Экспрессивность
Экспресси́вность
(от лат. expressio — выражение) — совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают её способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи. Экспрессивность свойственна единицам всех уровней языка. К фонетическим экспрессивным средствам относятся фонологически нерелевантные для данного языка изменения звуков (например, в русском языке изменение длительности, аспирация и др.), акцентные и интонационные средства. Морфологические (словообразовательные) средства включают словосложение и широкий диапазон ласкательных и уничижительных аффиксов. Лексические экспрессивные средства охватывают пласт слов, имеющих помимо своего предметно-логического значения оценочный компонент, а также междометия и усилительные частицы. Все экспрессивные средства этих уровней обладают относительно чётко выраженной положительной или отрицательной коннотацией. На синтаксическом уровне экспрессивность выражается изменением обычного порядка слов, использованием эллиптических конструкций, повторов и др.
В результате актуализации экспрессивных средств языка, сочетание и взаимодействие которых позволяет практически любой единице языка выступать в качестве носителя экспрессивности, речь приобретает экспрессию, т. е. способность выражения психического состояния говорящего.
В коммуникативном акте параллельно с языковыми экспрессивными средствами используются многочисленные паралингвистические средства (громкость и тембр голоса, темп речи, мимика, жесты), способствующие усилению экспрессии речи.
Экспрессивность как одно из свойств языковой единицы тесно связана с категорией эмоциональной оценки и в целом с выражением эмоций у человека. Генетически многие закреплённые системой языка экспрессивные средства, включая тропы и фигуры речи, а также приёмы построения стиха восходят к особенностям оформления высказывания в эмоционально окрашенной (аффективной) речи. Этим объясняется и сходство арсенала экспрессивных средств и принципов их функционирования в языках разных систем. Характерно, что в работах ряда лингвистов категории экспрессивности и эмоциональности отождествляются.
Различие функционального использования экспрессивных языковых средств в многообразии видов общественно-речевой практики затрудняет их строгую классификацию по единому признаку, что особенно заметно при переходе от экспрессивной лексики к экспрессивному синтаксису. Изучение экспрессивных средств конкретных языков, как правило, входит в соответствующие разделы фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики этих языков.
- Виноградов В. В., Итоги обсуждения вопросов стилистики, «Вопросы языкознания», 1955, № 1;
- Галкина-Федорук Е. М., Об экспрессивности и эмоциональности в языке, в кн.: Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета академику В. В. Виноградову в день его 60‑летия, М., 1958;
- Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961;
В. Н. Гридин.
Филолог назвала самые экспрессивные слова, возникшие в пандемию
Самыми необычными сленговыми словами, которые «породила» пандемия коронавируса, стали «голомордые», «застрянцы», «зумиться», «карантикулы» и «вжоперти», рассказала «Парламентской газете» профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций СЗИУ РАНХиГС, доктор филологических наук Олеся Глущенко.
По словам эксперта, COVID-19 «подарил» русскому языку более 50 неологизмов. Например, появились такие оригинальные однословные наименования, как карантье, ковидиоты, коронойя, корониалы, ковид-диссидент, коронаскептики и другие. Кроме того, у некоторых слов развились новые значения.
«Теперь при слове «корона» большинство из нас даже не подумает о головном уборе, олицетворяющем когда-то символ власти, — сказала Глущенко. — За этот год «корона» стала прямым олицетворением вируса, а «коронованные» — это переболевшие или в данный момент болеющие коронавирусом люди».
Филолог отметила, что желание назвать предмет или явление каким-то конкретным словом или словосочетанием лежит в самой природе человеческого языка. Например, когда человек видит что-то новое и непривычное, он пытается описать это, то есть отразить в словах.
«Болезнь в данном случае стала внешнеязыковой причиной для всплеска «ковид-нейминга», — пояснила Глущенко. — А язык ответил на это активизацией своих словообразовательных механизмов порождения слов семантическими трансформациями и русификацией заимствований. Пандемия задела каждого из нас вне зависимости от рода деятельности, поэтому в речи любого человека в большей или меньшей степени сегодня заметно используются «коронаслова», то есть наименования из «языка пандемии».
При всем изобилии «коронаслов» эксперт выделила топ-5 самых экспрессивных сленговых выражений, возникших в 2020 году и способных наиболее ярко описать пережитое.
«Среди самых необычных могу выделить такие слова, как «голомордые», то есть люди без защитных масок, «застрянцы» — пострадавшие от запрета беспрепятственно пересекать государственную границу, слово «зумиться», означающее участвовать в дистанционной коммуникации на платформе Zoom, «карантикулы» — это режим нерабочих дней, — рассказала Глущенко. — И, наконец, не самое цензурное, но весьма экспрессивное сленговое слово «вжоперти», которое характеризует режим строгой самоизоляции».
Профессор подчеркнула, что все неологизмы цикличны и после победы над вирусом большинство наименований переместятся в пласт историзмов. Однако если пандемия затянется, то люди будут создавать и новые обозначения.
«Посмотрите, как сейчас активизировались в употреблении слова с корнем «вакцин», сколько внимания приковано к нашим вакцинам. Так что можно прогнозировать в ближайшее время появление неологизмов для обозначения как самой вакцины, так и тех, кто уже привился, или сопряжённых с этим явлений, признаков, процессов», — заключила эксперт.
ЭКСПРЕССИВНОСТЬ • Большая российская энциклопедия
-
В книжной версии
Том 35. Москва, 2017, стр. 285-286
-
Скопировать библиографическую ссылку:
Авторы: В. Н. Гридин
ЭКСПРЕССИ́ВНОСТЬ в языкознании, совокупность семантико-стилистич. признаков единицы языка, которые обеспечивают её способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи.
Э. свойственна единицам всех уровней языка. К фонетич. экспрессивным средствам относятся фонологически нерелевантные для данного языка изменения звуков (напр., в рус. яз. изменение длительности, аспирация и др.), акцентные и интонационные средства. Морфологич. (словообразоват.) средства включают словосложение и широкий диапазон ласкат. и уничижит. аффиксов. Лексич. средства охватывают пласт слов, имеющих, помимо своего предметно-логич. значения, оценочный компонент, а также междометия и усилит. частицы. Экспрессивные средства этих уровней обладают относительно чётко выраженной положительной или отрицательной коннотацией.
На синтаксич. уровне Э. выражается изменением обычного порядка слов, использованием эллиптич. конструкций (см. Эллипсис), повторов и др.
В результате актуализации экспрессивных средств языка, сочетание и взаимодействие которых позволяет практически любой единице языка выступать в качестве носителя Э., речь приобретает экспрессию, т. е. способность выражать психич. состояние говорящего.
