Воспитание детей по японской системе – 5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя

5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя

5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя 5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Японские дети вызывают восхищение — они, как правило, хорошо воспитаны, приветливы, доброжелательны и редко теряют контроль над своими чувствами. Вы вряд ли увидите в Японии малыша, истерящего в магазине из-за игрушки (хотя, разумеется, из всего бывают исключения).

Мы в AdMe.ru подумали, что и нам стоит кое-что перенять у японцев, и собрали основные принципы их воспитания.

5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя

В Японии мама и ребенок очень близки. Эта близость выражается и в быту: мать и малыш спят вместе, она довольно долго носит ребенка на себе — в старину в чем-то наподобие слинга (онбухимо), а сегодня — в современных его аналогах. И о совместном сне, и о ношении на себе ребенка можно встретить много упоминаний в японской художественной литературе.

Связь «мама — ребенок» выражается и на эмоциональном уровне: мама принимает все, что он делает, с любовью, терпением и заботой: ребенок для нее идеален.

Востоковед Г. Востоков еще в начале прошлого века писал в книге «Япония и ее обитатели»: «Никакой ворчливости, никаких строгостей; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония — детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов».

Принцип «икудзи» (тот самый, когда ребенок «сначала — бог, а потом — слуга») гласит, что до 5 лет малышу можно все. Это не вседозволенность и не баловство, как думают многие иностранцы. Это создание у ребенка образа «я хороший и любимый».

Гравюры японских художников конца XVII — начала XIX вв. Справа: мама и ребенок, привязанный у нее за спиной, любуются золотыми рыбками.

Такое отношение способствует формированию «амаэ». Аналогов этому слову нет в других языках, и его можно перевести как «зависимость от любви ближних», проще говоря, привязанность. «Амаэ» — основа отношений между детьми и родителями, и это значит, что дети могут полностью полагаться на родителей и их лю

www.adme.ru

Особенности воспитания детей в Японии

Мы уже рассказывали, чему стоит поучиться у японцев. Однако искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства — это далеко не все особенности национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

Не менее интересен подход жителей Страны восходящего солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов. Это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

Мать и дитя — едины

Пот, боль, слёзы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Её маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золочёнными буквами — именем матери и датой рождения ребёнка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и её чада.

Матерей в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье — обязанность женщины. Конечно, к XXI веку нравы сильно изменились. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребёнку не исполнится три года. Негоже оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины — быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя — практически единое целое. Куда бы ни направлялась японка, чем бы ни занималась, малютка всегда рядом — у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в стране задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески совершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с кармашками для детей.

Амаэ — тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создаёт незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить или обидеть свою мать.

Ребёнок — бог

До 5 лет ребёнку в Японии можно всё

Copyright Shutterstock

До пяти лет, согласно принципам икудзи, ребёнок — это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей — это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А всё потому, что в её основе лежат личный пример и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и в Америке. Учёный Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребёнком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребёнку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала всё заново. Американки шли другим путём. Прежде чем начать строить, они подробно объясняли малышу алгоритм действий и только потом, вместе с ним (!), строили.

Основываясь на замеченной разнице в педагогических методиках, Азума определил «вразумляющий» тип родительствования. Японцы вразумляют своих детей не словами, а собственными поступками.

При этом ребёнка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам — своим, окружающих людей и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжёгся, амаэ просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок чада.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберёт игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить её. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до пяти лет детям в Японии формально можно всё. Тем самым, в их сознании формируется образ «я хороший», что позже превращается в «я воспитанный и любящий своих родителей».

Ребёнок — раб

С 5 до 15 лет ребёнок находится в жёсткой системе запретов

Copyright Shutterstock

В пятилетнем возрасте ребёнок сталкивается с «суровой действительностью»: он попадает под жёсткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японский народ склонен к понятию общинности. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильно развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад). Общественные интересы — превыше всего. Человек — винтик в сложном механизме. Если ты не нашёл своё место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому подросших детей учат быть частью группы: «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчуждённости, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими мотивами.

Воспитатель (а они, кстати, постоянно меняются) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов есть, к примеру, делегирование полномочий по надзору за поведением. Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами. Излюбленные занятия японских малышей — командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать общепринятые нормы, амаэ сильно расстроится. Это позор не на своём, а на её имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребёнок учится быть частью микрогрупп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребёнок — равный

К 15 годам ребёнок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи — необычная и даже парадоксальная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных, законопослушных граждан своей страны.

Считаете ли вы такой подход приемлемым для отечественной действительности? Возможно, пробовали какие-то принципы икудзи в воспитании собственных детей? Расскажите о вашем опыте.

Фото: Shutterstock

Читайте также 🧐

lifehacker.ru

Воспитание детей в Японии. Особенности японского всопитания

Всему свое время

Период «вседозволенности» у малыша продолжается всего до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам. В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в российскую действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, но в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому — означает «потерять лицо», оказаться вне группы. «Всему свое место» — один из основных принципов японского мировоззрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

Традиции и современность

Традиционная японская семья – это мать, отец и двое детей. Раньше семейные роли были четко дифференцированы: муж – добытчик, жена – хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские женщины все больше пытаются совмещать работу и семейные обязанности. Однако до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. Такое разделение ролей находит отражение даже в этимологии. Широкоупотребительным словом по отношении к жене является существительное канай, которое буквально переводится «внутри дома». А к мужчине принято обращаться сюдзин – «главный человек», «хозяин». Субординация прослеживается и в отношениях к детям. В японском языке нет слов «брат» и «сестра». Вместо них говорят ани («старший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего сына заметно выделяют среди остальных детей, он считается «наследником престола», хотя престол – это всего-навсего родительский дом. У старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше обязанностей. Раньше браки в Японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принимая во внимание социальное и имущественное положение. Сейчас японцы все чаще женятся по взаимной симпатии. Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями. В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных. Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принять участие, но это бывает редко. Амаэ – так называют матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца. В Японии редко увидишь плачущего кроху. Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. Японская промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, которая позволяет носить спереди ребенка. Когда малыш подрастет, вставка отстегивается, и куртка превращается в обычную одежду. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: «опасно», «грязно», «плохо». Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла. Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами. Папы появляются на прогулке только в выходные, когда вся семья выезжает в парк или на природу. А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты. Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников – День мальчиков – в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба, которая может долго плыть против течения. Они символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Самое страшное – одиночество

Японцы никогда не повышают на детей голос, не читают им нотаций, не говоря уже о телесных наказаниях. Широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», — говорит мама непослушному сынишке. И для него это действительно страшно, так как японец не мылит себя вне коллектива. Японское общество – это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует японская мораль. — Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело, и отлучение от дома воспринимается как настоящая катастрофа. Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное поведение. При возникновении конфликтов, японские мамы стараются не отстраниться от детей, а, наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.

Отношение к раннему развитию

Японцы были одними из первых кто начал говорить о необходимости раннего развития. Полвека назад в стране вышла книга «После трех уже поздно», которая совершила переворот в японской педагогике. Ее автор, Масару Ибука – директор организации «Обучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы «Сони». В книге говорится о том, что в первые три года жизни закладываются основы личности ребенка. Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей – создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности. В воспитании необходимо следовать следующим принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса малыша, воспитывать характер, способствовать развитию творчества и различных навыков. При этом ставится задача не вырастить гения, а дать ребенку такое образование, чтобы «он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым». Сейчас такая точка зрения кажется очевидной, но в середине 1950-х она звучала революционно.

Идем в детский сад

Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недостаточно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. А в японской морали общественное всегда превалирует над личным.

Виды детских садов

Детские сады Японии делятся на государственные и частные. Хойкуэн – государственный ясли-сад, в который принимают детей с 3-х месяцев. Он открыт с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами. В частности, принести документы о том, что оба родителя работают больше 4-х часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи. Другой вид детских садов – етиэн. Эти сады могут быть как государственными, так и частными. Дети находятся здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дня, а мама работает менее 4-х часов в день. Особое место среди частных садов занимают элитные, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноваться: после него он поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в Университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.

Интерьер

Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой — раздвижные двери ( вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы — и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.

Пища

Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

Отношения в коллективе

Группы в японских детских садах маленькие: 6-8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят. Какие занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть, готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают российские кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада — не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одного может означать «потерю лица» другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, — компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина – умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе. Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом. После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми. Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов. В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» — один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам.

Обратная сторона медали

Основная задача японской педагогики – воспитать человека, который умеет слажено работать в коллективе. Для жизни в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто-то из них и высказывает собственное мнение, он становится объектом насмешек или даже ненависти. Это явление сегодня особенно распространено в японских школах и получило название «идзимэ» (понятие, близкое нашей армейской «дедовщине»). Нестандартного ученика травят, часто избивают. Японцы и сами прекрасно видят негативные стороны своей педагогической системы. Сегодня в печати много говорится об «острой потребности в творческой личности» и необходимости выявлять одаренных детей уже в раннем возрасте. Но проблема пока остается нерешенной. Наблюдаются в Стране Восходящего Солнца и явления, которые свойственны в том числе России: растет инфантилизм подростков, возникает неприятие молодежью критики со стороны взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям, внимание к проблемам нового поколения, ответственность родителей за судьбу ребенка – качества, которым вполне можно поучиться у японцев, несмотря на все различия в менталитете.

www.2mm.ru

Как малышей воспитывают в Японии

Уважаемые родители! Вас удивляет японский феномен или, как принято говорить, «японское чудо». Вы пытаетесь рас­крыть для себя «загадки» японского воспитания. Вы уверены, что именно особенности японского воспитания помогли этой стране в исторически короткие сроки добиться значительных успехов в деле модернизации общества и экономики, обеспечив место среди сильнейших стран мира. Тогда именно для вас мы раскроем некоторые секреты «икудзи» — успешного воспитания детей в Японии, которые, надеемся, помогут вам воспитать своего маленького самурая.

Секреты успешного воспитания детей

Первый секрет: «Сотрудничество, а не индивидуализм». Словом «икудзи» японцы обозначают воспитание детей и методы, используемые для наставления отпрысков на путь истинный и в полной мере отражающие то своеобразие культуры, под влиянием которой эти методы сложились.

Современная японская культура уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были помогать друг другу, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Сотрудничество, а не индивидуализм стояло на первом месте.

Подобный подход разительно отличается от западного типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности в своих силах.

Второй секрет: «Воспитание детей — основное занятие женщины в японской семье». Раньше семейные роли в японской семье были четко дифференцированы: муж — добытчик, жена — хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. Однако и теперь много женщин, выходя замуж, уходят с постоянной работы и занимаются только домом и детьми (сейчас в японской семье редко бывает больше двух детей), хотя в последнее время под влиянием западной культуры японские женщины все больше пытаются совмещать работу с семейными обязанностями. По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, работой с неполным рабочим днем. Если женщина, имеющая детей, работает полный рабочий день, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно, и порой только для того, чтобы всем коллективом попить пива или посмотреть спортивную передачу. Но обязательно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребен­ку, она словно противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, — не работай.

Если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик, то мама может начинать работать рано, буквально «с младенцем на руках».

Однако до равноправия с мужчинами женщинам в Японии все еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. На помощь дедушек и бабушек японки не рассчитывают — это не принято. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит перекладывать на чужие плечи свои обязанности.

