ФОНД «РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ» / Душевная Москва
Название организации
Полное наименование:
ФОНД ПОМОЩИ ИНТЕРНЕТ ЗАВИСИМЫМ «РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ»
Краткое наименование с ОПФ:
ФОНД «РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ»
Организационно-правовая форма:
Фонд
Об организации
Основная деятельность
Новая НКО. Планируемые направления деятельности (информация от ТО ТиНАО): — ресоциализация лиц, страдающих интернет зависимостью путем предоставления социально-психологической помощи; — содействие в профилактике и лечении игровой и компьютерной зависимости; — содействие в развитии защиты детей от информации в сети Интернет, причиняющей вред их здоровью и развитию; — взаимодействие с органами государственной власти в решении вопросов, связанных с противодействием экстремистской деятельности, защите персональных данных и иных вопросов противоправных действий в сети Интернет; — внесение общественных инициатив, относительно достижения целей Фонда; — разработка и внедрение программного обеспечения для смартфонов, планшетов и компьютеров для родительского контроля детей; — увеличение грамотности родителей, относительно возможных угроз детям в сети Интернет; — * изучение влияния Интернета и компьютерных игр на психоэмоциональную сферу молодежи * — защита прав и свобод человека и гражданина; — социальная поддержка и защита граждан.
КОНТАКТЫ
Адрес:
ул Севанская
д 19, к 1
оф 7
г Москва
г Москва
Россия
115516
Фактический адрес:
Нет данных
Телефон:
7 (969) 037-70-26
[email protected]
Основной сайт:
http://https://realnaya-zhizn.ru
Руководство организации
ФИО руководителя:
Буланов Артём Павлович
Должность руководителя:
ПРЕЗИДЕНТ
Юридическая информация
ОКВЭД 2:
64.99 64.99 64.99 64.99 64.99
Общая информация
Статус:
Действующая
Нет данных
Дата актуальности данных налоговой:
Нет данных
Настоящие герои в реальной жизни
Всемирный день гуманитарной помощи отмечается ежегодно 19 августа. В этот день мы отдаём должное гуманитарным сотрудникам, которые, рискуя своей жизнью, оказывают необходимую помощь, и призываем поддержать людей, пострадавших в кризисных ситуациях в разных регионах мира.
19 августа 2003 года в результате взрыва в Canal Hotel в Багдаде погибло 22 гуманитарных сотрудника, включая Специального представителя Генерального секретаря ООН в Ираке Сержиу Виейра ди Меллу. А спустя пять лет Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, которой провозгласила 19 августа Всемирным днём гуманитарной помощи.
Каждый год во Всемирный день гуманитарной помощи мы призываем помочь людям, пострадавшим в результате кризисов, обеспечить их благосостояние и уважение к их достоинству. А также напоминаем о важности обеспечения безопасности сотрудников гуманитарных организаций.
В этом году глобальная пандемия коронавируса COVID-19 осложнила и так непростую работу гуманитарных сотрудников. В рамках кампании #RealLifeHeroes мы хотим отметить тех, кто, рискуя всем, продолжает оказывать помощь людям, несмотря на все сложности, и выразить им нашу искреннюю благодарность.
С начала цивилизации люди восхищаются легендами и мифами. Вымышленные герои, их грозные противники и опасные путешествия учат нас мечтать и проявлять мужество для достижения целей. Но то, что делают гуманитарные сотрудники, которые доставляют продукты уязвимым людям, обеспечивают безопасные приюты для женщин и девушек во время карантина, помогают при родах, организовывают лагеря для беженцев и борются с нашествиями саранчи, — и всё это в разгар пандемии COVID-19 — заслуживает ещё большего восхищения и уважения. Ведь это реальные поступки настоящих героев. Такие же реальные, как и люди, которым они помогают.
Кампания, посвящённая Всемирному дню гуманитарной помощи, проводится Управлением Организации Объединённых Наций по координации гуманитарных вопросов (УКГВ ООН).
Кэрри Брэдшоу в реальной жизни? Нет, это ее двойник: ей 54, и она звезда TikTok
Если вы думали, что Кэрри Брэдшоу в TikTok — еще один хитрый ход продюсеров, чтобы привлечь внимание зумеров к продолжению «Секса в большом городе», вынуждены вас огорчить. Или наоборот обрадовать. Вы, должно быть, спутали актрису Сару Джессику Паркер с не менее эффектной американкой Карлой Рокмор, которая рассказывает о секретах стиля и красоты за 50 своей миллионной аудитории. Двойником Кэрри Брэдшоу ее прозвали не только благодаря кучерявым светлым волосам, но и ее подходу к созданию образов и искренней любви к моде-празднику. Учитывая их общую страсть к смелым цветам, несочетаемым трендам и дизайнерской обуви, мы должны согласиться.
Сама Карла сходство c Брэдшоу отрицает, а вот ее нарядами в сериале, напротив, восхищается: «Я польщена до глубины души. Персонаж Кэрри в сериале совсем не похож на меня, но я восхищена тем, как Патриция Филд поработала над стилем этой героини».
На своей странице Рокмор часто делится идеями для создания образов как из кутюрных вещей архивных коллекций (мы уже обнаружили винтажное платье Jean Paul Gaultier из коллекции Propaganda и то самое ожерелье Trifari, которое Мерил Стрип примерила в первой сцене в «Дьявол носит Prada»), так и из практичной базы из масс-маркета. Все эти вещи она бережно хранит в двухэтажной гардеробной, посреди которой располагаются камин и винтовая лестница.
Vogue поговорил с Карлой о формировании ее личного стиля, популярности в TikTok, сходстве с Кэрри Брэдшоу и попросил рассказать, что изменилось в ее жизни после 50 (спойлер: все стало только лучше).
Почему вы решили запустить TikTok?
У меня не было ни плана, ни стратегии. В 20–30 лет я работала дизайнером одежды, а в 40 занялась ювелирным дизайном, вдохновившись своей бесконечной коллекцией винтажных украшений. В марте прошлого года я прилетела из Индии, куда отправилась на поиски драгоценных камней для своей новой коллекции. По возвращении, как и мы все в те непростые времена, оказалась взаперти. Я быстро смирилась с тем, что во время пандемии мой ювелирный бренд необходимо поставить на паузу. Тогда было решено попробовать начать выражать себя иначе, и я скачала TikTok.
Как бы вы описали свой стиль?
Мой стиль повсюду. Я знаю, что мне нравится и какую энергию я хочу транслировать своими образами. Нам всем не хватает моды-праздника. Единственное, что остается неизменным с возрастом, — это мое желание бросить вызов, стилизовать вещи, которые, на первый взгляд, никогда не будут сочетаться друг с другом. Зачастую именно эти контрасты и делают образы интереснее, ярче. Что касается шопинга, то я без понятия, как мы жили до появления интернета. Я смотрю показы и читаю все модные издания онлайн, не только потому, что сама проработала в индустрии много лет. Я обожаю вдохновляться необычными дизайнерскими решениями. Если эти вещи появляются на подиумах, значит, существует более ранняя и интересная версия. Чем кутюрье вдохновлялся? Ответы я ищу в архивах, а потом отправляюсь изучать ассортимент винтажных магазинов и блошиных рынков. При этом люблю наблюдать за малоизвестными молодыми дизайнерами. Для меня это как игра: когда они представляют какую-то уникальную идею, cразу пытаюсь сопоставить, где бы я это уже могла видеть.
Какая самая особенная вещь в вашем шкафу?
Тут четыре варианта. Винтажное платье Jean Paul Gaultier с капюшоном из культовой коллекции Propaganda, то самое ожерелье Trifari, которое Мерил Стрип надевала в первой сцене в «Дьявол носит Prada». Плетеный клатч из серебра из эпохи 1950-х годов, а еще темно-синие лакированные кроссовки Nike моего сына, которые он носил, когда ему был один год.
Расскажите нам о вашей гардеробной! У вас все идеально разложено по полочкам. Как вам удается держать все в таком идеальном порядке?
Всегда сортирую всю одежду по сезонам. В этом мне помогают контейнеры и специальные емкости для хранения аксессуаров. Например, в Container Store продаются потрясающие коробки для шляп и органайзеры для клатчей. Стеллажи в шкафах IKEA бережно охраняют мои винтажные украшения. Очень важно, чтобы сапоги и ботильоны не потеряли форму, поэтому я всегда стараюсь использовать специальные «держатели» для обуви. Недавно я открыла для себя самые удивительные вешалки для сумок через плечо. О них мне рассказала подписчица в инстаграме.
Ваш самый любимый предмет гардероба?
Аксессуары, аксессуары и еще раз аксессуары. Я всегда воспринимаю одежду как холст. Хорошая сумка, обувь, шляпа или ожерелье могут превратить любую пару брюк или блузку в нечто совершенно иное. Моя слабость — обувь. Я смотрю на пару в магазине и… я просто не в силах сдержаться! Не буду вдаваться в подробности и считать, сколько их у меня, но недавно они просто перестали помещаться в моей гардеробной — пришлось посягнуть на территорию мужа.
А вот моя коллекция украшений не такая яркая и разнообразная. С возрастом я становлюсь более избирательной. Поэтому мой ювелирный арсенал скорее напоминает сундук с сокровищами, которые я мечтаю передать следующему поколению, когда придет время.
Как вы относитесь к тому, что публика в TikTok постоянно сравнивает вас с Кэрри Брэдшоу?
Я польщена до глубины души. Персонаж Кэрри в сериале совсем не похож на меня, но я всегда восхищалась тем, как Патриция Филд поработала над стилем этой героини. Наблюдать за Брэдшоу, одетую в крошечную рокерскую футболку в сочетании с макси-юбкой из тафты и массивным жемчужным чокером, — сплошное удовольствие. Приятно видеть на экране эффектного героя, чей подход к моде близок мне. А еще мы обе обожаем красивые туфли!
Что, на ваш взгляд, определяет стиль 50+? Какие стереотипы о женщинах в этом возрасте вы надеетесь разрушить?
Французская поговорка elle être bien dans sa peau («Ей комфортно в своей коже». — Прим. Vogue) — это моя мантра. К сожалению, жизнь порой заставляет женщин пройти долгий путь, прежде чем они смогут принять и оценить свой уникальный возраст. К счастью, как только женщине исполняется 50 лет, ее стиль перерождается. Именно в этом возрасте проявляется природная утонченность. Женщине в 50 больше не нужно извиняться за то, что она покупает брюки одного и того же фасона снова и снова, потому что она понимает, что этот фасон ей идет независимо от модных трендов. Меня всегда забавляет, когда кто-то с серьезным видом говорит, что женщине за 50 нужно подстричься, перестать носить короткие юбки и декольте.
Если у вас роскошные волосы или фантастические ноги, не стоит это скрывать, руководствуясь одной цифрой в паспорте
Мы в восторге от ваших уроков по стилю в TikTok. Что, по-вашему, главное в создании модных образов сегодня?
Всегда нужно помнить, что каждая деталь может как украсить, так и испортить первоначальный образ. Можно задать настроение при помощи одного взмаха руки: придать особую форму банту на блузке или иначе закрепить любимое ожерелье. Вы должны быть готовы к переменам и учиться принимать любые изменения. Будьте подвижны и играйте с вариантами, а не расстраивайтесь, если какая-то деталь выбивается из образа. И всегда прислушивайтесь к своей интуиции.
Какое ваше видео стало самым вирусным и почему, по-вашему, оно собрало столько просмотров?