В коммуникативном акте параллельно с языковыми экспрессивными средствами используются многочисл. паралингвистич. средства (громкость и тембр голоса, темп речи, мимика, жесты).
Э. как одно из свойств языковой единицы тесно связана с категорией эмоциональной оценки и в целом с выражением эмоций у человека. Генетически многие закреплённые системой языковой экспрессивные средства, включая тропы и фигуры речи, а также приёмы построения стиха, восходят к особенностям оформления высказывания в эмоционально окрашенной (аффективной) речи. Этим объясняется и сходство арсенала экспрессивных средств и принципов их функционирования в языках разных систем. В работах ряда лингвистов категории Э. и эмоциональности отождествляются.
Различие функционального использования экспрессивных языковых средств в многообразных видах общественно-речевой практики затрудняет их строгую классификацию по единому признаку, что особенно заметно при переходе от экспрессивной лексики к экспрессивному синтаксису. Изучение экспрессивных средств конкретных языков, как правило, входит в соответствующие разделы фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики этих языков.
Как Дэн Баннистер создавал экспрессивные портреты смотрителей маяка.
Рекламный фотограф и кинематографист Дэн Баннистер (Dan Bannister) соединилживописные архивные фотографии с портретами, сделанными на фоне зелёного экрана. В результате получилась серия утончённых и экспрессивных портретов смотрителей маяка. Нам удалось немного побеседовать с Дэном, чтобы выяснить, как он это сделал.
Несмотря на то, что в своей профессиональной карьере Дэн Баннистер сосредотачивал внимание в основном на портретной съёмке и рекламных работах в жанре «lifestyle», просматривая свой архив, он обнаружил, что у него накопилось множество пейзажных снимков — в частности снимков маяков. Дэн вырос на восточном побережье Канады, и его всегда привлекало море и люди, чья жизнь и работа связаны с Атлантическим Океаном. Вот так и родилась идея нового персонального проекта.
Расскажите нам о проекте «Хранители маяка», Дэн!
«Несколько раз в год я берусь за съёмочные проекты — либо творческие, либо с целью тестирования. Я обсуждал некоторые идеи с прекрасным ретушёром, с которым я работаю — Питером Уортингтоном (Peter Worthington). Я просматривал свои архивные снимки, сделанные во время путешествий, и захотел попробовать использовать снимки маяков, сделанные мной в разных местах.
«Я решил создать несколько образов, которые мы могли бы снять в студии, а затем добавить их в файлы из моего архива. Мы пригласили художника-декоратора и стилиста Келли Арсено (Kelly Arsenault), которая раньше работала в проекте Amazing Race Canada. Она помогла нам с выбором правильных декораций и стиля, передающих именно те чувства, которые я хотел передать.»
Чем вас так заинтересовали маяки?
«Я начал свою профессиональную карьеру в области фотографии изначально как фотограф, снимающий репортажи из путешествий для передовых статей, и за несколько лет у меня собрался внушительный архив пейзажных снимков со всего мира. Просматривая все эти снимки, я понял, что у меня много снимков маяков, которые мне очень нравятся. Наверное, отчасти, мне они так сильно нравятся потому, что мне приходилось вставать рано утром, чтобы сфотографировать их, что в общем-то для меня противоестественно…»
А что было самым трудным в этом проекте?
«Ну, ретуширование и предсъёмочный процесс, когда нам нужно было сделать так, чтобы то, что мы сняли в студии, подошло к файлам — эта работа потребовала очень много времени и планирования. В частности, так было со снимком женщины на фоне маяка Marshall Point Lighthouse в Мэне. Снимок был сделан днём, с очень жёстким светом, а на финальном изображении мы трансформировали его в тёмное и туманное утро».
«Ещё одним вызовом для нас была стилизация. Мне нужны были декорации и стиль, которые бы говорили о прошлых временах и передавали чувства близости к морю. Келли Арсено — это величайший стилист и художник по декорациям. Она блестяще справилась с работой. Ей удалось найти такие вещи, как например бинокль из латуни, которые помогли поднять весь снимок на уровень даже выше того, что я ожидал».
Как вы освещали объекты ваших съёмок?
«Мы решили фотографировать объекты нашей съёмки на фоне зелёного экрана, чтобы было потом максимально просто создать аккуратную маску. Для основного освещения объектов нашей съёмки мы использовали большой восьмиугольный софтбокс сверху и слева от камеры для получения мягкого, ровного заполняющего света. Мы также добавили немного белого пенокартона с левой стороны от объекта съёмки для создания приятной утончённости. Ещё мы использовали вспышку с Зум-рефлектором и соты, чтобы осветить объект с правой стороны, и применили цветной светофильтр, чтобы добиться соответствия с цветом света, излучаемого маяком, обеспечивая больше правдоподобности снимку».
Как вам удалось всё это рассчитать?
«На самом деле, нужно было проанализировать фоны и решить, какой свет должен падать на объект, чтобы это выглядело правдоподобно, и чтобы на финальном изображении всё успешно смогло сочетаться. Джо Мак Нелли (Joe McNally) однажды охарактеризовал свет как «игра дюймов». Он прав в этом: малейшие изменения и манипуляции в освещении для финального продукта имеют огромное значение.
«За время моей карьеры у меня были возможности наблюдать за работой таких людей, как Джо и Грегори Хайслер (Gregory Heisler). Одно становится заметным сразу: они предельно внимательно относятся к самым тонким деталям — те самые „последние 10%“. Эти 10% — как раз то, что отделяет „средний“ результат от „великолепного“, и это как раз тот самый момент, когда профессиональные фотографы вносят те дополнительные маленькие изменения, которые выводят проект на новый уровень».
Фон: 10 футов (3м)
Цветной светофильтр: оранжевый (CTO) 1200 Дж (½) f/9
Белый отражатель (большой)
f/8, 1/800, ISO 100
1200 Дж (½) f/9
В чём заключались трудность приведения в соответствие освещения на портретах с освещением на фоне?
«Я всегда стараюсь обращаться за помощью к ретушёру, когда работаю с сериями снимков со сложными требованиями к композиции. Мне нравится сотрудничать с людьми, и вместе с Питером Уортингтоном мы смогли сделать тестовые снимки с объектами съёмки и быстро сделать макеты для фонов. И мы смогли скорректировать и изменить освещение, чтобы в наших окончательных файлах был виден успешный результат».
Для чего преодолевать все эти трудности с освещением?Почему бы просто не сделать всё в Photoshop?
«Я не думаю, что возможно всё сделать в Photoshop, и я в какое-то степени надеюсь, что технология здесь никогда не добьётся совершенства. Никакие манипуляции в Photoshop не сравнятся с красиво освещённым снимком, а добавление света и тени в Photoshop только уводят нас дальше от финального продукта, по моему мнению. Мне нравится слияние реальности и фантазии, и именно это мы и сделали здесь, но, если бы мы не использовали прекрасное освещение для объектов съёмки, я чувствую, что результаты были бы менее „одушевлёнными“. Я думаю, именно это отличает фотографию от картин и рисунков».
Филолог назвала самые экспрессивные сленговые слова года пандемии — Северо-Западный институт управления РАНХиГС
Пандемия коронавируса «подарила» русскому языку более 50 неологизмов и изменила привычные значения некоторых слов и выражений, отмечает профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций СЗИУ РАНХиГС, доктор филологических наук Олеся Глущенко.
По словам эксперта, в русском языке из-за пандемии появились такие оригинальные однословные наименования, как карантье, ковидиоты, коронойя, корониалы, ковид-диссидент, коронаскептики и другие. Кроме того, у некоторых слов развились новые значения.
«Теперь при слове «корона» большинство из нас даже не подумает о головном уборе, олицетворяющем когда-то символ власти. За этот год «корона» стала прямым олицетворением вируса, а «коронованные» – это переболевшие или в данный момент болеющие коронавирусом люди», – подчеркивает Глущенко.
Желание назвать предмет или явление каким-то конкретным словом или словосочетанием, по словам филолога, лежит в самой природе человеческого языка. Например, когда человек видит что-то новое и непривычное, он пытается описать это, то есть отразить в словах.
«Болезнь в данном случае стала внешнеязыковой причиной для всплеска «ковид-нейминга». А язык ответил на это активизацией своих словообразовательных механизмов порождения слов семантическими трансформациями и русификацией заимствований. Пандемия задела каждого из нас вне зависимости от рода деятельности, поэтому в речи любого человека в большей или меньшей степени сегодня заметно используются «коронаслова», то есть наименования из «языка пандемии», – поясняет профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций СЗИУ РАНХиГС.
При всем изобилии «коронаслов» эксперт выделила ТОП-5 самых экспрессивных сленговых выражений, возникших в 2020 году и способных наиболее ярко описать пережитое.
«Среди самых необычных могу выделить такие слова, как «голомордые», то есть люди без защитных масок, «застрянцы» – пострадавшие от запрета беспрепятственно пересекать государственную границу, слово «зумиться», означающее участвовать в дистанционной коммуникации на платформе Zoom, «карантикулы» – это режим нерабочих дней. И, наконец, не самое цензурное, но весьма экспрессивное сленговое слово «вжоперти», которое характеризует режим строгой самоизоляции», – перечислила Олеся Глущенко.
Подводя итог, филолог отметила, что все неологизмы цикличны и после победы над вирусом большинство наименований переместятся в пласт историзмов. «Но если пандемия затянется, то мы будем получать и новейшие обозначения. Посмотрите, как сейчас активизировались в употреблении слова с корнем «вакцин», сколько внимания приковано к нашим вакцинам, так что можно прогнозировать в ближайшее время появление неологизмов для обозначения, как самой вакцины, так и тех, кто уже привился или сопряженных с этим явлений, признаков, процессов», – заключила эксперт.
9 фильмов с экспрессивной Элизабет Мосс — Что посмотреть
Элизабет Мосс снимается в кино и на телевидении с восьми лет, но известность пришла к актрисе, когда ей было двадцать пять с ролью Пегги Олсон во внезапно выстрелившем сериале «Безумцы». В таких случаях чаще всего бывает, что актеры, которые были безумно популярны в рамках одного шоу, с окончанием проекта исчезают из виду и нигде больше не пригождаются. Элизабет Мосс с ее выразительной игрой и яркой индивидуальностью оказалась в числе тех немногих, кто не стал заложником одной хитовой роли и сделают еще много интересного в кино и в сериалах.
БезумцыMad Men, 2007−2015
Суровые будни акул рекламного бизнеса: они усердно сочиняют хитрые маркетинговые стратегии, придумывают заманчивые слоганы, чтобы попасть аудитории в самое сердце и вызвать в ней приступ неудержимой страсти к потребительству. В шкафу у каждого спрятано по хорошему, упитанному скелету, а дома ждут вполне себе обычные семейные проблемы.
Роль Элизабет Мосс — талантливая и хитрая Пегги Олсон, пробившаяся из секретарш в копирайтеры и выше
Вершина озераTop of the Lake, 2013
Детектив Робин Гриффин возвращается в родной поселок Лэйктоп, где живет ее мать, умирающая от рака. Здесь Робин приходится принять участие в специфическом расследовании: у двенадцатилетней Туи обнаруживается пятимесячная беременность, а потом беременная девочка куда-то пропадает.
Роль Элизабет Мосс — главная, детектив Робин Гриффин
ВысоткаHigh-Rise, 2015
Роберт Лэнг переезжает жить в высотку и обнаруживает, что ему теперь нет надобности покидать ее. Там есть абсолютно все: магазины, клубы, бассейны, даже лошадь гуляет по саду на 40-м этаже. И разумеется, в замкнутом сообществе небоскреба есть свои социальные тонкости и слабые места, способные привести к катастрофе.
Роль Элизабет Мосс — Хелен Уайлдер, любовница Роберта Лэнга
Реальный РоккиThe Bleeder, 2016
Реальная история жизни боксера Чака Уэпнера, который стал прототипом знаменитого Рокки Бальбоа в фильме «Рокки» и принес славу актеру Сильвестру Сталлоне, сыгравшему его.
Роль Элизабет Мосс — жена Чака
Рассказ служанкиThe Handmaid’s Tale, 2017−2019
Будущее сурово: по какой-то причине большинство женщин на Земле потеряли способность вынашивать детей и теперь таких, кто может родить, единицы. На волне демографической катастрофы к власти в США приходят религиозные фанатики, которые берут под контроль все стороны человеческой жизни, а главное — обращают в рабство всех фертильных гражданочек, распределяя их между бездетными семьями самых влиятельных людей государства, чтобы некогда свободные женщины рожали детей не кому захочется, а кому положено.
Роль Элизабет Мосс — главная роль, Джун Осборн, разлученная со своей семьей и переданная в услужение командору Фреду Уотерфорду и его жене
КвадратThe Square, 2017
Стильный, модный, на дорогой машине куратор галереи Кристиан готовит к открытию выставку про любовь к ближнему, сострадание и альтруизм. В это же время уличные воришки крадут у него телефон и бумажник. А поскольку мобильник легко засечь и определить его местоположение, у помощника Кристиана возникает гениальная идея, как вернуть вещи. И тут вдруг выясняется, что сострадание и альтруизм Кристиана хорошо работают в рамках выставки, а в реальности начинают сбоить.
Роль Элизабет Мосс — американская журналистка Энн, которая берет интервью у Кристиана
ЧайкаThe Seagull, 2018
Начинающий провинциальный писатель Константин Треплев ставит новаторскую и никому не понятную пьесу, где играет его возлюбленная — дочь соседского помещика Нина Заречная. Пьеса проваливается, а обитатели поместья у озера переходят к страданиям от неразделенной любви и взаимного непонимания.
Роль Элизабет Мосс — депрессивная Маша, которая безнадежно влюблена в Треплева
Адская кухняThe Kitchen, 2019
1978 год. Во время очередного ночного ограбления трех ирландских бандитов арестовывают агенты ФРБ и отправляют в тюрьму. Пока мужья перевоспитываются, их жены оказываются в сложной ситуации: на работу из-за детей их никто не берет, а жить на что-то надо. Доведенные до отчаяния дамы решают заняться «работой» своих мужей — крышевать местный мелкий бизнес.
Роль Элизабет Мосс — Клэр Уолш, одна из трех бандитских жен
Человек-невидимкаThe Invisible Man, 2020
У Сесилии Касс не заладились отношения в бойфрендом — богатый и гениальный ученый оказался отъявленным социопатом. В какой-то момент женщина просто бежит из дому в чем была и прячется у сестры. Скоро приходит известие о том, что ее бывший покончил жизнь самоубийством, а ей оставил целое состояние с одним только условием — она потеряет все деньги, если появится повод усомниться в ее вменяемости. И теперь Сесилии все время кажется, что ее преследует кто-то невидимый. Или не кажется.
Роль Элизабет Мосс — главная, Сесилия Касс
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
Куралева Татьяна Владимировна ЭКСПРЕССИВНЫЕ СВОЙСТВА РАСЩЕПЛЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
84 Издательство «Грамота» www.gramota.net
sitting with Sarah in the airport coffee bar an hour before her flight, in fact, that I thought to ask what life – what
immediate future – she was going back to in England [10].
По нашему мнению, расщепленные конструкции представляют собой сложноподчиненные предложения с
различными типами придаточных, т.к. они представляют собой сочетание двух и более предикативных единиц.
Прежде чем перейти к рассмотрению экспрессивных свойств расщепленных предложений, остановимся
подробнее на понятии экспрессивность. В литературе нет общепринятого определения понятия экспрессив-
ность, а сам термин имеет различные трактовки. А. Г. Поспелова выделяет три основных подхода к понятию
экспрессивность. Экспрессивность может пониматься как стилистическая выразительность, иногда экспрес-
сивность связывается с каким-либо аспектом выразительности, например, с образностью. Экспрессивность
также связывается с функцией целенаправленного воздействия на адресата и усилением коммуникативного
намерения говорящего. Согласно узкому подходу, экспрессивность понимается как усиление признаков,
входящих в денотативный компонент слова [4; 5, с. 63-64]. Иногда экспрессивность понимается как конно-
тация, которая наслаивается на основное значение языковой единицы и придает речи яркость и эмоциональ-
ность. При этом экспрессивность может проявляться на любом уровне языковой системы [2, c. 83].
В настоящей работе мы связываем экспрессивность с функцией воздействия на адресата и усилением
прагматической выделенности высказывания. При этом категория экспрессивности тесно связана с эмотив-
ностью, которую мы понимаем как выражение эмоций посредством языковых средств. Таким образом, экс-
прессивное высказывание может одновременно быть эмотивным. Вслед за Р. Р. Чайковским, экспрессивность
в синтаксисе будем понимать как «свойство синтаксических форм увеличивать прагматический потенциал
высказывания сверх той степени, которая достигнута лексическими значениями элементов, наполняющих эти
синтаксические формы» [8, с. 196]. В связи с вышесказанным, приведем точку зрения Е. С. Баскаковой. По ее
мнению, синтаксическая экспрессивность заключается в способности конструкции деавтоматизировать вос-
приятие читателей, выделяться в речевой цепи [1, с. 10]. Подчеркнем, что, по нашему мнению, экспрессивные
синтаксические конструкции можно рассматривать только на фоне нейтральных синтаксических конструк-
ций. Таким образом, расщепленные предложения представляют собой модификацию простого предложения
и, следовательно, выступают как экспрессивные структуры по отношению к нейтральному, более простому
по структуре предложению. Под экспрессивными синтаксическими конструкциями будем понимать
структуры, представляющие собой вариант нейтральной синтаксической структуры, выделяющиеся
в дискурсивном фрагменте и тем самым усиливающие прагматическое воздействие на адресата.
Стоит отметить, что экспрессивные конструкции, как нам кажется, могут быть как языковые, так и рече-
вые, т.е. такие, которые приобретают экспрессивные свойства благодаря контексту. В подобных случаях в
пределах определенного фрагмента дискурса создается контекст с присущей ему текстовой нормой (напри-
мер, цепочка сложных предложений, ряд высказываний с союзной связью), и языковой элемент, нарушаю-
щий эту норму (простое предложение после ряда сложных или использование бессоюзной межфразовой свя-
зи после цепочки высказываний, связанных союзами), воспринимается как прагматически выделенный и,
следовательно, экспрессивный. Кроме того, одна и та же синтаксическая структура потенциально может вы-
ступать как экспрессивная, так и как нейтральная. Например, полисиндетон, традиционно считающийся сти-
листическим приемом, не воспринимается как таковой при чтении древних текстов, где когезия высказыва-
ний при помощи сочинительных союзов встречается довольно часто и воспринимается как текстовая норма.
Наконец, рассмотрим когнитивный механизм создания экспрессивности текста при использовании расщеп-
ленных предложений. Согласно теории релевантности, разработанной Д. Шпербером и Д. Уилсон [13], говоря-
щий строит свое высказывание таким образом, чтобы, с одной стороны, слушающий затратил минимальные уси-
лия на его когнитивную обработку, и, с другой стороны, высказывание было максимально релевантным в данном
контексте. Д. Шпербер и Д. Уилсон также подчёркивают, что адресат тратит усилия на интерпретацию только
той информации, которая, с его точки зрения, заслуживает внимания. В связи с вышесказанным, ученые вводят
понятие остенсивной коммуникации, т.е. такого коммуникативного поведения, при котором говорящий делает
явным и очевидным для слушающего свое коммуникативное намерение. По нашему мнению, говорящий, выби-
рая для сообщения какой-либо информации более сложную расщепленную структуру, тем самым манифестирует
свое коммуникативное намерение, т.е. прибегает к остенсивной коммуникации. Иными словами, говорящий при-
влекает внимание адресата к релевантной информации. Предположим, говорящий намеревается донести до слу-
шателя некоторую информацию, которая может быть сформулирована различными способами:
А) He has lost interest.
b) What has happened is that he has lost interest.
Высказывание b требует больше усилий на когнитивную обработку, т.к. оно обладает более сложной
синтаксической структурой. Тем не менее, согласно теории релевантности, говорящий выбирает такую
форму выражения, которая требует минимальных усилий для обработки высказывания и является макси-
мально релевантным в данной коммуникативной ситуации. Таким образом, адресат задерживает внимание
на данном высказывании, т.к. ему необходимо не только понять содержание высказывания, но и интерпре-
тировать импликации, дополнительные коннотации, которые возникают в случае употребления более слож-
ной в синтаксическом плане структуры. В результате высказывание оказывается выделенным в данном
фрагменте дискурса, и повышается его прагматический потенциал.
Попутно отметим, что сходный когнитивный механизм действует и при использовании других средств
экспрессивного синтаксиса, например, при употреблении инициальных сочинительных союзов [3].
В заключение отметим, что в связи с развитием лингвистики текста и анализа дискурса, изучение экс-
прессивных синтаксических средств языка приобретает все больший интерес. Исследование экспрессивных
определение выражения The Free Dictionary
Опять же, если вы соедините вместе набор речей, выразительных по своему характеру и хорошо завершенных с точки зрения дикции и мысли, вы не произведете существенный трагический эффект почти так хорошо, как пьеса, которая, хотя и несовершенная в этих отношениях, все же имеет Для нее написана эта рифма, чьи светящиеся глаза, Ярко выразительные, как близнецы Лоэды, Найдут свое сладкое имя, которое, укрываясь ложью На странице, окутывает каждого читателя.Тонкие выразительные пальцы, вечно активные, вечно стремящиеся спрятаться в его карманах или за его спиной, выступили вперед и стали поршневыми штоками его механизма выражения. Следование по этому пути — это посвящение, благодаря которому они получат возможность отличать в искусстве, речи, чувствах, манерах, в людях и в жизни в целом то, что является подлинным, одушевленным и выразительным, от того, что является лишь условным и производным, а потому невыразительным. мы встретились взглядами, выразили красноречие, мальчишеское обаяние, которое я перестал ощущать.Но его популярное имя было Рамти, которое в момент вдохновения подарил ему джентльмен с веселыми привычками, связанными с наркорынками, как начало социального хора, его ведущая роль в исполнении которого привела к этого джентльмена в Храм Славы, и вся выразительная его тяжесть заключалась в следующем: «Грубое безделье, грохот, дау, пение, тидлли, поклон, вау, вау». сделал выразительный знак помощи и надежды самой угрожаемой жизни.Филеас Фогг действительно был олицетворением точности, и это проявлялось даже в выражении его рук и ног; ибо у людей, как и у животных, сами конечности выражают страсти. Конечно, есть и другие певцы, для которых только аншлаг делает голос мягким, руку красноречивым, взгляд выразительным, сердце просыпающимся : — Я не похож на них. — Напротив, когда Кити смотрела на него в обществе, как иногда смотрят на тех, кого он любит, пытаясь увидеть его как чужого, чтобы уловить впечатление, которое он должна произвести впечатление на других, она с паникой, даже ревнивым страхом увидела, что он действительно далек от жалкой фигуры, что он очень привлекателен своим прекрасным воспитанием, своей довольно старомодной сдержанной вежливостью с женщинами, своей мощной фигурой, и яркое, как она думала, и выразительное лицо.- Привет, женщина, — сказал мистер Флинтвинч, с дружелюбной улыбкой на выразительном лице, — если тебе когда-нибудь снова приснится подобный сон, это будет признаком того, что тебе не хватает лекарств. конец замшелого бревна, в позе, которая позволяла ему усилить эффект своей серьезной речи, с помощью спокойных, но выразительных жестов индейца, участвующего в споре.Клиническое консультирование по вопросам психического здоровья: степень магистра экспрессивной терапии
Целью магистерских программ экспрессивной терапии является предоставление студентам знаний, навыков и опыта, необходимых для практики в различных профессиональных условиях, включая медицинские учреждения, школы и т. Д. общественные агентства и частные практики.60-кредитные программы Expressive Therapies соответствуют академическим и практическим требованиям для получения лицензии консультанта по психическому здоровью (LMHC) в Массачусетсе. (Студентам, намеревающимся работать за пределами Массачусетса, рекомендуется ознакомиться с нормативными актами своего штата, чтобы определить свое право на получение лицензии.) Программы специализации готовят выпускников к сертификации или регистрации в соответствующих профессиональных ассоциациях.
Факультет экспрессивной терапии установил эти цели программы.В соответствии с миссией Лесли и Высшей школы искусств и социальных наук, они также относятся к отделению высшей экспрессивной терапии с глубоким учетом истории нашей программы и современного ландшафта экспрессивной терапии и консультирования по психическому здоровью.
1. Двойная идентичность как консультант по психическому здоровью и экспрессивный терапевт
Студенты продемонстрируют двойную идентичность как клинический консультант по психическому здоровью и экспрессивного терапевта, а также понимание того, как профессии усиливают и дополняют друг друга.
2. Профессиональная ориентация и этика
Студенты продемонстрируют понимание профессии консультанта и своей модальности профессии. Студенты продемонстрируют способность предоставлять консультационные услуги в рамках этических кодексов профессии консультанта и их специализации, а также с пониманием правовых вопросов.
3. Теория клинического консультирования по вопросам психического здоровья
Студенты получат обширные знания об основных теориях консультирования, применяемых к индивидуальным и групповым процессам, навыкам и подходам.
4. Человеческое развитие на протяжении всей жизни
Студенты будут оценивать и развивать понимание человеческого роста и развития на протяжении всей жизни, включая понимание развития на основе искусств и связи между теорией развития и клиническими проблемами. Студенты смогут разрабатывать мероприятия, а также учитывать экологические, биологические и культурные факторы.
5. Клинические навыки и вспомогательные отношения
Студенты продемонстрируют навыки и методы консультирования, демонстрирующие осознание себя и других в терапевтических отношениях.Студенты продемонстрируют способность документировать и оценивать прогресс в достижении целей лечения.
6. Разнообразие, равенство и вовлеченность
Студенты разовьют критический мультикультурный взгляд на социокультурные основы в процессе консультирования и экспрессивной терапии, включая развитие осознания и знания власти, привилегий и угнетения на микро, макро, личном и межличностном уровнях. Студенты разработают стратегии по выявлению и устранению культурных барьеров, предрассудков и дискриминационных практик.
7. Развитие карьеры
Студенты продемонстрируют знание теории профессионального консультирования и будут применять методы развития карьеры для индивидуального профессионального развития.
8. Групповой процесс в консультировании и экспрессивной терапии
Студенты разовьют теоретическое и воплощенное понимание группового процесса и динамики, теории, навыков и подходов.
9. Оценка
Студенты получат знания и навыки в понимании и использовании формальных инструментов оценки и методов сбора информации, используемых при концептуализации случая, планировании лечения.Студенты также смогут анализировать и критиковать инструменты оценки, касающиеся этического использования и мультикультурной компетенции.
10. Исследования и оценка программ
Студенты разовьют способность находить, читать, критиковать и оценивать исследования для информирования клинической практики. Благодаря этому занятию студенты будут делиться знаниями о профессии консультанта и своей специализации.
11. Психодиагностика и лечение
Студенты получат понимание широкого спектра психопатологических и диагностических критериев, используемых в текущих DSM 5 и ICD 10 для информирования этической клинической практики и оценки в разнообразном контексте.
12. Травмы и кризисные вмешательства
Студенты продемонстрируют навыки, связанные с травмами, в рамках клинической практики, в том числе знания о кризисном вмешательстве и оценке риска и суицида. Студенты будут понимать текущие исследования и применение в том, как искусство используется в практике, основанной на травмах, включая индивидуальные, общественные, культурные и системные сложные травмы на протяжении всей жизни.
13. Воплощенные, экспериментальные и творческие клинические практики
Студенты смогут формулировать, воплощать и применять преобразующую природу творчества и искусства внутриличностно, межличностно и клинически, демонстрируя интеграцию знаний и навыков в рамках практики.
14. Психическое здоровье и общественные системы
Студенты продемонстрируют знания и навыки, связанные с работой в различных сообществах и многопрофильных командах. Студенты критически проанализируют методы лечения, направления к специалистам и междисциплинарное сотрудничество с точки зрения глобального здравоохранения.
15. Личностный рост, понимание и конгруэнтность
Студенты будут развивать и участвовать в многогранных процессах, которые способствуют самосознанию и осознанию опыта других с учетом культурных особенностей.Студенты разовьют и начнут формулировать и доказывать в своей стипендии и клинической практике свою теоретическую ориентацию.
Студенты проходят курсы в запланированной последовательности, при этом обучение происходит поэтапно, в соответствии с их формирующейся компетенцией как врачей. Соблюдение последовательности курса программы гарантирует, что учащиеся будут развивать знания и навыки таким образом, чтобы максимизировать их учебные усилия, и это является уместным и поддерживающим, когда они начинают практиковаться в этой области.
Восприимчивый язык в сравнении с выразительным языком
Разница между восприимчивым и выразительным языком сводится к разговору и слушанию. Восприимчивый язык предполагает слушание, а выразительный язык — разговор. Эти два слова, вероятно, являются самыми короткими и наиболее часто используемыми определениями для объяснения выразительного и восприимчивого языка. И хотя оба являются ключевыми компонентами языка, дело не только в этом.
Язык — это система, которую кто-то использует для общения с другим человеком.Это включает в себя то, как слова создаются и соединяются, значение этих слов и как применять язык в различных социальных ситуациях. Как люди, мы используем язык, чтобы понимать окружающий мир и выражать свои мысли и чувства. Это основа восприимчивого и выразительного языка.
Восприимчивый язык
Хотя слушание является важным компонентом восприимчивой речи, оно включает в себя гораздо больше, чем просто это. Восприимчивый язык — это понимание информации, предоставленной различными способами, например звуками и словами; движение и жесты; и знаки и символы.Дети часто усваивают элементы рецептивной речи быстрее, чем экспрессивной. Из-за этого наш словарный запас восприимчивого языка обычно больше, чем у нашего выразительного языка.
Что такое рецептивные языковые навыки?
В логопедии для детей рецептивные языковые навыки и цели могут включать:
- 1. Следуйте простым или многоступенчатым указаниям (например, «Дайте папе мяч», «Возьмите игрушку и положите ее на стол», «Встаньте, толкните свой стул и идите к двери.”)
- 2. Ответы на вопросы, связанные с пониманием прочитанного (кто / что / где / почему) на основе картинки или рассказа
- 3. Понимание словарного запаса (понятий, которые помогают нам описывать, говорить о времени или количестве)
- 4. Делать выводы и делать прогнозы на основе изображения или рассказа (например, показывать такой символ, как знак остановки и спрашивать: «Как вы думаете, что это означает?»; При чтении рассказа остановитесь и спросите: «Что делать? вы думаете, персонаж сделает следующий? »)
Выразительный язык
Выразительный язык — это наша способность передавать свои мысли и чувства с помощью слов, жестов, знаков и / или символов.Это может быть как простое указание на желаемый объект, так и сложное, как написание книги об интересующей области. Разговор — это основная форма общения, о которой люди думают, обсуждая выразительный язык. И хотя это наиболее распространенный способ общения, существуют и другие, не менее эффективные. Некоторые другие примеры включают язык жестов, систему обмена изображениями, использование устройства для генерации речи или письмо. Но имейте в виду, что это всего лишь системы, которые мы используем для общения.
Что такое экспрессивные языковые навыки?
Выразительные языковые навыки в целом означают правильное использование уникальных областей языка для эффективной передачи того, о чем мы думаем. Эти области включают:
- Использование известных нам словарных слов (например, использование слов для выполнения запросов, завершения деятельности или привлечения внимания; маркировка предметов и их категорий; описание объекта)
- Грамматика — выбор правильных грамматических форм, например использование прошедшего времени для отражения того, что произошло вчера
- Структура предложения — расположение слов в правильном порядке, чтобы иметь смысл
Стратегии, которые могут помочь развить у детей восприимчивые и выразительные языковые навыки:
- Развитие совместного внимания: Совместное внимание — это когда два или более человека делят свое внимание на предмет или действие вместе и настраиваются на общение об этом.
- Играть: Участие в различных типах игр и игровых процедур позволяет детям по-разному понимать свое окружение и изучать новые способы использования языка.
- Социальное взаимодействие: Возможность общаться с разными людьми помогает обучать социальным нормам, естественным образом знакомиться с языком и учиться правильно общаться с другими
- Распорядок дня: Последовательный распорядок дня дает детям предсказуемый график, который позволяет им лучше понимать и использовать язык, подходящий для данной ситуации.Он знакомит их с последовательным набором слов в знакомом контексте.
Надеемся, вам понравилось узнать о разнице между восприимчивым и выразительным языком. Просмотрите блог NAPA для получения дополнительных ресурсов!
Ссылки по теме:
Об авторе
Аманда — ассистент по патологии речи в центре NAPA. Она любит есть тако и пончики и не любит сыр (несмотря на усилия терапевтов, с которыми она работает).У нее есть кошка по имени Хендрикс, и они проводят большую часть своего времени, наблюдая шоу Netflix, пробуя рецепты на своем Instant Pot и «терпеливо» ожидая, пока ее муж даст ей зеленый свет на усыновление собаки!
О Центре НАПА
Центр НАПА — это всемирно известная клиника детской терапии, предлагающая логопедию детям всех возрастов в традиционных или интенсивных условиях. Если вы считаете, что вашему ребенку могут помочь экспрессивные или восприимчивые языковые вмешательства, мы будем тесно сотрудничать с вами, чтобы выбрать для него лучшие методы лечения, создав индивидуальную программу, соответствующую потребностям вашего ребенка и целям вашей семьи.Имея шесть клиник и всплывающих окон интенсивной терапии по всему миру, NAPA стремится помочь детям вести самую счастливую и здоровую жизнь. В NAPA мы применяем индивидуальный подход к терапии, потому что мы понимаем, что каждый ребенок уникален с очень специфическими потребностями. По этой причине нет двух одинаковых терапевтических программ. Если вашему ребенку нужны наши услуги, позвольте вашему ребенку начать путешествие сегодня, связавшись с нами, чтобы узнать больше.
Выразительное поведение | Энциклопедия Первой Поправки
Выразительное поведение — это поведение, предназначенное для передачи сообщения; его функция речи означает, что он все больше защищается Первой поправкой.При определении того, заслуживает ли выразительное поведение защиты Первой поправкой, суды часто применяют критерий, состоящий из двух частей. Во-первых, говорящий должен намереваться передать конкретное сообщение. Во-вторых, сообщение должно быть таким, чтобы его могли понять слушатели. В деле United States v. O’Brien (1968) Суд, рассматривая закон, запрещающий сжигание призывной карточки, разбил это поведение на выразительные и невыразительные элементы. Суд признал, что сжигание призывной карточки было выразительным, но указал на наличие уважительных причин, не связанных с выражением лица, по которым государство было заинтересовано в предотвращении этого.На этой фотографии 20 июня 1969 года Кен Лав сжигает то, что, как он утверждал, было призывным билетом, и его студентами для карточки Демократического общества в Чикаго. (AP Photo, использовано с разрешения Associated Press)
Выразительное поведение — это поведение, предназначенное для передачи сообщения; его функция речи означает, что он все больше защищается Первой поправкой. Два грубых синонима — это символическая речь, утверждения, сделанные с использованием символов, а не слов, и речь плюс поведение, используемое само по себе или в связи с языком для передачи сообщения.
Экспрессивное поведение позволяет людям выражать свое мнение и вносить вклад в общественные дебаты, но иногда оно дает результаты, которые Конгресс пытается предотвратить. Столкнувшись с законодательством, посягающим на выразительное поведение, Верховный суд обычно спрашивает, нацелено ли регулирование на выразительные или невыразительные аспекты поведения. Когда постановление нацелено на выразительные аспекты, Суд оценивает его, применяя строгую проверку. Когда постановление направлено на невыразительные аспекты, Суд оценивает его, используя промежуточную проверку.
Ключевые случаи символической речи
- Верховный суд начал рассматривать использование символов в речи в деле Стромберг против Калифорнии (1931 г.), в котором он признал нарушение пункта о свободе слова Первой поправки к закону Калифорнии, запрещавшему демонстрацию красный флаг как знак оппозиции правительству. При написании заключения для Суда судья Оливер Венделл Холмс-младший утверждал, что красные флажки были частью свободного политического обсуждения и, таким образом, имели право на защиту Первой поправкой.
- В деле Департамента образования штата Западная Вирджиния против Барнетта (1943 г.) Суд постановил, что законы об обязательном приветствии флага являются неконституционными, поскольку они равносильны принуждению к символической речи.
- В деле Тинкер против Независимого муниципального школьного округа Де-Мойна (1969 г.) Суд постановил, что черные повязки, которые носили студенты в знак протеста против войны во Вьетнаме, были символической речью, и что такое поведение имеет право на защиту Первой поправкой.
- В деле «Техас против Джонсона» (1989 г.) суд признал поджог американского флага речью и постановил, что штат не может запретить это действие ни из-за своего послания, ни из-за его предполагаемой, но необоснованной тенденции к нарушению мир.
Двухэтапный тест разработан
При определении того, заслуживает ли выразительное поведение защиты Первой поправкой, суды часто применяют критерий, состоящий из двух частей, взятый из решений Верховного суда по делам Спенс против Вашингтона (1974) и Техас против Джонсона. Во-первых, говорящий должен намереваться передать конкретное сообщение. Во-вторых, сообщение должно быть таким, чтобы его могли понять слушатели.
Некоторое выразительное поведение подразумевает только действия, без использования узнаваемых символов.Во время движения за гражданские права протестующие использовали такие приемы, как сидячие забастовки и аттракционы, чтобы продемонстрировать, а не просто рассказать о несправедливости сегрегации.
В деле Гарнер против Луизианы (1961 г.) участники сидячей забастовки были арестованы за нарушение общественного порядка. Главный судья Эрл Уоррен утверждал от большинства, что не было достаточно доказательств, чтобы осудить протестующих. Судья Джон Маршалл Харлан II, в свою очередь, указал, что сидячая забастовка является речью и как таковая не может быть ограничена общим запретом на нарушение порядка.
В деле United States v. O’Brien (1968 г.) Суд, рассматривая закон, запрещающий сжигание призывной карточки, разбил это поведение на выразительные и невыразительные элементы. Суд признал, что сжигание призывной карточки было выразительным, но указал на наличие уважительных причин, не связанных с выражением лица, по которым государство было заинтересовано в предотвращении этого.
В результате этого мнения разрешены некоторые ограничения в отношении времени, способа и места поведения при условии, что они оказывают минимальное влияние на выразительную часть поведения.
Эта статья была первоначально опубликована в 2009 году. Катрина Хох была докторантом Калифорнийского университета в Сан-Диего.
Отправить отзыв об этой статьевыразительных связок | Логопедия Трудотерапия
Новый пациент
Информация
Если вы новый родитель или присоединились к нам из другой практики, мы рады приветствовать вас в семье Expressive Connections!
Давайте получим некоторую информацию, чтобы вы были готовы к вашему первому посещению логопеда или трудотерапии!
Обеспокоены ли вы каким-либо заболеванием, связанным с развитием или приобретенным?
Позвоните нам сейчас, и мы поможем вам с бесплатным обследованием, консультацией с одним из наших профессионалов.
Наши варианты расписания позволяют вам легко получать необходимые услуги даже в вашей напряженной жизни.
i
Наша команда специалистов по речевой патологии и трудотерапии позаботится о вас с головы до ног. Для получения дополнительной информации о наших услугах, от разговоров до глотания и ходьбы, ознакомьтесь с нашими отделами в меню выше.
Наши услуги
Врачи
That Care
Наши терапевты — лучшие. Все врачи Expressive Connections имеют универсальный опыт и получают специализацию посредством непрерывного образования и практики.
Наши принципы: сотрудничество, преданность делу, сострадание и совершенство лежат в основе всей нашей команды.
ОБ ЭКСПРЕССИВНЫХ СОЕДИНЕНИЯХ
Прием пациентов младенческий-взрослый
12 лет и становимся сильными!
11
Терапевты, сертифицированные советом, штатом и на национальном уровне
Практика, отмеченная множеством наград
Принятие страховки, клиенты, финансируемые частными и региональными центрами
Свяжитесь с нами
Сотрудники нашего офиса всегда готовы помочь! Звоните нам с 8:30.м. и 17:30.
-
Пожалуйста, назначьте встречу до прихода.
-
К сожалению, мы не можем принимать пациентов, которые только что пришли.
-
У нас есть время приема с 8:00 до 17:30. Понедельник-пятница
миссия
Наша миссия — вселять надежду и улучшать здоровье и благополучие наших клиентов и семей путем создания позитивной, теплой и поддерживающей среды, а также наилучшего ухода за каждым пациентом посредством интегрированной клинической практики, целостной методы, образование и исследования.Успех поддерживается за счет сведения к минимуму ограничений и максимального увеличения сильных сторон, чтобы наши клиенты могли жить своей жизнью в полной мере.
наша практика
Совершенство достигается не только благодаря многолетнему опыту. Это требует от клиницистов оставаться в авангарде исследований и инновационных идей, чтобы уметь понимать, что работает для одного клиента, не работает для всех клиентов, и уметь разрабатывать новые стратегии для достижения результатов. Мы стремимся предоставить вам эффективную терапию с помощью доказательной практики, чтобы наилучшим образом использовать время, деньги и усилия, прилагаемые как клиентами, так и их семьями.
НОВОСТИ | СОБЫТИЯ | ИНФОРМАЦИЯ
Свидетельство об изобразительном искусстве | Университет Миллерсвилля
Сертификат изобразительного искусства предоставит студентам необходимые знания и навыки в области использования искусства (например,g., музыка, театр, искусство, танец / движение, рассказывание историй), чтобы применять их в своей практике с различными группами и на всех уровнях (микро, меццо, макро) практики.
Зачем изучать эту программу
Этот сертификат предназначен для студентов, обучающихся или получивших степень магистра по одной из следующих дисциплин: социальная работа, психология (все концентрации), педагогическая психология, консультирование, супружеская и семейная терапия, изобразительное искусство или смежные дисциплины психического здоровья.Студенты, участвующие в программе сертификации, должны предварительно пройти курс по психопатологии, этике / профессиональной практике, теории и развитию детей и взрослых.
Что вы узнаете
Сертификат изобразительного искусства предоставит студентам необходимые знания и навыки в области использования искусства (например,g., музыка, театр, искусство, танец / движение, рассказывание историй), чтобы применять их в своей практике с различными группами и на всех уровнях (микро, меццо, макро) практики. Кроме того, после получения сертификата, а затем последующих 200 (социальная работа, психология, педагогическая психология, консультирование по вопросам брака и семьи, соответствующие дисциплины психического здоровья) или 500 (изобразительное искусство или другая дисциплина) под присмотром стажировки в выбранной форме искусства, человек будет иметь право подать заявку в качестве зарегистрированного терапевта по экспрессивным искусствам и / или зарегистрированного консультанта по экспрессивным искусствам через Международную ассоциацию терапии экспрессивными искусствами.
Экспрессивных мероприятий на территории кампуса | Офис Президента | UTSA
Члены сообщества UTSA, возможно, заметили недавнее увеличение числа лиц или групп, не связанных с университетом, использующих свои права Первой поправки, чтобы свободно собираться и выступать в кампусах UTSA. Увеличение в значительной степени является результатом недавних законодательных изменений, внесенных принятием Сенатом законопроекта 18.
Закон № 18 Сената, касающийся защищенного выражения мнений в кампусах всех государственных высших учебных заведений в Техасе, вступил в силу 1 сентября 2019 года. Среди прочего, этот новый закон рассматривает общие открытые площадки государственного университета как традиционные общественные форумы. Это обозначение означает, что любое лицо или группа — даже те, которые не связаны с UTSA — могут участвовать в мероприятиях по обеспечению свободы слова на территории кампуса. От представителей широкой общественности больше не требуется приглашения в университетский городок для проведения этих выразительных мероприятий в UTSA.
Однако закон не означает, что люди могут говорить все, что они хотят, где угодно. UTSA может и действительно регулирует время, место и способ выражения мнений, чтобы гарантировать, что это не нарушит обычную деятельность университета. Тем не менее, это узкие исключения из общего принципа свободы выражения мнений, и жизненно важно, чтобы эти исключения никогда не использовались таким образом, который несовместим с приверженностью UTSA к полностью свободному и открытому обсуждению идей.
UTSA ожидает, что члены университетского сообщества будут действовать в соответствии с отмеченным принципом свободы слова. Хотя члены университетского сообщества могут свободно критиковать и оспаривать мнения, высказанные в университетском городке, а также выступающие, приглашенные в UTSA, чтобы поделиться своими взглядами, они не могут препятствовать или иным образом мешать свободе других выражать взгляды, которые они отвергают или даже ненавижу. С этой целью UTSA несет серьезную ответственность не только за обеспечение живой и бесстрашной свободы обсуждения и обсуждения, но и за защиту этой свободы, когда другие пытаются ее ограничить.
Для получения дополнительной информации или вопросов относительно выразительной деятельности в кампусе UTSA, пожалуйста, свяжитесь с деканом студенческого офиса по адресу [email protected].
»Отчет о выполнении Раздела 51.9315 Кодекса об образовании Техаса — Защищенное выражение в кампусе
» Домашняя страница «Проблемы в кампусе» »Информационная листовка