говорим:» Я сознательно знаю, что Барак Обама родился в этой стране, и я считаю потому что доказательства есть.«Для некоторых людей, которых мы можем списать со счетов как сумасшедших, американец ассоциируется с тем, чтобы быть белым. Я вижу, что это правда ».
Каковы основные области, в которых скрытые расовые предубеждения влияют на нашу повседневную жизнь?
Неявные предубеждения широко распространены. Исследователи говорят, что они есть у всех, даже у таких людей, как судьи, которые заявили о своей приверженности беспристрастности.
И они не остаются запертыми в нашем бессознательном, пока их не обнаружит компьютерная игра.Они определяют, как мы себя ведем. Появляется все больше свидетельств того, что неявная предвзятость, включая неявную расовую предвзятость, которую измеряет IAT, предсказывает поведение в реальном мире. Такое поведение, конечно, вредит людям, которые являются членами групп, которые являются объектами неявных негативных предубеждений.
Например, исследование показало, что это может повлиять на здравоохранение: в одном исследовании, несмотря на то, что самооценка была очень небольшой явной предвзятостью, было обнаружено, что двое из трех клиницистов имеют скрытую предвзятость в отношении чернокожих и латиноамериканцев.И оказывается, что это повлияло на уход, который получали чернокожие пациенты: чем сильнее неявное предубеждение врачей в отношении чернокожих по сравнению с белыми, тем ниже чернокожие пациенты оценивали их по всем четырем подшкалам ориентированной на пациента помощи. Это также было связано с расовой дискриминацией при приеме на работу, служебной аттестацией, жилищной дискриминацией и даже с восприятием районной преступности.
Как неявная предвзятость влияет на уголовное правосудие?
(Shutterstock)
Уголовное правосудие — от арестов до стрельбы в полиции и отношения присяжных к обвиняемым — является настолько богатой сферой для скрытых расовых предубеждений, что заслуживает отдельного обсуждения.
Чтобы понять зияющее расовое неравенство в уголовном правосудии, это помогает понять скрытую предвзятость. Как объяснил немец Лопес из Vox:
Отчасти проблема заключается в явном расизме среди некоторых судей и полицейских, социально-экономическом неравенстве, которое может привести к росту преступности, и законах о наркотиках, которые непропорционально затрагивают чернокожих американцев. Но другое объяснение заключается в том, что полицейские, как и все остальные, несут эту скрытую предвзятость, которая, по мнению экспертов, влияет на то, как они полицейские людей разных рас.Поскольку именно эти люди осуществляют первые шаги по обеспечению соблюдения законов, это предубеждение может вызвать каскадный эффект расового неравенства, который начинается с простых арестов и заканчивается тюремным заключением или смертью.
Вот несколько способов, которыми скрытая предвзятость проявляется на всех уровнях системы уголовного правосудия:
- Исследования показали, что уровень скрытой расовой предвзятости человека определяет степень предвзятости стрелка — то есть насколько легче стрелять в афроамериканцев по сравнению с белыми людьми в ситуации видеоигры.И когда исследователи из Университета Колорадо в Боулдере и Калифорнийского государственного университета в Нортридже проанализировали десятилетние эмпирические данные о полицейских и скрытой предвзятости в 2012 году, они обнаружили, что полицейские, по-видимому, обладают скрытой предвзятостью, из-за которой они с большей вероятностью будут стрелять в черных подозреваемых, чем в белых. .
- В статье для Yale Law Journal в 2013 году Л. Сонг Ричардсон и Филип Атиба Гофф продемонстрировали, что практика сортировки адвокатов, с помощью которой адвокаты принимают свои дела, может основываться на скрытой расовой предвзятости, и утверждали, что огромное количество дел и нехватка времени создают среда, в которой неявная предвзятость имеет огромное влияние на суждения.
- В статье «Law and Society Review» за 2013 год Кейси Рейнольдс исследовал, как присяжные заседатели неосознанно входят в зал суда, с набором выводов, основанных на неявной предвзятости, которые могут определить, как они решают, что составляет «обоснованное сомнение».
- В статье для обзора суда 2013 года Кимберли Папийон обратилась к идее о том, что благонамеренные судьи могут иметь нейрофизиологические реакции, активирующие скрытые расовые предубеждения, заключив: «Предполагая, что судьи могут просто изо всех сил стараться быть справедливыми, потребуется больше времени на принятие решения, или использовать свои эгалитарные системы ценностей для устранения предвзятости в процессе принятия решений — наивно.Решения должны быть адаптированы к нейрофизиологическим реакциям, которые вносят предвзятость в решения о вынесении приговора «.
Можно ли избавиться от скрытых расовых предубеждений?
Хорошая новость заключается в том, что есть некоторые свидетельства того, что скрытые предубеждения, включая скрытые расовые предубеждения, податливы.
Несколько различных подходов показали многообещающее избавление от неявной предвзятости в целом, и все они применимы и к неявной расовой предвзятости.
- Обучение противодействию стереотипам: Людей можно обучить, используя визуальные или вербальные подсказки, для развития новых ассоциаций, контрастирующих со стереотипами, которых они придерживаются.
- Воздействие на людей, которые бросают вызов стереотипам. Узнав о людях, которые оспаривают предположения, питающие наши предубеждения, — например, о мужчинах-медсестрах, пожилых спортсменах или женщинах-ученых, — было показано, что они могут их уменьшить.
- Межгрупповой контакт: простой контакт с людьми, в отношении которых у вас есть предубеждение, может уменьшить его.Но исследователи обнаружили, что в контакте обычно должны участвовать люди, разделяющие равный статус и общие цели, совместная, а не конкурентная среда, а также наличие поддержки со стороны официальных лиц, законов или обычаев.
- Усилия в области образования, направленные на повышение осведомленности о скрытой предвзятости: сфера уголовного правосудия и здравоохранения особенно восприняла этот подход.
- Принятие точки зрения других: учет контрастных точек зрения и распознавание нескольких точек зрения может уменьшить автоматическое неявное предубеждение.
- Техники медитации осознанности: новое исследование показывает, что они могут уменьшить неявную предвзятость за счет короткого замыкания негативных ассоциаций.
Хотя эти методы многообещающи, скрытые предубеждения действительно сложно поколебать. Как сказал Банаджи Boston Globe: «Я бы сказал, что мы не должны быть наивными в отношении того, насколько легко мы можем их изменить. С другой стороны, есть исследования, которые демонстрируют, что вы, по крайней мере, можете производить сдвиги».
World Web Math: неявная дифференциация
World Web Math: неявная дифференциация Предлагаемые пререквесты: Определение производной, Цепное правилоСуществует два способа определения функций: неявно, и явно .Большинство рассмотренных нами уравнений имеют явные уравнения, такие как y = 2 x -3, так что мы можем написать y = f ( x ) где f ( x ) = 2 x -3. Но уравнение 2 x — y = 3 описывает то же самое функция. Это второе уравнение является неявным определением y как функция x . Поскольку нет настоящего различие между внешним видом x или y в во второй форме это уравнение также является неявным определением x как функция от y |
Не все неявные уравнения можно явно переформулировать в одном уравнение.Например, неявное уравнение x 2 + y 2 = 9 потребностей два явных уравнения,
которые являются верхней и нижней половинами cricle соответственно, чтобы полностью определить функциональную связь.
И xy = sin ( y ) + x 2 y 2 (пурпурные кривые на рисунке слева) не могут быть решены для либо y как явная функция от x , либо x как явная функция от y .Это неявное функция рассматривается в примере 2. |
Возможно, что удивительно, мы можем взять производную неявных функций так же, как мы берем производную явных функций. Мы просто берем производной от каждой стороны уравнения, не забывая рассматривать зависимой переменной как функции независимой переменной, примените правила дифференцирования и решить для производной. Возвращаясь к наш оригинальный пример:
Это, конечно, то, что мы получаем, дифференцируя явную форму,
y = 2 x -3, относительно x .
Этот простой пример может быть не очень поучительным. Рассмотрим второй пример, уравнение, описывающее круг радиуса 3, с центром в начале координат. Взяв производную от обеих сторон с относительно x , используя правило степени для производной y ,
Из рисунков видно, что для любой части круга наклон касательной имеет знак, противоположный отношению x / y , и что величина наклона становится больше по мере приближения точки касания к оси x .
(В этом случае нахождение dy / dx как явной функции x требует использования правила мощности для дробных степеней, обычно рассматривается позже. Этот пример можно рассматривать как вкус вещи впереди.)
Некоторые примеры:
-
Обратите внимание, что это выражение можно решить, чтобы получить x как явная функция от y путем решения кубического уравнения, и нахождение y как явной функции от x приведет к включают в себя поиск уравнения четвертой степени, ни одно из которых не входит в наши план.
Используя правило цепочки и обрабатывая y как неявная функция x ,
Как и в большинстве случаев, требующих неявного дифференцирования, в результате с точки зрения как x , так и y . В общем, если давать результат только в масштабе x был возможен, исходный Expresson может быть решен для y как явная функция x , и неявное дифференцирование, хотя и верное, не будет необходимости.
-
-
Использование обратных тригонометрических функций позволяет решить эту проблему для y как явная функция от x и графически изображена как показано. Однако эта функция служит хорошим примером неявного дифференциация:
В этом случае и правило цепочки, и правило продукта используются для преимущество:
Упражнений:
- Продифференцируйте следующие уравнения явным образом, найдя
y как функция x .Решить для
y ´ = dy / dx .
-
-
-
-
Решения к упражнениям | Вернуться на страницу исчисления | Вернуться на главную страницу World Web Math
[email protected] Последнее изменение: 29 июля 2002 г.