Было несколько роликов, которые буквально взорвали приложение. Очевидно, что на первом месте идет мое видео про гардеробную. Оно набрало более трех миллионов просмотров, потому что люди оценили мой авторский дизайн. Думаю, что ролики на тему «Как носить вещи «крест-накрест» и в духе «хочу — могу» тоже показали хорошие цифры, потому что в каждом из них я делилась с аудиторией своим личным опытом. Также часто я наглядно показываю, как составлять базовые образы, которые многие могут легко повторить. Мой стиль доступен, и это привлекает аудиторию.
Какой ролик из всех ваших работ в TikTok — самый любимый и почему?
Мои уроки по уходу за старыми вещами получились не только забавными, но и полезными. Если говорить о более продолжительных роликах, то мне по душе, безусловно, раннее музыкальное творчество, где я меняю множество образов по щелчку. Я когда-то примерила образ американской легенды Дорис Дэй и исполнила ее культовую песню Bushel and a Peck.
Какие еще проекты вы готовите для TikTok?
До локдауна я постоянно путешествовала. Часто отправлялась в самые отдаленные уголки мира. Сейчас бы с удовольствием пригласила своих зрителей с собой и начала бы вести тревел-блог. Было бы здорово посетить культовые магазины, такие как Colette в Париже или Ikram в Чикаго, а затем снять обзор на лучшие модные приобретения.
Christian Allaire / Vogue.com
Долгосрочный рейтинг в иностранной и национальной валюте подтвержден на уровне «BB». telecom.kz |
The long-term rating in foreign and national currency was confirmed at “BB” level. telecom.kz |
Используйте сигнал BB или синхронизирующий сигнал уровня HDTV 3 в качестве […]
внешнего синхронизирующего сигнала. service.jvcpro.eu |
Make u synchronizing signal. service.jvcpro.eu |
16.11.2009 МРСК Центра присвоен […] кредитный рейтинг S&P «BB—/B/ruAA-» прогноз «Стабильный», […]свидетельствующий о способности […]и готовности Компании своевременно и в полном объеме выполнять свои финансовые обязательства. euroland.com |
16.11.2009 IDGC of […] Centre was assigned a BB-/B/ruAA— credi(“Stable”) by S&P, thus testifying to the Company’s capability […]and readiness in the performance of its financial obligations. euroland.com |
bb) Место производства, свободное […]
от вредного организма – место производства, где данный вредный организм отсутствует, и […]где оно официально поддерживается, cc) Участок производства, свободный от вредного организма — Определённая часть места производства, для которой отсутствие данного вредного организма научно доказано, и где в случае необходимости оно официально поддерживается в течение определённого периода времени, и которая управляется как отдельная единица, но таким же образом, как и свободное место производства. fsvfn.ru |
bb) Pest free place of production […]
denotes to a place of production where a specific type of pest is not present and the […]place is officially protected, 3 cc) Pest free production site denotes to a production area where a specific type of pest is not present and this status is officially protected for a certain period of time and to a certain part of production area administered as a separate unit as in the case of place of production free from pests. fsvfn.ru |
После того как вы загрузите изображение, вы […]сможете поместить его в своих сообщениях, под изображением при просмотре на полный экран. forum.miramagia.ru |
When you have uploaded a picture, you can place it in your […] posts by using the BB code text that is displayed […]below the image when you view it at full size. forum.miramagia.com |
S&P также понизило оценку риска перевода и […]конвертации валюты для украинских […] несуверенных заемщиков с «BB»рейтинги Украины по […]обязательствам в иностранной и национальной валюте на уровне «В», рейтинг по национальной шкале «uaAA» и рейтинг покрытия внешнего долга на уровне «4». ufc-capital.com.ua |
S&P also downgraded the risk of currency transfer and […]conversion for Ukrainian non-sovereign […] borrowers from BB to BB-, but confirmed the short-term ratings […]of Ukraine for liabilities […]denominated in foreign and domestic currencies – at B level, its national scale rating — uaAA and foreign debt coverage rating – at the level 4. ufc-capital.com.ua |
Для целей повышения безопасности и защиты корпоративной информации, СКУД bb guard является не просто профессиональным устройством контроля доступа с распознаванием лица, а предоставляет возможность интеграции как с системой bb time-management (с последующим формированием различных отчетов о посещаемости сотрудников […]
для целей финансовой мотивации), […]так и c третьими устройствами, такими как: электрические замки, сигнализация, датчики и т.д. moscow-export.com |
In order to increase security of corporate information, bb guard is not only a professional device for access control with face recognition, it also presents the possibility of integration with system bb time-management (with subsequent formation of various reports of staff attendance for their motivation) […]
and with outside devices such as electric locks, alarms, sensors, etc. moscow-export.com |
Оба этих варианта добавляют связь к оригинальному сообщению, […]показывая имя автора, дату и время […] сообщения, в то время как BB Код тэг Цитировать указывает […]нужное сообщение без этой дополнительной информации. ipribor.com.ua |
Both these options add a link to the original post showing the name of the poster and the date and […]time of the post, whereas the […] Bulletin Board Code quote tag simply quotes the relevant post […]without this additional information. ipribor.com |
Система bb workspace относится к […]
классу ECM-систем (Enterprise Content Management) и поддерживает полный жизненный цикл […]управления документами от создания и регистрации, до архивного хранения в отдельных базах данных за каждый календарный год. moscow-export.com |
Bb workspace system belongs to ECM-systems […]
(Enterprise Content Management) and supports full lifecycle of document management […]starting from creation and registration to archival storage in separate databases for each calendar year. moscow-export.com |
Самостоятельная […]финансовая позиция Самрук-Энерго на […] уровне рейтинговой категории BB отражает преимущество вертикальной […]интеграции, так как деятельность […]компании включает весь процесс выработки энергии, начиная от добычи угля и заканчивая генерацией и распределением электрической и тепловой энергии. halykfinance.kz |
SE’s standalone business and financial profile […] is assessed at BB rating category, which benefits […]from its vertical integration as its […]activities range from coal mining to generation and distribution of power and heat. halykfinance.kz |
Насос типа MSD имеет самый широкий спектр гидравлических характеристик из всех […] многоступенчатых насосов класса BB3 на рынке.sulzer.com |
The MSD pump has the broadest […] hydraulic coverage of any BB3 type multistage pump […]in the market. sulzer.com |
bb) проводить регулярный […]
обзор процесса дальнейшего осуществления Пекинской платформы действий и в 2015 году в установленном […]порядке собрать все заинтересованные стороны, включая гражданское общество, для оценки прогресса и проблем, уточнения задач и рассмотрения новых инициатив через 20 лет после принятия Пекинской платформы действий daccess-ods.un.org |
(bb) To review regularly […]
the further implementation of the Beijing Platform for Action and, in 2015, to bring together all […]relevant stakeholders, including civil society, to assess progress and challenges, specify targets and consider new initiatives as appropriate twenty years after the adoption of the Beijing Platform for Action daccess-ods.un.org |
bb) содействовать созданию […]
у женщин и девочек положительного представления о профессиональной деятельности в области науки […]и техники, в том числе в средствах массовой информации и социальных средствах информации и через информирование родителей, учащихся, преподавателей, консультантов по вопросам профориентации и разработчиков учебных программ, а также посредством разработки и расширения других стратегий, призванных стимулировать и поддерживать их участие в этих областях daccess-ods.un.org |
(bb) Promote a positive image […]
of careers in science and technology for women and girls, including in the mass media and […]social media and through sensitizing parents, students, teachers, career counsellors and curriculum developers, and devising and scaling up other strategies to encourage and support their participation in these fields daccess-ods.un.org |
Также нельзя не упомянуть, что серьезным прорывом Банка стало получение самого высокого рейтинга среди всех частных банков страны со 100%-ным местным капиталом (одновременно это и второй лучший рейтинг среди всех частных банков Азербайджана) от […]международного рейтингового агентства Standard & […] Poor’s — долгосрочный ‘BB—‘ и краткосрочный […]‘B’, прогноз изменения рейтинга — «стабильный». pashabank.az |
It should be also noted that receiving highest rating among all private banks of the country with 100 % local capital (simultaneously ranking second in rating among all private banks of Azerbaijan) from the […]International Rating Agency Standard & […] Poor’s: long-term and short-term BB— B with […]«stable» outlook has become a significant breakthrough of the Bank. pashabank.az |
Политика управления денежными средствами Компании ограничивает суммы финансовых активов, которые можно содержать в каком-либо из банков, в зависимости от размера капитала уровня такого банка и его долгосрочного кредитного рейтинга, присвоенного агентством Standard & Poors (например, не более 40% для банка с рейтингом «BB» на 31 декабря 2010 года). kmgep.kz |
The Company’s treasury policy limits the amount of financial assets held at any one bank to the lower of a stipulated maximum threshold or a percentage of the bank’s Tier I capital, which is linked to the banks long term counterparty credit rating, as measured by Standard and Poor’s rating agency, (e.g. not greater than 40% for a BB rated bank at December 31, 2010). kmgep.kz |
bb) меморандум о взаимопонимании […]
между национальным управлением Румынии по противодействию отмыванию денежных средств и […]секретариатом по противодействию отмыванию денег и имущества Парагвая о сотрудничестве в области обмена данными финансовой разведки об отмывании денег и финансировании терроризма, подписанный в Бухаресте, декабрь 2008 года, и Асунсьоне, декабрь 2008 года daccess-ods.un.org |
(bb) Memorandum of understanding […]
between the Romanian National Office for Preventing and Combating Money-laundering and […]the Paraguayan Secretariat for Prevention of Money-laundering or Property on cooperation in financial intelligence exchange related to money-laundering and terrorist financing, signed in Bucharest, December 2008, and in Asunción, December 2008 daccess-ods.un.org |
AccessBank признан самым надежным банком в […]Азербайджане международным […] рейтинговым агентством Fitch («BB+ прогноз — стабильный»), […]а также на ежегодных наградах компании […]Global Finance (2011) и Издательской Группы Euromoney (в 2012, 2011 и 2010 году) назван «Лучшим Банком Азербайджана» и получил награду The Banker «Банк года» (2011). anskommers.ws |
AccessBank is recognized as the Most Reliable […]bank in Azerbaijan by Fitch […] International Ratings (‘BB+ Outlook Stable‘), and as «The […]Best Bank in Azerbaijan» by Global […]Finance (2011) and Euromoney (2012, 2011 and 2010) in their annual awards as well as «The Bank of the Year» by The Banker (2011). anskommers.ws |
Еще больше положение компании в […] […] глазах рынка было ухудшено решением рейтингового агентства S&P поместить кредитный рейтинг ENRC BB+ на “credit watch negative”, что подразумевает повышенную вероятность падения рейтинга компании в ближайшие […]три месяца. halykfinance.kz |
To make things even worse, S&P placed ENRC’s BB+ credit rating on “credit watch negative”, which implies a higher probability of a downgrade into junk territory over the next three months. halykfinance.kz |
В июне 2012 года Международным рейтинговым агентством Fitch Ratings повышены долгосрочные рейтинги Краснодарского края, а также выпуски облигаций в иностранной и национальной валюте с уровня BB до BB+. pwc.ru |
In June 2012 international ratings agency Fitch Ratings upgraded the long-term ratings for Krasnodar Territory, as well as foreign and national currency long-term issuer default ratings from ‘BB’ to ‘BB+’, and affirmed Krasnodar’s short-term rating at ‘B’. pwc.ru |
1BB 2 b iii 2 Добыча Летучие выбросы (исключая удаление газа и сжигание в факелах) из газовых скважин через входные отверстия на устройствах переработки газа или, если обработка не требуется, в точках стыковки систем транспортировки […]
газа. ipcc-nggip.iges.or.jp |
1B 2 b iii 2 Production Fugitive emissions (excluding venting and flaring) from the gas wellhead through to the inlet of gas processing plants, or, where processing is not required, to the tie-in points on gas transmission systems. ipcc-nggip.iges.or.jp |
Если ‘Быстрый ответ’ разрешен, поле для ответа появится после сообщений на странице, но Вы […]должны напечатать Ваше сообщение, также […] можно использовать BB Код и Смайлы вручную, […]если Вы выберете использование этого. ipribor.com.ua |
If ‘Quick Reply’ has been enabled, a simple reply field will also appear […]after the post(s) on a page, but you’ll have to […] type your Bulletin Board Code and Smileys […]manually if you choose to use it. ipribor.com |
Модели BJ и BB стали первыми марками холдинга […]
Mack, построенными под влиянием новых транспортных веяний — машины способные […]перевозить более тяжелые и объемные грузы с большей скоростью. trucksplanet.com |
The Models BJ and BB were the first trucks of Mack […]
Company, built under the influence of new transport trends — machines […]capable of carrying heavy and bulky loads with greater speed. trucksplanet.com |
В мае 2012 года рейтинговое агентство Fitch Rating повысило долгосрочные рейтинги Новосибирской […]области в иностранной и национальной […] валюте с уровня «BB» до «BB+», а также долгосрочный […]рейтинг по национальной шкале – […]с уровня «AA-(rus)» до «AA(rus)». pwc.ru |
In May 2012, Fitch Ratings changed its long-term rating for the Novosibirsk […]Region (in foreign and local currency) […] from BB to BB+, and its long-term national-scale […]rating from AA-(rus) to AA(rus). pwc.ru |
Вторая категория (BBB, BB, B) — стартап имеет готовый […]
или почти готовый (тестирующийся) продукт и начал привлекать первых […]клиентов, однако пока не демонстрирует высоких темпов роста клиентской базы и доходов. digitaloctober.ru |
Second category (BBB, BB, B) — the startup has […]
a finished or almost finished (at the testing stage) product and has started […]attracting its first clients, but has not get demonstrated a high income or client base growth rate. digitaloctober.com:80 |
Международное рейтинговое агентство Fitch повысило приоритетный необеспеченный рейтинг эмиссии еврооблигаций TNK-BP International Ltd /ТНК-ВР/ на сумму 700 млн долл. с уровня «BB+» до «BBB-, а также приоритетный необеспеченный рейтинг гарантированной программы по выпуску долговых обязательств объемом 5 млрд долл. и существующего выпуска облигаций в рамках программы в размере 1,5 млрд долл. с уровня «BB+» до «BBB-. tnk-bp.com |
The international rating agency Fitch raised the priority unsecured rating of the issue of eurobonds of TNK-BP International Ltd. (TNK-BP) by $700 million from the level BB+ to BBB- and the priority unsecured rating of the issue of debt securities for $5 billion and the current issue of bonds for program implementation for $1.5 billion from the level BB+ to BBB-. tnk-bp.com |
bb) должны быть упакованы […]
в закрытые контейнеры, которые были официально опечатаны и имеют регистрационный номер зарегистрированного […]питомника; этот номер должен быть также указан в фитосанитарном сертификате в разделе «Дополнительная декларация. fsvfn.ru |
bb) be packed in closed containers […]
which have been officially sealed and bear the registration number of the registered […]nursery; this number shall also be indicated under the rubric “Additional Declaration” on the Phytosanitary Certificate. fsvfn.ru |
В нее входят 6 базовых […] шасси с дополнительным индексом BB и колесными формулами 4×4, 6х6 и 8×8 (модели от 16.33ОBB до 41.460BB) с полезной нагрузкой 8-27 т и […]рядными 6-цилиндровыми […]двигателями мощностью 326-460 л.с. Эту гамму замыкают седельные тягачи BBS (6×6/8×8) с допустимой нагрузкой на седло от 12 до 30 т, приспособленные для работы в составе автопоездов полной массой до 120 т и развивающие максимальную скорость 90 км/ч. Их оснащают 660-сильным дизелем V10, а наиболее тяжелые машины комплектуют автоматизированной 12-ступенчатой коробкой передач ZF. trucksplanet.com |
It has a bolster payload from 12 to 30 […]tons and GCVW is up […] to 120 tons. Maximum speed is 90 km/h. The semi-tractors are equipped with a 660 hp diesel engine V10, and the most heavy trucks are […]used an automatic 12-speed transmission ZF. trucksplanet.com |
Виртуальный мир стал частью реальной жизни, считают эксперты
Промежуточный мир
«В этом фильме показана проблема наших фантазий, нашего контакта с собственным внутренним миром», — полагает завкафедрой психоанализа НИУ ВШЭ, специалист по измененным состояниям сознания Андрей Россохин. Он указал, что в фильме сталкиваются два полюса: рациональный мир и мир грез, фантазий и снов. Взаимодействие этих миров — и опасность, и благо. С одной стороны, без грез мы превратимся в роботов, с другой стороны, нас подстерегает опасность подпасть под власть болезненных фантазий, считает эксперт.
С ним согласен искусствовед, кандидат философских наук Олег Аронсон. «В современном мире, мире компьютерных технологий, игра — это одна из форм реализации фантазмов», — сказал он. По его мнению, с помощью игр человек находит способ уйти от давления общества, сделать то, чего нельзя делать в обычной жизни.
Оба эксперта сходятся в том, что в наше время попытка разделить реальность и виртуальный мир, оградить себя от опасностей последнего, и сохранить верность первому, уже не имеют смысла. Нам остается только принять виртуальную жизнь со всеми ее новыми возможностями и проблемами.
Трудности перевода
Как рассказал заведующий кафедрой теоретической социологии и эпистемологии РАНХиГС Виктор Вахштайн, в 2007 году ФБР возбудило дело против компании Linden Lab, которая владеет Second life, из-за того, что в виртуальном мире были казино. Поскольку валюта игрового мира конвертируется в реальные деньги, выигрыши и проигрыши там были настоящими.
Этот случай, по мнению эксперта, иллюстрирует основную проблему, связанную с виртуальной реальностью, — вопрос об ее соотношении с настоящей жизнью. Этот философский вопрос быстро переходит в область социологии и юриспруденции, когда, например, борцы с терроризмом пытаются запретить игры-«стрелялки» от первого лица или пейнтбол из-за того, что они якобы приучают человека совершать насилие по отношению к себе подобным.
Поэтому главный вопрос, который возникает в связи с Second life, как считает Вахштайн, — можно ли применять критерии обычной жизни к действиям, которые человек совершает в виртуальном мире, и какова его мера ответственности за них. «Возникает вопрос, как происходит трансляция содержания одного мира в другой мир и соответственно, какова ответственность человека», — сформулировал проблему эксперт.
Нормальное времяпрепровождение
Очень претенциозным назвал фильм эксперт по компьютерным играм Андрей Подшибякин. По его мнению, разного рода компьютерные игры могут быть вполне здоровым и нормальным времяпрепровождением и не обязательно столь серьезно влияют на реальную жизнь, как это показано на примере персонажей фильма.
Впрочем, и сама «индустрия видеоигр, в которую вовлечены миллиарды людей и сотни миллиардов долларов, к Second life большого отношения не имеет. Second life не является игрой в полном смысле этого слова, это скорее некий социальный эксперимент», — отметил он.
Зоопарк Все как у ЗВЕРЕЙ » Глядите, любимый Лунтик в реальной жизни! Новый житель в научном зоопарке.
Сколько лет Вашему ребенку/детям?123456789101112131415161718Нет детей
Какой транспорт предпочитаете?Передвигаюсь на машинеПредпочитаю общественный транспорт
Какое радио вы слушайте?Какие тв каналы предпочитаете?
Какая социальная сеть вам нравится больше (отметьте все социальные сети которыми пользуетесь):ИнстаграммВКонтактеОднокласникиФейсбукНикакая
Как вы о нас узнали (выберите все варианты, где вы видели рекламу):Реклама в обзорных статьях в интернетеТВРадиоРеклама в лифтеРеклама на остановкахПодарочный сертификат на 50рПо запросу «Куда сходить с детьми/ребенком»По запросу «Зоопарк»По запросу «зоопарк»Реклама в конвертеВконтактеInstagramОт друзейРассказал ребенокПерешли по ссылке 2gis
Какие торговые центры вы посещаете?МегаГринвичПарк-ХаосПассажКитГранатКалинкаРадуга-паркОмегаКарнавалКомсомоллДирижабльГлобусМегаполисФан-ФанБотаникаМолл
Как часто вы посещаете торговые центры?Каждый деньРаз в 2 дня3 раза в неделюОдин раз в неделюОдин раз в месяц
В какие заведения города вы ходите что бы развлечься и отдохнуть?Детские игровые комнатыЗоопаркиГерой паркФентази ГрадТеатрыЦиркКвестыЛазертак ареныКинотеатрыБоулингИгровые автоматыПарки аттракционовГородские паркиНьютон-паркПарк бабочек
В каком районе города вы живете?Верх-ИсетскийЖелезнодорожныйКировскийЛенинскийОктябрьскийОрджоникидзевскийЧкаловскийАкадемическийВИЗЗаречныйСортировкаПионерскийЦентрБотаникаЮго-ЗападныйУралмашЭльмашБотаническийВторчерметЕлизавет
Ваш email:
Ваш телефон:
Хотите получать информацию о новых животных, акциях и новостях из жизни зоопарка?
Согласен на обработку персональных данных.
ПАСЕ далека от народа и реальной жизни
Резолюция ПАСЕ с призывом не применять российское законодательство на территории Крыма и содержащая обвинение РФ в ущемлении крымских татар построена на «набивших оскомину штампах», заявил Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин в своем telegram-канале.
«ПАСЕ вчера приняла странную резолюцию, ставшую своего рода ноу-хау в политике. Призвала Москву применять в Крыму не российское, а украинское законодательство. Попутно обвинила в ущемлении крымских татар, которые якобы лишены возможности получать образование на родном языке и участвовать в принятии решений»,
заявил спикер ГД.
Он особо отметил, что документ был подготовлен депутатом из Исландии, которая в Крыму никогда не бывала.
«Ситуацию не знает, с местными жителями не говорила. Посчитала достаточным использовать набивший оскомину набор штампов – «аннексия», «репрессии», «ущемление прав». На том и построила свой «революционный призыв» — вернуть в Крым украинский закон. Как же далека ПАСЕ от народа и реальной жизни»,
добавил Вячеслав Володин.
Он также напомнил, что крымско-татарский язык получил статус государственного, наравне с русским и украинским, лишь после вхождения полуострова в состав РФ.
«Крымские татары работают в органах власти, избраны в Государственную Думу, участвуют в принятии ключевых для Крыма и нашей страны решений. Еще раз хочу подчеркнуть, что крымские татары впервые после вхождения Крыма в Российскую Федерацию имеют возможность получать образование на родном языке. Наряду с украинцами и русскими. До этого, все 23 предшествовавших года, у них такой возможности не было»,
подчеркнул парламентарий.
В связи с этим, считает Вячеслав Володин, если ПАСЕ хочет защитить крымско-татарский народ, пусть обратит свой призыв в сторону Украины.
«Не Москва, а Киев принял закон об образовании, сократив преподавание в школах на языках национальных меньшинств и предусмотрев переход исключительно на украинский. Потом появился дискриминационный законопроект о коренных народах, возмутивший не только Россию, но и Румынию, Венгрию, Молдову, другие страны ЕС»,
указал он.
Кроме того, Председатель Госдумы добавил, что, прежде чем выступать с подобными резолюциями, докладчикам ПАСЕ следовало бы приехать в Крым, пообщаться с людьми, с уполномоченным по правам человека, депутатами от Крыма.
«Нельзя с чужого голоса готовить такие документы. Хотя бы изучите законодательства стран, которые мониторите. А то делаете заявления и не несете за них никакой ответственности»,
сказал Вячеслав Володин.
Отдельно он отметил парадоксальность тезиса Запада о том, что надо руководствоваться в этих вопросах законами Украины.
«А читали их? Знакомы с выводами Венецианской комиссии по закону об образовании от 2017 года? Что изменилось? Разве Киев исправил ситуацию? Напротив, усугубил, разделив население на коренных и ущемленных в правах некоренных. Настоящий беспредел»,
пояснил спикер ГД.
По его мнению, если бы у ПАСЕ действительно было бы желание увидеть, где нарушаются права людей и кого надо защищать, организация бы сделала правильные выводы.
«И высказалась бы также по поводу закрытия властями Украины парламентских партий и оппозиционных СМИ»,
добавил он.
Подобными резолюциями ПАСЕ резолюциями все больше дискредитирует себя, уверен Вячеслав Володин.
«Выход один – руководству ПАСЕ и ее исполнительным структурам необходимо менять ситуацию, чтобы организация работала на основе доверия и диалога, принимала решения, руководствуясь фактами, а не политической конъюнктурой. Тогда ПАСЕ будет востребована. Либо этот институт в ближайшей перспективе отомрет как ненужный придаток Совета Европы, где лишь штампуют предвзятые заявления»,
считает Председатель Госдумы.
Кроме того, он сообщил, что намерен на встрече с председателем парламента Исландии, которая ожидается 29 июня, поднять вопрос о необъективной, оскорбительной для нас резолюции, подготовленной в ПАСЕ на основе доклада представителя этой страны.
«Докладчица представила ложную информацию, исказила реальную ситуацию. Это был недружественный шаг, и мы вправе поставить перед МИДом вопрос о запрете для нее въезда в Россию»,
резюмировал Председатель Госдумы.
жизни | Определение реальной жизни по Merriam-Webster
\ ˈRē (-ə) l-ˈlīf \: существующие или происходящие в действительности : взяты из реальных событий или ситуаций или основаны на них реальные проблемы реальная драма
В реальной жизни: 8601418374169: Доктороу, Кори, Ван, Джен: Книги
Из журнала школьной библиотеки
Gr 9 Up — Анда начинает играть в Coarsegold Online, массовую многопользовательскую игру, после того, как игрок специально ищет девочек, чтобы играть женскими персонажами, посещая ее школу.Сразу же увлекшись игрой, Анда встречает игрока, который говорит ей, что она может зарабатывать деньги, убивая персонажей на ферме за золото. Эти фермеры продают игрокам золото, что позволяет им обмануть игру, быстро покупая предметы, которые они не заработали. Анда знакомится с Раймондом, китайским подростком, который работает фермером по добыче золота. Она узнает о его реальной жизни — он много работает и не имеет медицинской страховки. Она побуждает его потребовать медицинской помощи или забастовки — выбор, который в конечном итоге имеет разветвления в реальном мире.Повествование переключается между игровым сюжетом и реальной жизнью. Иллюстрации к игре яркие и динамичные, они хорошо контрастируют с приглушенными коричневыми и серо-зелеными оттенками реальности Анды. Подробное введение Doctorow об играх, экономике, политике и активизме помогает читателям «понять» историю. Автор пытается затронуть эти и другие важные вопросы (например, пол и привилегии), но делает это только поверхностно. Написание может показаться неуклюжим, с сообщением, подавляющим голос Анды.Проблемное представление о белом персонаже, говорящем от имени и попытке спасти персонажей меньшинств (которые все выглядят одинаково), решено, но слишком аккуратный финал делает эту проблему и многие другие упрощенными. У предмета будет встроенная аудитория, и привлекательные иллюстрации уберут его с полок, но читатели могут в конечном итоге найти рассказ неудовлетворительным. — Аманда МакГрегор, ранее работавшая в библиотеке средней школы Apollo, Сент-Клауд, Миннесота.
Обзор
«Прекрасный графический роман для девочек-геймеров всех возрастов.―Фелиция Дэй, звезда и создательница Гильдия
«Потрясающие произведения искусства. . . Образовательное введение предлагает более глубокое понимание игр, а также их экономических и политических последствий ». — BCCB
«Комбинация игр только для девочек; великолепные стилизованные произведения искусства; а содержательное и продуманное сообщение об онлайн-играх делает его верным хитом для читателей во всем мире, особенно для девочек ». — Список книг, ЗВЕЗДНЫЙ ОБЗОР
«Иллюстрации к игре яркие и динамичные.. . У предмета будет встроенная аудитория, и привлекательные произведения искусства уберут ее с полок ». — Журнал школьной библиотеки
«Онлайн-игры и реальная жизнь сталкиваются, когда подросток обнаруживает скрытую экономику и несправедливость, которые прячутся среди, казалось бы, невинных пикселей. . . Благодаря увлекательным иллюстрациям Вонга и пьянящей прозе Доктороу читателям остается рассказ, который полностью удовлетворяет как художественное произведение, так и серьезную пищу для размышлений о реальных последствиях игры в нематериальном мире.Заставляет задуматься, как всегда от Доктороу. — Kirkus Reviews
«Персонажи оживают благодаря плавным формам и эмоциональным лицам Ванги, а ее ловкая смена цветов по мере того, как история перемещается между физическим и игровым мирами, тонка и эффективна». — Publishers Weekly
Об авторе
Кори Доктороу является постоянным автором Guardian, Locus и многих других публикаций. Он является специальным консультантом Electronic Frontier Foundation, научным сотрудником медиа-лаборатории Массачусетского технологического института и приглашенным профессором компьютерных наук в Открытом университете.Его отмеченный наградами роман Маленький Брат и его продолжение Родина были бестселлерами New York Times . Его сборник новелл Radicalized был выбран CBC Best Fiction of 2019. Он родился и вырос в Канаде, живет в Лос-Анджелесе.Джен Ван — карикатурист, автор и иллюстратор, живущая в Лос-Анджелесе. Она является автором книг «Принц и портниха» , «Коко, будь хорошей» , а также соавтором бестселлера «Нью-Йорк Таймс» « в реальной жизни» с Кори Доктороу.Ее работы также публиковались в журналах Los Angeles Magazine, The Believer, Hazlitt, Slate и McSweeney’s. Она также написала для комиксов Adventure Time и Lumberjanes. Она является соучредителем и организатором ежегодного фестиваля Comics Arts Los Angeles.
Мое путешествие в пиксельный мир: Грейсеффа, Джои: 9781476794303: Amazon.com: Книги
В реальной жизниВведение
Всем привет! Что ж, полагаю, это только ты! Привет тебе. Добро пожаловать в мою первую книгу.Если вы еще не знакомы со мной, меня зовут Джои Грейсеффа. Мне двадцать четыре года, и я зарабатываю на жизнь размещением видео в Интернете. (Не волнуйтесь, они классные = П.) Независимо от того, являетесь ли вы случайным зрителем или одним из моих преданных психопатов, приятно видеть вас снова. Во всяком случае, это история моей жизни до сих пор. Я понимаю, что для кого-то моего возраста странно писать мемуары, но я чувствую некоторую ответственность за то, чтобы помочь вдохновить и утешить любого, кто сталкивается с проблемами, аналогичными тем, через которые я прошел.Мне нравится жить по поговорке: дело не в том, с чего начать, а в том, как закончить. Я считаю, что важно брать свой опыт и расти на нем, а не становиться жертвой обстоятельств. Такой образ мышления не дает ничего продуктивного.
Во время написания этой книги я узнал намного больше о себе, и, как бы трудно это ни было пережить заново многие моменты, которые, как мне хотелось бы, могли остаться в моей голове, в конце концов, для меня полезно выпустить эту информацию в мир.
Я скрывал огромную часть своей жизни по многим причинам, и в этой книге я, наконец, позволю всему этому повиснуть, давая вам более глубокий взгляд на все безумные переживания, которые привели меня туда, где я нахожусь. сегодня.Если есть что-то, что, я надеюсь, вы и все мои читатели сможете вынести из моей истории, так это знать, что вы не одиноки. Как бы вам ни казалось, что никто в мире не знает, через что вы проходите, скорее всего, вы ошибаетесь. (Если вы инопланетянин, читая это, мне очень жаль. Никто из присутствующих не может иметь к вам отношения.) Но на самом деле я не могу сказать вам, сколько раз я чувствовал себя таким одиноким, когда рос, и держал все свои чувства внутри . Это было нездорово. Однако я никоим образом не пытаюсь жаловаться на свою жизнь. Я согласен с тем, что у меня было другое воспитание, чем у большинства других людей, но оно сделало меня таким, каким я являюсь сегодня, и я бы ничего не изменил.Итак, без лишних слов, вот все, что произошло до сих пор «в реальной жизни».
В реальной жизни
Глава 1
Жозефина, Бездельник
Мне хотелось бы вспомнить, удовлетворяли ли я крошки от свинцовой краски, которые я ел в детстве, моим любопытным, скучающим полтора года- старый я. Может быть, они были настолько хороши на вкус, что их проглатывание стоило пыток, которые они причиняли на протяжении всей старшей школы.
Как-то сомневаюсь. Как рассказывает моя мама, мы жили в старом жилом комплексе в моем родном городе Мальборо, штат Массачусетс, маленьком городке примерно в сорока пяти минутах езды от Бостона, который практически ничем не известен.Что ж, это не совсем так. Во время Гражданской войны здесь производили много обуви для солдат. Раньше я тоже думал, что сигареты названы в честь города, но ошибался.
Как бы то ни было, мои родители еще не развелись (эти забавные новости появятся только через год), поэтому в то время дома жили моя мама, папа, моя старшая сестра Николь и я. У нас было закрытое заднее крыльцо, которое мы использовали как нашу игровую комнату, и я сидел перед окнами, занимаясь своим толстым шатким малышом, толкая цветные блоки и маленьких человечков Фишера Прайса.Краска на подоконниках отслаивалась и потрескалась, а так как окна часто были открыты, ветерок сносил хлопья краски на мои игрушки. Моя мама не знает, сколько недель я принимал яд, но когда она наконец вошла и обнаружила, что я еду в город на кучке маленьких белых пятнышек, она схватила меня и поспешила к врачу, чтобы я сдал анализ. при отравлении свинцом.
Нормальное нетоксичное количество свинца в организме ребенка составляет менее 10 микрограммов. По анализу крови 59 мкг! Математика — не моя сильная сторона (спасибо, раскраски), но я почти уверен, что это почти ШЕСТЬ РАЗ от рекомендованного максимума.Доктора не совсем понимали, как это повлияет на меня, но я очень боялся, что у меня будет повреждение мозга. По правде говоря, мне повезло, что я не столкнулся с чем-то более серьезным, чем неспособность к обучению, хотя это не то, что я чувствовал бы, пока я имел дело с его последствиями в течение следующих двадцати лет моей жизни.
С самого начала дошкольного образования мне было трудно приобрести базовые навыки, такие как чтение и простая математика. Моя мама провела тестирование, и по его результатам я поступил в классы специального образования.Я не совсем понимал, что это значит, в первые пару лет начальной школы. В определенный момент каждый день я покидал свой обычный класс, чтобы пойти на другой, и я знал, что это была другая программа, потому что другие ученики в ней вели себя иначе, чем на моих обычных уроках. Этот — мы для краткости назвали его СКОРОСТЬЮ (специальное образование) — в основном состоял из множества действительно гипертрофированных детей с СДВГ (то есть синдром дефицита внимания и гиперактивности), нарушителей спокойствия и нескольких детей с синдромом Дауна.Оглядываясь назад, я нахожу очень странным, что в школе просто собрали всех с трудностями в обучении в один класс, независимо от их конкретных образовательных потребностей. Но материал преподавался намного медленнее, чем в обычном классе, и мне было легче его понять.
Хотя никто из нас не понимал, почему мы были вместе, все мы, дети со специальным образованием, были друзьями. Я особенно сблизился с девушкой по имени Тейлор, у которой был СДВГ легкой степени. Однажды, играя в бирку на перемене, я сказал ей, что она напоминает мне мышь, и она очень обиделась.Но я назвал ее так, потому что она была маленькой, а ее симпатичные желтые волосы напомнили мне мышку Пипси из моей любимой видеоигры в то время — Diddy Kong Racing. Она быстро простила меня, как только я объяснился, и мы стали друзьями.
Хотя у нас, вероятно, было меньше проблем, чем у других детей в классе, мы все же сильно отличались от наших обычных одноклассников. Однажды мы увидели в коридоре ребенка, у которого была сломана нога, и он раскачивался на костылях. Мы подумали, что это выглядит круто и весело, как будто он был своего рода роботом-акробатом, поэтому после школы мы помчались к дому Тейлора, где был батут.Мы провели весь остаток дня, прыгая как можно выше, а затем стремясь приземлиться на край, чтобы упасть, сломать ноги и получить костыли. К счастью для нас, ее отец в конце концов вернулся домой и заставил нас остановиться, прежде чем мы смогли нанести какой-либо непоправимый ущерб.
Лишь в третьем классе я начал понимать, что другие дети в школе смеются над программой специального образования. Это было примерно в то время, когда я действительно хорошо научился красться по коридору, чтобы добраться до моих классов, и я думал, что никто не знает, что я пошел к ним.
Но в пятом классе правда вышла наружу, и тогда по-настоящему начались издевательства. Однажды класс закончился, и мы выстроились в очередь у двери, ожидая звонка. Неожиданно меня окликнул парень по имени Кевин. «Эй, Джоуи, ты готовишься перейти на SPED с другими дебилами?»
Я покраснел до темно-красного цвета. «Нет. О чем ты вообще говоришь?
«Да ладно, все знают, — сказал он. Раздался звонок, и мы все вышли в коридор. «Смотри», — сказал он, указывая на одноклассницу по SPED, которая шла в класс — девушку по имени Джеки с синдромом Дауна.«Ты можешь проводить Джеки туда!» Джеки посмотрела на меня, ожидая, присоединюсь ли я к ней.
По сей день мне стыдно за свой ответ. «Я даже не знаю эту девушку», — сказал я и помчался в обратном направлении. В конце концов, я прятался в нише под лестничной клеткой до тех пор, пока не прозвенел звонок, просто чтобы никто не увидел, как я иду в крыло школы, где проходили наши занятия.
В школе большинство детей не хотят ничего, кроме как приспособиться. Мне не нравилась мысль о том, что мои сверстники думают обо мне меньше, потому что меня считают «глупым».«Это было неловко. Но на самом деле я был самым жестким критиком самого себя. Меня так сильно волновало, что думают другие люди, что это начало влиять на то, как я думал о себе. Я начал верить, что я был менее человеком, потому что у меня инвалидность. Я знал, что мне нужно что-то изменить, потому что SPED повлиял на мою самооценку, но пройдут годы, прежде чем я смогу что-то с этим поделать. На данный момент я просто старался изо всех сил выбрать действительно сложный маршрут, чтобы добраться до класса, изо всех сил стараясь сохранить эту часть своей жизни в секрете.
Но было уже поздно. Другие дети знали об этом, и меня все больше и больше подвергали остракизму. В кафетерии я обычно сидел с небольшой группой девочек, и всякий раз, когда я подходил к их столику, все мальчики насмехались надо мной, называя меня девочкой. Фактически, девочки, с которыми я общался, могли быть такими же жестокими, как и мальчики. Иногда из ниоткуда они все набрасывались на меня и просили меня сесть в другое место. Они подпевали мелодии «Это дождь, люди», но говорили: «Идет дождь из кишок, аллилуйя! У Джоуи идет дождь, аминь! » Строки между припевом были полностью посвящены тому, как мои различные внутренности и части тела будут разбрызгиваться и взорваться по всей земле.
Я знаю, это звучит как поистине странный способ подразнить кого-нибудь. Но это резало как нож (очень похоже на ту из их песни, которая освободила меня от живота).
Хотя я была боксерской грушей для девочек, иногда они вообще не хотели иметь со мной дела и просто молча отмахивались от меня, когда я пытался сесть с ними. В один такой унизительный день я решил зализать раны, отыскав замороженное угощение. В кафетерии недавно появился автомат по продаже мороженого, и это считалось довольно большим делом, потому что большинство десертов, которые можно было заказать в автомате, были дорогими для среднего ученика начальной школы.После того, как девочки отвергли меня, мне хотелось притвориться, что я выше их, поэтому я надменно подошел к машине, как будто я был самым богатым ребенком в школе. Я потратил шестьдесят центов, которые вытащил на дне своей сумки ранее в тот день, чтобы купить самый дешевый из доступных предметов — вишневое эскимо. Я повернулся лицом к кафетерию, как будто меня никто не заботил, с гордостью развернул его и сделал свой первый лиз. Мой язык тут же прижался к нему, как в той сцене из «Рождественской сказки», когда ребенок облизывает флагшток.
Сначала я попытался незаметно вынуть язык, притворившись, что наслаждается эскимо. Я вертел этого ублюдка маленькими кругами, но он не двигался с места и начал сильно обжигать мне язык. Я повернулся лицом к стене и сильно дернул ее, при этом не сводя глаз с кафетерия, чтобы убедиться, что никто не видит, что происходит. Поздно. Я услышал, как кто-то начал истерически смеяться, и я медленно повернулся к толпе, где все внезапно взорвались смехом и указали на меня.К тому времени, когда наконец подошла учительница, чтобы отвести меня в кабинет медсестры, чтобы облить меня теплой водой, я хотел умереть.
Девочки смеялись надо мной больше всех в тот день, но, хотя они могли быть ужасными, я все же пытался тусоваться с ними, потому что они казались более безопасной альтернативой, чем мальчики. Я уже становился чувствительным к людям, реагирующим на мое поведение. Я понимала, что поступала так, как считалось женским, но не знала, как еще поступить.Я был просто тем, кем был. Меня дразнили из-за этого всю мою жизнь, особенно мои двоюродные братья и сестры, которые называли меня Жозефиной каждый раз, когда они ловили меня, когда я примеряла девичьи наряды и играла с куклами, когда я приходила к ним домой. Как бы я ни ненавидел это прозвище, я ничего не мог с собой поделать. Я не хотел играть с этими хромыми кирпичиками и пластиковыми машинами. Игрушки для девочек были намного веселее.
Мой отец не выносил моего отсутствия интереса к традиционно мужским занятиям и покупал мне на день рождения такие вещи, как баскетбольные мячи или ракетки для игры в мяч.Он всегда пытался запретить мне тусоваться с девушками, а иногда даже насмехался и говорил, что я говорю как гей, когда говорю. Он всю жизнь приставал ко мне заниматься спортом, но они меня совсем не интересовали. Я боялся получить удар по лицу и сломать нос.
Но однажды я смотрела футбольный матч для девочек после школы с Тейлор, и игроки сделали его забавным. Это было просто много беготни и ударов ногами, и я чувствовал, что справлюсь. Я помню, как ехал в машине отца, когда сказал ему, что хочу присоединиться к футбольной команде, и клянусь, он чуть не съехал с дороги от волнения.
Он записал меня в команду, которая официально не была связана с нашей школой, поэтому я играл с группой детей, которых я не знал. Я был ужасен, но никто не дразнил меня этим в лицо. В следующем сезоне мой отец стал тренером, и, хотя я все еще был ужасным игроком, я чувствовал себя в безопасности, потому что знал, что никто не посмеет над мной посмеяться с ним. Кроме того, мой папа действительно поддерживал меня и всегда поддерживал меня, даже когда я совершал ошибки новичка, например, случайно пнул мяч в наши ворота, а не в ворота команды соперника.Упс.
Наш вратарь был не очень добр ко мне, но и не был злым, что сделало его приятелем в моем сознании. Он был невысоким пухлым блондином по имени Алекс и единственным ребенком в команде, который ходил в ту же школу, что и я. Он был фанатом группы, который играл на трубе, а не одним из самых популярных детей, поэтому я никогда не боялся его, хотя в школе мы особо не разговаривали. Но обычно он, по крайней мере, здоровался со мной, а это больше, чем я мог бы сказать о большинстве других детей.
Однажды на уроке физкультуры все мальчики были разлучены с девочками для игры, и группа крутых парней начала наброситься на меня. Майкл, высокий и широкоплечий, вел стаю.
«У тебя нет друзей, неудачник», — сказал он.
«Я тоже!» был мой большой, смелый и совершенно неубедительный ответ.
«Ага?» — усмехнулся он. «Назови одну».
В нашем классе был Алекс, и я указал на него. «Алекс мой друг!» Ладно, может быть, мы и не были близки, но это казалось достаточно безопасной ставкой.
«Нет, не так!» — закричал он с обиженным видом из-за того, что я его позвал. Все мальчики пошли Ооооооооо, указали на меня и засмеялись.
«Гори!» — сказал Майкл, хихикая.
После этого мы с Алексом никогда не разговаривали на тренировке, и моя репутация неудачника без друзей официально закрепилась. С таким же успехом я мог бы носить бирку с именем, которая говорила бы то же самое. Но однажды на занятиях по здоровью, когда мы научились делать СЛР, это действительно случилось. Каждый должен был сотрудничать с кем-нибудь, чтобы изучить эту технику.Эти принудительные разделения были тем, чего я больше всего боялся в школе, потому что никто никогда не хотел объединяться со мной. В классе было нечетное количество детей, и я, как обычно, осталась стоять одна.
«Хорошо, — сказал учитель. «Один из вас должен быть группой из трех человек. Кому нужен Джоуи в их группе? »
Ни один ребенок не поднял руки. Некоторые из них закашлялись и отвернулись; другие хихикали мне прямо в лицо. Я помню, как смотрел на них всех и думал: «Ни один человек здесь не хочет узнать, как спасти меня, если я умираю».БУКВАЛЬНО УМИРАЮ — даже девушки, которые иногда разрешали мне сидеть с ними за обедом (хотя этого, вероятно, следовало ожидать, поскольку они уже получали такое удовольствие, представляя мою смерть). Учительница, должно быть, быстро осознала, насколько унизительной была для меня ситуация, и заставила двух детей позволить мне присоединиться к ним. Им это не понравилось, позвольте мне вам сказать.
Я знала, что моя предполагаемая женственность была одной из причин, по которой я не нравился детям. Тем не менее, я в основном приравнивал свою непопулярность к тому, что был в спец. Издании.Но в шестом классе моя учительница SPED, г-жа Дизель, начала замечать, что я лучше всех справляюсь с заданиями. Она стала проводить со мной дополнительное время, помогая мне решать проблемы с математикой и пониманием прочитанного. Ближе к концу года она отвела меня в класс учителя английского языка для седьмого класса и попросила читать для нее вслух. Она думала, что я проделал отличную работу, поэтому я прошел тест по математике и тоже сдали его. Школа решила, что я достаточно хорош, чтобы посещать все обычные классы, и я наконец начал чувствовать, что я нормальный.
Как бороться с хулиганами
Наверное, были написаны миллионы слов о том, как лучше всего бороться с хулиганами, но я не думаю, что есть какой-то один правильный ответ. Все ситуации разные. Кто-то называет вас неудачником в кафетерии, это не то же самое, что, скажем, выбивать из вас дерьмо после школы. Я думаю, что лучше всего действовать по своему усмотрению. Если вы можете сразу же отбросить остроумное оскорбление, то сделайте это во что бы то ни стало — до тех пор, пока вы не думаете, что это приведет к еще большему ущербу в будущем.Большинство хулиганов — трусы и действуют исходя из собственной незащищенности. Хороший пример — парни, которые называют других детей «педиками». Самые гомофобные парни в школе, вероятно, просто напуганы тем, что им снился горячий сон о своем лучшем друге, и они понятия не имеют, что время от времени испытывать небольшую бисексуальность — это совершенно нормальное человеческое поведение. Если вы чувствуете, что находитесь в физической опасности, обязательно сообщите об этом родителям или учителю, но если нет, то есть что сказать, чтобы научиться заступаться за себя и позволить глупым обличениям соскользнуть с вашей спины.В конце концов, это только сделает вас сильнее и лучше подготовит к жизни в реальном мире, потому что, поверьте мне, там тоже много взрослых хулиганов.
Подружитесь со SPED Kids!
И не только дети SPED, но и все в вашей школе, кто отличается физически или умственно. Игнорируя их, вы лишаете себя возможности завести нового друга. Вы также упускаете возможность увидеть мир чужими глазами, и это здорово.Даже такая простая вещь, как «привет» или «пятерка» в коридоре, может заставить человека почувствовать себя особенным или важным. Часто вам нужно быть тем, кто сделает первый шаг, потому что человек может быть слишком застенчивым или напуганным, чтобы протянуть руку. Не бойся. Вы не пожалеете. И кроме того, что тебе терять?
Реальная жизнь Брэндона Тейлора: 9780525538899
Похвала
Похвала Real Life :
«[A] потрясающий дебют.. . Тейлор доказывает, что внимательно изучает психологию не только травм, но и их последствий. . . . Есть деликатность в деталях работы в лаборатории, полной микробов и пипеток, которые танцуют на страницах, как ноги танцора Каннингема: чистая, точная поэзия ». — Джереми О. Харрис, Книжное обозрение «Нью-Йорк Таймс»
«Равно очаровательные, эротичные, умные и яркие. . . [передано] нежно и сложно, от первого великолепного предложения его книги до самого последнего.. . Тейлор также борется с одиночеством, желаниями и — больше всего — находит цель, смысл и счастье в собственной жизни ». — Время
«[ Real Life — это] сложное исследование характера человека, который объединяет самосохранение с долгом терпеть людей, которые ему угрожают. Книга изобилует отрывками завораживающего описания, и, возможно, ее самым большим достоинством является сила изоляции Уоллеса, которую Тейлор передает с чуждой странностью.” — Житель Нью-Йорка
« Real Life — нежный, проникнутый чувствами роман с идеальным темпом об одиночестве и обществе, сексуальности и расе. Он исследует, что означает прошлое, и с блеском и сочувствием драматизирует тонкости любви и горя ». —Колм Тойбин
«Волшебная история взросления. . . [Тейлор] так ловко изображает бремя, которое выпадает на долю цветных молодых квир-людей, и силы, которые часто мешают истинной связи.” — O: The Oprah Magazine
« Брэндон Тейлор становится мощным двигателем. . . . В нежном, интимном и самобытном письме Тейлор исследует расу, сексуальность и желание с помощью незабываемых персонажей ». — Newsweek
«Удовольствие. . . Так хорошо написано, что мне казалось, будто я наблюдаю за событиями, а не просто читаю прозу ». — NPR
«[А] классический идеал романа.. . Каждая сцена, каждый диалог идеально сочетается с первым предложением зала славы [,] тонкими взаимосвязанными слоями истории, которые удовлетворительно выстраиваются вокруг Уоллеса, его отца и его друзей ». — The Paris Review
«Идеальное медитативное чтение». — США СЕГОДНЯ
«И спокойный, и тихий, и яростно драматичный, внутренний и внешний, Real Life движется как, ну, в общем, реальная жизнь, но с одним ключевым отличием.Сама по себе жизнь может быть очень скучной. Но Реальная жизнь . . . совершенно захватывающе на всем протяжении «. — Исаак Фицджеральд, «Сегодняшнее шоу»
«Яркая характеристика Тейлора невероятно эффективна; его эссеистические взгляды на культурную динамику и их влияние обладают обжигающей силой. Эротичный и неоднозначный [и] трудно поколебать ». — Entertainment Weekly
лучший роман 9015ut в памяти. . . [Реальная жизнь] оставляет читателя безумным. В хорошем смысле.» —Шондаленд
«Брэндон Тейлор переосмысливает пыльные ожидания романа о кампусе. . . Тейлор — блестящий и красноречивый стилист-прозаик, который легко передает целые жизни в коротких вспышках повествования. Что наиболее впечатляюще, он ловко пишет о размытии влечения, дружбы и горя ». — Алекс МакЭлрой, BuzzFeed News
«Разрушение.» — Elle
« Благодаря строгости лаборатории Тейлор владеет скальпельной прозой, помещая человеческое поведение под микроскоп. . . точно и виртуозно ». — Financial Times
«Стоит посмотреть, что сделает дальше Тейлор.» — The Washington Post
« Роман тихой, поразительной силы ». — Harper’s Bazaar
«Тейлор избегает штампов вокруг жизни в университетском городке и вместо этого — через различные межличностные и институциональные разборки — предлагает множество студенты цветного опыта в колледже. — СЕБЯ
«Психологически привлекательный, но эмоционально эмоциональный, но эмоционально выраженный. , это блестящая книга, достойная широкой аудитории ». — The Guardian
«Глубокий взгляд на глубины желаний, знаний и предубеждений.. . освежающий взгляд на традиционный университетский роман ». — VICE
«Дебют Тейлора редкий и жизненно важный. . . . Тейлор мастерски владеет тонкими движениями человеческого сердца и психики «. — Huffington Post
«Поразительно выполнено. . . Даже в самые мрачные моменты Real Life остается потрясающе красивой книгой. Прослеживая линии разломов, которые разрывают эмоциональный мир Уоллеса, Брэндон Тейлор написал поистине изысканную историю о любви, сексе, смерти и микробах, одновременно интимную и обширную. — Times Literary Supplement
«Взрывчатое вещество. . . [ Real Life ] так много правильно делает ». — The Point
«Когда я читал Real Life , мне больше всего приходил в голову писатель, особенно Джеймс Болдвин. , настроенный на социальное давление и насилие, и глубоко преданный силе, непростой силе секса.. . . Изысканное напряжение в перечисленных Тейлором физических деталях подчеркивает резкость, которая угрожает безмятежной поверхности сцены. . . . Детали здесь имеют привкус настоящего ». —Bookforum
« Real Life — великий американский роман, великий роман колледжа, великий летний роман, великий странный роман, великий роман о жизни, каким всегда жили молодые люди, ожидая начала своей «настоящей жизни», и это действительно действительно великий роман.. . . Это лучший роман, который я читал в этом году ». — Dazed
« Real Life Брэндона Тейлора удваивается как отличный роман студента-выпускника (большинство попыток торгуются стереотипами; это предлагает реальную, сложную , темная вещь) и великий, позитивно подобный Persuasion роман об отношениях между сознанием и воплощением ». — Commonweal
«Трогательная, требовательная история. . . . Тейлор — выдающийся картограф одиночества Уоллеса, создавший тонко проработанный рассказ об академических кругах, близости и самобытности.»- Esquire
« Реальная жизнь задает вопросы, от которых многие из нас стесняются: Кто имеет право на боль? Насколько полезны извинения? Может ли разделение наших чувств освободить нас от них? . . . Среди потока новых романов, летящих вниз, как множество воздушных шаров, Real Life — это тот, который утяжелен конфетти ». — The Paris Review
«Тейлор привносит точность ученого в свои описания желаний и защит Уоллеса. .. . [фиксируя] тоску тех, кто застрял между соблазном и одиночеством академической науки, в ловушке существования, которое не квалифицируется как «реальная жизнь» ». — Forbes
« Поразительно. ” —LA Review of Books
«[Тейлор] является таким же проницательным наблюдателем, как и его предмет, и он пишет с необычайной точностью: об академии, странностях, расе, травмах и амбивалентной дружбе, и желание.Обо всем, что в совокупности составляет нечто, приближающееся к реальной жизни ». — Констанс Грэди, Vox
«Тейлор разделяет талант к едким социальным комментариям и умному диалогу с коллегой-романисткой из университетского городка Салли Руни. . . . глубоко трогательное исследование расы, горя и желаний ». — The Sunday Times
« Real Life ярко иллюстрирует диссонанс, когда не чувствуют себя принятыми или понятыми в учреждении, которое агрессивно позиционирует себя как безупречно прогрессивное.» — The Guardian
« Литературный прорыв ». – Интервью
«Бравурный первый роман Брэндона Тейлора… проливает жизненно важный свет на расу, класс и сексуальность, и тем самым не оставляет читателю сомнений в его уникальном голосе и таланте». — Minneapolis Star-Tribune
«Письмо Тейлора столь же яркое, сколь и жестокое в своей элегантности и остроте» — Бумага мастерский дебют.» — LAMBDA Literary
« Книга, в которой замечательно говорится о токсичности белизны и напоминание о том, что даже самые незначительные расовые пренебрежения могут сделать с телом и разумом ». — Wired
«Как стилист Тейлор, предложение за предложением, создал для читателя ощущение глубокого удовольствия, которое не противоречит меланхолии тона истории Уоллеса. но с любовью поддерживая его. Сама по себе предпоследняя глава является нокаутом, и ее конец стал бы великолепным завершением книги, если бы фактическое последнее предложение, появившееся несколькими страницами позже, не превзошло его.» — Салон
« В образе Уоллеса [,] читатели одарены одним из самых неотразимых и оригинальных персонажей в недавней памяти ». — The Advocate
«Никто из тех, кто в прошлом биохимик, не может написать роман столь же ужасающе хорош, как Real Life , но вот и мы». — Thrillist
«Самые неизгладимые истории не подготовят нас к горе, и дебютный роман Брэндона Тейлора в этом смысле беспощаден.. . . Я мечтал эоны романа, чтобы изобразить чернокожих геев, богатых чувствами и желаниями, избавляющих свой рассказ от агонии белизны. Без сомнения, Real Life — первый великий роман, который когда-либо увидят в этом десятилетии ». — Paris Close, Мягкая обложка Paris
«Брэндон Тейлор выиграл 2020 год. Его дебютная книга вышла в феврале, и я до сих пор всегда на кончике моего языка, когда кто-то спрашивает о рекомендации. Он написал такую тихую мрачную книгу, которая в чем-то более взрывная, чем остросюжетный триллер. — Прекрасный
«Лучшее изображение внутренней и внешней жизни интроверта на недавней памяти. «Реальная жизнь» с гладкой прозой и глубоким нюансом главного героя — одна из тех вневременных историй, которые также прекрасно отражают момент поколений ». —LitHub
«Точно так же, как второй роман Салли Руни прекрасно передает интимность молодых отношений, провокационный дебют Брэндона Тейлора проверяет границы, установленные странным чернокожим аспирантом.» — Книжная страница
« Тейлор — писатель, который действительно переживает унижение человеческого тела, поскольку физическое так тесно связано с эмоциональным. . . . Уоллес — пьянящая смесь осуждающего и уязвимого, и трудно не болеть за него, даже если он решит взорвать свою жизнь ». — Стервятник
«Долгожданный дебютный роман Брэндона Тейлора решает своевременные проблемы, представляя неотразимого главного героя, который останется с вами еще долго после финальной страницы.» — Paste
« Одна из тех книг, которые идеально передают момент поколений, но при этом ощущаются вне времени ». — Сара Нейлсон, Их
«Проницательное, сложное исследование многих видов эмоциональных затрат Тейлора найдет отклик у читателей, ищущих сложных персонажей и богатую прозу». — Publishers Weekly
«Физические упражнения, затаившие дыхание.. . неизменно волнующий и трогательный. . . [a] заряженный опыт ». — Книжный список (помеченный рецензией)
«Есть письмо настолько исключительное, настолько замысловатое, что оно требует почтения. Интимная проза изысканного дебютного романа Брэндона Тейлора «Реальная жизнь» предлагает именно такое письмо. Он так убедительно пишет о стольких вещах — об опасностях получения высшего образования, темноте в преимущественно белой обстановке, одиночестве, желаниях, травмах, нуждах. Уоллес, человек в центре этого романа, написан с нюансами, нежностью и сложностью.. . . Поистине, это потрясающая работа писателя, который владеет своим ремеслом совершенно незабываемыми способами ». —Roxane Gay
«Пристрастия и недовольство студенческой жизни в аспирантуре пронизаны жгучим опытом белой расовой самонадеянности и слепоты в яркой и требовательной книге Брэндона Тейлора Real Life ». — Адам Хаслетт
«Эта книга снесла мне голову и сердце. Для дебютного романиста, который пытается распутать и опровергнуть интимность, ужас и радость, это кажется мифом.Но это и многое другое сделал Брэндон Тейлор в Real Life . Будущее романа уже здесь, и имя этого будущего — Брэндон Тейлор ».
—Kiese Laymon
« Real Life — это великолепное произведение искусства и введение уникального нового голоса. Через Уоллеса книга исследует напряжение человека, пытающегося стать самим собой в окружении людей, которые могут видеть в нем только свою собственную проекцию. Даже когда Брэндон Тейлор погружается ниже уровня вежливого поверхностного взаимодействия и погружается в боль того, что люди скрывают друг от друга или раскрывают только в качестве оружия, его четко сформулированные наблюдения делают времяпрепровождение в мире этой книги настоящим удовольствием.»
— Даниэль Эванс
« Real Life — один из лучших художественных дебютов, которые я читал за последнее десятилетие — элегантный и брутальный, исполненный автором, чье внимание к сердцу не похоже ни на одно другое. Великолепный роман ».
—Esmé Weijun Wang
«Несколько летних дней, группа друзей, сложная близость — с простейшими материалами. Real Life показывает ножи, которые мы кладем в карман с добрыми намерениями, наш постоянный общий саботаж любви.Гений Брэндона Тейлора заключается в разработке все более откровенных градаций чувств; в своем экстраординарном дебюте он изобретает новые инструменты для навигации в человеческой темноте, в которой мы знаем друг друга. Он блестящий писатель, и это прекрасная книга ».
—Гарт Гринвелл
программ — Real Life Center
Центр Реальной Жизни предлагает две программы для тех, кто ищет помощи.
ВВОДНАЯ ПРОГРАММА
В этой программе доступны следующие ресурсы:
— Хлебная. Еженедельный доступ к хлебу, выпечке и множеству дополнительных товаров (в зависимости от наличия).
— Производство. Еженедельный доступ к свежим фруктам и овощам, пожертвованным местными предприятиями, фермерами, и нашим собственным «Урожай для настоящих фруктовых садов и огородов».
— Сезонные и праздничные программы. Рождественские ветчины, индейки на День благодарения, школьные принадлежности и многое другое (пока есть в наличии).
— Финансовое консультирование. Анализ вашего текущего финансового положения и направления для повышения финансовой стабильности.
— Учебные классы. Расширьте свое образование в таких областях, как управление деньгами, духовный рост, питание, здоровые отношения и многое другое. Для получения информации о расписании занятий щелкните здесь.
— Помощь в резюме. Обратитесь за помощью в составлении резюме.
— Сеть и переход. Ресурсы в сообществе для случаев, когда Центр Реальной Жизни не может помочь.
— Программы для пожилых людей. Участвуйте в общественных мероприятиях «Сделайте перерыв», которые открыты только для пожилых людей в возрасте 60 лет и старше.Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
— Передвижная продовольственная кладовая. Разнообразные блюда раздаются в порядке очереди. Открыт для публики. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Как записаться. Нет необходимости записываться на прием. Просто посетите центр в наши часы работы, но обязательно приходите как минимум за 30 минут до закрытия. Вы должны принести удостоверение личности с фотографией и подтверждение проживания в Фейетте или округе Коуэта.
ПОЛНАЯ ПРОГРАММА
В дополнение к услугам, предоставляемым в рамках вводной программы, наша полная программа включает следующие дополнительные услуги.
— Продовольственная кладовая. Ежемесячный доступ к нескоропортящимся продуктам питания, бумажным товарам и предметам личной гигиены.
— Гардеробная. Периодический доступ к новой или бережно использованной одежде, обуви и сезонным вещам.
— Предметы домашнего обихода. Доступ к основным предметам домашнего обихода, таким как посуда, утварь и кухонные принадлежности (при наличии).
— Финансовая помощь. Ограниченная финансовая помощь на такие нужды, как аренда, ипотека или коммунальные услуги.
— Постановка целей. Получите помощь в постановке и достижении целей.
Как записаться. Позвоните, чтобы записаться на прием к одному из наших консультантов. Если вы живете в округе Коуэта, звоните по понедельникам с 9:00. Жители округа Файет могут звонить по вторникам, начиная с 9:00. Вы должны принести на прием удостоверение личности с фотографией и подтверждение места жительства.
Реальный жизненный опыт | Intrepid Travel US
Реальный жизненный опыт — это моменты, когда вы знаете, что действительно живы и переживаете что-то особенное.Хотя это может быть тот момент, когда вы впервые увидите одну из величайших икон мира, более вероятно, что это будет момент, когда вы окажетесь в центре футбольного матча на деревенской площади, и вас угостят домашней едой. новые местные друзья или смех с попутчиками, пробуя новый вид транспорта… кто-нибудь верблюд? Эти неожиданные моменты — вот что такое путешествие с нами, которое подарит вам путешествие, как никакое другое.
Что это значит для вас?
Это означает, что наши маршруты специально составлены таким образом, чтобы включать как можно больше времени на то, чтобы заниматься местными делами с местными жителями.Речь идет не просто о том, чтобы добраться из пункта А в пункт Б или «осмотреть достопримечательности» — это может сделать любой, у кого есть путеводитель. Мы предлагаем местные знания и опыт, которые помогут вам заглянуть за кулисы культуры и понять, что делает это место привлекательным. Это уникальное и достоверное представление о местной жизни, созданное специально для групп Intrepid.
Реальный жизненный опыт по всему миру
Приготовьте бурю в Македонии
На дне извилистой долины, в одной из старейших деревень Македонии, вы найдете секреты фирменной выпечки региона.Посыпьте руки мукой и приготовьтесь готовить вместе с местными деревенскими женщинами на мастер-классе по выпечке. Балканы — это следующая большая пища, и это самый вкусный способ выяснить, почему.
Откройте для себя кулинарные изыски Хорватии, Косово, Албании, Черногории и Северной …
Совершите кулинарное путешествие по Мексике, попробовав ароматы Оахаки, Пуэблы, Мексики …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Совершите 8-дневный тур Intrepid в Таиланд, полный приключений, веселья и вкуса.Исследуйте …
Узнайте о Real Food AdventuresУчимся ткать в Перу
Сидя в одной из небольших хижин, разбросанных вдоль Священной долины, наблюдайте, как местные женщины плетут некоторые из культовых прыгунов из альпаки. Узнайте об их традиционных методах, восходящих к периоду инков, и оцените мастерство и терпение, необходимые в их ремесле.
Посетите Священную землю инков и насладитесь культурой Перу в течение 15 дней…
Посмотрите основные моменты Перу от Лимы до Куско, включая линии Наска, Мачу-Пикчу, …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Посетите Южную Америку и отправьтесь в Перу. Посетите Лиму, Куско и озеро Титикака, совершите поездку по…
Практикуйте «Ом» в Варанаси
Духовные переполненные улицы священного города Индии открывают глаза и открывают глаза. Посетите гаты на берегу реки Ганг и станьте свидетелями празднования жизни и смерти, а затем попробуйте традиционные песнопения с монахами в одном из индуистских храмов города.
Получите максимум удовольствия от 11 дней в Индии на этом Lonely Planet Experience от…
Посетите древние храмы и красочные города в этом приключении на севере Индии через …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Проведите 19 дней, путешествуя по Индии и Непалу, вылетая из Дели и посещая Джайпур, Агра…
Прогуляйтесь по Ханою за едой
Поедание хрустящей свинины банх ми возле уличной еды, сидя на пластиковых стульях на два размера меньше — это настолько аутентично, насколько это возможно. Запейте его освежающим кофе со льдом или кокосовым соком, а затем проделайте все это снова в следующем киоске на улице.
Садитесь в седло и отправляйтесь в приключенческий тур по Вьетнаму на двух колесах.Примите участие в культурном …
Путешествуйте по просторам Вьетнама, от Ханоя до Хошимина, наслаждаясь спокойствием …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Попрактикуйтесь в торгах в Стамбуле
Большой базар с красочными фонарями, сияющими изделиями из серебра и горами пряностей — красочное, но шумное сердце Старого города Стамбула.Пообщайтесь с мастерами, прежде чем постараться привлечь их к выгодной сделке.
Этот 15-дневный премиальный тур перенесет вас в древнее сердце Турции. Начало и конец …
Этот пятидневный ретрит базируется в Фетхие, Турция и позволяет путешественникам испытать …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Этот пятидневный ретрит базируется в Фетхие, Турция, и позволяет всей семье получить опыт…
Заблудитесь за словами в пустыне Патагонии
Невозможно передать словами о потрясающей красоте ледников, долин, заснеженных гор и лесов Патагонии. Походы и кемпинги по этому суровому участку южной Аргентины пробудят ваше воображение и оставят вас в волнении.
Пройдите через Чили и Аргентину в этом 15-дневном туре и посетите Лагуна-де-Лос-Трес…
Посетите Южную Америку и отправляйтесь в Патагонию, чтобы испытать «W» Trek в Торрес-дель-…
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Посмотреть пешеходные и треккинговые турыУзнайте о культуре шерпов в Непале
Отправляйтесь в самые гористые районы Непала, и вы найдете стойких шерпов — этническую группу, которая следует практикам тибетского буддизма и уважает божеств, которые, по их мнению, встречаются в природе.Узнайте об их культуре в Катманду и Северном Непале и, возможно, даже побеседуйте о восхождении на Эверест с шерпом за горячим непальским чаем.
Путешествуйте из Катманду, чтобы открыть для себя скрытые сокровища Непала. Исследуйте средневековый Бхактапур, …
Путешествие по Непалу из Катманду в Покхару и Бандипур, знакомство с существами …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Начав с суеты Дели, вы отправитесь в путешествие через Джайпур, Варанаси, Бандипур…
Лагерь на равнинах Кении
Проведите ночь, обмениваясь историями с воинами масаи, узнавая о культурах друг друга и считая звезды в небе над ними. Засыпайте под звуки дикой природы, зная, что воины охраняют вас, пока вы мечтаете.
Откройте для себя Кению и Танзанию в 15-дневном опыте одинокой планеты на платформе Intrepid ….
Выйдите на Серенгети и не упустите из виду носорогов, львов, леопардов и а…
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Откройте для себя дикие чудеса Кении и Танзании в этом приключенческом путешествии …
Танцы ночи напролет в Буэнос-Айресе
Страстное и энергичное танго само по себе представляет собой жестокое зрелище.Добавьте к радужным улицам Ла-Бока барабанный бой гитары, и вы получите уникальное аргентинское зрелище. Будь то частный урок танго, концерт или посещение клубов, местные портены покажут вам, как это делается стильно.
Испытайте лучшее из всего, что Аргентина и Бразилия могут предложить на этом фантастическом …
Поездки на заказ
Совершите эксклюзивное путешествие для двоих или более и составьте свой маршрут
Узнать больше о реальном жизненном опыте
«Настоящая жизнь» — новый вид кампуса Роман
В начале задумчивого дебютного романа Брэндона Тейлора «Реальная жизнь» студент-биохимик по имени Уоллес вынимает свои чашки с агаром из общего инкубатора и обнаруживает, что плесень испортила жизнь на несколько дней. работы.Уоллес, который занимается разведением нематод, провел лето, пытаясь вызвать конкретную генетическую мутацию. Находясь один в отсеке лаборатории, он наблюдает за лихорадочными репродуктивными циклами существ под микроскопом, «собирая желаемые хромосомы и удаляя нежелательные» в поисках «желанного штамма». В увеличенном масштабе загрязнение на его пластинах напоминает «одно из тех ужасных воссозданий вулканического события — целые цивилизации, замороженные в пепле, сажи и крупнозернистом белом камне». Это тоже кажется «совершенно неслучайным».Уоллес подозревает саботаж, но слишком проницателен, чтобы пытаться доказать это своему начальнику, взволнованной белой женщине, которая постоянно сомневается в своей компетентности. В последний раз, когда он отрицал обвинение в халатности, она встала на сторону коллеги, заставив Уоллеса отсортировать, а затем повторно отсортировать набор реагентов, которые кто-то смешал. «Это не для того, чтобы вас наказать», — сказали Уоллесу. «Это сделает тебя лучше».
Дебют Брэндона Тейлора, «Реальная жизнь», — это тень Уоллеса, чернокожего студента-гея из небольшого южного городка.Фотография Вивиан Ле / NYT / ReduxПодобная снисходительность повторяется на протяжении всей «Реальной жизни», романа кампуса, созданного с позиции персонажа, которого обычно оттесняют на второй план. Дебют Тейлора заставляет Уоллеса, чернокожего школьника-гея из маленького городка в Алабаме, пережить серию личных и профессиональных стычек, которые осложняют последние выходные перед четвертым годом его учебы в аспирантуре. Когда книга открывается, Уоллес размышляет, следует ли ему оставить свой университет и преимущественно белый город на Среднем Западе, в котором он находится.Утрата нематод — вторая смерть, о которой рассказывается на первых страницах. Тейлор отодвигает первое в сторону оцепенения: отец Уоллеса только что умер. Его решение пропустить похороны шокирует его веселых белых друзей — один из которых, театральный швед, провел лето перед выпускной школой, взбираясь на гору, чтобы оплакивать смерть своего деда. «Это был , твой отец », — напоминает Уоллесу другой друг, как будто не помнит. Похоже, Уоллесу нравятся эти люди — возможно, больше всего Миллер, угрюмый, переменчивый ученый и самый тихий в их группе, — но никому из них не удается понять «любопытную форму его горя, не имеющую типичных размеров.Уоллес держит своих друзей в стороне, оставляя необъяснимой детскую травму, которая предрасполагала его к интроверсии и в первую очередь отдаляла его от семьи.
Воспоминания возникают капля за каплей, как из кончика пипетки. Воспитанный в бедности родителями, которые позволили взрослому другу оскорбить его, Уоллес ушел из дома в поисках отсрочки. В аспирантуре он обнаруживает не начало новой жизни, а еще одно место подавления. В его докторской группе, как мы узнаем в начале романа, впервые за более чем три десятилетия появился темнокожий человек.Весной на вечеринках по сбору средств в саду «богатые белые люди кидают кои кусочками хлеба и приглушенными, невнятными голосами говорят об изменении демографической ситуации в университете». Уоллес вспоминает, как на одном из таких мероприятий его представили благодетелю его товарищества, «массивному бородатому мужчине», от которого пахнет «потом и дубовыми листьями». Его рассказ проясняет карающий парадокс академических кругов; смотрители университета Уоллеса сразу же порабощают его и намекают, что такое подчинение — необходимое условие успеха, даже благословение для кого-то из его «прошлого».Когда Уоллес выражает свое неоднозначное отношение к участию в программе, французский знакомый, ворча, цитирует «перспективы». . . чернокожие люди »- очевидно, ужасные — и ставят под сомнение его благодарность. Знакомый добавляет, что без докторской степени «статистика такая, какая есть».
Одно из явных достижений «Реальной жизни» состоит в том, что она демонстрирует унижения этого окружения, не прибегая к избитому языку, который стал доминировать в современных дискуссиях о культуре университетского городка. Тейлор, выпускник Мастерской писателей Айовы, который, как и Уоллес, получил образование биохимика, придает своему повествованию точность науки и интимность мемуаров.Уоллес не из тех, кто жалуется на «микроагрессию»; он не придирается к «культурному присвоению». То, что он терпит и что Тейлор с апломбом каталогизирует, — это неумолимое унижение достоинства, знакомое многим цветным людям в таких университетских городках. В очереди в магазинчике на углу, ожидая покупки дезодоранта и мыла, пьяный брат из братства принял Уоллеса за торговца наркотиками. У входной двери дома друга он получает отпор от знакомой-вегана, которая морщит нос, услышав его угощение, и спрашивает, не заблудился ли он.В лаборатории он терпит деградацию сверстника, который, кажется, саботировал его эксперимент, «задыхающейся, несчастной» белой девушки. Однажды утром, прервав работу Уоллеса, она называет его женоненавистником, обвиняет его в том, что он чувствует, что он «умеет угнетать», и почти невероятно заявляет в следующем такте, что «женщины — это новые негры, новые педики».
Роман Тейлора легко остановился бы на обвинении этой культуры, чья изнурительная абсурдность — зачем сообщать о комментариях расистского коллеги руководителю, который, кажется, ничем не лучше? — является достойным предметом сатиры.Но «Реальная жизнь» удваивается как изощренное исследование характера человека, сочетающего самосохранение с долгом терпеть людей, которые ему угрожают. Книга изобилует отрывками завораживающего описания, и, возможно, ее самым большим достоинством является сила изоляции Уоллеса, которую Тейлор передает с чуждой странностью. Наблюдая, как белые друзья ужинают, Уоллес зацикливается на «их сияющих глазах» и «их жирных пальцах, работающих на коленях друг друга» в «пантомиме близости». Накануне вечером студенты, гулявшие на берегу кампуса университета на берегу озера, «разжали рты и излучали смех друг другу в лицо.
Оборотная сторона изысканного исполнения Тейлором съемок Уоллеса заключается в том, что это может притупить изображение его окружения. Одиночество порождает моменты мелодрамы, раздувающие прозу. Кружки прячутся в шкафу Уоллеса, как «дети в приемных семьях». О столе, который наклоняется под изменяющимся весом его друзей, он задается вопросом: «А выдержит ли он их? Это продлится? » Эти моменты обнажают как бремя травмы Уоллеса, так и ответственность за ее переписывание; временами проблема Уоллеса грозит перерасти в проблему романа.Его склонность сбрасывать со счетов «кучки белых людей», которые заполняют его повседневную жизнь — выпускницу Гарварда с «дорогими зубами», которая небрежно упоминает, что она училась в «Бостоне», или всех тех незнакомцев у озера », белый, в уродливой, негабаритной одежде, обгоревший, потрескавшийся и улыбающийся »- риски, связанные со второстепенным акцентом книги на значимую специфику. Самые пренебрежительные наблюдения Уоллеса сводят даже нескольких его лучших друзей к схематичным творениям, которые появляются под его микроскопом.
И все же схематизм — это суть очень реального зла, которое проявляют эти люди, — предубеждения, — поэтому суждения Уоллеса редко кажутся несправедливыми. «Когда вы говорите белым людям, что что-то расистское, — думает он, — они выставляют это на свет и пытаются определить, говорите ли вы правду». Вместо того, чтобы допрашивать себя, «они всегда доверяют собственному суждению». Уоллес вовлекается в эту тему. Он часто признает, что его собственная боль ослепляла, а не настраивала его на переживания его сверстников, и некоторые из самых захватывающих отрывков из книги происходят, когда он полагается со своим инстинктом недооценивать страдания своих друзей — когда он часто признает эту очевидную привилегию совпадает с невидимой травмой, какой бы незначительной она ни была.Он ругает себя за то, что уволил доброго китайско-американского коллегу — дочь кардиолога и технаря на пенсии, — который, как сначала предполагает Уоллес, не мог возмущаться их лабораторией по тем же причинам, что и он. Слушая, как друг сетует на неверность своего партнера, Уоллес вставляет: «Ой, хватит играть мрачно». Его невысказанные мысли расширяют прерывание: «Прекратите играть с угрюмыми тайнами, как будто вы не проживаете каждое мгновение своей жизни на поверхности или прямо под ней».
Этот тик наиболее отчетливо проявляется в дружеских отношениях Уоллеса с Миллером, загадочным другом, который возражает, что он натурал, несмотря на то, что инициировал их интенсивную, иногда жестокую интрижку.Хотя Уоллес видит в нем родственную душу — оба первыми в своих семьях посещают колледж, они «необычны среди своих друзей» тем, что «непривычны к легкости жизни» — его снисходительность ослабляет их связь. («Они должны быть близки», — думает Уоллес, но «не из-за какого-то раннего критического просчета».) Их свидания показывают Уоллесу, что он способен причинить ту же боль, что и его беспокоит. Покинув Миллера однажды утром, не попрощавшись, Уоллес не может предвидеть, что его друг может в конечном итоге «таить в себе такое разочарование или гнев.(Только позже он признает, что «виновен в близорукости».) Истина его одиночества, оказывается, не просто в том, что его сверстникам не хватает чувствительности, чтобы относиться к нему. Так же часто презумпции Уоллеса мешают ему общаться с ними. Ближе всего к преодолению этого препятствия он подходит к концу романа, во время бессонной ночи, когда Миллер раскрывает свой собственный травматический секрет:
Это тоже может быть его жизнью, думает Уоллес. Эта вещь с Миллером, ест рыбу посреди ночи, наблюдая за серым воздухом ночное небо над крышей по соседству.Это может быть их совместная жизнь, каждый момент разделялся, передавался друг другу взад и вперед, чтобы облегчить давление, ужасное давление необходимости держаться за время для себя. Возможно, поэтому люди собираются вместе в первые место. Разделение времени. Разделение ответственности закрепление себя в мире.
Это прекрасный отрывок с обещанием разрешения, который повторяет название книги. Сочинения Тейлора вращаются вокруг термина «реальная жизнь», создавая течение, которое беспокоит его значение на протяжении всего романа.Это становится фантастикой, кошмаром, уловкой превосходства. («Это настоящая жизнь», — ругает Уоллеса персонаж после того, как он спровоцирует конфликт на званом обеде. «Вы это понимаете?») На протяжении большей части книги Уоллес тихо презирает своих сверстников, которые провели всю свою жизнь » в этом мире программ »; он хочет быть там, где есть настоящая работа, настоящая жизнь. Он косо смотрит на людей, не связанных с университетом, на их «раздутые лица и отсутствующие зубы», но только их Уоллес называет «настоящими людьми».Миллер, принадлежащий к обоим мирам, приходит к выводу, что противоречит этой дихотомии, а также претензиям Уоллеса на уникальность. Их встречи — одни из немногих, на которых отчужденность Уоллеса, наконец, уступает место привязанности, которая часто для переживших травму кажется «чрезмерным бременем», предательством повседневного беспокойства.