В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недо­статочно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. Общественное мнение этого не поощряет. А в японской морали общественное мнение всегда превалирует над личным. Поэтому мама и дальше остается домохозяйкой. Ведь психологически комфортно «женщина с ребенком» может чув­ствовать себя именно дома — она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех». И к тому же «традиционная японская жена» должна вечером встретить отца семейства, уставшего после работы, горячим ужином и «полным отсутствием домашних проблем».

Третий секрет: «Все дети — очень желанные». Почти все дети в Японии — очень желанные, поскольку для мужчины является большим несчастьем, когда он не имеет наследника, а женщина может рассчитывать на положение в обществе, только будучи матерью.

Ребенок — это не просто запланированное событие, это долгожданное чудо и настоящий праздник в семье уже с момента беременности, когда пара сообщает всем о своем счастье, принимает подарки и поздравления. Вот в таких благоприятных условиях рождается каждый малыш-японец.

Четвертый секрет: «Духовная связь между родителями и ребенком». Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принимать участие, но это бывает редко. В Японии матерей называют «амаэ», этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол «амаэру» означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Причин плакать у японского младенца очень-очень мало! Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода.

Атмосфера, в которой растет японский ребенок, а также духовный контакт с родителями способствуют его раннему развитию. Удивителен тот факт, что маленькие японцы начинают разговаривать еще раньше, чем сделают первые шаги. Однако если посмотреть, какой вклад мамы делают в развитие ребенка, то становится понятно желание крохи сказать что-нибудь пораньше! Ведь с первых дней жизни ребенок постоянно находится возле матери, которая рассказывает малышу об окружающем мире, беседует с ним, ведя диалог, как со взрослым.

Пятый секрет: «Всегда рядом». В Японии маленькие дети всегда находятся вместе с матерью — так было раньше, так и сейчас. Первый год ребенок будто остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет!

Ребенок чувствует материнское тепло, ему спокойно и приятно, он прислушивается к родному голосу, интересуется тем, что происходит вокруг.

Японскую традицию работать, не расставаясь с малышами, сразу учли разработчики товаров для детей и даже женской одежды. Специальные рюкзачки-слинги для переноски малышей в Японии появились уже давно, до их массового распространения в других странах.

Японские модельеры пошли еще дальше: разработана и продается верхняя одежда для молодых мам, в которой удобно держать ребенка возле себя! Пальто или куртка надевается поверх ребенка, сидящего в рюкзаке, либо ребенок размещается в специальных «вставках-карманах». Когда малыш подрастет, вставка отстегивается и куртка превращается в обычную одежду. У плаща-дождевика могут быть два капюшона: один для матери, второй, поменьше, для малыша. Со стороны кажется, что у странного человека, вышедшего на улицу, торчат две головы! Японских мамочек вместе с ребенком «на груди» или «за плечами» вы можете встретить везде — ив кресле парикмахера, и в интернет-кафе, за рулем велосипеда и даже мотороллера.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организовывают детские игры, в которых сами становятся активными участ­ницами. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только Предостережения: опасно, грязно, плохо. Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Шестой секрет: «Ребенок — король». Подросший кроха в Японии до 5 лет пользуется полной свободой действий. До этого возраста японцы обращаются с ребенком как с королем: малыш пользуется всеми благами материнского внимания, его не наказывают, не повышают на него голоса, не кричат, не читают ему нотаций, позволяют все. С 5 до 15 лет с ним обращаются «как с рабом», а после 15 — «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам.

Нашим родителям такой метод воспитания кажется непонятным: считается, что ребенок может вырасти избалованным. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, однако в 5—6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации, и которые нельзя не соблюдать. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и по­ступить по-другому означает потерять лицо, то есть маленький гражданин может оказаться изгоем общества, вне группы, а это самое страшное для потомков самураев. «Всему свое место» — один из основных принципов японского мировоз­зрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. При этом сами японцы не утверждают, что их методы воспитания единственно верные, и постоянно находятся в поиске лучших решений. Ведь период вседозволенности, который внезапно прекращается жестким давлением на малыша, может загубить его талант и индивидуальность. Но поучиться у японцев спокойному, гармоничному и полному любви отношению к малышу мы можем, адаптировав их методы воспитания к нашим традициям.

Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в нашу действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев.

Японцы редко приучают своих детей к дисциплине посредством силовых или властных методов, матери редко прямо просят своих детей сделать что-то и не принуждают к выполнению, если ребенок сопротивляется. Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное пове­дение. При возникновении конфликтов японские мамы стараются не отстраниться от детей, а наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.

Японцы никогда не повышают на малышей голос, не читают им нотаций, не говоря уже о телесных наказаниях. Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», — говорит мама непослушному сынишке. И для него это действительно страшно, так как японец не мыслит себя вне коллектива.

Седьмой секрет: «Папы также занимаются воспитанием».

А что же папы? В долгожданные выходные они также занимаются с детьми, в японском обществе принято проводить досуг вместе с семьей. Папы появляются на прогулке, когда вся семья выезжает в парк или на природу. В парках аттракционов, в местах отдыха много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Восьмой секрет: «Воспитание «хорошего ребенка»». Хотя кажется, что японские матери по сравнению с американскими и европейскими балуют своих детей, на самом деле это не так. Их действия направлены на выработку идеального образа «хорошего ребенка». Со временем детям станет трудно идти против желания матери, они даже будут считать недостойным для себя поступать таким образом.

Следует отметить различия в образе «хорошего ребенка» в Японии и в Америке. Японки придают большое значение манерам, воспитанности, умению себя вести, тогда как американки делают упор на вербальное самовыражение. Японские мамы воспитывают у ребенка с раннего возраста способность контролировать свои эмоции: сдержанность, послушание, воспитанность и способность заботиться о себе самом.

Американки ожидают от своих детей одаренности и умения словами выражать свое мнение. Другими словами, идеальный образ «хорошего ребенка» в Японии — он/она не будут что-либо менять в нормах поведения при совместном проживании в коллективе. Американские «хорошие дети» имеют собственное мнение и способны настоять на своем.

Девятый секрет: «Делай как я, делай лучше меня». Японских родителей можно отнести к «вразумляющему» типу. Его характеризуют два главных признака, один из которых заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение родителей. Родители постоянно поддерживают ребенка в его успехах.

Японки склонны изменять свое отношение к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать душевного отчуждения. Они стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием», в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины.

Десятый секрет: «В детский сад — вместе с мамой». Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. Детских садов в нашем обычном понимании в Японии очень мало. Детские сады в Японии делятся на государственные и частные.

Государственные ясли-сады называются «Хоикусе». Находятся они в ведении Министерства социального развития и здравоохранения. В детские сады «Хоикусе» принимают детей с трех месяцев. Они открыты с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы отдать сюда ребенка, японским родителям нужно иметь веские основания, в частности принести документы о том, что каждый родитель работает больше четырех часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи.

Другой вид детских садов — «Етиен», которые в Японии получили большее распространение. В «Етиен» родители приводят детей на несколько часов в день, при условии, что мама работает менее четырех часов в день. Эти сады могут быть как государственными, так и частными.

Дети в детских садах «Етиен» находятся обычно с 9 утра до 2 часов дня.

В течение дня для малышей организовывают занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми. Мамы часто присутствуют на занятиях, запоми­нают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках, хотя заниматься этим, конечно, необязательно. Мамы, пока дети в садике, могут выполнять работу по дому, ходить в магазины за покупками, тратить свободное от ребенка время на себя.

Одиннадцатый секрет: «Из детского садика в университет».

Особое место среди частных садов в Японии занимают элитные детские сады, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее родители могут не волноваться: после окончания детского сада ребенок поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.

Двенадцатый секрет: «Воспитание самообладания». В любом японском детском саду обстановка выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой — раздвижные двери (вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны — толстые матрацы — и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики,

В детских садах используются методы воспитания, направленные на развитие у детей самообладания и владение своими чувствами. Здесь и «ослабление контроля со стороны воспитателя» и «делегирование полномочий по надзору за поведением». Американки и европейки относятся к подобным ситуациям как к подрыву родительской власти, уступкам детскому эгоизму и вообще демонстрации слабости взрослых.

Тринадцатый секрет: «Найди свою группу». В Японии широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой- то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», — говорит мама непослушному сынишке или воспитатель воспитаннику детского сада. И для него это действительно страшно, так как японец не мыслит себя вне коллектива.

Японское общество — это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует японская мораль. — Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело и отлучение от дома, от группы воспринимается как настоящая катастрофа.

В детском саду дети делятся на маленькие группки, внутри которых выполняют различные задания. При этом они делают свою часть и следят, чтобы другие выполнили свою. Группы в японских детских садах маленькие: 6—8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то, вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Основная задача японской педагогики — воспитать человека, который умеет слаженно работать в коллективе. Для жизни в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить.

Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то вос­питатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят.

Четырнадцатый секрет: «Основная задача — не образовательная, а воспитательная». Какие же занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада — не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одно­го может означать потерю лица другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина — умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.

Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом.

После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают мелкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов.

Пятнадцатый секрет: «Не выделяйся». В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных ме­роприятиях — побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» — один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто-то из них и высказывает собственное мнение, то он становится объектом насмешек или даже ненависти.

Шестнадцатый секрет: «Мальчики и девочки воспитываются по-разному». Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: «Мужчина не должен заходить в кухню». В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников — День мальчиков — в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба может долго плыть против течения. Карпы символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно по­сещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Семнадцатый секрет: «Главное — уметь читать мысли». В обществе, ориентированном на групповое сознание, важно с пониманием, тактично относиться к окружающим, и японский стиль общения основывается на некоей разновидности умения «читать мысли». В воспитательных целях это используется таким образом: если, например, ребенок колотит ногами в дверь и повреждает ее, японская мать постарается исправить его поведение таким выражением: «Дверь заплачет от боли». Наша мама в этом случае скорее скажет: «Нельзя так делать. Это нехорошее поведение». Другими словами, японки взывают к чувствам ребенка или даже ссылаются на «чувства» неодушевленных предметов, чтобы научить его правильно вести себя.

Восемнадцатый секрет: «Умение учитывать свои ошибки».

Да, в Японии люди приучены считаться в первую очередь с мнением и чувствами других, и это необходимая предпосылка для надлежащего поведения. Однако за счет этого получаются нерешительные взрослые, перекладывающие решение проблем на других, часто избегающие личной ответственности. Поэтому в настоящее время Япония сильно меняется, ориентируясь на запросы интернационального общества. Для японцев становится важным развивать свои спо­собности к индивидуальному мышлению, чтобы стать более независимыми. Однако просто копировать западную методику бесполезно, поскольку чрезмерная независимость и индивидуализм также могут быть деструктивными, к тому же эти черты плохо усваиваются японцами. В Японии специалисты по педагогике считают, что нужно создать такую сис­тему воспитания подрастающего поколения, которая позво­лит детям развивать подлинную самостоятельность, иметь собственное мнение и которая будет способствовать выработке корпоративного духа в большей степени, нежели слепого и бездумного послушания.

В последнее время в Стране восходящего солнца наблюдаются явления, которые характерны и для нас: растет инфантилизм подростков, возникает неприятие молодежью критики со стороны взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям в Японии, внимание к проблемам нового поколения, ответственность родителей за судьбу ребенка — качества, которым вполне можно поучиться у японцев, несмотря на все различия в менталитете. И брать пример с японцев или нет — дело каждого из вас, родителей.

Каких бы методик обучения и воспитания вы ни придерживались, именно вы сможете стать примером для родителей всего мира, если ваш малыш будет расти в атмосфере любви, взаимоуважения, получит множество возможностей для своего развития и вырастет ЧЕЛОВЕКОМ.

Статус, авторитет, влияние

www.psychologos.ru

Воспитание детей в Японии — в чем заключаются его особенности?

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Маленькие японцы – как взрослые, они поражают своим спокойствием, приветливостью, самообладанием. За редким исключением сложно встретить плачущего навзрыд ребенка не только в общественном месте, но и дома. Воспитание детей в Японии очень отличается от европейской модели, и об этом мы хотим вам сегодня рассказать.

Статья ниже поведает, каких воспитательных принципов придерживаются японцы, как воспитывают детей в семье, детском саду и школе, как учатся и отдыхают школьники. Семейные традиции, праздники, распорядок дня – все это мы затронем в сегодняшней статье.

Что же, начнем!

Содержание:
Философия «икудзи»
Семейные традиции
Мальчики и девочки
Дети и родители
Принципы японского воспитания
Детский сад
Школа
Отдых
Праздники
Заключение

Философия «икудзи»

Главный воспитательный принцип в Японии носит название «икудзи». Он разделяет жизнь ребенка на несколько периодов, во время которых отношение к нему со стороны родителей и окружающих очень разное. Итак, ребенок:

С рождения к малышу относятся как к богу, всесторонне окружая заботой, любовью, потакая во всех капризах. Если он расшалился, вряд ли его сильно накажут или отругают. 

Даже новорожденные редко плачут, потому что мама заранее знает, чего хочет ребенок, и спешит его успокоить. Такой подход на первый взгляд кажется вседозволенностью, но в понимании японцев они не балуют малышей, а дают им понять, что они хорошие и любимые несмотря ни на что.

  • С 6 до 15 лет – раб

С шестилетнего возраста дети идут в школу, где их учат жить по строгим правилам и становиться частью коллектива. Безграничная родительская любовь не уходит, просто проявляется по-другому.

В стенах школы и дома ему прививаются понятия, что такое хорошо и плохо, объясняется, как нужно вести себя в обществе в разных ситуациях. При этом в приоритете стоят нужды команды, а личные интересы становятся второстепенными. Так школьнику предоставляется возможность занять место в коллективе, стать «командным игроком» – а это, как известно, общепринятая модель общественных отношений в Японии.

В японских детских садах и начальных школах в первую очередь не обучают, а воспитывают. Здесь нет лучших и худших – все равны. А самое страшное, что может случиться с ребенком – быть отстраненным от команды.

  • С 15 лет – взрослый

Подросток уже становится полноценным членом коллектива, его мировоззрение уже сложилось, а перевоспитать будет сложно. С 15-летними уже обращаются как со взрослыми, дают возможность самостоятельно принимать решения, выбирать профессию, а значит – дальнейшую судьбу.

Философия «икудзи» может показаться парадоксальной: малыш, которому первые пять лет жизни разрешали все, вырастает ответственным, воспитанным членом общества, работающим во благо группы и страны в целом, без тени эгоизма. Но такая система отлично работает в Стране восходящего солнца благодаря сложившемуся там общественному строю.

Семейные традиции

Если говорить о том, сколько детей в типичной японской семье, то средняя цифра – 2: среднестатистическая ячейка общества состоит из мамы, папы и двоих детей. С давних времен у каждого члена семьи имеется свое название:

  • сюдзин – хозяин;
  • канай – хозяйка, дословный перевод – «внутри жилища».

Отношения между мужем и женой остаются традиционными: муж зарабатывает деньги, много времени проводит на работе, жена – хранит семейный очаг. И хотя современные женщины обычно работают, домашние хлопоты, а особенно – воспитание подрастающего поколения все равно на них.

Между детьми тоже существует некая субординация по полу и возрасту. Говоря «брат» или «сестра», японцы всегда уточняют, старший или младший. Главный ребенок, к которому все прислушиваются – первый сын в семье, потому что он, согласно традициям, считался наследником имущества всего семейства.

Тесная связь прослеживается между бабушками и дедушками. В последнее время женщина не задерживается в декретном отпуске, пока ребенку не исполнится 3 года. Поэтому роль нянек выполняет старшее поколение, которое души не чает во внуках.

Мальчики и девочки

Рождение ребенка является главным событием в жизни семьи. И хотя гендерные предрассудки в прошлом, появление мальчика становится праздником вдвойне, ведь он – продолжатель рода.

Мальчики и девочки учатся вместе, но семейное воспитание зависит от пола. К мальчикам относятся строже, от них ждут твердости, умения противостоять сложностям и решать задачи. Их отдают в секции боевых искусств, спорта, программирования, математики.

При воспитании девочек с малых лет большое внимание уделяют обучению домашнему хозяйству. Их учат готовить, стирать, убирать, гладить, создавать уют в доме. Что касается дополнительных занятий, им делают поблажки и предпочитают выбирать для них кружки живописи, музыки, танцев.

Дети и родители

Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.

В роддоме сохраняют кусочек пуповины, которую затем высушивают и кладут в специальную коробочку из дерева, щедро украшенную декором и гравировкой. Она становится символом связи между матерью и чадом.

Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.

Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.

В популярной книге «Япония. Как ее понять» Икэно Осаму рассказывается про эксперимент с игрушечной пирамидкой, где матерям предоставлялась возможность научить своих детей играть с ней. Если европейские мамы объясняли словами, как построить пирамиду, то японские сначала строили ее сами, чтобы малыш увидел, как это делается, а во второй раз предоставляли игрушку ребенку, помогая при сложностях.

Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.

Принципы японского воспитания

Японское воспитание отлично от западного. Говоря кратко о его главных принципах, то можно назвать:

  • призыв к уважению интересов других;
  • спокойствие;
  • личный пример;
  • терпение;
  • безграничная любовь;
  • развитие у воспитанника самообладания;
  • понимание чувствительности детей;
  • стремление сделать ребенка полезным членом общества;
  • упор не на индивидуальность, а на соучастие в группе.

В японском коллективе все равны. Стремление к уравниванию имеет и другую сторону медали – ребенок, который мыслит иначе, чем толпа, чем-то отличается от других, подвергается травле, издевательствам, насмешкам. Такое явление даже имеет особое название – «идзиме».

Детский сад

Детей отправляют в детский сад приблизительно с 3 лет. Однако в исключительных случаях, например, когда оба родителя работают полный рабочий день, трехмесячного ребенка могут отправить в ясли – хойкуэн. Они открыты с 8 до 18 часов.

Другой вид садов, как частных, так государственных, именуется етиэн. Здесь ребята находятся первую половину дня – с утра до послеобеденного времени.

Самой большой мечтой для японских родителей считаются элитные детсады. Они поддерживаются определенным университетом, поэтому, поступив сюда, ребенок после окончания пойдет в школу при университете, а затем автоматически поступит в университет.

Попасть в элитный детсад очень трудно: идет жесткий отбор, а обучение стоит баснословных денег. Сколько детей будет в группе, зависит от конкретного садика, но обычно они не превышают восьми человек. Воспитатель здесь скорее не педагог, а координатор: он помогает детишкам самоорганизоваться, направить игру в нужное русло.

Что любопытно, наставники и состав самих групп периодически меняются, чтобы каждый ребенок привыкал к постоянно меняющимся условиям и находил общий язык со всеми. Если возникают конфликты, то обычно воспитанники учатся решать их сами, а потом наставник анализирует их и подсказывает, как правильно себя вести. Любой спор должен заканчиваться компромиссным решением, которое не обидит никого.

Главное правило – избегание соперничества. Чтобы сплотить коллектив, детям предлагаются соответствующие занятия: хоровое пение, где нет солиста, командные спортивные игры, в которых победа делится на всю команду.

Также малыши занимаются творчеством, развивающим мелкую моторику рук: оригами, живопись, плетение, аппликация. В будущем это поможет правильно выводить иероглифы.

Назначение дошкольных учреждений – не просто образование, а воспитание и всестороннее развитие будущих граждан. Оно зарождает в юных умах понимание общей ответственности и командного сознания.

Школа

Школа для ребенка – важнейший этап жизни. Приходя сюда, он из «бога» превращается в «слугу», а, заканчивая среднюю школу и переходя в старшую, становится взрослым.

Школа делится на три ступени:

  • начальная – с 6 до 12 лет;
  • средняя – с 12 до 15;
  • старшая – с 15 до 18.

Школьная скамья – место, где царят правила, ограничения, собственные законы. Но они тоже служат главной цели – социализации в коллективе.

Учителя в школе по большей части – мужчины.

В школьную программу Японии входят многие предметы, схожие с предметами других стран: родной язык, иностранный (чаще всего английский), математика, естествознание, живопись, физическая культура, история, музыка, труд, обществознание. Чем класс старше, тем сложнее становится.

Чтобы подчеркнуть равенство всех учащихся, принято носить одинаковую одежду – школьную форму.

Японская школьная форма

Типичный день японского ребенка проходит следующим образом:

  • 5-6 утра – подъем, гигиенические процедуры, завтрак.
  • 7-8 утра – повторение уроков, самообразование.
  • 8-15 часов – школьные уроки. Каждый урок длится 45-50 минут, в перерывах – игры на свежем воздухе или обед. Классы обычно большие, до 40 учеников.
  • После уроков – посещение так называемых дзюку, которые можно назвать одной из особенностей японского образования – дополнительных занятий, кружков, секций, репетиторов.
  • В 7-8 вечера школьники возвращаются домой, где их еще ждут домашние задания.

Будни школьников очень напряженные, почти целый день они посвящают учебе, самообразованию, чтению, а свободного времени практически не остается. В старших классах нагрузка вырастает, потому что на носу экзамены, от которых зависит поступление в высшие учебные заведения, определяющие карьеру, а значит – всю жизнь японца.

Отдых

Отдых для детей – вторая половина дня в субботу и все воскресенье. По выходным семья старается проводить время вместе, даже папы, которые всю неделю усердно работают, присоединяются к домашним. Обычно семейство отправляется в парки, на пикник, на обычную прогулку, в специальные развлекательные центры или в гости к старшим родственникам.

В Японии семейные ценности – превыше всего. Даже подростки проводят выходные чаще не с друзьями, а в кругу семьи. 

Праздники

В Японии существует несколько торжеств, которые посвящены именно детям. Мы хотим рассказать, какие это праздники.

Отмечается в начале марта. Его можно назвать аналогом 8 марта, но главное его отличие – поздравляют не всех женщин, а только маленьких принцесс.

В этот день на видное место в доме выставляется коллекция кукол девочки. Она постоянно пополняется, и ко времени замужества у девушки может быть порядка двух десятков красивых фарфоровых кукол. Считается, что они выступают образцом эстетики и учат девочек видеть и создавать прекрасное.

  • День мальчиков

Отмечается 5 мая. Он празднуется похожим образом, но с тем лишь отличием, что вместо кукол выставляются солдатики, оружие, обмундирование. Также возле домов развешивают картинки с карпами разных цветов как символ стойкости и способности плыть против течения.

Кроме привычных дней рождения, существует праздник «сити-го-сан», который переводится как «3-5-7». Смысл его в том, что в этот день поздравляют всех, кому стукнуло три, пять и семь лет. Дело в том, что самые благоприятные числа в японской нумерологии – нечетные, и эти даты считают большими шагами на дороге взросления.

Заключение

В заключение хочется сказать, что японская система воспитания показывает свою эффективность – японцы вырастают исполнительными, вежливыми, скромными и полезными обществу гражданами. Благодаря этому Япония смогла выйти на передовой уровень во многих сферах: в науке, технике, технологиям, торговле.

В основе воспитательных методов лежит спокойствие, пример взрослых, понимание эмоциональной уязвимости маленьких, помноженные на безграничную любовь матери – амаэ. Японцев с детских лет учат ассоциировать себя с коллективом, правильно вести себя в обществе, помогать другим, ведь интересы команды превыше личных желаний.

Конечно, есть у этой системы и свои недостатки. Следует понимать также, что она работает именно в японском обществе, где веками складывалась определенная структура, и многие ее методы затруднительно и даже невозможно использовать в европейских странах.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вы почерпнули что-то новое из нашей статьи. Если она вам понравилась, присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог и рекомендуйте статьи друзьям в социальных сетях!

До скорых встреч!

o-buddizme.ru

Икудзи: особенности воспитания по-японски

Подход к воспитанию в Стране восходящего солнца зависит от возраста ребенка.

От 0 до 5

В этом возрасте малыш считается «императором»: ему все разрешается, все ему потакают. Максимум, что он слышит от родителей, — предосторожности вроде «грязно», «плохо», «горячо», «опасно». За падения и ушибы ребенка мать берет ответственность на себя и обязательно просит прощения, если тот ударился или обжегся. Она ходит за чадом по пятам, а отец появляется рядом лишь на прогулках по выходным. Как результат, в этом возрасте дети часто становятся настоящими диктаторами, считая мать и бабушек прислугой.

На ребенка не повышают голоса, не читают нотаций и ни в коем случае не применяют к нему физического насилия. Главное наказание — угроза отчуждения от родителей, семьи, коллектива. Чтобы он задумался о своем поведении, достаточно сказать: «Если ты будешь себя так вести, от тебя все отвернутся». Япония — страна групп, а не индивидуальностей.

С 5 до 15 лет

Ребенка в этом возрасте держат в ежовых рукавицах. Основа воспитания — дисциплина и еще раз дисциплина. Жесткой регламентации подвергается и поведение ребенка (почтение к старшим), и его внешний вид (строгая форма в школе, безукоризненная аккуратность).

Главный принцип воспитания детей в этом возрасте — равенство всех членов социума, независимо от их происхождения и финансового положения: «Не выделяйся, будь как все». Любимые развлечения школьников — командные спортивные игры, эстафеты и хоровое пение. Ребенок учится быть частью микрогрупп и слаженно работать в коллективе, так формируются его групповое сознание и социальная ответственность.

Старше 15

С подростками в Японии общаются на равных: считается, что с этого возраста молодой член социума уже способен нести ответственность за себя, семью и государство в целом. Молодой японец должен строго придерживаться правил, норм и традиций. При этом он может себе позволить как угодно одеваться, следовать западной моде и даже проявлять некоторое свойственное возрасту бунтарство. Однако этот этап самоидентификации никогда не подрывает основ, заложенных в более раннем возрасте.

Японцы и здоровье детей 

Отношение к здоровью своеобразное: здесь считается нормальным выносить грудного ребенка зимой на улицу в легкой одежде, дети бегают босиком по холодному полу, сидят на нем дома и в учебных заведениях. Простуженным в Японии считается тот, у кого холодный живот: в этом случае мама надевает на малыша утепляющий пояс. Но не носки — их в последнюю очередь. На кашель и насморк здесь не обращают внимания, да и высокая температура не считается признаком болезни.

Япония — страна долгожителей. Японцы выглядят на 20 лет моложе своего биологического возраста

Диагноз врачи, как правило, ставят один и тот же — простуда, и лечится она всегда антибиотиками. Именно поэтому здесь так много аллергиков и тех, кто страдает атопическим дерматитом. Зато в Японии очень популярны прививки, в том числе противораковые.

Несмотря на такое спорное с западной точки зрения отношение к здоровью, Япония — страна долгожителей, здесь самый низкий среди развитых стран показатель ожирения, а японцы выглядят на 20 лет моложе своего биологического возраста. Все дело в особенностях питания: маленьких порциях, обилии в рационе рыбы и свежих овощей, расчете витаминно-минерального состава и калорийности, даже в детском саду. Кроме того, японцы пьют до 2 литров воды, обогащенной водородом, в день, и не пренебрегают физическими нагрузками.

Об авторе

Юлия Энхель — бьюти-блогер, специалист в области инноваций красоты, здоровья и молодости, президент компании Enhel Group, эксперта в очищении и обогащении воды водородом по японской технологии.

Читайте также

Путешествуя, мы обращаем внимание не только на достопримечательности и климат, но и на людей. Удивительно, но часто жители экономически благополучных стран не выглядят счастливыми, и, напротив, в не самых процветающих уголках планеты люди приветливы и довольны жизнью.

Можно ли совмещать семью, детей и карьеру? Этот вопрос сегодня интересует многих. Оказывается, можно. На личном примере это доказывает москвичка Екатерина Костина. Она вывела 10 универсальных правил, которые помогают ей успевать и дома, и на работе.

www.psychologies.ru

Как воспитывают детей в Японии | Материнство

Воспитание личности в Японии очень отличается от традиционного воспитания в России. Те грубые фразы, которые легко услышать на наших детских площадках: «ты плохо себя ведешь», «сейчас я тебя накажу» невозможно представить там. Даже если маленький японский мальчик будет драться с мамой или рисовать фломастером на белой двери магазина, никаких строгих наказаний и выговоров не последует. До 5-6 лет ребенку здесь разрешено все. Такие либеральные традиции воспитания совершенно не укладываются в наши представления о том, как надо воспитывать детей.

Основа воспитания в японском обществе — терпимое и доброжелательное отношение к маленькому ребенку. При такой вседозволенности в детстве, взрослые японские граждане отличаются законопослушностью и умением жить интересами коллектива и фирмы.

То, что россияне считают мелкими правонарушениями: пиво за рулем, конфликт с дракой на празднике, проезд на запрещающий сигнал светофора, — для японца невозможно. Жить необходимо по правилам. Нарушить правила («потерять лицо») нельзя. Этому в Японии учат детей с раннего детства, это основа воспитания.

Удивительный результат? На самом деле, воспитание личности в японском обществе построено так, что такой результат – естественное следствие всех этапов воспитания, которые проходит ребенок от рождения до 15 лет. В 15 лет, по-мнению японцев, человек становится способным сам отвечать за свои действия и уже может жить самостоятельной жизнью. Как у них это получается?

Система воспитания в Японии

Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают. Самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает, опасно или маме больно.

Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям.

И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства.

В Японии принято обращаться по-царски с ребенком до 5-6 лет. Дальнейшее воспитание становится более строгим, к ребенку предъявляются высокие требования на занятиях и в детском саду и в школе. А общение с ребенком, достигшим 15 лет будет уже как с равным.

Все начинается с семьи

Основы воспитания закладываются в семье. Традиции воспитания в Японии таковы, что отдавать детей в детский сад в раннем возрасте не принято. Конечно, есть ясли, которые принимают детей с года, но родители должны обосновать невозможность воспитывать ребенка до 3 лет дома. Обычно японские матери работают несколько часов в день, а отец полностью поглощен жизнью своей фирмы и уделяет ребенку внимание только на выходных.

Среди детских садов Японии выделяются элитные сады при престижных университетах, и попасть туда считается величайшим счастьем. Родители готовы платить огромные деньги за поступление, а дети проходят сложнейшее тестирование. Дальнейший путь таких детей уже предопределен, поступление в университет гарантировано. Но таких садов немного.

Обычные детские сады также предлагают занятия, но основная их задача – научить ребенка быть частью коллектива.

Воспитание личности в Японии – это в первую очередь воспитание коллективистов. Здесь много времени уделяется хоровому пению, прикладному творчеству, спортивным играм и играм в группах. Интересные традиции воспитания, непривычные нам – полное отсутствие сравнений и соревнований между детьми. Здесь не выделяют наиболее способных детей и не поощряют лидеров. Основные задачи, которые решает воспитание личности — научиться работать в группе, жить интересами коллектива.

Основы воспитания выносливости – ежемесячные походы всем детским садом в интересные места на целый день.

Еще интересная особенность японских детских садов и школ – это ежегодная смена воспитателя и учителя и изменение состава классов и групп.

Зачем? Считается, что это позволяет детям лучше научиться находить общий язык со сверстниками и взрослыми. А также помогает детям, у которых не сложились отношения с воспитателями, не чувствовать себя непринятыми.

Самым суровым наказанием для маленького японца является противопоставление го группе. «Если ты будешь делать так, с тобой не будут дружить» – это самое страшное для ребенка, которого всю жизнь учили подчиняться коллективу. Так воспитываются дети, которые, став взрослыми, будут готовы самоотверженно работать на благо корпораций.

Мальчики и девочки

Традиции воспитания мальчиков и девочек в японском обществе отличаются. Сын – опора семьи. Воспитание личности будущего мужчины связано с традициями самураев, воспитанием мужества и умения переносить невзгоды. В Японии считается, что мужчине нечего делать на кухне, это дело женщин. Зато мальчикам полагается посещать после школы различные кружки и занятия, что не является нужным для девочек.

Основы воспитания японских детей – многочисленные традиционные праздники. Среди них и такие, которые можно позаимствовать любой стране: День физкультуры и День благодарности труду, День мам (аналог 8 марта) и День пап. А еще есть Праздник мальчиков и отдельный День девочек.

В день мальчиков изображения разноцветных карпов поднимаются в воздух. Почему именно эта рыба ассоциируется с мальчиками в Японии? Карп способен долго плыть против течения и это символ готовности будущего мужчины к преодолению трудностей жизни. Раньше этот день был днем посвящения в самураи. А день девочек несет иную символику: в этот день принято делать разноцветные красивые рисовые лепешки, похожие на тортики, украшенные фигурками императорской четы.

Прогресс и воспитание личности

Япония — страна с богатыми традициями, в которой ритуальная сторона играет очень важную роль. С другой стороны, всем известно о высочайшего уровня технологиях, которыми славится японская промышленность. Отчасти такой прогресс объясняется нацеленностью японцев на коллективные ценности и интересы. Культивируемое с детства уважительное отношение к труду, принцип «не выделяйся», формируют из японцев трудолюбивых, удивительно вежливых и послушных работников.

Японцы с большим энтузиазмом принимают идею раннего развития детей. Воспитание личности в Японии представляет собой уникальный сплав традиционной основы воспитания и стремления развить в ребенке творчество, характер и мышление как можно раньше. Масару Ибука – японец, создатель организации «Обучение талантов», автор сенсационной книги «После трех уже поздно» считает, что основное воспитание личности происходит до 3 лет. Не все знают, что он — создатель фирмы «Sony». В Японии методики раннего развития имеют большую популярность, и это приносит свои плоды. Сочетание древнейших традиций и современных методик воспитания личности — рецепт успеха Японии.

Читайте также:
Китай: залог успеха — строгая иерархия и дисциплина
Китайская мама начинает и выигрывает
Сингапурское чудо: секреты выведения высшей расы
Отношение к детям в русской традиционной культуре

materinstvo.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *