Восприятии: Недопустимое название — Викисловарь

Слияние IT / OT: проблема в восприятии IoT

В этом и заключается проблема. Даже если IoT требует тесного сотрудничества, IT и OT организации традиционно разобщены. OT-сторона: инженеры, операторы и менеджеры, контролирующие операции на производственных площадках или в полевых условиях смотрят на IT как на загадку. IT-сторона, начиная от системных администраторов до IT-директора, также рассматривает системы OT как нечто неизведанное. Даже если две группы сотрудничали в прошлом, у них могут быть совершенно разные приоритеты, структура отчетности и корпоративная культура, которые препятствуют их сотрудничеству в IoT-проектах.

Исследование указывает на проблему в восприятии IoT
Учитывая множество различий между IT и OT, неудивительно, что у них очень разные взгляды на цели и результаты IoT-инициатив. Этот вывод основан на исследовании, проведенном аналитической компанией Futurum Research, в которой приняли участие 500 человек со среднем уровнем ответственности за IoT планирование, настройку, управление и контроль в области IT или OT.

В результате исследования выяснилось, что во взаимодействии IT и OT есть шесть существенных пробелов:

  1. Общие ценности и ожидания — пробел в области ценностей.
  2. Совместная ответственность и вознаграждения — пробел в области влияния.
  3. Соглашение о руководстве и приоритетах — пробел в области лидерства.
  4. Схожие перспективы в том, как добиться успеха — пробел в области успеха.
  5. Взаимное понимание проблем и препятствий — пробел в отношении к задачам.
  6. Согласование бюджетов и финансирования — пробел в области бюджетирования.


Эти пробелы не так очевидны. Но они становятся заметными, когда ответы IT-респондентов сравниваются с ответами OT-коллег.

Например, в вопросе о лидерстве более 30% респондентов заявили, что они полностью согласны с утверждением «IT стимулирует инициативы по стратегии IoT в вашей организации». Это почти то же самое, как в случае с 27% респондентами, которые полностью согласились с утверждением «OT стимулирует инициативы по стратегии IoT в вашей организации».

Если разделить ответы на ответы респондентов из IT и OT, можно увидеть сильные различия. Более 33% IT-респондентов полностью согласны с тем, что OT руководит инициативами по стратегии IoT в их организациях.

Исходя из этих данных, OT не только менее склонна считать IT ведущей областью в IoT-стратегии.Кроме того, менее вероятно, что область OT сама будет управлять стратегией IoT! Мягко говоря, это нелогично. Поэтому появляются новые вопросы, а именно, почему ОТ стремится к лидерству в IoT?

Чтобы преодолеть весьма реальные проблемы в восприятии IoT, вы должны интегрировать IT и OT, чтобы они тесно и эффективно сотрудничали в IoT-проектах. Это поддержит всестороннее слияние IT / OT, которое необходимо для масштабирования IoT-систем и для достижения большей гибкости бизнеса и повышения эффективности операций.

Восприятие слабовидящими и незрячими посетителями Музейных экспонатов

Марта Любимова — тифлопедагог, научный сотрудник
ФГБНУ «Институт коррекционной  педагогики» РАО

Наверное, нет человека, которому не было бы интересно знакомиться с чем-то новым. Любознательность присуща всем — и зрячим, и слабовидящим, и незрячим. К сожалению, далеко не всегда для слабовидящих и незрячих создаются комфортные условия. Поэтому слабовидящие и незрячие зачастую отрицательно отвечают на вопросы о том, любят ли они ходить в музеи, понравилась ли им та или иная выставка, картина, скульптура и т. п. Их позиция закономерна, поскольку в большинстве случаев поход в музей оборачивается для слабовидящих и незрячих в лучшем случае знакомством с произведениями искусства «на слух», когда экскурсовод или зрячие друзья рассказывают о том, что собой представляет та или иная работа. Вряд ли такие описания дают точное представление о картинах, скульптурах и т. п. Как же сделать музеи по-настоящему доступными для слабовидящих и незрячих посетителей? Как сделать опыт знакомства с произведениями искусства максимально исчерпывающим?

Прежде чем говорить непосредственно об адаптации музея для слабовидящих и незрячих посетителей, стоит разобраться, какими бывают особенностями зрения и какие трудности они вызывают.

В целом, можно выделить следующие группы посетителей с особенностями зрения:

  1. Незрячие:
    1. тотально незрячие — совсем ничего не видят;
    2. незрячие с остаточным зрением — могут различать свет, контуры объектов, цвет, видеть отдельными участками поля зрения.
  2. Слабовидящие — имеют снижение остроты зрения различной степени.
  3. Люди с пониженным зрением — имеют трудности при визуальном восприятии информации, которые поддаются частичной или полной коррекции (посредством очков и т. п.), также могут иметь проблемы с бинокулярностью
    1
    , из-за чего испытывают трудности с определением расстояния до объекта и т. п.

У тотально незрячих и незрячих с остаточным зрением ведущим анализатором восприятия является тактильный. Осязание дает максимально точное представление об объекте, а слово лишь дополняет тактильный образ. Это особенно важно помнить при работе с незрячими детьми и взрослыми, которые потеряли зрение в раннем возрасте, поскольку у них либо вообще нет визуальных представлений об окружающем мире, либо их зрительный опыт недостаточен для восприятия искусства в привычном для зрячих формате. Если давать тотально незрячим только словесное описание объектов, это может привести к вербализму. Под вербализмом понимается использование человеком слов и понятий, неподкрепленных реальным опытом и фактически лишенных для него конкретного смысла. Человек знает эти слова лишь теоретически, формально и не может соотнести их с каким-либо образом. У слабовидящих, людей с пониженным зрением и людей без нарушений зрения подобной проблемы обычно не возникает, поскольку даже при знакомстве с чем-либо по описанию они «подключают» зрительные ассоциации.

Пример

Представим, что два человека — зрячий и незрячий — не знают, как выглядит мамонт. Как рассказать об этом животном?

Можно сказать так: мамонт — это большое, похожее на слона животное, около пяти метров в высоту, с густой коричневой шерстью и изогнутыми бивнями. Скорее всего, зрячий человек по этому описанию без труда представит, как выглядел мамонт, поскольку имеет визуальные образы таких понятий, как «метр», «коричневый», «слон» и т. п. (Однако у разных людей представления будут отличаться, поскольку визуальные образы зависят от опыта и личных особенностей.) Что же касается незрячих, такое описания даст им в лучшем случае фрагментарное понимание того, как выглядел мамонт: большой, значит, не обхватить руками, густая шерсть — скорее всего, мягкий на ощупь; при этом характеристики «около пяти метров   в высоту» и «похож на слона» для могут оказаться «пустыми» или не совпадающими с реальностью.

В ситуации, подобной «описанию мамонта», может оказаться любой незрячий посетитель музея. Даже получив положительный ответ на вопрос о том, знает ли незрячий, как выглядит тот или иной объект, вы не сможете точно сказать, верны ли его представления, совпадают ли они с действительностью, пока не предложите такому посетителю, например, тактильную модель какой-либо работы.

Работая с незрячими от рождения или с раннего возраста, всегда помните, что в их жизни существуют только те объекты, которые они держали в руках. Поэтому лучше дать потрогать один объект, чем описать десять.

Конечно, есть понятия, которые невозможно представить в тактильной форме: например, цвет. Стоит ли вообще знакомить незрячих с этой категорией? Конечно. Однако следует использовать названия цветов, которые наиболее часто употребляются в речи («синий», а не «кобальт», «желтый», а не «охра» и т. д.) и давать характеристику, основанную на их эмоциональном содержании   и задействующую другие органы чувств. Незрячие, хотя и не могут в полной мере представить цвета, понимают их эмоциональную нагрузку и имеют представление о том, какого цвета те или иные предметы (например, трава зеленая, но, если художник изобразил ее другого цвета, это несет в себе дополнительную информацию о содержании картины или художественной технике, в которой она исполнена).

Сказанное выше в первую очередь относится к слепорожденным людям (в педагогическом сообществе к этой категории относят тех, кто потерял зрение до трех лет; считается, что до этого возраста ребенок накапливает и помнит слишком мало визуальных образов). Кроме того, нельзя забывать о том, что описывать объект надо, даже если нет возможности познакомиться с ним тактильно. В этом случае следует тщательно подбирать слова и использовать 

Восприятие визуальной информации человеком, не имеющим нарушения зрения

сравнительные характеристики только с теми объектами, которые с большой вероятностью встречались незрячему человеку в повседневной жизни.

Незрячие с остаточным зрением и слабовидящие могут воспринимать визуальную информацию, но образ, как правило, размыт и неточен. Чтобы наглядно представить особенности визуального восприятия разными категориями людей, Наталия Лесина подготовила несколько иллюстраций.

На иллюстрации показано, как воспринимает визуальную информацию человек без нарушений зрения. 

 

Восприятие визуальной информации слабовидящими и незрячими людьми с остаточным зрением

На иллюстрациях представлены варианты того, как воспринимают окружающий мир незрячие с остаточным зрением и слабовидящие.

Конечно, особенности восприятия визуальной информации разнятся в зависимости от диагноза, однако незрячие с остаточным зрением и слабовидящие в любом случае видят искаженную картинку, на обработку которой требуется больше времени и сил. Зачастую человеку необходимо приблизиться к объекту, посмотреть на него под определенным углом и т. п.

Люди с пониженным зрением имеют корректируемые проблемы визуального восприятия, однако не стоит полагать, что, например, очки способны полностью компенсировать их проблемы. Поэтому, увидев человека в очках с толстыми линзами, ведущего себя неуверенно, спросите, не нужна ли ему помощь.

Как музей может помочь посетителям, испытывающим трудности при зрительном восприятии музейных экспонатов? Есть два пути, скорее дополняющих, нежели заменяющих друг друга:

  • создание условий для тактильного восприятия объектов;
  • тифлокомментирование — подробное и корректное словесное описание объектов.

Тактильное восприятие экспонатов требует особой подготовки. Необходимо с осторожностью выбирать объекты для тактильного осмотра: слабовидящие люди могут наклоняться над той или иной работой, подносить ее близко к глазам, вплотную подходить к ней и т. п. Поэтому, если непосредственный тактильный осмотр оригинального экспоната может быть травмоопасен или если экспонат хрупкий или особо ценный, следует создать его тактильную модель.

Предоставление скульптур для тактильного осмотра, как правило, не вызывает проблем, особенно если эти скульптуры не превышают человеческого роста. Однако если работа значительно больше человека, стоит изготовить уменьшенную тактильную модель  или рельефную иллюстрацию, а также познакомить посетителей с какой-либо выполненной в натуральную величину деталью скульптуры, чтобы они могли понять истинные размеры произведения.

В любом случае стоит заранее подумать о том, какие именно экспонаты будут предоставлены для тактильного знакомства. Необходимо обеспечить беспрепятственный доступ к ним, наладить хорошее освещение, создать их словесное описание и — при необходимости — тактильные модели. Вполне возможно, что незрячему или слабовидящему человеку потребуется помощь при осмотре экспонатов, поэтому с его согласия вы можете наложить его руку на те элементы, которые требуют внимания. Не следует указывать своей рукой — человек может не увидеть ваш жест. Если на экспонатах есть роспись, посетителей можно познакомить с ней посредством рельефной иллюстрации.

Тифлокомментирование (подробнее см. статью Галины Новоторцевой «Разработка и адаптация образовательных программ», с. 71) — это лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые незрячий или слабовидящий человек не способен воспринять из-за нарушений зрения. Такое описание обычно подготавливает специалист — тифлокомментатор. Если в музее существует постоянная экспозиция, необходимо заранее написать текст тифлокомментария. Зачитать готовый текст тифлокомментария может любой сотрудник музея. Тифлокомментирование — самый доступный представления информации незрячим людям в условиях музея. Тифлокомментарий не должен заменять информацию, которую обычно предоставляют на экскурсиях: историческую справку и т. д. Подготовленный тифлокомментарий всегда лучше спонтанного, так как можно подобрать более точные слова, выверить названия различных объектов и/или элементов, которые изображены, обдумать, как лучше преподнести информацию. Комментарий должен содержать информацию, максимально точно описывающую изображенный сюжет простыми, доступными словами. Не стоит забывать, что тифлокомментирование дополняет тактильный образ, но не заменяет его.

В некоторых регионах России, в том числе в Москве, проводится обучение тифлокомментированию. Например, этим занимаются Всероссийское общество слепых (ВОС), ИПРПП ВОС «Реакомп» и другие организации. Кроме того, если у музея нет своих тифлокомментаторов, также можно обратиться в ВОС за помощью. В крайнем случае любой сотрудник музея, изучив некоторые особенности восприятия слабовидящих и незрячих, сможет самостоятельно подготовить текст тифлокомментария. Такой тифлокомментарий необходимо обсудить со слабовидящими и незрячими посетителями и внести в него в правки. Со временем составлять описания экспонатов для слабовидящих и незрячих посетителей будет все проще, а качество тифлокомментариев значительно повысится. В любом случае отсутствие специалистов не повод отказываться от идеи инклюзии, ведь каждый шаг на пути к доступному для всех музею важен.

Ниже даны некоторые рекомендации по составлению тифлокомментария:

  • Следует давать описание объекта, которое включает в себя информацию о форме, размере, материале, цвете и т. п. Нужно называть и подробно описывать элементы, тактильное восприятие которых затруднено (мелкие, имеют плохой рельеф и т. п.).

Дать человеку с серьезными нарушениями зрения представление о графических работах и архитектурных сооружениях несколько сложнее. Однако здесь, как и при знакомстве с объемными работами, есть несколько вариантов:

  • Тифлокомментирование графических изображений, недоступных для тактильного восприятия;
  • Предоставление рельефно-графических копий графических изображений;
  • Создание макетов архитектурных сооружений.

Тифлокомментирование графических изображений и архитектурных сооружений построено на тех же принципах, что создание тифлокомментария для скульптур и других объемных работ. В любом случае комментатор становится буквально глазами посетителя, поэтому необходимо найти слова, максимально точно передающие атмосферу изображения, но при этом не содержащие личностной оценки. В ряде случаев стоит обратить внимание на мелкие и темные детали графического произведения.

Оптимальным  решением  в  случае  знакомства  слабовидящих   и незрячих людей с графической работой (или архитектурным сооружением) будет создание рельефно-графической копии — как всего произведения целиком, так и отдельных его деталей, дополненной тифлокомментарием.

Рельефные копии — важный шаг в обеспечении всеобщего доступа к информации, однако крайне важно, чтобы такие пособия были правильно выполнены.

Самые серьезные и  распространенные  ошибки  при  работе  над рельефно-графической иллюстрацией — создание выполненной в мельчайших подробностях копии графического изображения и стремление к ее визуальной привлекательности. Стоит также отметить, что посредством рельефно-графической иллюстрации можно воспроизвести визуальные элементы живой природы: рисунок на крыле бабочки и т. д.

Оказать помощь в адаптации графической работы и создании ее рельефно-графической иллюстрации могут сами незрячие люди. Кроме того, можно проконсультироваться  с  тифлопедагогами. Ну и конечно, любое пособие должно быть протестировано незрячими людьми, рекомендации которых следует учесть при его доработке.2

Макеты архитектурных сооружений создаются по тем же принципам, что и рельефно-графические копии графических изображений.

Посетителей с нарушением зрения гораздо больше, чем кажется, — это в том числе пожилые люди. Именно поэтому визуальную продукцию (стенды, буклеты и т. д.) стоит сразу оформлять в соответствии с требованиями для слабовидящих и незрячих, а не размещать специальный адаптированный вариант рядом с «обычным» (грамотно адаптированные объекты для слабовидящих людей, как правило, удобны всем). Важно помнить, что идеальный дизайн — это универсальный, поскольку он человекоориентирован и удобен для всех. И конечно, нельзя забывать, что если незрячий или слабовидящий человек пришел в музей, он имеет такое же, как зрячий, право на доступ к информации.

1. Бинокулярность (бинокулярное зрение) — способность видеть обоими глазами одновременно, благодаря чему рассматриваемый предмет воспринимается как единое целое. Кроме того, бинокулярное зрение обеспечивает стереоскопическое (объемное) восприятие объектов и точное определение их взаимного расположения в пространстве. — Примеч. ред.

2.Однако привлекая к тестированию программ людей с инвалидностью, необходимо учитывать их опыт и профессиональную подготовку. Если человек не обучался на тифлопедагога или не проходил специальную подготовку, как специалист по адаптации, его мнение следует воспринимать как отзыв, а не как прямое руководство к действию. — Примеч. ред.


Литература

  1. Майданов А. С. Восприятие незрячими красоты / А. С. Майданов. М.: Канон+ РООИ «Реабилитация»,
  2. Ваньшин С. Н., Ваньшина, О. П. Тифлокомментирование, или словесное описание для слепых: инструкт.-метод. пособие / С. Н. Ваньшин, О. П. Ваньшина. М.:

Различия в восприятии своего тела, по параметру СЭС

Поведение детей школьного возраста в отношении здоровья (HBSC)

Показателей: 155

Дата обновления: 6 июля 2020 г.

Скачиваний: 1971

Более подробная информация:

Совокупная серия данных, лежащих в основе

международного отчета ВОЗ по результатам обследований  поведения детей школьного возраста в отношении здоровья, проведенных в 2016 и 2018 гг. Группы HBSC представили дезагрегированные данные по Бельгии, Соединенному Королевству и Дании. Данные по Бельгии представлены как Бельгия (Фландрия – на фламандском языке) и Бельгия (Валлония – на французском языке). Данные по Соединенному Королевству представлены как Англия, Шотландия и Уэльс. Данные по Гренландии представлены отдельно от данных по Дании. 

Представлены усредненные данные HBSC, основанные на использовании равного весового коэффициента для всех регионов, независимо от различий в размере полученной выборки или численности населения страны.  Помечены страны, где отмечалось значимое гендерное различие в распространенности.

Исследовательская сеть HBSC — это международный альянс научных работников, сотрудничающих в рамках проведения обследования школьников из различных стран: Поведение детей школьного возраста в отношении здоровья (HBSC). HBSC занимается сбором данных о здоровье и благополучии, социальных условиях и поведении 11-, 13- и 15-летних мальчиков и девочек раз в четыре года. Эти годы знаменуют собой период роста самостоятельности,  что может повлиять на их здоровье и поведение в контексте здоровья. Исследование HBSC как таковое является продуктом деятельности ориентированных на изучение определенной тематики групп, сообща разрабатывающих концептуальные основы исследования, определяющих вопросы, подлежащие научному изучению, устанавливающих методы работы и параметры количественной оценки и осуществляющих анализ данных и распространение результатов.

Сеть HBSC способствует обеспечению все большей прозрачности в своей работе при сохранении прав интеллектуальной собственности. Возможность внешнего использования данных обеспечивается путем согласования этого вопроса с Международным координатором и ведущими исследователями. Информацию о запросах относительно более подробных данных можно получить на сайте www.hbsc.org.

Использование устройства «Триггер восприятия» в творческом режиме Fortnite

На этой странице

С помощью устройств Триггер восприятия авторы могут разнообразить игровой процесс, используя область видимости между устройством и игроками. Если условия восприятия выполняются, триггер передаёт сигнал по каналу и активирует другие устройства.

Состояние по умолчанию

В состоянии по умолчанию триггер восприятия бездействует. Для его эффективной работы нужно настроить передачу сигнала по одному из каналов на другие устройства.

Параметры

  • Количество срабатываний (бесконечно, от 1 до 10): Определяет, сколько раз устройство сработает, прежде чем отключиться.

  • Активирующая команда (любая, выбор команды от 1 до 16): Определяет, какая команда может активировать устройство.

  • Активирующий класс (без класса, любой, от 1 до 16): Определяет, какой класс может активировать устройство.

  • Отправлять сигнал после Х-й активации (от 1 до 100): Устройство должно сработать заданное количество раз, чтобы отправить сигнал.

  • Задержка (нет, от 1 сек. до 20 мин.): После срабатывания устройство передаст сигнал через указанное время (задаётся в секундах или минутах).

  • Задержка сброса (нет, от 1 сек. до 20 мин.): После передачи сигнала устройство может снова сработать через указанное время (задаётся в секундах или минутах).

  • Звук триггера (вкл., откл.): Определяет, воспроизводятся ли звуковые эффекты при срабатывании устройства.

  • Визуальные эффекты триггера (вкл., откл.): Определяет, воспроизводятся ли визуальные эффекты при срабатывании устройства.

  • Отображение в игре (да, нет): Определяет, отображается ли устройство во время игры.

  • Включение в начале игры (вкл., откл.): Определяет, включено ли устройство в начале игры.

Входящие сигналы

  • Включить при получении сигнала (без канала; выберите номер канала): Устройство включается при приёме сообщения по выбранному каналу.

  • Отключить при получении сигнала (без канала; выберите номер канала): Устройство отключается при приёме сообщения по выбранному каналу.

  • Сбросить счётчик активации триггера при получении сигнала (без канала; выберите номер канала): Обнуляет счётчик срабатываний устройства при получении сигнала по выбранному каналу.

Исходящие сигналы

  • Передать сигнал, когда устройство обнаружит игрока (без канала, выберите номер канала): Когда игрок находится непосредственно в зоне видимости устройства, по выбранному каналу поступает сигнал.

  • Передать сигнал, когда игрок покинет зону видимости (без канала, выберите номер канала): Когда игрок выходит из зоны видимости устройства, по выбранному каналу поступает сигнал.

  • Передать сигнал, когда игрок посмотрит на устройство (без канала, выберите номер канала): Когда устройство попадает в поле зрения игрока, по выбранному каналу поступает сигнал.

  • Передать сигнал, когда игрок отведёт взгляд от устройства (No Channel, Pick a Channel ID): Когда игрок перестаёт смотреть на устройство, по выбранному каналу поступает сигнал.

Примеры использования устройства «Триггер восприятия» во время игрового процесса

[Mazey Escape] Скоро в игре!

МОДУЛЬ 6 – Восприятие риска

Экспертное восприятие

Медицинскими экспертами и населением (родителями, пациентами) риск, связанный с медицинской процедурой (такой как вакцинация), воспринимается по-разному.

Экспертами риск понимается в виде цифровых показателей и долей, например здесь в таблице сравнивается риск смерти от трех предупреждаемых вакциной болезней и риск побочных проявлений после иммунизации утвержденной к использованию вакциной.

Общественное восприятие

В отличие от экспертного восприятия родители, опекуны и пациенты хотят знать, могут ли они или их ребенок быть тем одним из миллиона, у кого после вакцины против кори разовьется энцефалит.

Другие факторы, которые могут влиять на восприятие риска населением:

Пренебрежительное отношение к опасности болезни

В странах с высоким доходом и высоким охватом вакцинацией взрослые, большей частью, никогда не видели случаев кори или других, предупреждаемых вакцинами детских болезней. Поэтому они могут недооценивать вероятность вреда в случае развития болезни.

Влияние индивидуальных контекстов

Населением риск обычно воспринимается в общем религиозном, социальном или личном контексте. Например, некоторые люди не будут доверять медицинской системе из-за личных предрассудков в отношении экспертов и нежелания подпадать под их влияние; другие, не раздумывая, примут все указания медработников, потому что испытывают чувство неуверенности или подчиненности.

Отвращение к лекарству

Отрицательные личные ощущения в прошлом (память о болезненной инъекции или боли/опухшей руке) также могут отрицательно повлиять на восприятие связанного с вакциной риска. Страх и ужас могут вызвать мысли о введении в собственный организм инородного вещества, полученного из болезнетворных организмов. Пациенты могут отказываться приходить в клинику или другое медучреждение, или приводить туда своих детей, если обстановка их пугает, а медработники неприветливы и не вселяют в пациентов уверенность.

Именно по всем этим причинам важно понимать проблемы вашей целевой аудитории. Для эффективного общения с людьми, планирующими получить прививку, общественностью и коллегами-специалистами необходимы различные подходы.

Проблемы целевой аудитории

Существуют распространенные заблуждения относительно вакцинации, которые озабоченные родители выдвигают как основание не вакцинировать детей. Если персонал сможет точно опровергнуть эти доводы, это не только успокоит родителей, но и научит родителей не принимать за чистую монету другие, порочащие вакцины факты.

Вот шесть наиболее распространенных заблуждений. Для получения информации, опровергающей эти представления и необходимой Вам для информирования пациентов до вакцинации, подведите курсор к каждой картинке и щелкните мышью.

%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%b8 — English translation – Linguee

Добавить код BF к соответствующим номерам […]

заказов муфт и ниппелей.

staubli.com

Add the code BF to the concerned part-numbers […]

of the sockets and the plugs.

staubli.com

Она весит 13 т и может перевозить до 2 т

[…]

груза с помощью установленного

[…] дизельного двигателя Deutz BF 6L 913 мощностью 160 […]

л.с. или GM 4-53T мощностью 175 л.с. Колеса

[…]

амфибии имеют диаметр 2.96 м и ширину 1.5 м. Скорость на суше 8 км/ч, на воде — 5 км/ч. На палубу амфибии может приземляться небольшой вертолет, а чтобы амфибия не перевернулась от воздушных потоков, создаваемых лопастями вертолета, предусмотрена система 4х якорей, фиксирующих VARF.

trucksplanet.com

Weighing a total of 13 t, 2 t payload, it was powered by a

[…] Deutz BF 6L 913 160 hp or GM 4-53T 175 hp engine […]

with wheels of 2.96 m diameter and

[…]

1.5 m wide. Speed of 8 km / h on land and 5 in water.

trucksplanet.com

Страхование типа «Bf« и «Cf» подготовила EGAP […]

при тесном сотрудничестве с банковским сектором с целью позволить банкам оперативно

[…]

реагировать на потребности своих клиентов, а экспортёрам позволить получить от продажи экспортных дебиторских задолженностей финансовые средства для реализации последующих контрактов.

egap.cz

The insurance of the types «Bf» and «Cf» has been prepared […]

by EGAP in close cooperation with the banking sector with aim

[…]

of enabling banks to react flexibly to needs of their clients and helping exporters to acquire financial funds for realization of further contracts by selling of their export receivables.

egap.cz

ELSRMBF/AF облегченная версия […]

саморегулирующийся нагревательный кабель, включающий внешнюю оболочку, которая безопасна

[…]

для использования с пищевыми продуктами и питьевой водой.

eltherm.com

ELSR-M-BF/AF is the light version […]

of a self-regulating heating cable featuring an outer jacket which is KTW-proofed and

[…]

suitable for use in potable water.

eltherm.com

В 2000 году, проработав около года на должности начальника отдела обслуживания и продаж в подразделении Olympus France, он вернулся в компанию Olympus Medical Systems Europa GmbH в Гамбурге, заняв пост начальника отдела GI/EUS/BF и подразделения маркетинга услуг.

olympus.com.ru

In 2000, after spending about a year as Department Manager, Service & Sales Management with Olympus France, he returned to Olympus Medical Systems Europa GmbH in Hamburg to take on the role of Department Manager GI/EUS/BF and Service Marketing Division.

olympus.it

Выполнен проект по изготовлению пилотных

[…]

образцов портативного мультимедийного проигрывателя, использующего разнообразные

[…] аудиоинтерфейсы, на процессоре Blackfin BF548.

promwad.com

The project for the pilot samples production of the portable

[…]

multimedia players that use different audio interfaces and

[…] are based on Blackfin BF548 processor was successfully […]

completed.

promwad.com

SF1605x400 обработанной винт мяч

[…] шариковинтовая SF типа обрабатываемой в соответствии с BK12 и BF/FF12 опор ШВП.

zappautomation.co.uk

The SF1605x400 machined ball screw is

[…] the SF type ballscrew machined to fit the BK12 and BF/FF12 ballscrew supports.

zappautomation.co.uk

Во-вторых,

[…] использовать VAV BF типа низкого шума […]

ветра шасси используется в основном для различных кондиционеры, воздушные

[…]

завесы, отопления и охлаждения, вентилятор и т.д., также могут быть использованы в промышленных и горнодобывающих предприятий, общественных мест, крытый вентиляции.

ru.shyngda.com

Second, use VAV BF type low-noise wind […]

chassis is mainly used for a variety of air conditioning units, air curtain, heating

[…]

and cooling fan, etc., can also be used in industrial and mining enterprises, public places, indoor ventilation.

en.shyngda.com

Чтобы привести автомобиль в боевую готовность и показать силу были использованы 3-дюймовые навесы и особые

[…]

колеса матового черного цвета, а также

[…] грязевые шины М/Т BF Goodrich, был добавлен […]

большой передний кенгурятник, ограничительная

[…]

планка и багажник на крыше.

ms-auto.co.jp

To be fully armed and show the impact, 3 inch lift ups and

[…]

special mat black wheel and BF Goodrich

[…] mud terrain tires, large front grill guard […]

and tail guard and roof racks are added.

ms-auto.co.jp

Мы также добавили черные боковые пороги, 2-дюймовый

[…]

навес, эксклюзивные колеса черного цвета и всесезонные

[…] грязевые шины BF Goodrich для придания […]

более неустрашимого вида.

ms-auto.co.jp

We also added black side tube step, 2 inch lift up, exclusive black color

[…] wheel and BF Goodrich mud terrain tire […]

to make it with a look of fearless determination.

ms-auto.co.jp

Поскольку пропорциональная

[…] счетная трубка BF3 будет реагировать […]

только на термальные нейтроны, полиэтиленовый модератор,

[…]

который замедляет случайные быстрые нейтроны до термальных энергий, окружает нейтронно чувствительную трубу.

ru.flukebiomedical.com

Since the BF3 proportional counter […]

tube will only respond to thermal neutrons, a polyethylene moderator, which slows the

[…]

incident fast neutrons to thermal energies, surrounds the neutron sensitive tube.

flukebiomedical.com

В настоящий момент компания

[…] […] Promwad работает над системой видео наблюдения и регистрации с использованием стандарта сжатия изображения JPEG2000 на базе кодека ADV212/202 и двухъядерного процессора Blackfin BF561.

promwad.com

Currently Promwad Company develops a video surveillance and recording system using JPEG2000 image compression standard based on ADV212/202 codec and Blackfin BF561 duo core processor.

promwad.com

На грузовики могут устанавливаться зарубежные

[…]

дизели Perkins мощностью 65 л.с. (базовый

[…] двигатель) и Deutz BF 04L 2011 мощностью […]

79 л.с. или отечественный владимирский

[…]

ВМТЗ Д-130Т мощностью 65 л.с. Приводы от валов отбора мощности спереди и сзади позволяют навешивать различное дополнительное оборудование.

trucksplanet.com

The trucks can be equipped with foreign

[…]

Perkins 65 hp diesel (Base engine) and Deutz BF 04L 2011 with

[…] an output of 79 hp or domestic VMTZ D-130T […]

developes 65 hp.

trucksplanet.com

Если заготовка имеет важное значение в стране, то

[…]

составителям кадастров рекомендуется использовать национальные

[…] данные по заготовкам или вывести значение BF по конкретной стране.

ipcc-nggip.iges.or.jp

If logging is significant in the

[…] country, the inventory compilers are encouraged to use national […]

harvest data or derive country-specific BF values.

ipcc-nggip.iges.or.jp

I. Общие сведения о Шанхае должен достичь Фан-Ко,

[…] дизайн и производство BF VAV низким шасси шум […]

ветра предназначены для вентилятора выхлопных

[…]

устройств для удовлетворения оперативных потребностей различных рабочих условиях, он имеет небольшой размер, легкий вес, красивый внешний вид, низкий уровень шума, простота в обслуживании.

ru.shyngda.com

I. Overview of Shanghai should reach a Fan Co., the design and

[…] production of the BF VAV low noise wind chassis […]

designed for the blower exhaust devices

[…]

to meet the operational requirements of different working conditions, it has a small size, light weight, beautiful appearance, low noise, easy maintenance.

en.shyngda.com

Наряду со страхованием кредита на инвестиции мы наше предложение расширили на два следующих страховых продукта для страхования

[…]

просроченных задолженностей по экспортным

[…] поставочным кредитам (вид Bf и Cf), которые позволяют […]

банкам откупать экспортные задолженности

[…]

без регресса на экспортера.

egap.cz

Simultaneously with insurance of a credit for the financing of investments, we extended our offer by two other insurance products for

[…]

insurance of ceded receivables from export

[…] supplier credits (types Bf and Cf) which enable […]

banks to purchase export receivables

[…]

without recourse against the exporter.

egap.cz

Параметр bf содержит файл, который […]

клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в Разд. 4.5.4.

debian.org

The “bf” option specifies the […]

file a client should retrieve via TFTP; see Section 4.5.4 for more details.

debian.org

Оборот

[…] компании Manitou BF, специализирующейся […]

только на подъемных машинах, превысил миллиард евро (более 15 миллиардов

[…]

эстонских крон) в год.

intrac.ee

The turnover of Manitou BF, who is focused […]

only on lifting machines, is over one milliard euro (more than 15 milliard Estonian kroons ) a year.

intrac.ee

Для учета коры в изымаемой при заготовке древесине необходимо использовать «долю коры в заготовленной древесине» (BF).

ipcc-nggip.iges.or.jp

Bark fraction in harvested wood (BF) should be 4.33 applied to account for bark in wood removals with harvest.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Если бы Володя Малахов, до этого очень здорово

[…] игравший ту партию, пошел Bf5 c Ефименко, то мы […]

бы выиграли тот матч, вышли на чистое первое

[…]

место, и, что очень важно, поменялись бы с украинцами местами психологически.

crestbook.com

If Volodya Malakhov, who had played that game extremely well until

[…] then, had gone for Bf5 against Efimenko […]

then we’d have won the match, moved into

[…]

clear first place and, very importantly, switched places with the Ukrainians psychologically.

crestbook.com

Изъятие древесины (L древ.-изъятия ) рассчитывается с помощью уравнения 2.12 из главы 2, товарные круглые лесоматериалы с корой (H), коэффициент преобразования и

[…]

разрастания биомассы (BCEF ), доля

[…] коры в заготовленной древесине (BF), отношение подземной биомассы […]

к надземной биомассе (R), доля

[…]

углерода в сухом веществе (CF) и табличные данные по умолчанию, раздел 4.5.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Wood removal (L wood-removals ) is calculated with Equation 2.12, Chapter 2, merchantable round wood over bark (H), biomass conversion expansion factor (BCEF ), bark

[…]

fraction in harvested wood

[…] (BF), below-ground biomass to above-ground biomass ratio (R), carbon […]

fraction of dry matter (CF)

[…]

and default tables, Section 4.5.

ipcc-nggip.iges.or.jp

В Институте агротехники и животноводства Баварского земельного управления сельского хозяйства вот уже много лет

[…]

используются инкубаторы с принудительной

[…] циркуляцией воздуха серии BF от BINDER, благодаря […]

которым качество исследований остается

[…]

неизменном высоким.

binder-world.com

At the Institute for Agricultural Engineering and Animal Husbandry at the Bavarian State Research Center for Agriculture,

[…]

incubators with mechanical convection of the BF

[…] series from BINDER have supported the consistently […]

high quality of research for many years.

binder-world.com

влажность,W; —коэффициент биоразложения отходов на стадии

[…] полного метаногенеза Bf (зависит от морфологического […]

состава биоразлагаемой части ТБО).

ogbus.com

factor of biodecomposition of waste products at the stage of complete

[…] formation of methane Bf (depends on morphological […]

structure of biodecomposing part of MSW).

ogbus.ru

Хотя

[…] Me.410 превосходил Bf.110 по лётно-техническим […]

характеристикам, прежде всего по скорости и дальности полёта, но всё

[…]

же уступал ему в универсальности применения.

warthunder.com

Although the Me.410 was

[…] superior to the Bf 110 in its performance […]

characteristics, most of all in its speed and flight range,

[…]

it was inferior as far as versatility was concerned.

warthunder.com

Светодиоды «, «BF«, «FDO» и «FS» не являются […]

элементами системы обеспечения безопасности и не должны использоваться в

[…]

качестве таковых.

download.sew-eurodrive.com

The «R«, «BF», «FDO» and «FS» LEDs are not safety-oriented […]

and may not be used as a safety device.

download.sew-eurodrive.com

BFC продолжает тесно сотрудничать с BFМ для обеспечения максимальной координации деятельности […]

с подразделениями на местах.

unesdoc.unesco.org

BFC continue to work closely with BFM to ensure maximum coordination with the field offices.

unesdoc.unesco.org

Система восприятия окружающего мира беспилотным транспортом

The AD9094 is an 8-bit, 1 GSPS, quad analog-to-digital converter (ADC). The device has an on-chip buffer and a sample-and-hold circuit designed for low power, small size, and ease of use. The device is designed to sample wide bandwidth analog signals up to 1.4 GHz. The AD9094 is optimized for wide input bandwidth, a high sampling rate, high works linearity, and low power in a small package.

The quad-ADC cores feature multistage, differential pipelined architecture with integrated output error correction logic. Each ADC features wide bandwidth inputs that support a variety of user-selectable input ranges. An integrated voltage reference facilitates design considerations. The analog inputs and clock signals are differential inputs.

Users can configure each pair of intermediate frequency (IF) receiver outputs onto either one or two lanes of JESD204B Subclass 1 or Subclass 0, high speed, serialized outputs, depending on the sample rate and the acceptable lane rate of the receiving logic device. Multiple device synchronization is supported through the SYSREF±, SYNCINB±AB, and SYNCINB±CD input pins.

The AD9094 has flexible power-down options that allow significant power savings when desired. To program the power down options, use the 1.8 V capable, serial port interface (SPI).

The AD9094 is available in a Pb-free, 72-lead, lead frame chip scale package (LFCSP) and is specified over a junction temperature range of −40°C to +105°C. This product may be protected by one or more U.S. or international patents.

Note that throughout the data sheet, multifunction pins, such as PDWN/STBY, are referred to either by the entire pin name or by a single function of the pin, for example, PDWN, when only that function is relevant.

PRODUCT HIGHLIGHTS

  1. Low power consumption per channel.
  2. JESD204B lane rate support up to 15 Gbps.
  3. Wide, full power bandwidth supports IF sampling of signals up to 1.4 GHz.
  4. Buffered inputs ease filter design and implementation.
  5. Four integrated wideband decimation filters and numerically controlled oscillator (NCO) blocks supporting multiband receivers.
  6. Programmable fast overrange detection.
  7. On-chip temperature diode for system thermal management.

APPLICATIONS

  • Laser imaging, detection, and ranging (LIDAR)
  • Communications
  • Digital oscilloscope (DSO)
  • Ultrawideband satellite receivers
  • Instrumentation

Определение восприятия по Merriam-Webster

per · cep · ция | \ pər-ˈsep-shən \ 3а : осознание элементов окружающей среды через физические ощущения. восприятие цвета

б : физическое ощущение, интерпретируемое в свете опыта.

б : способность к пониманию

Восприятие | Britannica

Perception , у людей процесс, посредством которого сенсорная стимуляция преобразуется в организованный опыт.Этот опыт или восприятие является совместным продуктом стимуляции и самого процесса. Связи, обнаруженные между различными типами стимуляции (например, световыми волнами и звуковыми волнами) и связанными с ними восприятиями, позволяют сделать выводы о свойствах процесса восприятия; теории восприятия могут быть разработаны на основе этих выводов. Поскольку процесс восприятия сам по себе не является публичным и не наблюдаемым (за исключением самого воспринимающего, чьи восприятия даны непосредственно в опыте), обоснованность теорий восприятия может быть проверена только косвенно.То есть предсказания, полученные на основе теории, сравниваются с соответствующими эмпирическими данными, довольно часто посредством экспериментальных исследований.

Исторически систематическое мышление о восприятии было прерогативой философии. Действительно, восприятие по-прежнему представляет интерес для философов, и многие вопросы о процессе, которые первоначально были подняты философами, по-прежнему актуальны. Однако как научное предприятие исследование восприятия особенно развилось как часть более широкой дисциплины психологии.

Философский интерес к восприятию в значительной степени проистекает из вопросов об источниках и достоверности того, что называется человеческим знанием (см. Эпистемологию). Эпистемологи спрашивают, существует ли реальный физический мир независимо от человеческого опыта, и если да, то как можно изучить его свойства и как определить истинность или точность этого опыта. Они также спрашивают, существуют ли врожденные идеи или весь опыт возникает в результате контакта с физическим миром, опосредованного органами чувств.По большей части психология игнорирует такие вопросы в пользу проблем, с которыми можно справиться ее особыми методами. Однако остатки таких философских вопросов все же остаются; Например, исследователи по-прежнему озабочены относительным вкладом врожденных и усвоенных факторов в процесс восприятия.

Однако такие фундаментальные философские утверждения, как существование физического мира, принимаются как должное среди большинства тех, кто изучает восприятие с научной точки зрения.Обычно исследователи восприятия просто принимают видимый физический мир, особенно в том виде, в каком он описан в тех областях физики, которые связаны с электромагнитной энергией, оптикой и механикой. Проблемы, которые они рассматривают, связаны с процессом формирования восприятия в результате взаимодействия физической энергии (например, света) с воспринимающим организмом. Еще интересует степень соответствия между восприятием и физическими объектами, с которыми они обычно связаны. Насколько точно, например, визуально воспринимаемый размер объекта соответствует его измеренному физическому размеру (например,г., меркой)?

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Вопросы последнего типа подразумевают, что перцептивные переживания обычно имеют внешние референты и что они осмысленно организованы, чаще всего как объекты. Значимые объекты, такие как деревья, лица, книги, столы и собаки, обычно видны, а не воспринимаются по отдельности как точки, линии, цвета и другие элементы, из которых они состоят. Говоря языком гештальт-психологов, непосредственный человеческий опыт складывается из организованных целых ( Gestalten ), а не из совокупностей элементов.

Основной целью теории гештальт в 20 веке было определение процессов мозга, которые могли бы объяснить организацию восприятия. Теоретики гештальта, главные из которых немецко-американские. психолог и философ, основоположник гештальт-теории Макс Вертхаймер и немецко-американский. психологи Курт Коффка и Вольфганг Кёлер отвергли ранее высказанное предположение о том, что организация восприятия является продуктом выученных отношений (ассоциаций), составные элементы которых были названы простыми ощущениями.Хотя гештальтисты согласились с тем, что простые ощущения с логической точки зрения могут быть поняты как составляющие организованные восприятия, они утверждали, что сами восприятия являются основой опыта. Например, не воспринимается так много дискретных точек (как простые ощущения); восприятие — это пунктирная линия.

Не отрицая того, что обучение может играть определенную роль в восприятии, многие теоретики придерживались позиции, согласно которой организация восприятия отражает врожденные свойства самого мозга. Действительно, восприятие и функции мозга гештальтисты считали формально идентичными (или изоморфными) настолько, что изучать восприятие — значит изучать мозг.Многие современные исследования в области восприятия направлены на то, чтобы вывести определенные особенности функции мозга на основе такого поведения, которое люди предоставляют (интроспекции) о своем сенсорном опыте. Все больше и больше таких выводов, к счастью, сопоставляются с физиологическими наблюдениями за самим мозгом.

Многие исследователи в значительной степени полагались на интроспективные отчеты, рассматривая их как объективные описания публичных событий. В 1920-х годах возникли серьезные сомнения по поводу такого использования самоанализа У.С. психолог Джон Б. Уотсон и другие, которые утверждали, что это дает только субъективные оценки и что восприятия неизбежно являются частным опытом и не обладают объективностью, обычно требуемой от научных дисциплин. В ответ на возражения по поводу субъективизма возник подход, известный как бихевиоризм, который ограничивает свои данные объективными описаниями или измерениями явного поведения организмов, отличных от самого экспериментатора. Устные сообщения не исключаются из рассмотрения, если они рассматриваются строго как публичное (объективное) поведение и не интерпретируются как буквальные и надежные описания личного (субъективного, интроспективного) опыта говорящего.Бихевиористский подход не исключает научного исследования восприятия; вместо этого он скромно относит перцептивные события к статусу умозаключений. Очевидно, что восприятие других невозможно наблюдать, хотя их свойства могут быть выведены из наблюдаемого поведения (вербального и невербального).

Одно из наследий бихевиоризма в современных исследованиях восприятия — это сильная зависимость от очень простых реакций (часто невербальных), таких как нажатие кнопки или рычага. Одним из преимуществ этого спартанского подхода является то, что он может быть применен к организмам, отличным от человека, и к человеческим младенцам (которые также не могут давать устные отчеты).Это ограничение, однако, не отрезает исследователя от богатого запаса гипотез о восприятии, вытекающих из его собственных интроспекций. Бихевиоризм не запрещает источники гипотез; он просто указывает, что для проверки этих гипотез должны использоваться только объективные данные.

Поведенческие методы изучения восприятия склонны в минимальной степени задействовать сложные, субъективные, так называемые высшие психические процессы, которые кажутся характерными для взрослых людей; таким образом они склонны дегуманизировать теорию восприятия и исследования.Таким образом, когда внимание ограничивается объективными стимулами и реакциями, можно легко провести параллели между восприятием (живыми организмами) и обработкой информации (такими устройствами, как электронные компьютеры). Действительно, именно благодаря этому подходу к обработке информации в настоящее время делаются некоторые из наиболее интересных теоретических вкладов (например, абстрактные модели восприятия). Ожидается, что из этих человеко-машинных аналогий могут появиться такие практические приложения, как создание искусственных «глаз» для слепых.Компьютерные машины, которые могут различать визуальные шаблоны, уже созданы, например, те, которые «считывают» кодовые числа на банковских чеках.

Восприятие — Исследование. Представление. Реальность.

Май 2021 г.

Сегодня, в годовщину одного из самых тяжелых событий в нашей стране, публичной казни Джорджа Флойда и похороненного несправедливого результата убийства Бреонны Тейлор, бросившего вызов общему человечеству. Perception стремился работать с организациями, которые пытались поддержать свои сообщества в течение последнего года, несмотря на его взлеты, падения и спады.

Как чернокожая женщина, работающая преимущественно в сфере расового равенства и угнетения идентичности, я была бы упущена, если бы не признала и не сосредоточила этот момент и не поделилась им с вами, предлагая — пространство. Пространство для памяти об активности, эмоциях и действиях; пространство друг для друга в сострадании и пространство для исцеления, выздоровления и восстановления. Место для размышлений о вашем вкладе и роли в глобальной работе по обеспечению справедливости.

В одолжение у Ресмы Менахем «Руки моей бабушки»

«Исцеление должно быть коллективным, как по процессу, так и по пользе»

Perception был в центре многих важных событий, и теперь мы знаем наверняка, что это результативная и новаторская работа.Я не забыл, что каждый день, каждый раз, когда мы сталкиваемся с контентом, мы также вовлекаем исторически тяжелые и травмирующие воспоминания, которые динамически влияют на всех нас в той или иной степени, пока мы все еще взаимодействуем с миром. Я повторяю это несколько раз, потому что это и правда, и нельзя забыть, и это требует, чтобы мы все были уверены в том, что мы делаем все возможное для этой работы, для себя и друг для друга.

«В лучшем случае активизм — это форма исцеления. Речь идет о том, что мы делаем и как мы проявляем себя в мире.Речь идет об обучении и выражении уважения, сострадания и любви ».

Как и почему мы делаем эту работу, зависит от самой сущности каждого из нас. Помните, что мы привносим красоту, творчество и уникальный жизненный опыт в динамичный блеск, который позволяет нам сиять новым каждый день. Спасибо за все, что вы делаете, и за то, чем вы являетесь, и за все, что вы делаете для обеспечения подотчетности равноправным и справедливым сообществам.

— Афуа Аддо

определение восприятия по The Free Dictionary

per · cep · ation

(pər-sĕp′shən) n. 1.

а. Процесс восприятия чего-либо органами чувств: восприятие слабого звука.

б. Пример этого: чувственное восприятие.

2.

а. Процесс или состояние осознания чего-либо: восприятие времени.

б. Проницательность или знания, полученные с помощью мышления: представление о том, что наследование должно быть закодировано в ДНК.

с. Способность к такому пониманию или знанию: теории о том, как улучшить человеческое восприятие.

г. Идея или точка знания: статья полна проницательных взглядов.

3. Интерпретация или оттиск; мнение или убеждение: врачи, работающие над изменением общественного мнения об определенных заболеваниях.


[среднеанглийское percepcioun, от старофранцузского percepcion, от латинского perceptiō, perceptin-, от perceptus, причастие прошедшего времени percipere, — воспринимать ; см. воспринимать .]


per · cep′tion · al прил.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

восприятие

(pəˈsɛpʃən) n

1. акт или эффект восприятия

2. понимание или интуиция, полученная путем восприятия

3. способность или способность воспринимать

4 . способ восприятия; осведомленность или сознание; вид: реклама влияет на восприятие товара покупателем.

5. (Зоология) процесс, с помощью которого организм обнаруживает и интерпретирует информацию из внешнего мира посредством сенсорных рецепторов

6. (Закон) закон сбор, получение или получение во владение арендной платы, урожая и т. д.

[C15: от латинского воспринимать понимание; см. воспринимать]

восприятие прил.

Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

за • cep • ция

(pərˈsɛp ʃən)

n.

1. действие или способность постижения посредством чувств или разума; познание; осведомленность.

2. единое объединенное осознавание, полученное из сенсорных процессов при наличии стимула.

3. немедленное или интуитивное признание или оценка моральных, психологических или эстетических качеств; в поле зрения; проницательность.

4. результат или продукт восприятия; восприятие.

[1350–1400; Среднеанглийский язык ( восприятия, собирание, восприятие.См. Восприятие, -tion]

per • cep′tion • al, прил.

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

Восприятие

система философского идеализма, разработанная Джорджем Беркли (1685? -1753), особенно его догмат о том, что физический мир не имеет независимой реальности, а существует как восприятие божественного разума и конечного разума человека.Также Берклиизм. Berkeleian, Berkeleyan, n., Прил.

Медицина. ассоциация воображаемых ощущений цвета с реальным восприятием слуха, вкуса или запаха. Также называется фотизмом , цветным слухом . Ср. синестезия.

комбинация органических ощущений, составляющих осознание человеком своего телесного существования. — ценестетический, ценестетический, прил.

нарушение любого из органов чувств.

Медицина. чувство, с помощью которого воспринимаются движение, вес, положение и т. Д. — кинестетик, прил.

крайняя острота или чувствительность вкусовых ощущений.

чрезвычайно повышенная острота зрения в результате повышенной чувствительности сетчатки.

повышенная острота обоняния.

общее или коллективное переживание всех ощущений или всех чувств. — панестетик, панестетик, прил.

любые ненормальные физические ощущения, такие как зуд, щекотание и т. Д. — парестетические, парастетические, прил.

видение или иное восприятие чего-то, что не имеет физической или объективной реальности, как привидение или другое сверхъестественное привидение. Также phantasma . См. Также изображения; философия.

звук или слуховое ощущение, вызванное раздражителем другого чувства, например вкусом, запахом и т. Д.

хроместезия.

сенсорный аппарат тела в целом; место физического ощущения, которое, как считается, находится в сером веществе мозга.

Медицина. вторичное ощущение, сопровождающее реальное восприятие, например восприятие звука как цвета или ощущение прикосновения в месте, находящемся на некотором расстоянии от фактического места прикосновения. Ср. хроместезия. синестетик, синестетик, прил.

форма экстрасенсорного восприятия, работающая на расстоянии и позволяющая столь одаренному наблюдателю воспринимать события, объекты и т. Д. На большом расстоянии. — телестетический, телестетический, прил.

-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

Восприятие — обзор | ScienceDirect Topics

3.48.5.2.1 Анализ основных компонентов: аналогия

Эту обработку восприятия можно сравнить со статистическим методом анализа главных компонентов (PCA; см., Например, Dillon, W. R. and Goldstein, M., 1984). Для PCA каждый начинается с корреляционной матрицы нескольких переменных, созданной для оценки степени, в которой каждая переменная коррелирует с каждой другой переменной во многих наблюдениях.Из этой корреляционной матрицы можно определить взвешенные комбинации переменных, векторов, которые учитывают как можно большую общую дисперсию. В той степени, в которой несколько наблюдений выявляют ковариацию между переменными, ограниченное количество векторов (небольшое количество по отношению к количеству переменных) может составлять высокий процент от общей дисперсии между наблюдениями.

PCA используется здесь только как аналогия, потому что маловероятно, что реальные нейроны придерживаются формальных ограничений на выбор векторов, и то, как PCA не работает как аналогия, само по себе проливает свет.Во-первых, PCA — это линейный анализ, и хорошо известно, что сенсорные процессы нелинейны. Во-вторых, PCA предполагает нормально распределенные значения, и реальный мир соответствует этому предположению только в различной степени. Родственный анализ, анализ независимых компонентов (ICA; см., Например, Hyvärinen, A. and Oja, E., 2000), действительно допускает нарушения предположения о нормальности и может немного приблизиться к моделированию нейронной обработки. В-третьих, PCA, а не сети нейронов, требует, чтобы векторы были упорядочены от наибольшего к наименьшему количеству учтенной дисперсии, и эти векторы должны быть некоррелированными (собственные векторы).

Проблема ортогональности интересна с двух сторон. Во-первых, хотя идеальная эффективность достигается, если каждый вектор не имеет дисперсии с любым другим вектором, достижение этой цели в нейронной системе маловероятно. Второй пункт более информативен. Здесь восприятие трактуется как каскад процессов, каждый из которых работает над извлечением избыточности из выходных данных более ранних процессов. В той степени, в которой результаты предшествующих процессов даже приближаются к ортогональности, это может означать, что повторное использование корреляции становится все более неправдоподобным.Решение этого кажущегося тупика состоит в том, что с каждым последовательным сокращением избыточности информация, над которой работает обработка, расширяется в пространстве, частоте, времени и любом другом интересующем измерении. Таким образом, статистические отношения, которые сохраняются относительно локально, не ограничивают корреляции на следующем более крупном уровне обработки. Стоит отметить параллели между этой статистической аналогией и иерархической организацией обработки восприятия в центральной нервной системе.

Наконец, существует параллель между практическим использованием PCA и предшествующим аргументом о том, что системы восприятия должны эффективно оптимизировать, а не максимизировать передачу информации.На рисунке 4 (c) изображена сенсорно-нейронная система, настроенная для фокусировки динамического диапазона таким образом, чтобы оптимизировать передачу информации относительно распределения (1/ f ) потока энергии в окружающей среде, игнорируя при этом последние биты потенциальной информации. В крайнем случае, PCA также позволяет характеризовать всю дисперсию наблюдений, когда количество собственных векторов равно количеству наблюдений. Однако достоинством PCA является то, что большая часть, но не вся дисперсия может быть объяснена относительно небольшим количеством векторов.Эффективность достигается за счет фиксации корреляций в пределах нескольких векторов. Отбрасывается больше собственных векторов, чем сохраняется, несмотря на то, что некоторые фрагменты информации теряются.

По аналогии с PCA легко представить себе эффективное сенсорно-нейронное кодирование, которое извлекает надежные корреляции между множеством атрибутов в наблюдениях. Этот процесс может быть реализован в перцептронах (Розенблат, Ф., 1958), простейших коннекционистских сетях. Наиболее важным для аналогии является то, что опыт эффективно кодируется способом, который снижает чувствительность к различиям между входными стимулами, которые имеют один и тот же вектор корреляции (или аттрактор), и увеличивает чувствительность к различиям между входными данными, которые соответствуют разным векторам (см.г., Ольсхаузен, Б. А. и Филд, Д. Дж., 1997; Симончелли, Э. П. и Ольсхаузен, Б. А., 2001).

Восприятие — когнитивные способности CogniFit

Восприятие — это способность улавливать, обрабатывать и активно осмысливать информацию, которую получают наши органы чувств . Это когнитивный процесс, который позволяет интерпретировать наше окружение с помощью стимулов, которые мы получаем через органы чувств. Эта важная когнитивная способность важна для нашей повседневной жизни, поскольку позволяет понимать наше окружение. Можно тренировать и улучшать восприятие с помощью когнитивной стимуляции . Это активный процесс, который требует, чтобы мы обрабатывали информацию как «снизу вверх», так и «сверху вниз», что означает, что мы не только управляемы стимулами, которые мы получаем (пассивная обработка снизу вверх), но и что мы ожидать и предвосхищать определенные стимулы, контролирующие восприятие (активная, дополнительная обработка).

Типы восприятия и нейроанатомия

Восприятие — это сложный процесс, который позволяет нам связываться с окружающим миром.Классически он делится на пять значений:

  • Визуальный : способность видеть и интерпретировать световую информацию в видимом спектре, которая поступает к нашим глазам. Область мозга, отвечающая за зрительное восприятие, — это затылочная доля (первичная зрительная кора V1 и вторичная зрительная кора V2).
  • Слух : Способность получать и интерпретировать информацию, которая поступает в наши уши с помощью волн слышимой частоты по воздуху или другим способом (звуком).Частью мозга, отвечающей за основной этап слухового восприятия, является височная доля (первичная слуховая кора A1 и вторичная слуховая кора A2).
  • Прикосновение, соматосенсорное или осязательное : Способность интерпретировать информацию о давлении и вибрации, полученную на поверхности нашей кожи. Теменная доля — это часть мозга, отвечающая за основные этапы тактильного восприятия (первичная соматосенсорная кора S1 и вторичная соматосенсорная кора S2).
  • Запах или обоняние : Способность интерпретировать информацию о химических веществах, растворенных в воздухе (запах).Основные этапы обонятельного восприятия выполняются обонятельной луковицей (первичная обонятельная кора) и грушевидной корой (вторичная обонятельная кора).
  • Вкус : Способность интерпретировать информацию о химических веществах, растворенных в слюне (вкус). Основными областями мозга, контролирующими основные стадии, являются первичные вкусовые области G1 (постцентральная нижняя извилина, теменная вентральная доля, передний островок, лобно-теменная медиальная покрышка) и вторичные вкусовые области G2 (каудолатеральная лобная орбитальная кора и передняя поясная извилина).

Другие типы восприятия

Помимо классических пяти чувств, сегодня мы знаем, что существуют и другие типы восприятия:

  • Spacial : способность осознавать свои отношения с окружающей средой вокруг вас и с самим собой. Это связано с тактильным и кинестетическим восприятием.
  • Форма : возможность извлекать информацию об ограничениях и аспектах объекта через контур и контраст.Это связано с зрительным и тактильным восприятием.
  • Вестибулярный : способность интерпретировать силу тяжести в соответствии с относительным положением нашей головы и пола. Это помогает сохранять равновесие и контролировать осанку. Это связано со слуховым восприятием.
  • Thermoception или термический : способность интерпретировать температуру на поверхности нашей кожи. Это связано с тактильным восприятием.
  • Nociperception : способность интерпретировать очень высокие или очень низкие температуры, а также присутствие вредных химических веществ или стимулов высокого давления.Это связано с осязанием и термоцепцией.
  • Зуд : способность интерпретировать вредные раздражители на нашей коже, вызывающие царапины. Это связано с тактильным восприятием.
  • Propioception : способность интерпретировать информацию о положении и состоянии наших мышц и сухожилий, которая позволяет нам осознавать нашу позу и в какой области находится каждая часть нашего тела. Это связано с вестибулярным и тактильным восприятием.
  • Interoceptive : способность интерпретировать ощущения, указывающие на состояние наших внутренних органов.
  • Время : Способность интерпретировать изменения в стимулах и уметь систематизировать их во времени.
  • Кинестетик : способность интерпретировать информацию о движении и скорости нашего окружения и нашего собственного тела. Это связано с визуальным, пространственным, временным, тактильным, интероцептивным, пропиоцептивным и вестибулярным восприятием.
  • Chemosensory : способность интерпретировать химические вещества, растворенные в слюне, что выражается в сильном вкусе.Это связано со вкусовым восприятием, но они используют разные структуры.
  • Магниторецепция или магнитоцепция : способность интерпретировать информацию из магнитных полей. Он более развит у таких животных, как голуби. Однако было обнаружено, что у людей также есть магнитный материал в решетчатой ​​кости (носовая кость), что позволяет людям иметь магнитоцепцию.

Восприятие — это не единичный процесс, который происходит спонтанно. Напротив, это серия фаз, которые происходят для правильного восприятия стимулов.Например, для восприятия визуальной информации недостаточно, чтобы свет отражался от объекта, и это стимулирует наши рецепторные клетки сетчатки, чтобы они отправляли эту информацию в нужные области мозга. Все это необходимо для того, чтобы это произошло. Однако это активный процесс, в котором мы должны выбирать, систематизировать и интерпретировать информацию, отправляемую в мозг:

  • Выбор : количество стимулов, которые мы подвергаем ежедневно, превышает наши возможности. По этой причине нам нужно фильтровать и выбирать информацию, которую мы хотим воспринимать.Этот выбор делается на основе нашего внимания, опыта, потребностей и предпочтений.
  • Организация : Как только мы знаем, что воспринимать, нам нужно собрать стимулы в группы, чтобы придать им смысл. В восприятии присутствует синергия, поскольку это общее признание того, что воспринимается, и его нельзя свести к отдельным характеристикам стимулов. Согласно гештальт-принципам , организация стимулов не случайна, а подчиняется определенным критериям.
  • Интерпретация : Когда мы организовали все выбранные стимулы, мы приступаем к их значению, завершая процесс восприятия. Процесс интерпретации определяется нашим опытом и ожиданиями.

Другие принципы гештальта подчеркивают роль человека в этом процессе, определяя последовательность из трех этапов:

  • Шаг 1: Первая гипотеза о том, что мы собираемся воспринимать. Это поможет выбрать, организовать и интерпретировать стимулы.
  • Шаг 2: Ввод сенсорной информации.
  • Шаг 3. Сравните первую гипотезу с полученной сенсорной информацией.
  • Важно вовремя выявить любую проблему восприятия, которая может возникнуть у студента. Это позволит нам применить необходимые средства, чтобы не потерять слуховую информацию (что говорит профессор) или визуальную информацию (текст на доске и в книгах).
  • Правильное восприятие помогает работникам эффективно выполнять свою работу.Художники — яркий пример важности этого в профессиональном мире. Однако любая работа в большей или меньшей степени требует определенного восприятия: дворники, таксисты, дизайнеры, полицейские, кассиры, строители и т. Д.
  • Восприятие дорожных знаков, а также звуков из собственного автомобиля очень важно для безопасного вождения.
  • Это позволяет нам продвигаться в нашей среде и взаимодействовать с ней. Покупка продуктов, игра в видеоигры, приготовление пищи и стирка требуют, чтобы мы использовали все наши чувства.

Агнозия и другие расстройства восприятия

В некоторых обстоятельствах восприятие может не отражать реальность, если она не является патологической. Эти «сбои» в восприятии могут быть иллюзиями или галлюцинациями. Иллюзии относятся к ошибочной интерпретации реального внешнего стимула, тогда как галлюцинации представляют собой ошибочное восприятие без присутствия реального внешнего стимула. Эти перцептивные переживания могут происходить с любыми существующими патологиями, они в основном вызваны физиологическими или когнитивными характеристиками системы или измененными состояниями (злоупотребление психоактивными веществами или сон).Примером иллюзий могут служить хорошо известные оптические иллюзии (различное восприятие двух одинаковых цветов, восприятие движения в статическом изображении и т. Д.). Наиболее частыми галлюцинациями являются гипнагогические (когда вы засыпаете и воспринимаете фигуру, звук или чувствуете, что кто-то прикасается к вам), гипнопомпические (те же ощущения, но когда вы просыпаетесь) и галлюцинации, вызванные потреблением галлюциногенов. наркотики (такие как ЛСД или галлюциногенные грибы, которые вызывают более сложные галлюцинации).Тем не менее, иллюзий и галлюцинаций также могут быть патологическими , связанными с шизофренией , эпизодами психоза , бредовыми идеями .

Восприятие также может быть изменено повреждением наших органов чувств (например, травма глаза), повреждением путей, передающих сенсорную информацию в мозг (например, глаукома ) или в областях мозга, отвечающих за восприятие (например, травма затылочной коры).Повреждение любого из этих трех пунктов может изменить нормальное восприятие стимулов.

Наиболее частым расстройством восприятия является Agnosia . Это расстройство влечет за собой трудности в управлении и управлении восприятием, а также поведением в целом. Есть два типа: Перцептивная зрительная агнозия (может видеть части объекта, но неспособна понять объект в целом) и Ассоциативная зрительная агнозия (понимает объект в целом, но может определить, какой это объект).Трудно понять это через эти расстройства, поскольку, даже если они могут видеть, для них это ощущение похоже на слепоту. Существуют также более специфические расстройства, такие как акинетопсия (неспособность видеть движения), ахроматопсия (неспособность видеть цвета), прозопагнозия (неспособность узнавать знакомые лица), слуховая агнозия (неспособность распознавать объект). по звуку, а в случае вербальной информации человек с агнозией не сможет распознать язык как таковой), amusia (неспособность распознавать или воспроизводить музыкальные тона или ритмы).Эти нарушения вызываются повреждениями головного мозга, такими как ictus , травмы головного мозга или даже нейродегенеративное заболевание .

Как можно измерить и оценить восприятие?

Оценка восприятия может оказать большую помощь в различных аспектах жизни: в академических областях (чтобы узнать, нужна ли студенту дополнительная помощь для восприятия информации в классе), в клинических областях (чтобы узнать, будет ли пациент поступать трудности, связанные с окружающей средой) или в профессиональных областях (чтобы знать, нуждается ли работник в поддержке из-за проблемы восприятия).

CogniFit использует ряд классических тестов в качестве основы для многих своих задач, таких как тест Струпа, тест переменных внимания (TOVA), тест на нарушение памяти (TOMM), непрерывный тест производительности (CPT), Hooper. Задача визуальной организации (VOT), тест NEPSY (Korkman, Kirk, Kemp, 1998). Помимо восприятия, эти тесты также измеряют наименование, контекстную память, время отклика, рабочую память, обновление, зрительную память, скорость обработки, разделенное внимание, сосредоточенное внимание, зрительно-моторную координацию, смещение, торможение и визуальное сканирование.

  • Идентификационный тест COM-NAM: Объекты будут представлены либо с изображением, либо со звуком. Пользователь должен сказать, как объект был представлен (изображение или звук) в последний раз. Если объект представлен впервые, пользователю необходимо будет выбрать соответствующий вариант.
  • Тест по программированию VIPER-PLAN: проведите мяч по лабиринту за минимальное количество ходов и как можно быстрее.
  • Тест на концентрацию VISMEM-PLAN: стимулы на экране загораются и воспроизводят звук в определенном порядке.Во время предъявления стимулов пользователь должен уделять пристальное внимание, чтобы иметь возможность повторить их в том же порядке, в котором они были представлены.
  • Запрос-тест REST-COM: объекты будут появляться на короткое время. Позже пользователю нужно будет как можно быстрее выбрать вариант, соответствующий представленным объектам.
  • Тест декодирования VIPER-NAM: изображения появятся на экране на короткое время, прежде чем исчезнут. На экране появятся четыре буквы, одна из которых соответствует первой букве показанного объекта.Пользователь должен будет как можно быстрее выбрать правильную букву.
  • Тест скорости REST-HECOOR: на экране появится синий квадрат. Пользователь должен нажимать как можно быстрее и как можно больше раз в центре квадрата. Чем больше раз пользователь нажимает, тем выше оценка.
  • Тест на распознавание WOM-REST: на экране появится серия из трех объектов. Пользователь должен запомнить порядок, в котором они отображаются, а затем выбрать правильный порядок из списка.
  • Тест разрешения REST-SPER: на экране появится ряд движущихся стимулов. Пользователь должен нажимать на целевые стимулы как можно быстрее, не нажимая на нерелевантные стимулы.

Как можно восстановить или улучшить восприятие?

Каждый познавательный навык, включая восприятие, можно тренировать и улучшать.

Пластичность мозга — основа реабилитации восприятия и других когнитивных навыков. Мозг и его нейронные связи можно укрепить, бросая им вызов и работая, поэтому, часто тренируя эти навыки, связанные с ним структуры мозга станут сильнее.

CogniFit был создан командой профессионалов, специализирующихся в области нейрогенеза и синаптической пластичности, именно так мы смогли создать персонализированную программу когнитивной стимуляции , которая была бы адаптирована к потребностям каждого пользователя. Эта программа начинается с оценки восприятия и ряда других фундаментальных когнитивных областей, и на основе результатов создает индивидуальную программу тренировки мозга для каждого пользователя. Программа автоматически собирает данные этой начальной когнитивной оценки и с использованием сложных алгоритмов создает программу, которая работает над улучшением когнитивных слабостей пользователя и тренировкой их когнитивных сильных сторон.

Ключ к его совершенствованию — это адекватное и последовательное обучение. CogniFit предлагает профессиональные инструменты для оценки и обучения , которые помогают как отдельным лицам, так и профессионалам оптимизировать эту функцию. Это занимает всего 15 минут в день, два-три раза в неделю.

Программы оценки и стимуляции CogniFit доступны в Интернете , и их можно практиковать на большинстве компьютеров и мобильных устройств. Программа состоит из забавных интерактивных игр для мозга, и в конце каждой тренировки пользователь автоматически получает подробный график, показывающий когнитивный прогресс пользователя .

Ссылки: Эвелин Шатил, Ярослава Микулецка, Франческо Беллотти, Владимир Бурес — Когнитивная тренировка на основе телевидения улучшает рабочую память и исполнительную функцию — PLoS ONE 3 июля 2014 г. 10.1371 / journal.pone.0101472 Korczyn AD Перец С., Ахаронсон В. и др. — Компьютерные когнитивные тренировки с CogniFit улучшили когнитивные способности по сравнению с эффектом классических компьютерных игр: проспективное, рандомизированное, двойное слепое исследование с участием пожилых людей.Болезнь Альцгеймера и слабоумие: Журнал Ассоциации Альцгеймера, 2007 г .; 3 (3): S171. Перец С., Корчин А.Д., Шатил Э., Ахаронсон В., Бирнбойм С., Гилади Н. — Компьютерное персонализированное когнитивное обучение по сравнению с классическими компьютерными играми: рандомизированное двойное слепое проспективное исследование когнитивной стимуляции — Нейроэпидемиология 2011; 36: 91-9. Корчин А.Д., Перец С., Ахаронсон В. и др. — Компьютерные когнитивные тренировки с CogniFit улучшили когнитивные способности по сравнению с эффектом классических компьютерных игр: проспективное, рандомизированное, двойное слепое исследование с участием пожилых людей.Болезнь Альцгеймера и слабоумие: Журнал Ассоциации Альцгеймера, 2007 г .; 3 (3): S171. Шатил Э., Корчин А.Д., Перец С. и др. — Улучшение когнитивных функций у пожилых людей с помощью компьютеризированной когнитивной тренировки — Alzheimer’s & Dementia: The Journal of the Alzheimer’s Association 2008; 4 (4): Т492. Хаимов И., Шатиль Э. (2013) Когнитивная тренировка улучшает качество сна и когнитивные функции у пожилых людей с бессонницей. PLoS ONE 8 (4): e61390. doi: 10.1371 / journal.pone.0061390 Томпсон Х.Дж., Демирис Г., Рю Т, Шатил Э, Виламовска К., Заславский О., Ридер Б.- Журнал телемедицины и электронное здоровье Дата и объем: декабрь 2011 г .; 17 (10,): 794-800. Epub 19 октября 2011 г.

RIO Perception — RIO Products

Бесплатная наземная доставка от 50 долларов США

Бесплатная наземная доставка от 50 долларов США

Легкая универсальная леска для форели с исключительной производительностью.

RIO Perception

Size

Select SizeWF3FWF4FWF5FWF6FWF7FWF8F

RIO PERCEPTION — это универсальная леска для простоты заброса, которая легко забрасывает нимф, сухих мух, стримеров и мягких шнуров.Короткая голова делает эту леску особенно хорошей на небольших реках и озерах, когда нет необходимости в управлении длинной линией.

Эта линия построена с использованием SlickCast, запатентованной технологии покрытия RIO, которая позволяет создавать самые гладкие и прочные лески на рынке. Лабораторные тесты показывают, что стропы, построенные с помощью SlickCast, имеют наименьшее количество трения, когда-либо измерявшееся в стропах. Кроме того, в линии используется технология MaxFloat Tip, запатентованная RIO формула покрытия наконечников, которая более чем в два раза превышает высоту обычных наконечников лески без увеличения диаметра.

RIO Perception — лучшая леска для полетов на небольших реках и озерах.

конический профиль
технологии

SlickCast создает самое гладкое и долговечное покрытие на рынке, обеспечивающее наименьшее трение, когда-либо измеренное на тросе.

Технология MaxFloat Tip — это покрытие с высокой плавучестью, которое более чем в два раза превышает высоту обычных наконечников лески, без увеличения диаметра

Особенности

Отмечает зону наилучшего восприятия лески для мух, обеспечивая очевидное изменение цвета лески в зоне наилучшего восприятия.

Печатная система маркировки линий RIO, которая позволяет рыболовам быстро и легко идентифицировать каждую линию.

Аккуратная пуленепробиваемая петля, приваренная к передней части шнура, для быстрой оснастки, характерной для Spey.

Аккуратная пуленепробиваемая петля, приваренная к концу лески для быстрого крепления к подкладке.

RIO Perception — все модели
Размер линии Цвет линии Скорость поглощения
Размер линии: WF3F Цвет линии: зеленый / камуфляж 9057 Скорость поглощения 9057 905 размер линии: WF4F Цвет линии: зеленый / камуфляж Скорость погружения: Float
Размер линии: WF5F Цвет линии: зеленый / камуфляж Скорость поглощения: Float
размер линии: WF6F 9057 Цвет линии: зеленый / камуфляж Скорость погружения: плавающая
Размер линии: WF7F Цвет линии: зеленый / камуфляж Скорость поглощения: плавающая
Размер линии: WF8F Цвет линии: зеленый / камуфляж Скорость осадки: плавающая
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *