Образование во Франции. Почему так популярно?
По данным государственного агентства CampusFrance, Франция занимает почетное третье место в мире, после США и Великобритании, по количеству иностранных студентов. И это неудивительно, поскольку страна высоко ценится уровнем образования и подходом к организации учебного процесса.
Система образования во Франции состоит из 4 ключевых этапов — дошкольное, начальное, среднее и высшее образование.
Рассмотрим подробно каждый образовательный этап:
Дошкольное образование (Éducation préscolaire)
Дошкольное образование во Франции практически не отличается от детских садов в России. Детей делят на три возрастные группы. В младшей группе (с 2 до 4 лет) малыши играют в развивающиеся игры. В средней группе (с 4 до 5 лет) дети осваивают навыки устного общения и обучаются практическим навыкам, таким как лепка, рисование и пение. А в старшей группе юные ученики (с 5 до 6 лет) уже готовятся к школе, обучаются чтению, письму и счету.
Школьное образование (Enseignement primaire)
В возрасте шести лет дети идут в начальную школу, в которой учатся 5 лет. Начальное образование во Франции формирует у детей основные базовые знания и делится на следующие этапы:
CP (Cours préparatoire) — Подготовительный курс, который длится один год. По окончании учебного года дети уже должны уметь читать и писать. После этого ученики осваивают два начальных курса — C.E.1 (cours elementaire 1 – элементарный курс 1), C.E.2 (cours elementaire 2 – элементарный курс 2), и два средних образовательных курса — C.M.1 (cours moyen 1) и C.M.2 (cours moyen 2).
Система образования по этим циклам предусматривает 5 главных направлений в обучении:
— французский язык;
— основы общественной жизни;
— математика;
— познание мира;
— художественное образование;
Окончив обучение в начальной школе, ученики сдают экзамены и получают сертификат о начальном образовании (CEP).
Среднее образование (Enseignement secondaire)
Среднее образование во Франции длится 7 лет и состоит из двух блоков: колледж и лицей.
Колледж
Во Франции отсчет классов идет в обратном порядке. Обучение в колледже длится четыре года (с шестого по третий класс) и ведется по трем циклам:
- Адаптационный
Дети приспосабливаются к новым стандартам обучения, закрепляют знания и готовятся к самостоятельному обучению.
- Центральный
Ученики углубляют полученные знания и умения. Начинается подготовка к выбору профессионального направления.
- Ориентационный
Дети готовятся к выбору специализации, по которой предстоит обучение в лицее, а затем в университете или высшей школе.
Лицей
По окончании колледжа ученики переходят в старшую школу – лицей, в котором обучаются 3 года. Здесь они получают среднее образование по выбранной специальности и готовятся к поступлению в вуз. Бывает несколько видов лицеев:
— профессиональные и центры обучения подмастерьев (CFA) – здесь ученики получают среднее специальное образование. По итогам экзаменов выдается общий бакалавриат (BAC). Если есть возможность и желание, можно продолжить образование в вузах.
— общеобразовательные (general) и технологические (technologique) — своего рода подготовительные курсы для поступления в университеты по выбранной специальности.
Общеобразовательные лицеи подразделяются на:
— филологические;
— социологические;
— экономические;
— естественно-научные.
Технологические лицеи бывают:
— сервисными;
— научно-промышленными;
— медико-социальными;
— лабораторно-исследовательскими
После обучения в лицеях, ученикам выдается свидетельство об окончании лицея и степень Бакалавра (baccalaureat). На основании этого документа учащиеся могут поступать в вузы.
Высшее образование (Enseignement supérieur)
Во Франции высшее образование состоит из двух основных циклов — короткого и длительного, и дополнительного цикла.
Короткий цикл
Обучение длится 2 года, по окончании которого выдаются дипломы DEUG (общеуниверситетское обучение) или DEUST (научно-техническое университетское обучение). Оба документа дают право продолжать учебу в университете.
Длительный цикл
Обучение длится 2 — 3 года. После первого года обучения присваивается степень лиценциата, после второго — магистра, а после третьего года — инженера. Для большинства студентов это становится законченным высшим образованием.
Дополнительный цикл
Это цикл постдипломного образования, который включает в себя специальное обучение и исследовательскую работу. По его окончании выдается диплом о высшем специализированном образовании — DESS (Diplome d’Etudes Superieres Specialisees), позволяющий продолжить профессиональную деятельность в соответствующей сфере или исследовательский диплом – DEA (Diplome d’etudes approfondies) с которым можно продолжить академическую научную работу и поступить в докторантуру.
Стоимость образования во Франции
Франция – одна из немногих стран, где качественное и престижное высшее образование можно получить практически бесплатно. В государственных вузах нужно оплачивать только ежегодный взнос, который составляет всего от 200 до 700 евро. В частных вузах и высших школах стоимость обучения варьируется от 8000 до 20000 евро в год.
Стоимость обучения для граждан Франции и для иностранных студентов является одинаковой.
Кроме того, во французских университетах хорошо развита система стипендий и субсидий для студентов, что значительно сокращает расходы во время учебы.
Для зачисления в университеты Франции резидентам не нужно сдавать вступительные экзамены — достаточно иметь диплом старшей школы, иногда пройти тестирование. А иностранным абитуриентам необходимо представить положительный результат экзамена на знание французского языка — ESABAC.
Если вы всерьез заинтересовались обучением во Франции, обратите внимание на наши программы предуниверситетской подготовки. Они помогут вам подготовиться к учебе и поступить в вуз.
Система образования во Франции: высшее, школьное и дошкольное
Франция — страна вин, духов, моды и уникальной системы образования, построенной на многовековом опыте, традициях и нестандартном подходе к воспитанию и обучению подрастающего поколения.
ДошкольноеСемейное воспитание детей с рождения и до садика практически не отличается от российского. По правилам системы дошкольного образования во Франции малышей принимают в детсадовские учреждения с двухлетнего возраста и до шести лет. В экстренных случаях французы могут «начать вливаться в коллектив» с младенчества, едва достигнув 3 месяцев.
Воспитанников делят на две возрастные группы:
- самые юные — до 4 лет, они заняты разнообразными играми;
- дети с 5 лет — вдобавок к играм дети рисуют, лепят, осваивают счет, чтение и письмо, готовясь к поступлению в первый класс.
Во французских детсадах маленьких учеников категорически возбраняется ругать, педагогам запрещено даже повышать на них голос. Воспитатели прилагают массу усилий, чтобы их подопечные не ревели. Если малыш расстроился, его обязательно возьмут на руки, чтоб утешить и развлечь каким-нибудь веселым занятием.
Среды во Франции принято посвящать домашнему привитию юным гражданам Республики семейных и религиозных ценностей, поэтому в эти дни практически все садики в стране не функционируют, а работающие родители вынуждены прибегать к родственной опеке или помощи нянь. Каждую среду бывают переполнены специальные учреждения для занятий творчеством: музыкой, рисованием, спортом – где малыши ждут возвращения пап и мам с работы.
Французская педагогическая система опирается на отлично отработанные методики и практикует нетривиальные способы социализации. Дети с раннего возраста посещают:
- заводы;
- хозяйства фермеров;
- парламент и Кабинет министров;
- концерты;
- научные лаборатории;
- мэрии;
- мастерские художников.
Французская система образования:
- отвергает религиозность обучения, хотя поощряет теологию в домашних условиях;
- обязывает всех детей от 6 до 16 лет получать школьное образование;
Обучение во французских школах проходит по трем ступеням:
- начальной — от 6 до 11 лет;
- средней — 11-14 лет;
- старшей — 15-16 лет.
В начальной школе учатся 5 лет. Все это время дети постигают основы классических школьных предметов и привыкают к пунктуальному планированию своей ежедневной занятости.
Средняя школа называется коллежем. В нее выпускники начального уровня переходят без экзаменов. На четыре года ученик ограничен в своих передвижениях, поскольку коллеж выбирается строго по территориальному принципу. Отсчет классов осуществляется в обратном порядке: поступают дети в шестой класс, а завершают учебу в третьем.
Согласно школьной схеме французской системы образования преподавание в коллеже ведется по трем циклам:
- Адаптационный. Длится год, на протяжении которого дети вникают в новые стандарты обучения и приспосабливаются к методике изложения математики, правописания, истории, родного языка.
- Центральный. К изучаемым предметам постепенно добавляются химия с опытами, физика с практикумами, латынь и иностранный язык.
- Ориентационный. Ученики определяются с выбором специализации, по которой предстоит обучение в лицее, а затем в университете или высшей школе.
В 15 лет после коллежа ученики переходят в старшую школу — лицей с трехлетним курсом обучения. В них классы тоже отсчитываются в обратном порядке: второй — первый — выпускной.
Виды лицеев:
- профессиональные и центры обучения подмастерьев — здесь дети получают среднее специальное образование, не предполагающее дальнейшей учебы в высших учебных заведениях;
- общеобразовательные и технологические — своего рода подготовительные курсы для поступления в университеты.
Общеобразовательные лицеи подразделяются:
- на филологические;
- экономические;
- естественно-научные.
Технологические лицеи бывают:
- сервисными;
- научно-промышленными;
- медико-социальными;
- лабораторно-исследовательскими.
Школьная система оценок во Франции 20-балльная, но чаще используется рейтинговая шкала: ученик может сообщить родителям, что по физике он второй, по математике — седьмой, зато по рисованию — первый.
Система школьного образования во Франции максимально поощряет трудяг, сводя к минимуму влияние на обучение детской одаренности: заучивание материала считается наилучшим способом обретения знаний. Многие справедливо говорят об этом как о значительном недостатке — зубрежкой без понимания невозможно добиться интеллектуального прогресса.
Система высшего образования во Франции предусматривает два варианта получения знаний – в высших школах и университетах. Большинство вузов имеет государственный статус и находится под контролем Минобразования.
Особой разницы между двумя образовательными учреждениями нет, но только университеты в основном выпускают юристов, врачей, преподавателей и работников науки, а высшие школы заняты подготовкой профессиональных кадров для экономики, культуры, военных и управленческих учреждений. Специализированные высшие школы во Франции считаются более престижными, чем государственные университеты.
Во Франции существует два вида высшего образования:
- Короткое — готовятся специалисты преимущественно для промышленных предприятий и сферы услуг. Через 2–3 года выпускники могут получить дипломы двух типов – технологического института (DUT) и о присвоении высшей квалификации техника (BTS). Оба дают право продолжать учебу в университете или высшей школе.
- Длительное — основной вид, который реализуется в университетах и высших школах.
Проходит в три цикла:
- Студенты два года заняты изучением фундаментальных дисциплин и некоторых специализированных предметов. В конце выдается диплом DEUG.
- Вторая стадия также длится 24 месяца. Первый год преподаются только специальные программы, уровень образованности отражается в степени лиценциата. По окончании второго года пишется дипломная работа, дающая право на степень Maitrise и диплом Master-1.
- Третий цикл продолжается год. По его завершении выпускники удостаиваются диплома о высшем образовании DESS, который подтверждает готовность к работе по специальности.
При желании студент может продлить процесс обучения и получить один из двух дипломов — Master-2 или DEA, свидетельствующих об углубленных знаниях и дающих право на поступление в аспирантуру.
Для зачисления во французские университеты не надо сдавать вступительные экзамены — достаточно иметь диплом старшей школы, иногда пройти тестирование. Для зарубежных абитуриентов Франция устанавливает единственное ограничение: для поступления в вузы нужны успешные результаты экзамена по французскому языку ESABAC.
Система образования во Франции
Система образования во Франции трехступенчатая:
-начальное образование: 3-4 года в детском саду (L’école maternelle) и 5 лет в начальной школе (L’école élémentaire).
-среднее образование: 4 года в коллеже (collège) и 3 года в лицее (lycée).
-высшее образование: после прохождения программы среднего полного общего образования.
Частные учебные заведения составляют 16,9% в начальном и среднем обучении во Франции, 14% в структуре высшего образования.
Система образования во Франции предусматривает обязательное школьное обучение во Франции с 6 до 16 лет. Учеба в начальной школе Франции начинается с подготовительного цикла для детей 6 лет и состоит из 5 уровней:
- CP (Cours préparatoire) 6 лет,
- CE1 (Cours élémentaire 1) 7 лет,
- CE2 (Cours élémentaire 2) 8 лет,
- CM1 (Cours moyen 1) 9 лет,
- CM2 (Cours moyen 2) 10 лет.
Обучение во Франции для этого цикла предусматривает 7 направлений обучения:
- французский язык;
- жизнь вместе;
- математика;
- познание мира;
- художественное образование.
- Цикл адаптации — 6 класс. В этот класс берут всех выпускников начальной школы без каких-либо экзаменов. На этом уровне обучения во Франции школьники начинают учить иностраныый язык.
- Центральный цикл — 5 и 4 класс. На этом уровне учебы во Франции школьники готовятся к выбору будущей профессии и обучению в лицее по соответствующеему направлению. В 5 классе вводится в учебный план химия и физика, в 4 классе — второй иностранный язык. Факультативно предлагается изучение латыни.
- Цикл профессиональной ориентации — 3 класс. На этом уровне обучения во Франции происходит выбор одного из 3 направлений: общее образование, техническое или профессиональное. По желанию школьники могут выбрать для изучения древнегреческий язык или модуль «Введение в профессиональную жизнь». В конце 3 класса ученики сдают государственный экзамен и получают diplôme national du brevet. После окончания класса школьники должны записаться в общий или технологический лицей во 2 класс или поступить в профессиональный лицей для подготовки к получению сертификата о профессиональной пригодности (Certificat d’aptitude professionnelle) по определённой профессии.
- общий,
- технологический,
- профессиональный.
Программа среднего полного общего образования во Франции предусматривает 2 уровня — коллеж и лицей и рассчитана на 7 лет.
Коллеж. Обучение в коллеже во Франции обязательно, учеба рассчитана на 4 года (с 6 по 3 класс) и делится на 3 уровня:
Лицей. Лицеи бывают 3 типов:
В гуманитарных и технических лицеях цикл обучения составляет 3 года. В лицеях общего типа по итогам экзаменов выдается свидетельство о законченном полном среднем образовании — Baccalaureat francais, дающий право доступа к высшему образованию. По окончании технологического лицея сдаются экзамены на получение технологического бакалавриата, дающего право на обучение в университете по своей специальности. Цикл обучения в профессиональных лицеях (что-то вроде российского ПТУ) составляет 2 года, по окончании которых выдаются свидетельство о профессиональной пригодности. Такой сертификат не дает право обучения в вузах.
Программа среднего полного общего образования во Франции считается более демократичной, равно как и итальянская. Ребята могут выбирать из трех направлений: науки, литература или экономика\ общество.
Дипломы о прохождении программы среднего полного общего образования во Франции — Baccalaureat francais принимаются франкофонными университетами в Швейцарии (университеты Лозанны, Женевы, Нашателя, Фрибурга), а также вузами Канады, Франции, Монако и франкоязычной части Бельгии.
Высшее образование во Франции
Франция находится на первом месте среди не-англоговорящих стран по количеству обучающихся в ней иностранных студентов. Каждая третья докторская степень здесь вручается иностранцу.
Во Франции существует три вида вузов: университеты, высшие школы и специализированные школы. Большинство университетов является государственными и по сути мало отличаются от университетов других стран. А вот система образования в высших школах заслуживает отдельных пояснений. Это небольшие учебные заведения, ежегодный набор в которых может не превышать 50 человек. Как правило, они специализируются на узком круге дисциплин – инженерия, бизнес, педагогика. В них налажены тесные связи с предприятиями или государственными ведомствами. Высшие школы предоставляют два типа образования:
- собственно Высшая Школа (GrandeEcole), являющаяся «надстройкой» над уже начатым образованием;
- степени бакалавра и магистра по схеме 3+2 года. Первый тип программ доступен только на французском языке. Специализированные школы предоставляют образование по следующим направлениям: изящные и прикладные искусства, кулинария, парамедицина, журналистика, театр и т.д. Некоторые специальности можно получить только в специализированных школах.
Для получения степени бакалавра (Licence) необходимо проучиться 3 года. Степень магистра можно получить за год или два, специализированного магистра и MBA – за три. Аспирантура длится минимум 3 года.
Образование во Франции на английскомФранцузские вузы предоставляют около 700 программ высшего образования, преподаваемых полностью на английском языке.
Например, если планируете поступление в англоязычную магистратуру, обратите внимание на EDHEC Business School, которая входит в список 15 лучших бизнес-школ Европы согласно Financial Times rankings.
Поступление во французские университетыДля поступления на первый курс французского вуза достаточно школьного аттестата, полученного в странах СНГ, однако, вступительные требования разнятся в зависимости от типа вуза. Университеты не устраивают вступительных экзаменов, отбирая кандидатов на основе успеваемости в школе, мотивационного эссе и наличия свободных мест для иностранцев. Студенты отечественных вузов имеют возможность перевестись во французский университет на ту же специальность с потерей года. При поступлении в магистратуру или аспирантуру Вам может понадобиться пройти собеседование. Стоит иметь в виду, что во французских университетах переход на каждый следующий курс осуществляется через конкурсный отбор: студенты получают диплом об окончании первого курса и подают документы на второй и т.д.
Зачисление в специализированные институты при университетах, так же как и в высшие школы, проходит по результатам вступительных экзаменов. В инженерные и бизнес-школы можно поступать с российским аттестатом, а в высшие педагогические школы – только после 3-4 лет обучения в вузе у себя на родине. Некоторые высшие школы организуют выездные конкурсы по России, предлагая студентам вузов сдать вступительные экзамены. Отбор кандидатов на магистерский уровень происходит так же. Правила зачисления в специализированные школы следует уточнять индивидуально.
Даты приёма документов во французские вузы ежегодно меняются. Подать заявку можно двумя способами: через унифицированную систему Campus France или напрямую в университеты, которые пока не зарегистрированы в этой системе. Если Вы собираетесь поступать сразу после школы, то Вам необходимо пройти процедуру электронной регистрации в ноябре-январе, ещё учась в 11 классе.
Стоимость и стипендии для учёбы во ФранцииБольшинство университетов Франции финансируется государством, и образование в них бесплатно. Вам лишь придётся заплатить взнос в кассу социального страхования (211 евро в год) и регистрационный взнос (183, 254 и 388 евро в год для бакалавриата, магистратуры и аспирантуры соответственно – данные 2015-го года). Однако большинство бюджетных программ французских вузов не преподаётся на английском языке. Обучение в высших школах может составлять от 500 до 20,000 евро в год. Минимальный бюджет иностранного студента во французской провинции – 800 евро в месяц, в Париже – 1000 евро в месяц. Для студентов из России и СНГ существует множество возможностей покрыть эти затраты за счёт стипендии, например от французского правительства, Европейской комиссии, Президента РФ и частных фондов. Выездные комиссии высших школ часто предлагают полные стипендии понравившимся им студентам.
По иммиграционному законодательству Франции иностранные студенты могут работать 18-20 часов в неделю. Выпускники французской магистратуры получают визу на полгода для поиска работы. Держатели других степеней могут продлить своё пребывание, только имея приглашение на работу.
>> Поиск программы и вузов Франции
Франция: Французское высшее образование — только для настоящих франкофонов / Travel.Ru / Страны и регионы
В школьные годы был у меня французский друг, который приехал в Москву по обмену. Ходил по столице, у каждого памятника Ленина шапку снимал, а зима была — холодно, но он, бедный, так весь город и обошел с непокрытой головой. Собирался поступать в МГУ. Я все спрашивала, чем его Сорбонна не устраивает? Он отвечал, что хочет научиться строить коммунизм, чтобы потом Францию на истинный путь наставить. А недавно через общих знакомых узнаю, что мой французский коммунист закончил Paris-I (отделение Сорбонны), открыл юридическую контору и живет припеваючи — разочаровала его светлая идея.
Это я к тому, что учиться во Франции может каждый, независимо от политических взглядов, расовой принадлежности и происхождения. Даже существует декрет о равенстве французов и иностранцев, получающих образование. Только, чтобы получить французское высшее образование, надо пройти непростой бюрократический путь. Но обо всем по порядку.
СИСТЕМА — ДЕЛО ПУТАНОЕ
Для начала надо понять систему высшего образования во Франции. Начнем с радостей: обучение в университетах государственное и недорогое — от 3.000 франков в год ($600). Студенты имеют скидки: на транспорт и музеи, за минимальную цену можно приобрести абонемент в спортклуб, поесть в столовой.
Обучение в университетах разделено на 3 цикла. Первый, двухгодичный, это подготовка к получению диплома об общем университетском образовании. Есть важная деталь, усложняющая жизнь будущих медиков и фармакологов: чтобы перейти с первого курса на второй, им необходимо пройти отборочный конкурс. Непрошедшим этот конкурс можно повторить первый год, но только один раз. Французам врачи-троечники не нужны.
Технарям и гуманитариям тоже расслабляться некогда. Их могут отсеять по результатам всего первого цикла. Зато повторять курс можно сколько угодно — только деньги плати.
Второй цикл, также двухгодичный, ставит своей целью получения диплома: на первом году — лиценцината, на втором — магистра. На двух первых циклах стипендий иностранцам не дают, и поступить на них сложнее, чем на высшие.
Третий цикл — для большинства последний. Доступен только тем, кто прошел очередной строгий отбор, и позволяет получить диплом о высшем специальном образовании либо диплом об углубленном образовании, чтобы продолжать обучение и добиться степеней и званий.
Такая система на первый взгляд кажется неудобной, но на самом-то деле позволяет выбирать будущую профессию более обстоятельно и делают образование мобильным.
Главная трудность: российский аттестат зрелости — это больше, чем диплом французского колледжа, но меньше, чем лицейский диплом. Во Франции только лицеисты получают степень бакалавра, они и могут поступать в вузы.
«МНОГИЯ ЗНАНИЯ УМНОЖАЮТ ПЕЧАЛЬ»
По словам сотрудников Французского культурного центра в Москве, ни лучших, ни худших университетов во Франции нет. Диплом выдается по одному образцу. При этом, конечно, существуют высшие учебные заведения, куда идут учиться из-за имени заведения. К таким относятся Сорбонна и Высшие школы.
Сорбонна знаменита не столько обучающими методиками, сколько богатой историей. В 1231 году в пригороде Парижа скромный провинциал Роберт де Сорбонн открыл маленькую школу при монастыре Нотр-Дам. Четверть века спустя король Франции утвердил за школой статус государственного университета. А папа римский признал полезность университета и даже включил в состав аббатства. Правда ненадолго, за вольнодумие и склонность к светским наукам университет был выведен из-под крыши церкви. А во время Великой французской революции Сорбонна совсем была упразднена, потому что, по мнению сторонников Робеспьера и Марата, образование способствует классовому неравенству. Потом Наполеон специальным указом восстановил университет.
Старше Сорбонны только Римский университет, а ровесников совсем немного — Кембридж и Оксфорд. В отличие от английских соседей, в старейшем университете Франции сегодня большинство студентов — иностранцы. (Что для прочих французских университетов не свойственно, там иностранцев немного. Французское правительство этим недовольно и предпринимает меры для пропоганды французского высшего образования за рубежом.) Сами французы Сорбонну уважают, но полагают, что, упиваясь своей историей, она отстала от жизни.
Вернемся к уже упомянутым Высшим школам. Появились эти специализированные вузы в XVIII веке по инициативе государственных властей. В университетах готовили мыслителей, в то время как государству были необходимы люди, способные работать на административных должностях. Потом подобные заведения стали создаваться по инициативе предпринимателей, которым были нужны специалисты по конкретному профилю. В настоящее время во Франции существуют как государственные Высшие школы, так и частные. Преподают в школах предметы, относящиеся ко всем областям знаний — от фундаментальных наук до искусств, литературы, права и науки управления. Часть высших школ принимает студентов после лицея, часть — после первого университетского цикла.
Политическая элита Франции предпочитает отправлять своих отпрысков в Высшую экономическую школу и Университет политических наук Дофин. Попасть туда очень сложно. Зато после престижной школы гораздо легче продвигаться по службе. Не случайно трое последних премьер-министров Франции и большинство министров их кабинетов — однокурсники, выпускники этих школ. Везде сильны студенческие связи, дружба и знакомства. Часто на этом делаются карьеры.
СТИПЕНДИИ — ПРИВИЛЕГИЯ УМНЫХ
Рассчитывать на получение стипендий французского правительства могут только студенты последнего курса российского вуза или те, кто уже закончил высшее образование и едет во Францию разрабатывать учебный или научно-исследовательский проект. Есть шанс получить деньги и у тех, кто работает над дипломной работой или диссертацией по одной из следующих дисциплин:
— управление, экономика, финансы;
— государственная администрация;
— право, политические науки;
— градостроительство, архитектура;
— естественные науки;
— агрономия, инженерные науки;
— гуманитарные науки;
— искусство, творчество (музыка, театр, изящные искусства).
Запросы на получение стипендий рассматривает специальный отдел в посольстве Франции (телефон (095)937 1527). Крайний срок подачи заявок — 31 марта.
Стипендия покроет плату за учебу и жилье. Рассчитывать слупить денег с французского правительства на карманные расходы — это только терять время. Ему еще свои головы надо вырастить и образовать.
ЧТО ПОЧЕМ?
Вот мы и добрались до самого трепетного: где, что и сколько стоит. Большинство россиян, примеряя к себе французское образование, подразумевают Париж, а зря. Жизнь в столице Франции, как и любой другой столице, обходится дорого. Парижские университеты стоят действительно от 3.000 франков в год, но еще 2.000 франков в месяц требуется на жилье и 2.000 франков в месяц на жизнь. Получается, что в год учеба в Париже обойдется не меньше чем в 50.000 франков ($8.500). Поэтому в Париж стоит ехать тем, у кого там много друзей, готовых поделиться своей жилплощадью или тем, кто готов в свободное время подрабатывать. (Обратившись в агентство «Третий возраст» всегда можно найти работу по уходу за престарелыми.) Практически такая же сумма понадобится студенту в Ницце, но найти халтурку там будет сложнее, чем в Париже.
Во Французском культурном центре (телефон (095)915 3702) мне порекомендовали места, где можно учиться, не тратя лишних денег на жизнь. Эти города считаются студенческими, там больше университетской молодежи, чем коренных жителей. Город Лилль: здесь находятся семь университетов, это более 20 факультетов и еще больше разных специальностей. Город Ренн в Бретани: 5 университетов. Географический центр Франции — город Клермон-Феранн. И последний, которому стоит отдать предпочтение — солнечная Тулуза. Жизнь в этих городах по сравнению с Парижем в полтора, а то и в два раза дешевле.
Высшие школы везде одинаково дороги: 30.000 франков в год ($5.000) и выше, зато престижны. Есть, правда, исключение: Высшая коммерческая школа стоит 20.000 франков в год со стажировками. А вот Высшая школа кулинарии и гостиничного хозяйства — 60.000 франков в год. Свои национальные ценности французы дешево не продадут!
НАЧАЛО БОЛЬШОГО ПУТИ
Потенциальному абитуриенту французского университета первым делом надо идти в Французский культурный центр в Москве или в Культурный институт в Петербурге (телефон (812)311 0995). Центры по французскому образованию есть также в Саратове, Краснодаре, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Хабаровске, Иркутске, Томске и Воронеже. Там могут помочь выбрать университет. Безусловно, разумный путь — обратиться в агентство по образованию за рубежом. Не надо бояться «накруток» — на самом деле агентство, во всяком случае, приличное, берет за свои слуги не так много — небольшой процент от годовой платы за учебу. Зато куча хлопот — с плеч долой!
Так, например, если у вас уже есть аттестат российской школы, то до 15 мая вы можете обратиться в московскую компанию «Инсайт-Лингва» с заявками на подготовительный курс в Лионе (продолжительность — 37 недель, цена учебы и проживания в студенческом общежитии в комнате на двоих- $5. 550). Помимо французского, студенты могут выбрать и другие дисциплины по профилю того вуза, куда они планируют поступать. А поступить после этого курса можно в Высшую техническую школу, Институт финансов и страхования, Высшую коммерческую школу, Институт предпринимательства и управления, Школу прикладных искусств, Высшую школу эстетики, Школу гостиничного хозяйства и кулинарии.
Экзамен по языку можно сдать во Французском культурном центре. Студент должен будет прослушать текст и написать изложение. Комиссия смотрит главным образом не на грамотность, а на восприятие речи и умение пользоваться имеющимся языковым запасом.
ВИЗА — ЭТО БУМАГА-БРОНЯ
Важный шаг на пути к французскому образованию — это получение визы. Визовый отдел посольства требует следующие бумаги: квитанцию об оплате обучения, нотариально заверенный перевод на французский язык диплома или академической справки (кстати, этот же перевод ранее придется отправить в университет), и, наконец, ваше заявление на французском с изложением причин выбора страны обучения, учебного заведения и профессиональными планами.
До недавнего времени любому иностранцу, въезжающему на учебу во Францию, требовался гарант. Им должен был быть гражданин Франции, который в случае банкротства студента брал бы на себя его долги (за обучение и прочие). На эту роль подходили только французы с доходом, превышающим 2.700 франков в месяц. Надо сказать, что российские соискатели французского образования, в массе своей не имеющие богатых близких друзей во Франции, все же находили обходные пути. Наверное, поэтому теперь посольство принимает прошения о визе и при отсутствии спонсоров-французов. Но с условием, что у студента на счету во французском банке есть минимум 27.000 франков на учебный год (это, правда, противоречит российскому законодательству, по которому российский гражданин не имеет права открывать счета в иностранном банке), либо банковское подтверждение о ежемесячном переводе в 2.700 франков (что законнее: такое подтверждение может дать и российский банк).
Студенческую визу посольство оформляет не больше трех месяцев, причем, как показала практика, в случаях цейтнота идут навстречу соискателю и сокращают срок, чтобы студент не опоздал к началу учебного года.
Визу получают не все. Французы легко распознают, что движет подателем заявления на учебную визу — желание погреться на легендарных пляжах Ниццы или интерес к культуре. Не следует рассчитывать на какие-то преимущества выпускникам элитных школ, владельцам сертификата DELF. Французское посольство отдает предпочтение провинциалам и благожелательно отнесется к абитуриентам, сумевшим доказать свое увлечение именно этой страной, языком и культурой. К собеседованию полезно выучить название месяцев во времена парижской коммуны, неплохо бы и Бальзака прочесть в оригинале. Кстати, французы, в отличие от американцев, австралийцев и англичан, не слишком любят тех, кто хочет у них изучать бизнес, экономику или естественные науки,. В посольстве таких обязательно спросят: «Почему именно у нас?». Заранее подготовьте ответ.
Почему отказали в визе, французское посольство не объясняет. Сотрудники визового отдела уверяют, что больше всего шансов — у инициативного, энергичного молодого человека не старше 30, крепкого здоровья, чьи научные интересы связаны с гуманитарными науками вообще и с Францией в частности.
Анна КАЧУРОВСКАЯ
22.03.2000
Источник: iностранец
Высшее образование во Франции
Высшее образование во Франции — это мечта, которая ближе, чем вы думаете, ведь именно в данном государстве учёба в Вузах является бесплатной, как для граждан, так и для иностранцев.
Учёба во Франции – это диплом международного образца, высокий уровень жизни, яркие впечатления и уйма позитивных эмоций !
Обучение во Франции по сравнению с другими западными странами считается одним из самых дешёвых, а высшее образование можно получить и вовсе на бесплатной основе.
Затраты на учёбу тут являются минимальными, а качество предоставляемых знаний полностью соответствует всем международным образовательным стандартам. Ещё одна интересная особенность – предоставляется фактически одинаковое качество обучения, как в столице, так и в провинции, где на порядок меньше конкурс при поступлении и, соответственно, шансы для зачисления выше, плюс отсутствуют вступительные экзамены.
Всё, что вам потребуется для поступления в университеты Франции – это аттестат о получении полного среднего образования и сертификаты DELF и DALF, которые подтверждают необходимое владение французским языком.
От уровня ваших оценок в аттестате будет зависеть, то насколько вы подойдёте отдельно взятому Вузу или факультету. В системе высшего образования Франции существует два вида высших учебных заведений: университеты и высшие школы.
Сейчас университетское образование основывается на принципах Болонского процесса и состоит из трёх этапов, каждый из которых заканчивается выдачей диплома (университеты принимают фактически всех желающих).
По сравнению с университетским образованием Высшие школы Франции считаются более престижными, и как следствие конкурс в них значительно выше. Они отличаются достаточно большим выбором специальностей и образовательных направлений.
Поступить в высшие школы после получения полного среднего образования невозможно. Прежде следует проучиться два года в профильных лицеях или университетах Франции либо получить высшее образование на родине.
На сегодняшний день в высших учебных заведениях Франции учится более 2 миллионов человек, из которых численность иностранных студентов уступает лишь вузам Великобритании. Примечательно то, что высшее образование во Франции может предоставляться как на краткосрочной, так и на долгосрочной основе.
Краткосрочное образование подразумевает то, что уже по истечению двух лет учёбы вы сможете работать по выбранной специальности, в то время как долгосрочное обучение займёт у вас ещё один-два года. В данный момент особой популярностью у иностранных студентов пользуются бизнес факультеты французских вузов.
Также следует отметить, что при вузах на постоянной основе действует образовательная программа, позволяющая за два года получить диплом MBA на английском языке. Данная программа была создана пятью наиболее престижными французскими школами менеджмента.
Во время учёбы в высших учебных заведениях Франции студентам разрешается работать, однако, в полном соответствии с установленными нормами трудового законодательства (есть ограничения в количестве часов).
В том случае, если вы остановите свой выбор на каком-нибудь Вузе, расположенном в южной части Франции, вы получите прекрасную возможность совмещать элитную учёбу со всеми прелестям французского курорта, что на берегу Средиземного моря.
Государство Франция всячески поддерживает и стимулирует студентов, не зависимо от того, резидент это или иностранец. Образовательные льготы предоставляются всем на равных условиях, и как следствие иностранные студенты имеют прекрасные шансы получить стипендии на обучение во Франции при подаче соответствующего заявления. При этом лиц, не достигших 26-летия, а также неработающих студентов правительство обычно поддерживает скидками и различными льготами.
Также тут студенты имеют прекрасную возможность получить последипломное образование. Уровень французских последипломных программ достаточно высок и позволяет готовить высококлассных специалистов по самым разнообразным профильным направлениям. В процессе прохождения учебных программ студенты получают квалифицированную помощь в разработке собственных проектов, вплоть до реальных бизнес планов.
Получение высшего образования в любом французском университете даёт право на получение вида на жительство во время всего периода обучения, а впоследствии можно без особых сложностей оформить документы на дальнейшее проживание в данном государстве.
И, конечно же, дополнительным бонусом является возможность увидеть всю Европу во время учёбы, а также пройти практику не только во Франции, но и в любой другой западноевропейской стране, так как французское высшее образование высоко ценится везде !
France Encyclopædia Britannica, Inc.
Эта тенденция к индивидуализму сочетается с плюралистическим мировоззрением и большим интересом к большему миру. Несмотря на то, что его империалистическая стадия была вызвана импульсом к цивилизации этого мира в соответствии с французскими стандартами ( la mission civilisatrice ), французы до сих пор одобрительно отмечают слова писателя Гюстава Флобера: , не больше французского, чем китайского; и идея la patrie , отечества, то есть обязанность жить на клочке земли, окрашенном в красный или синий цвет на карте, и ненавидеть другие части, окрашенные в зеленый или черный цвет, всегда казалась мне узкой, ограниченный и безумно глупый.
Одновременно универсальная и особенная, французская культура распространилась далеко и сильно повлияла на развитие искусства и науки, особенно антропологии, философии и социологии.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчасФранция также оказала влияние в правительственных и гражданских делах, дав миру важные демократические идеалы в эпоху Просвещения и Французской революции и вдохновляя рост реформистских и даже революционных движений на протяжении поколений.Однако нынешняя Пятая республика обладает заметной стабильностью с момента ее провозглашения 28 сентября 1958 года, отмеченного колоссальным ростом частной инициативы и подъемом центристской политики. Хотя Франция была вовлечена в давние споры с другими европейскими державами (и, время от времени, с Соединенными Штатами, их давним союзником), она стала ведущим членом Европейского Союза (ЕС) и его предшественников. С 1966 по 1995 год Франция не участвовала в интегрированной военной структуре Организации Североатлантического договора (НАТО), сохраняя полный контроль над собственными воздушными, наземными и военно-морскими силами; Однако начиная с 1995 года Франция была представлена в Военном комитете НАТО, а в 2009 году президент Франции Николя Саркози объявил, что страна вновь присоединится к военному командованию организации.Как один из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН — вместе с Соединенными Штатами, Россией, Великобританией и Китаем — Франция имеет право вето на решения Совета.
Столица и самый важный город Франции — Париж, один из выдающихся мировых культурных и коммерческих центров. Величественный город, известный как ville lumière , или «город света», Париж часто переделывали, особенно в середине XIX века под командованием Жоржа-Эжена, барона Османа, который был приверженцем видения Наполеона III. современного города, свободного от холерических болот и переполненных старых переулков, с широкими проспектами и правильной планировкой.Сейчас Париж превратился в огромный мегаполис, один из крупнейших мегаполисов Европы, но его историческое сердце все еще можно пройти за вечернюю прогулку. Уверенные в том, что их город стоит в самом центре мира, парижане когда-то привыкли называть свою страну двумя частями: Парижем и le désert , пустошью за его пределами. Метрополитен Париж теперь распространился далеко за пределы своих древних пригородов в сельскую местность, и почти каждый французский город и деревня теперь насчитывает одного или двух пенсионеров, вынужденных покинуть город из-за высокой стоимости жизни, так что, в некотором смысле, Париж пришел сюда. Обнять пустыню и пустынный Париж.
Париж — линия горизонта в сумерках.
© Digital Vision / Getty ImagesСреди других крупных городов Франции — Лион, расположенный вдоль древнего торгового пути в долине Роны, соединяющего Северное море и Средиземное море; Марсель, многонациональный порт на Средиземном море, основанный как перевалочный пункт для греческих и карфагенских торговцев в VI веке до нашей эры; Нант, промышленный центр и глубоководная гавань на побережье Атлантического океана; и Бордо, расположенный на юго-западе Франции вдоль реки Гаронна.
👩🏼🏫 Разъяснение французской школьной системы
Это всегда проблема для моих учеников. Понимание французской школьной системы, l’école française, знание того, какие классы какие — это настоящий кошмар. Итак, вот пост, который должен упростить задачу. Я написал эквивалентные оценки в школьной системе США / Великобритании и возраст учеников для справки.
Навигация по французской школьной системе и эквивалентным оценкам в США / Великобритании может быть непростой. Вот список каждого класса, а также соответствующая французская школьная лексика и французская школьная лексика.
1 — Как сказать школа по-французски?
Школа, общий термин — l’école (женский род, единственное число).
Лейла, возьми аллергию на свою школу.
Лейле нравится ходить в школу.
Теперь давайте посмотрим на разные уровни французской школы.
2 — Как сказать дошкольное учреждение по-французски?
Дошкольное учреждение — это l’école maternelle (la maternelle). Посещение дошкольного учреждения во Франции не является обязательным.
Вот разные французские дошкольные классы:
- La petite section de maternelle ou PS (3 ans) = Детская.
- La moyenne section de maternelle ou MS (4 ans) = Pre-K (Reception UK)
- La grande section de maternelle ou GS (5 ans) = Kindergarden (Year 1 UK)
Прочтите мои мысли о переходе с Американец во французскую дошкольную систему.
3 — Как будет начальная школа по-французски?
Начальная школа по-французски называется «l’école primaire» или «le primaire» и является обязательной во Франции. Это означает, что во Франции дети от 6 лет и старше должны ходить в школу.
Вот разные оценки французской начальной школы:
- Cours préparatoire ou CP (6 ans) = 1st Grade (Year 2 UK).
- Cours élémentaire 1re année ou CE1 (7 человек) = 2-й класс (3-й год в Великобритании).
- Cours élémentaire 2e année ou CE2 (8 человек) = 3-й класс (4 год в Великобритании).
- Cours moyen 1re année ou CM1 (9 ans) = 4-й класс (5-й год в Великобритании).
- Cours moyen 2e année ou CM2 (10 ans) = 5-й класс (6 класс в Великобритании).
Les écoliers = дети начальной школы
L’école часто используется, чтобы говорить о начальной школе на французском языке.
Учителей традиционно называют « le maître » и « la maîtresse » (будьте очень осторожны с этим словом, поскольку оно означает «учитель начальной школы» И «женщина-любовница»… иди на цифру…)
В начальной школе во Франции главный учитель преподает несколько « matières (f)», таких как le français, les mathématiques, la géographie, l’histoire, les Sciences …
4 — Возраст школьников во Франции
Возраст, указанный в этой статье, — это минимальный возраст, которого вы должны достичь при поступлении в этот класс.
Конечно, это немного гибко: Лейла с ноября, поэтому у нас был выбор: она могла быть одной из самых молодых или одной из самых старых в своем классе. С согласия директора школы она присоединилась к CP в 5 лет, в ноябре ей исполнилось 6 лет, и поэтому она закончила этот класс в возрасте 6 лет.
Может быть и наоборот: дети поступают в КП в 6 лет, а в этом году исполняется 7 лет: это большинство случаев.
И некоторые дети тоже повторяют годы.
Конечно, всегда есть уникальные случаи.
— Вот и мы!
— Уже нет ?!
5 — Что такое французское слово для обозначения средней школы?
После начальной школы французские дети начинают то, что мы называем «второстепенным обучением».
Начинается с «le collège» — средней школы. Во Франции дети обычно ходят в среднюю школу с 11 до 16 лет. Некоторое формальное образование является обязательным во Франции до 16 лет.
Вот различные оценки французской средней школы:
- La sixième (11 лет) = 6-й класс (7 класс в Великобритании).
- La cinquième (12 лет) = 7-й класс (8-й год в Великобритании).
- La quatrième (13 ans) = 8-й класс (9 класс в Великобритании).
- La troisième (14 лет) = 9 класс (10 класс в Великобритании).
Коллеж заканчивается тестом под названием « le brevet ».
Детей, посещающих среднюю школу, называют «un collégien, une collégienne»
Есть несколько «профессоров» (un professeur, всегда мужское начало, даже если речь идет о женщине-учителе.
Camille est un bon professeur , но на сленге можно сказать «un / mon prof» или «une / ma prof»)
Средняя школа также называется «le premier cycle des études secondaires».
6 — Колледж на французском против Колледжа на английском
Остерегайтесь распространенной французской ошибки:
- le collège = начальная школа
- la fac, la faculté, l’universtié = колледж
Действительно сбивает с толку!
Лучший способ запомнить такие тонкости — изучать французский язык в контексте. В моей аудиокниге для начинающих A Moi Paris L1 есть глава о начальной школе (ch 17), а в моей аудиокниге для среднего уровня A Moi Paris L4 глава 1 описывает типичный день в университете.
Обе французские аудиокниги четко объясняют французский язык, а затем иллюстрируют новую грамматику / лексику с адаптированным к уровню двуязычным французским рассказом, записанным на 2 уровнях произношения (изложение и современное).
7 — Средняя школа во Франции
Средняя школа по-французски называется le lycée. Студентам от 16 до 18 лет.
Le Lycée может быть на общем образовании, с некоторыми специальностями, такими как языки или науки, ведущими к получению диплома Baccalauréat général (обычно называемого «le bac» — скажите «c»), или подготовить вас к специальной профессии (парикмахер , повар, механик…), ведущие к получению дипломов CAP или BEP — вы можете остановиться в 16 лет — или к получению степени бакалавра технологий.
Обучение во Франции является обязательным, пока вам не исполнится 16 лет, но оно может быть в школе или в какой-либо программе обучения / ученичества.
Среднюю школу во Франции иногда называют «вторым циклом второстепенных исследований».
Вот различные оценки французской средней школы:
- La secondde (15 ans) = 10-й класс (11 класс в Великобритании).
- La première (16 ans) = 11 класс (12 год в Великобритании).
- La terminale (17 лет) = 12 класс (13 год в Великобритании).
8 — Высшее образование во Франции
Высшее образование во Франции обычно называют «l’enseignement (m) supérieur».
французских студента затем поступают на «des études supérieures» (высшее образование) à la fac, à l’université (обратите внимание, это колледж на французском языке…) или в les Grandes Écoles (Французская лига плюща: SciencePo, HEC, подробнее…).
Чтобы поступить в эти школы, вам необходимо иметь степень бакалавра, а Les Grandes Écoles часто требуют, чтобы для поступления у вас было «упомянутое упоминание» (почести жюри) или чтобы вы прошли специальный тест.
9 — Обучение на дому во Франции
Домашнее обучение во Франции называется «Le homeschooling»: мы используем английское слово. Обучение на дому во Франции не запрещено законом, но встречается крайне редко.
Большинство детей во Франции обучаются на дому потому, что их родители путешествуют, или потому, что дети страдают заболеванием.
Родители, обучающиеся на дому, должны зарегистрироваться во французских школьных властях и могут проходить ежегодные проверки / оценки, чтобы убедиться, что дети соответствуют французским образовательным стандартам.
10 — Как сказать взять уроки французского по французскому?
По-французски нельзя сказать «французский класс». Ваш класс не сам по себе французский: это урок французского языка.
«Французский класс» — это идиома английского языка.
Так что переводить слово в слово и говорить: «une classe française» — ошибка.
Итак, вот несколько возможных переводов, чтобы поговорить о вашем классе французского:
- «Je suis un cours de français» (от глагола «suivre»: «следовать»)
Я изучаю французский класс - «Je fais partie d’une classe de français»,
Я зачислен в классе французского - «J’adore ma classe / mon cours de français»,
Мне нравится мой класс французского - «Je déteste ma prof de français»
Я ненавижу своего учителя французского
В любом случае, чтобы сказать «Французский» для класса, это « de français », никогда не «français / française», что я хочу сказать 🙂
Подробнее о том, как перевести с французского и France на французский язык.
11 — Как перевести «Я изучаю французский» на французский
Чтобы сказать «Я изучаю французский», вы можете сказать следующее:
- «J’étudie le français»
Я изучаю французский
Язык — «le français», мужской род. - J’étudie la langue française
Я изучаю французский язык
«La langue» имеет женский род, прилагательное «française» также имеет женский род.
Теперь давайте рассмотрим школьную лексику французского языка, которую мы видели в этой статье, и добавим дополнительные термины французской школы.
12 — Французский школьный словарь
- La maternelle = дошкольное
- L’école primaire = начальная школа
- Le collège = средняя школа
- Le lycée = старшая школа
- L’université, la faculté (la fac) = колледж
- Un écolire, une = ученик начальной школы
- Le maître, la maîtresse = учитель начальной школы
- Un collégien, une collégienne = ученик средней школы
- Un professeur = учитель — всегда мужской
- Un prof, une prof = учитель, общепринятый сленг
- Un lycéen, une lycéenne = старшеклассник
- un étudiant, une étudiante = ученик
- Les vacances — всегда во множественном числе на французском — каникулы
- La rentrée (des classes / scolaire) — 1-й день возвращения в школу
- Faire ses devoirs — делать домашнее задание
- Suivre un cours de français / une classe de français — брать уроки французского — будьте осторожны, вы не можете сказать «un Cours français / une classe française», это класс O F French (язык) на французском языке, сам класс не является французским — подробнее в этой статье блога.
- l’APEL — ассоциация родителей d’élèves (родительская ассоциация)
- Le directeur, la directrice — главный
- La cantine — столовая / кафетерий
- La récréation (la récré) — recess
- L’étude — учебный зал
- Une коллега — заключение
- Se faire coller — для отправки в тюрьму
- Les notes — классы
13 — Французские школьные принадлежности
- Les fournitures scolaires (f) — школьные принадлежности
- Un classeur — папка
- Un cahier — тетрадь
- Un livre — учебник
- Un повестка дня — повестка дня
- Une feuille de papier — лист бумаги
- Une copie double — я не знаю, как это сказать по-английски … это 2 листа бумаги вместе, итого 4 стороны — мы используем их для экзаменов
- Une trousse — пенал
- Un crayon (à papier / de couleur) — карандаш / цветной карандаш
- Un feutre — маркер
- Un stylo, un bic (скажем c) — шариковая ручка
- Un stylo plume — перьевая ручка (чернила) — да, французские дети до сих пор пользуйтесь ими!
- Un effaceur — чернильный ластик + маркер
- Une gomme — ластик
- Une Calculatrice — калькулятор
- Une règle — линейка
- Un tableau — черно-белая доска
- Une craie — мел Un
- à dos — backpack
- Un bureau — desk (un pupitre довольно старомодный)
Voilà, я надеюсь, что эта статья окажется для вас полезной.
Я публикую новые статьи каждую неделю, поэтому не забудьте подписаться на информационный бюллетень French Today или подписаться на меня в Facebook, Twitter и Pinterest.
Вам также могут понравиться: