Вербальные коммуникации: разбираемся в видах и применении

ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ — это… Что такое ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ?

ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ
Совокупность словесной информация, передаваемой организацией или лицом

Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.

  • ВРЕМЯ
  • ВСТРАИВАЕМЫЙ МОДУЛЬ

Полезное


Смотреть что такое «ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ» в других словарях:

  • Вербальные средства коммуникации — Венчурный капиталист лицо, инвестирующее деньги в новые предприятия. Синонимы: Вербальные средства общения См. также: Коммуникация Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ГРУППОВОЙ ПСИХОТЕРАПИИ —         Основой подобной классификации методов групповой психотерапии является преобладающий тип коммуникации и характер получаемого материала. Вербальные методы базируются на вербальной коммуникации и направлены преимущественно на анализ… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • Межличностная коммуникация (interpersonal communication) — Под М.к. понимается процесс передачи информ. неким источником др. конкретному целевому объекту или членам идентифицируемой группы. Эти коммуникации обычно осуществляются в ходе личных взаимодействий, однако они могут также реализовываться с… …   Психологическая энциклопедия

  • Вербальный — (от лат. verbalis) – выраженный в словах, словесный. Умение строить вербальные или речевые коммуникации – одно из наиболее необходимых в сфере ПР. Предполагает умение говорить и писать: 1) то, что нужно, 2) так, как нужно, 3) там, где нужно, 4)… …   Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз

  • Невербалика — Невербальное общение  вид общения без использования слов. Содержание 1 Роль в жизни 2 Основы невербального общения 3 Типы невербальной коммун …   Википедия

  • ФОЛЬКЛОР —         (в культурологическом аспекте)         в “широком” смысле (вся народная традиционная крестьянская духовная и отчасти материальная культура) и “узком” (устная крестьянская словесная худож. традиция).         Фольклор это совокупность… …   Энциклопедия культурологии

  • АУДИОВИЗУАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА —         область культуры, связанная с получившими широкое распространение совр. техн. способами записи и передачи изображения и звука (кино, телевидение, видео, системы мультимедиа). Семиотически аудиовизуальные тексты представляют собой знаковые …   Энциклопедия культурологии

  • ЗНАНИЕ НЕЯВНОЕ —         скрытое, молчаливое, имплицитное (от лат. implicite в скрытом виде, неявно; противоположное explicite), периферийное в отличие от центрального, или фокального, т.е. находящегося в фокусе сознания. Эмпирич. базис личностного молчаливого… …   Энциклопедия культурологии

  • Ховланд, Карл Ивер — Карл Ивер Ховланд Carl Iver Hovland Дата рождения …   Википедия

  • КУЛЬТУРОЛОГИЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ —         область науки, исследующая динамику происхождения, функционирования, пространственно временной локализации, воспроизводства и изменчивости социально культурных комплексов истор. сооб ва (локальных культур и их культурно истор. типов), а… …   Энциклопедия культурологии

Книги

  • Основы коммуникологии теория коммуникации Учебное пособие, Чамкин А.. Рассмотрены основы теории коммуникологии, ее базовые основания, системный характер, процесс, модели и виды коммуникации. Содержание учебного пособия включает сущность коммуникации, этапы… Подробнее  Купить за 1100 руб
  • Основы коммуникологии (теория коммуникации). Учебное пособие, А. С. Чамкин. Рассмотрены основы теории коммуникологии, ее базовые основания, системный характер, процесс, модели и виды коммуникации. Содержание учебного пособия включает сущность коммуникации, этапы… Подробнее  Купить за 611 руб
  • Психология взаимопонимания Взаимность и диалог, Галликер М., Ваймер Д.. Эта книга о важном законе коммуникации — взаимности, которому редко уделяют внимание. Авторы предлагают оригинальный взгляд, объединяющий результаты исследованийзоопсихологии,… Подробнее  Купить за 239 руб
Другие книги по запросу «ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ» >>

Невербальная и вербальная коммуникации

Определение 1

Невербальная коммуникация – это обмен информацией без использования речи. Это общения при помощи мимики и различных знаковых систем.

Выделяют несколько типов невербальной коммуникации: кинесика, гаптика, мимика, проксемика, окупесика, хронемика, одорика, аускультация, гастика, системология, паралингвистика, актоника.

Средства невербального общения

В процессе общения индивидов затрагивается эмоциональная сфера. Так, эмоциональный аспект, сопровождающий речь составляет невербальную коммуникацию.

Замечание 1

По сути, к средствам данного вида коммуникации относят: выражение лица; тон голоса; жесты и др.

Более подробно со средствами невербальной коммуникации мы можем познакомиться, обратившись к рисунку 1,

Рисунок 1. Средства невербального общения и генезис невербальных актов. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

С помощью невербального общения происходит развитие личности еще в младенческом возрасте. Ведь, как известно, в этом возрасте ведущей деятельностью является эмоционально-личностное общение. Взрослея, человек также не перестает использовать невербальную коммуникацию, что даже совершенствует навыки вербального общения человека.

Значение невербальной коммуникации

Невербальное общение человека часто проявляется неосознанно. За его появление отвечает подсознание индивида. Поэтому, скорее всего, человек не сможет контролировать свои действия (только если он специально не обучался этому). Из этого вытекает важная особенность невербального общения, которая заключается в том, что «подделать» те или иные жесты человек не может, а, следовательно, при специальном обучении другой индивид может истинную информацию.

Готовые работы на аналогичную тему

Таким образом, знание особенностей невербалики поможет вам понять истинную сущность высказываний человека, а также его истунную реакцию на ваши определенные высказывания. Невербальное общение позволяет показать, что вы понимаете посылаемые другими сигналы и ответы на них; проверять собственные предположения о сигналах, подавляемых другими; подавать сигналы обратной связи.

Основные функции невербального общения представлены на рисунке 2.

Рисунок 2. Значение невербальной коммуникации. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Вербальная коммуникация и ее функциональное значение

Замечание 2

В отличие от невербального общения, вербальное представляет собой вид установления коммуникативных связей посредством применения речевых ресурсов.

Вербальное общение осуществляется с помощью устной и письменной речи, реализуемой посредством языка.

Язык – это инструмент реализации общения, состоящий из совокупности знаков и символов, которые сочетаются различными способами, чтобы передать информационные данные о различных предметах, объектах и явлениях.

Устная форма вербального общения осуществляется при помощи:

  • произношения т.е. звуковой передачи речи, содержащей сообщение определенной направленности и значения;
  • слушания – восприятие речи и осознание услышанного, при помощи слуховых органов и мыслительной деятельности.

Письменная форма вербального общения реализуется с помощью:

  • письма – представление знаков и символов языка на бумажном носителе, отражающих мысли и знания;
  • чтения – восприятие языка с бумажного носителя.

Язык относится к многогранным и разнообразным явлениям. В этом и состоит его специфика. Он может существовать в самых разнообразных формах проявления, присутствует в типовом и видовом многообразии, применяется в разнообразных направлениях деятельности и конкретных жизненных ситуациях.

Психология относит навыки вербального общения к важнейшим инструментам построения успешной системы коммуникации, как для отдельной личности, так и для общества в целом. Наличие навыков вербальной коммуникации позволяют найти общий язык с разными личностями, независимо от их специфических свойств.

Рисунок 3. Вербальная коммуникация. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Функциональное значение вербальной коммуникации сводится в психологии к выполнению языковой речью следующих функций:

  1. Коммуникативная функция – показывает отношение языка к основному средству общения.
  2. Познавательная функция – отражает работу сознания и мыслительных процессов, которые выражаются посредством языка.
  3. Эмоциональная функция – помогает личности развиваться в психическом направлении, выражая свои чувства и эмоции, получая эмоциональную разрядку с помощью речевых средств.
  4. Этническая функция- относит людей к определенным социальным группам и общностям по национальному признаку и в зависимости от вида языка, которым владеет человек.
  5. Конструктивная функция – отражает отношение языка к инструментам, необходимым для выражение мыслей. Посредством языка, мысли приобретают словесную форму и реализуют вербальную форму общения.
  6. Функция установления контактов – отражает возможности построения взаимоотношений, поиска новых контактов и их последующее общение, отношения, построение системы контактов отдельной личности.

Кроме того, психология выделяет три приоритетных функции вербальной коммуникации:

  1. Волеизъявление – посредством общения, человек может выразить свои желания и потребности, продемонстрировать свои волевые устремления.
  2. Выражение – вербальное общение открывает возможности выражения своего внутреннего мира.
  3. Информационная – передачи информации в правильно построенной форме, грамотной подаче.

Условия эффективной организации вербального общения

Поскольку вербальное общение зависит от различных форм речи, то для того, чтобы такое общение имело положительный эффект требуется правило организовывать эту речь, избегая ошибок и, строя правильные речевые конструкции.

Итак, вербальное общение будет иметь эффект, если речь будет:

  1. Грамотной – правильно построенной;
  2. Лаконичной – в малом объеме должно содержаться максимум информации;
  3. Логичной – должна иметь связь. Мысли должны излагаться поэтапно, связанно и содержание речи должно быть аргументированным;
  4. Точной – отражать реальность объекта или явления, составляющего содержание речи. Речь должна состоять из реальной терминологии, отражать настоящие понятия.

Вербальная и невербальная межкультурная коммуникация — учебный курс

Вербальная и невербальная межкультурная коммуникация — учебный курс | ИСТИНА – Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных

Вербальная и невербальная межкультурная коммуникацияучебный курс

  • Авторы: Васильева Т.В., Робустова В.В., Грецкая С.С., Молчанова Г.Г.
  • Год создания: 2013
  • Организация: МГУ имени М.В. Ломоносова
  • Описание: В современном мире необходимость постоянного взаимодействия представителей разных этносов и культур делает особенно актуальным исследование проблем межкультурного общения. Межкультурные исследования находятся на стыке культурной антропологии, коммуникативистики, этно-, социо- и психолингвистики, семиотики, сравнительной культурологии и психологии культуры. Межкультурная коммуникация происходит во всех сферах жизни человека, именно поэтому знание культурно-обусловленных особенностей коммуникации необходимо профессионалам в любой отрасли. Данный курс основан на системном подходе к изучению особенностей межкультурного общения с целью анализа того, как человек – представитель той или иной культуры – использует вербальные и невербальные средства коммуникации в процессе межкультурного взаимодействия в различных сферах человеческой деятельности. В задачи курса входит: 1. развить умение определять и анализировать культурно обусловленные аспекты вербальной и невербальной коммуникации в процессе межкультурного общения; 2. выработать способность выбирать адекватную коммуникативную стратегию в различных сферах профессиональной деятельности и принимать чужие правила ведения формального и неформального общения; 3. сформировать умение устанавливать эффективные контакты и преодолевать конфликтные ситуации в процессе взаимодействия с представителями разных культур.
  • Добавил в систему: Грецкая Софья Сергеевна

Преподавание курса


  • 6 февраля 2013 — 20 февраля 2013 Молчанова Галина Георгиевна
  • МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения, Кафедра лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации, Секция лингвистики и межкультурной коммуникации
  • обязательная, по выбору (межфакультетский курс), лекции, 6 часов
  • Авторы: Васильева Т.В., Робустова В.В., Грецкая С.С., Молчанова Г.Г.

что это такое и в чем отличие?

О том, что наши слова – это инструмент для общения, известно всем. Но что мы знаем о других способах взаимодействия? Невербальная коммуникация – вот секрет эффективного общения, с помощью которого можно узнать о человеке больше, чем он сам захочет сказать. Но обо всем по порядку.

Что такое вербальная коммуникация?

Вербальная коммуникация — это словесная форма общения, способ передачи информации с помощью языка.
Она исполняет следующие функции:

  • Коммуникативная — непосредственно диалог, обмен мыслями;
  • Апеллятивная — влияние на человека через слова;
  • Экспрессивная — передача эмоций посредством языка, выражение чувств;
  • Фатическая — налаживание социальных связей в рамках установленных норм. Это этикет, к которому относятся слова вежливости и другие формы проявления культуры;
  • Аккумулятивная — накопление, сохранение, передача информации;
  • Эстетическая — возможность выражать мысль в разных стилях, уникальных формах с учетом авторской индивидуальности.

Особенности и формы вербальной коммуникации.

Если говорить о формах человеческой речи с психологической точки зрения, то их существует две — внутренняя и внешняя. Первая — это бесконечный мысленный процесс, который происходит внутри нас. Внутренняя речь похожа на разговор с собой, неконтролируемый монолог нашего подсознания.

Внешний вид речи — это то, что мы произносим или записываем. Разделяют две формы речи: устную (диалог, монолог) и письменную. Каждой из них присущи свои психологические характеристики.

Особенность вербальной речи в том, что она свойственна только людям, чего не скажешь о животных, которые общаются с помощью движений тела и знаков. Для ее осуществления нужно овладеть языком. Слова – основной компонент разговора. С их помощью мы транслируем свои мысли, озвучиваем любое сообщение несловесной знаковой системой. Например, смысл зелёного цвета светофора можно передать словосочетанием «разрешается проезд».

Пройти тест на характер человека

Вербальные коммуникации имеют сложную многоплановую структуру и проявляются в разных стилях:
  • Литературный – художественные произведения;
  • Разговорный – общение в быту;
  • Публицистический – материалы СМИ;
  • Научный – текст материалов учебника;
  • Официально-деловой – язык документов, делового общения;
  • Эпистолярный (практически не используется) – стиль написания писем;
  • Конфессиональный – религиозные проповеди.

Что такое невербальная коммуникация?

Невербальная коммуникация — это передача информации без использования языковых средств. Этот способ называют языком тела, так как оно является инструментом для отправки меседжа.

Существует несколько типов невербального общения, каждый из которых изучает определенная научная отрасль:

  • Кинесика – позы, жесты, мимика. Наши физиологические движения могут сказать больше, чем слова и выразить то, чего сделать с помощью речи невозможно.
  • Тактильное поведение – прикосновение к собеседнику во время разговора. Одни имеют привычку прикасаться к другим во время диалога, а другие терпеть не могут, когда кто-то так делает. Тактильное поведение может иметь профессиональный, дружеский, обрядовый или любовный характер. Каждой культуре присущи свои тактильные традиции или привычки.
  • Сенсорика – восприятие запахов, вкуса, звуков и цветов, а также ощущение «тепла» или «холода», исходящего от коммуникатора. С помощью этих фактором формируется мнение о собеседнике, его целостный образ.
  • Проксемика – пространственные отношения, то есть зависимость отношений от места нахождения и расстояний.
  • Хронемика – реакция человека на временные процессы (оценка времени, определение рамок).
  • Паравербальный спектр – ритм, темп, интонация, тембр голоса, индивидуальные особенности речи.

Эти невербальные коммуникации способствуют самовыражению, мотивируют к познанию себя, своего характера, а также особенностей других людей.

Роль невербальной коммуникации.

Исследование показали, что за день человек произносит около 30 000 слов. Но больше 60% информации о собеседнике мы узнаём не благодаря им, а посредством невербальных методов взаимодействия, которые сопровождают или дополняют языковую речь.

Невербальные средства общения выполняют комплекс ролей:

  • составление психологического портрета;
  • создание определённого образа или имиджа;
  • заявление о взглядах, убеждениях;
  • становление личности ребенка в раннем периоде развития;
  • определение состояние человека на данный момент разговора.

К языку тела мы обращаемся независимо от ситуации. Без нее мы не можем создать полноценный многоплановый меседж.

В общем, роль невербальных сигналов состоит в организации общение между людьми в различных ситуациях (повседневные разговоры, деловые встречи, нейтральная беседа). Если научиться распознавать сигналы, подающиеся собеседником, можно предотвратить конфликт, развить социальные связи, достичь личностного роста.

Вербальная и невербальная коммуникация – это два крыла эффективного общения. Что значит «эффективного», читаем дальше.

Пройти тест на тип личности

Что такое эффективная коммуникация?

Эффективная коммуникация — это модель общения, построенная на умении слышать собеседника. Чувствуя психологическое состояние человека, мы понимаем его внутренне состояние. Эта модель требуют от нас толерантности, чуткости к собеседнику, эмпатии, применения методов вербального и невербального влияния.
Если собеседники скажут друг другу: «Да, это именно то, что я хотел сказать, вы меня прекрасно поняли», значит, произошёл эффективный обмен информацией.

7 правил эффективной коммуникации:

  1. Доверять собеседнику, создавать располагающую атмосферу.
  2. Не избегать тем личного характера. Они делают отношения более доверительными, искренними.
  3. Быть конкретными. Тяжело понять адресанта, когда его мысль неясна или в сказанном нет конкретики. Желательно научиться говорить прямо, избегать двузначности.
  4. Учитывать интересы других. Собеседник должен понять, что для него этот разговор тоже нужен, ведь каждый преследует свои цели.
  5. Быть открытым. Критика – отличное явление, когда она сдержана. Нужно не бояться отстаивать свою позицию, но вместе с тем, уважать мнение других, принимать их право мыслить по-другому, имея иные взгляды.
  6. Слушать. Чтобы диалог действительно был эффективным, нужно научиться не только слушать, но и слушать адресанта.
  7. Проявить заботу, заинтересованность окружающими людьми, учитывая их проблемы.

Основы эффективной коммуникации.

Существует три основных навыка, являющиеся основой эффективного взаимодействия:

Внимание. Этот навык помогает предвидеть опасность, уловить важные в беседе моменты. Если человек внимателен, сосредоточен, то значит, что вооружён. У каждого непроизвольно включено внимание, которое активно считывает не только слышимый текст, но и движения тела собеседника.

Наблюдательность. Это качество стало основой метода дедукции легендарного Шерлока Холмса, сыщика, созданного Артуром Конан Дойлем. Блестяще развитая наблюдательность помогает распознавать различия, замечать детали, быстро принимать решение, находить выход. Наблюдая за жестами или поведением собеседника, можно распознать нечестных людей.

Гибкость поведения. Это умение переходить к другим моделям поведения, отказавшись от своих привычек или принципов. Например, интеллигентной учительнице, преподающей 50 лет литературу, нужно объяснить строителям, что они недобросовестно делают свою работу, дав понять, что она в курсе этого. В ее ситуации следует проявить гибкость поведения – перейти на их стиль разговора.

Цель всех трех навыков – получить обратную связь.

Виды коммуникаций.

Слово «коммуникация» с английского переводится как «общее», «разделяемое всеми». То есть это взаимопонимание, обретенное в процессе общения.

Основные виды коммуникации, их характеристика

  • В зависимости от средств, использованных при передаче данных:
  1. межличностная – непосредственный разговор между участниками;
  2. техническая – использование информационных технологий, приложений или программ (социальные сети, Viber, Telegram).
  • В зависимости от форм:
  1. вербальная – речевое общение;
  2. невербальное – язык тела.
  • В зависимости от каналов:
  1. формальная – упорядоченный поток информации в схемах, объявлениях, официальных положениях, прочих документах;
  2. неформальная – распространение информации с помощью слухов.
  • По направлению: (профессиональная сфера, менеджмент):
  1. нисходящие – информация, направленная от руководства к подчиненным;
  2. восходящие – наоборот.
  • По результативности:
  1. эффективная – результативная беседа;
  2. неэффективная – безрезультативное общение.

Мы узнали об основных формах информационного взаимодействия с окружающими. Вербальная и невербальная коммуникация – главные способы общения, которые не могут существовать друг без друга. Каждый из нас, приложив усилий, сможет мастерски овладеть ими.

Пройти тест на тип восприятия

Вербальная и невербальная коммуникации доклад по туризму

Негосударственное образовательное учреждение Профессионального высшего образования Институт ИЭК Факультет социально- культурный сервис и туризм. Доклад на тему: « Вербальная и невербальная коммуникация . » по дисциплине: «Речевые коммуникации.» Выполнила студентка 2 курса, 3 группы дневного отделения: Кузнецова И. Н. Проверила: Корн М. Г. Оценка: «_________» Москва 2007г. ВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ Совершенствование навыков вербального общения Устная речь по-прежнему остается самым распространенным способом коммуникации. Чтобы вас поняли, мало иметь хорошую дикцию. Вы должны ясно осознавать, что собираетесь сказать. Кроме того, вы должны выбрать такие слова, чтобы ваша мысль была верно понята. Если человеку предстоит выступить перед большой аудиторией, он формулирует для себя тезисы или как-то иначе готовится к докладу. Но в обыденной жизни устная коммуникация требует спонтанности, и это может вызвать у человека тревогу, неуверенность и даже страх. Работу над устной речью можно начать с расширения словарного запаса. Вспомните Мартина Идена Д. Лондона, который, решив стать писателем, ежедневно стал учить определенное количество новых слов. Это ему помогло. Сейчас обычно если и учат новые слова, так только при изучении иностранного языка. Хотя расширять свой словарный запас надо как тем, у кого он невелик, так и тем, чья профессия этого требует (писатель, оратор, переводчик, политик и т.п.). Если вы ясно понимаете, что именно хотите сказать, и ваш словарный запас достаточно велик, то вы наверняка сумеете точно выразить свою мысль и предотвратите возможные недоразумения. И напротив, люди, у которых сумбур и в мыслях и в словах, постоянно рискуют попасть впросак. Зачастую люди стесняются пользоваться своим богатым словарным запасом, не желая щеголять образованностью, опасаясь показаться заносчивыми. Очень важной способностью, связанной с устной речью, является умение удерживать внимание слушателей. Если, выступая с докладом, вы будете смотреть кому-либо из слушателей прямо в глаза, то его ответное внимание вам будет гарантировано. И наоборот, если вы будете излагать свои мысли монотонным голосом, уткнувшись в заранее подготовленную бумажку, то очень скоро обнаружите, что аудитория не слушает вас. Визуальный контакт с аудиторией полезен еще и потому, что позволяет докладчику оценить реакцию слушателей. Самым эффективным, как правило, бывает личное общение, то есть коммуникация, в которой участвуют два человека. Так, в политике давно известен факт, что личное общение с избирателями повышает шансы кандидата на успех в избирательной кампании. Как добиться, чтобы ваше общение с супругом, учителем, начальником или с понравившейся вам девушкой было более эффективным? Психологи установили, что общению больше способствуют открытые вопросы. При ответе на закрытый вопрос («Вам нравится ваша работа?») можно ограничиться простым «да» или «нет», тогда как открытый вопрос («Что вам нравится в вашей работе?») требует развернутого ответа. Совершенствование навыков письменной речи Люди пользуются письменной коммуникацией реже, чем устной. Но с приходом электронной почты важность письменного общения сильно возросла. Работодатели при отборе кандидатов на вакантные места все большее внимание обращают на их умение грамотно излагать свои мысли на бумаге. Если при поступлении на работу вам предлагается заполнить анкету, то это может означать, что работодатель таким образом предполагает проверить ваши знания грамматики и орфографии. Любое письменное сообщение имеет одно несомненное преимущество перед устным. Составляя его, вы имеете возможность подумать, привести в порядок свои мысли и в случае необходимости даже переписать набело. Однако нужно отметить и два недостатка письменной коммуникации. Во- первых, письменное сообщение не может передать интонации вашего голоса и жестикуляцию (часто, но не всегда: смайлики — большое достижение человечества 😉 ), а во-вторых, вы лишены мгновенной обратной связи с читателем. Чтобы устранить первый недостаток, имеет смысл привнести в невербальные символы для трансляции сообщений. В невербальной коммуникации используются любые символы, кроме слов. Зачастую невербальная передача происходит одновременно с вербальной и может усиливать или изменять смысл слов. Обмен взглядами, выражение лица, например, улыбки и выражения неодобрения, поднятые в недоумении брови, живой или остановившийся взгляд, взгляд с выражением одобрения или неодобрения — все это примеры невербальной коммуникации. Использование пальца как указующего перста, прикрывание рта рукой, прикосновение, вялая поза также относятся к невербальным способам передачи значения (смысла). По мнению антрополога Эдуарда Т. Холла, лидер ООП Ясир Арафат носит темные очки, чтобы люди не могли наблюдать за его реакциями по расширению его зрачков. Ученые недавно установили, что зрачки расширяются, когда вас что-то заинтересовывает. По Холлу, о реакции зрачков в арабском мире знают уже сотни лет. Еще одна разновидность невербальной коммуникации формируется тем, как мы произносим слова. Имеются в виду интонация, модуляция голоса, плавность речи и т.п. Как известно из опыта, то, как мы произносим слова, может существенно изменять их смысл. Вопрос: “У вас есть какие-нибудь идеи?” — на бумаге означает очевидный запрос о предложениях. Произнесенный резким авторитарным тоном с раздражением во взгляде этот же вопрос может быть истолкован следующим образом: “Если вы знаете, что для вас хорошо, а что плохо, не предлагайте никаких идей, которые противоречат моим”. Согласно исследованиям, значительная часть речевой информации при обмене воспринимается через язык поз и жестов и звучание голоса. 55% сообщений воспринимается через выражение лица, позы и жесты, а 38% — через интонации и модуляции голоса. Отсюда следует, что всего 7% остается словам, воспринимаемым получателем, когда мы говорим. Это имеет принципиальное значение. Другими словами, во многих случаях то, как мы говорим, важнее слов, которые мы произносим. Подобным образом если кто- то говорит: “Хорошо… я дам поручение” — то пауза после слова “хорошо” может служить признаком того, что руководитель не хочет этого делать, сейчас слишком занят, не хочет давать поручения или не знает, что именно следует предпринять. Вообразите сцену, которая иллюстрирует, как невербальные символы могут создавать шум в процессе обмена информацией. Вы входите в кабинет вашего руководителя, чтобы получить определенную информацию о проекте, над которым вы работаете. Вы вошли, а он несколько секунд продолжает рассматривать бумаги у себя на столе. Затем смотрит на часы и говорит отчужденным невыразительным голосом: “Чем могу быть вам полезен?” Хотя его слова сами по себе не имеют негативного смысла, язык поз и жестов ясно указывает, что вы — нежелательное отвлечение от его работы. С каким чувством вы будете задавать вопросы? Какие мысли придут вам в голову скорее всего, когда в следующий раз у вас возникнет вопрос к руководителю? Можно думать, они никоим образом не будут позитивными. Представьте теперь, как при вашем появлении в кабинете, руководитель, напротив, сразу поднимает на вас взор, приветливо улыбается и бодрым тоном обращается к вам: “Как продвигается проект? Чем могу быть вам полезен?” Руководитель, который использовал негативные символы языка поз и жестов, может быть, на самом деле хочет помочь подчиненным так же, как тот, чьи невербальные символы излучают тепло. Слова-то в обоих случаях произносятся одни и те же. Однако в данном случае, как часто бывает в разговорах людей, невербальные символы полностью подавляют вербальные. Важный вывод из этого примера таков: нужно добиваться, чтобы используемые вами для передачи невербальные символы соответствовали идее, которую вы намереваетесь сообщить. В противном случае невербальные символы создают такой шум, что реципиенты почти наверняка неправильно воспримут сообщение. Как и семантические барьеры, культурные различия при обмене невербальной информацией могут создавать значительные преграды для понимания. Так, приняв от японца визитную карточку, следует сразу же прочитать ее и усвоить. Если вы положите ее в карман, вы тем самым сообщите японцу, что его считают несущественным человеком. Еще один пример культурных различий в невербальной коммуникации — склонность американцев с недоумением реагировать на “каменное выражение” лица у собеседников, в то время как улыбка не часто гостит на лицах русских и немцев. Итак, через невербальные проявления собеседник демонстрирует свое истинное отношение к происходящему. И наша задача, в данном случае, эти проявления увидеть и интерпретировать, т.е. понять, что за ними кроется. Кроме этого, осознавая и управляя своим собственным невербальным поведением, Вы получаете в пользование очень действенный инструмент присоединения к собеседнику и воздействия на него. Общее представление об языке телодвижений Альберт Мейерабиан установил, что передача информации происходит за счет вербальных средств (только слов) на, за счет звуковых средств (включая тон голоса, интонацию звука) на 38%, и за счет невербальных средств на 55%. Профессор Бердвислл проделал аналогичные исследования относительно доли невербальных средств в общении людей. Он установил, что в среднем человек говорит словами только в течение 10-11 минут в день, и что каждое предложение в среднем звучит не более 2,5 секунд. Как и Мейерабиан, он обнаружил, что словесное общение в беседе занимает менее 35%, а более 65% информации передается с помощью невербальных средств общения. Большинство исследователей разделяют мнение, что словесный (вербальный) канал используется для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для «обсуждения» межличностных отношений, а в некоторых случаях используется вместо словесных сообщений. Например, женщина может послать мужчине убийственный взгляд, и она совершенно четко передаст ему свое отношение, даже не раскрыв при этом рта. Немецкий ученый Айбль — Айбесфельдт установил, что способность улыбаться глухих или слепых от рождения детей проявляется без всякого обучения или копирования, что подтверждает гипотезу о врожденных жестах. Экман, Фризен и Зорензан подтвердили некоторые высказанные Дарвином предположения о врожденных жестах, когда они изучали выражения лица у людей, представителей пяти глубоко отличных друг от друга культур. Они установили, что представители различных культур использовали одинаковые выражения лица при проявлении определенных эмоции, что позволило им заключить, что эти жесты должны быть врожденными. Существуют также разногласия по поводу того, являются ли некоторые жесты приобретенными и культурно обусловленными или генетическими. Например, большинство мужчин надевают свое пальто, начиная с правого рукава, большинство же женщин начинают надевать пальто с левого рукава. Когда мужчина пропускает женщину на многолюдной улице, он, проходя, обычно разворачивает тело к женщине; женщина же обычно проходит, отвернувшись от него. Делает ли она это инстинктивно, защищая грудь? Является ли это врожденным жестом женщины, или она научилась этому неосознанно, наблюдая за другими женщинами? Большинство жестов невербального поведения являются приобретенными, и значение многих движений и жестов культурно обусловлено. Рассмотрим эти аспекты «языка тела». Психологи давно установили, что существующий “язык тела” выражает то, что мы не хотим или не можем сказать. Он гораздо более правдив и искренен, чем все те слова, которые мы говорим друг другу. Врачи-психологи долго изучали этот феномен и пришли к ряду интереснейших выводов. Оказывается, что человек подсознательно доверяет больше не словам, а тому, как они были сказаны. Было установлено, что степень доверия человека словам составляет всего лишь 20%, тогда как степень доверия к невербальному общению (позе, жестам, взаиморасположению собеседников) – 30%. Но больше всего, как ни странно, мы доверяем интонациям собеседника и другим паралингвистическим компонентам невербального общения (темп речи, пауза, смешки и т.д.). Если вы проникните в загадки этого удивительного “языка тела”, то без труда сможете понимать все тайные мысли вашего собеседника, сможете понять скучно ли ему с вами, лжет он вам или говорит правду. Качество присутствия и элементы невербального общения Всем нам из собственного опыта известно, что в критические моменты жизни простое присутствие другого человеческого существа может быть чрезвычайно благотворным. Люди часто обращаются за психологической помощью именно в такие критические периоды, стремясь обрести в лице свидетеля их личной драмы того, кто обеспечит им поддержку и понимание. Каждый из нас в той или иной степени чувствителен к проявлениям внимания или невнимания со стороны других людей. Восприимчивость к невербальным проявлениям отношения к нам другого человека отражает базисную человеческую потребность в межличностных отношениях. Чувствительность к невербальным проявлениям предъявляет консультантам Выражение лица Выражение лица является важнейшим источником информации о человеке, особенно о его чувствах. Именно мимические реакции собеседника свидетельствуют о его эмоциональном отклике, служат в качестве средства регуляции процесса коммуникации. Кроме того, лицевая экспрессия является для клиента непосредственной информацией не только об испытываемых консультантом чувствах, но и о его способности сохранять над ними контроль. Коротко коснёмся некоторых проявлений лицевой экспрессии и тех сообщений, которые они могут с собою нести. Наиболее заметным проявлением мимики является улыбка, которая, не будучи чрезмерно используемой, является хорошим позитивным стимулом. “Улыбка, как правило, выражает дружелюбие, однако чрезмерная улыбчивость зачастую отражает потребность в одобрении… Натянутая улыбка в неприятной ситуации выдаёт чувства извинения и беспокойства… Улыбка, сопровождаемая приподнятыми бровями, выражает готовность подчиняться, а улыбка с опущенными бровями выражает превосходство” (Евсикова. Н.И. 1999) Сдвинутые брови сами по себе обычно передают неодобрение, однако если консультант изредка сдвигает брови, он тем самым может сообщить клиенту, что не вполне следует за содержанием его речи. Сжатые челюсти могут свидетельствовать о твердости и уверенности, а также об агрессивном настрое. Страх, восторг, или удивление могут заставить слушателя открыть рот, как будто этим чувствам не хватает места внутри. А человек с напряженными ноздрями и опущенными уголками губ мог бы сказать: “Я дышу этим воздухом и нахожусь рядом с вами, но я не одобряю ни этот воздух, ни вас”. Это лишь немногие примеры тех сообщений, которые могут передаваться выражением лица в процессе взаимодействия консультанта и клиента. Отслеживание консультантом подобного рода мимических реакций, как собственных, так и клиента, рефлексия скрытых в них смыслов, могут существенно обогатить процесс терапевтической коммуникации. Визуальный контакт Глаза — это, как известно, зеркало души, поэтому визуальный контакт можно выделить в качестве отдельного специфического умения. Прямой визуальный контакт — это еще один способ сказать: “Я с тобой, я хочу услышать то, что ты хочешь сказать”. Как писал Станиславский. К.С. “взгляд — это прямое, непосредственное общение в чистом виде, из души — в душу” (цит. по Лабунской. В.А. 1999). Однако оптимальный вариант на мой взгляд, состоит в том, чтобы поддерживать визуальный контакт, но вместе с тем периодически позволять себе отвлекаться и смотреть на другие объекты, не задерживаясь надолго на них. То есть, визуальный контакт не нарушается, если время от времени вы отводите взгляд. Но если слишком часто отводить взгляд, клиент может воспринять это как нерасположение к нему, а также свидетельствовать о вашем дискомфорте, вызванном уровнем близости в ваших отношениях или личными проблемами, связанными с интимностью. Существует разница между открытым прямым взглядом и его крайностью — пристальным взглядом. Пристальный взгляд производит впечатление активного участия в контакте, на самом же деле зачастую он свидетельствует о “мёртвом контакте”. Пристальный взгляд, как будто человек хочет что-то разглядеть в глазах собеседника, может свидетельствовать также о специфической потребности в отзеркаливании, характерной для клиента с нарциссическим типом личности. Визуальный контакт — это также средство взаимной регуляции процесса беседы. Всем нам из опыта повседневного общения известно, что визуальный контакт легко поддерживается при обсуждении приятной темы, однако собеседники обычно избегают его, когда речь заходит о запутанных или неприятных вопросах. Если говорящий то смотрит в глаза, то отводит взгляд в сторону, это обычно значит, что он ещё не закончил говорить. По завершении высказывания говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза собеседнику, как бы предлагая тому вступить в разговор. Некоторым людям трудно вступать в прямой визуальный контакт, и поэтому они избегают его, некоторые боятся выражения какой-то идеи или эмоции и обсуждения определённых тем и отводят глаза, как только “на горизонте” появляется что-то подобное. Если у консультанта есть проблемы с визуальным контактом, если он избегает его, переводит взгляд с объекта на объект, или не сводит глаз с клиента это озадачивает клиента и вызывает напряженность. Следя за тем, как складывается контакт между вами и клиентом, помните, что визуальный контакт — это процесс взаимодействия двух личностей. Если те или иные проблемы с визуальным контактом возникают не со всеми, а лишь с каким-либо одним клиентом, то тогда имеет смысл рассматривать их как потенциальный источник информации о клиенте. Так, например, если клиент избегает прямого взгляда, отводит глаза и изредка бросает на психолога взгляд исподлобья, то причиной этого может быть, например, пережитый в детстве опыт унижения, когда значимый для него человек ругал его и при этом требовал, чтобы он смотрел ему в глаза. Кивки головой Кивки головой — очень хороший способ показать клиенту, что вы его слушаете. Наблюдая за работой профессионалов, убеждаешься в том, насколько терапевтичным оказывается простое кивание головой, в сочетании с хорошим визуальным контактом и реакциями типа “Угу” и “Я понимаю”. Пожалуй, не превзойдённым мастером в этом “простом” деле был Карл Роджерс. К сожалению, на собственным опыте убеждаешься в том, насколько это сложно. Кивки головой являются для клиента непосредственным подтверждением того, что вы следуете за ним, шаг за шагом понимая сказанное. Это простейшее умение, если его последовательно использовать, начинает выполнять функцию обратной связи. Отсутствие кивков сообщает клиенту о недостатке понимания и необходимости прояснения, а их появление — о том, что смысл, который пытается выразить клиент, ухвачен. В заключение хочется заметить, что кивки головой как ничто другое требуют меры, так как при их чрезмерном использовании они скорее раздражают и сбивают с толку, чем способствуют диалогу. Тон, темп и громкость голоса Голос является важным средством выражения целого диапазона субъективных чувств и смыслов. Тон и темп речи может многое сказать о эмоциональном состоянии человека. Как правило, скорость речи возрастает, когда говорящий взволнован, возбуждён или обеспокоен. Быстро также говорит тот, кто пытается убедить своего собеседника. Медленная же речь часто свидетельствует об угнетённом состоянии, высокомерии или усталости. То, насколько громко произносятся отдельные слова, может служить индикатором силы чувств. Та или иная фраза, в зависимости от интонации, может приобретать различный смысл. Так можно говорить уверенным и ноющим, принимающим и извиняющимся, ликующим и пренебрежительным тоном. Зачастую люди реагируют именно на интонацию, а не слова. Реакция клиента на то, что говорит консультант, во многом связана с тем, каким тоном с ним говорят. Поэтому консультанту нужно постоянно стремиться расширять диапазон интонационной выразительности и точно, без двойных посланий, выражать главное послание. Тон голоса должен быть не просто доброжелательным, он должен соответствовать тому, что говорится. С клиентом не стоит говорить слишком громко. Приглушенный голос в большей мере способствуют возникновению у собеседника ощущения доверительности. Одним из проявлений голоса является смех. Смех может звучать мягко и с металлическими нотками, искренне и деланно. В некоторых ситуациях смех — это лучший способ снять напряжённость или избежать погружения в болезненные чувства. Смех и юмор в целом имеют большой положительный потенциал в консультативной практике, и его наличие в умеренных дозах — это признак хорошей атмосферы, однако слишком частые весёлые сессии требуют исследования. Кроме того, не стоит забывать, что такие слова как “высмеивать” и “насмехаться” отражают негативный аспект смеха. Очень важно, чтобы клиент не воспринимал ваши шутки как высмеивание его качеств, поэтому нужно крайне осторожно использовать шутки, в которых мишенью является клиент. Паузы и молчание Умение выдерживать паузу является одним из важнейших профессиональных навыков консультанта. Соблюдая паузу, консультант предоставляет возможность говорить клиенту, стимулирует диалог. Наличие пауз создаёт в беседе ощущение неторопливости, продуманности происходящего, поэтому не следует слишком спешить задавать вопросы или комментировать то, что говорит клиент. Пауза даёт возможность добавить что-то к уже сказанному, поправить, уточнить сообщение. Пауза подчёркивает значительность того, что сказано, необходимость осмыслить и понять это. Молчание консультанта акцентирует предоставленную клиенту возможность говорить и, поэтому, когда консультант заговорит в свою очередь, есть основания ожидать, что его будут внимательно слушать. Время паузы воспринимается в беседе по-особому. Минутная пауза может восприниматься как вечность. Следует помнить, что чрезмерная пауза вызывает тревогу и провоцирует агрессию. Допустимая длительность паузы

Межличностные коммуникации

Смотреть мастер-класс по теме

Межличностные коммуникации делятся на две группы: вербальные и невербальные. В то время как вербальная коммуникация является наиболее универсальной, невербальная – более древняя.

Вербальная коммуникация при личном контакте не всегда есть, а вот невербальная присутствует в любом случае.

Невербальные коммуникации условно можно отнести к группам: паралингвистические средства, язык тела и украшения, одежда.

Невербальные коммуникации

Такая невербальная коммуникация, как язык тела расскажет всё о Ваших намерениях, чувствах и эмоциях. Но значение позы, положения пальцев, рук не всегда можно трактовать однозначно (при этом, что тело человека очень подвижно и пластично), большую роль играет контекст. Но ученые выделяют ряд типичных поз, которые носят определенный характер, зависящий от культуры.

У людей семиотическая интерпретация поз не является врожденной, она приобретается с накопленными знаниями и опытом при общении с людьми.

Невербальный язык тела

Язык тела состоит из пяти элементов: жесты, положение тела, мимика, проксемика, тактильная коммуникация.

Жесты являются способом знакового использования рук. Мы можем махать рукой, прощаясь с собеседником, показывать размер того или иного предмета в дискуссии и пр. Людям необходимо использовать жесты, потому что зачастую возникают ситуации, когда другие коммуникации маловыразительны или совсем недоступны. Исключением здесь служит лишь язык глухонемых. Он является не дополнительным, а основным языком для слабослышащих людей.

Способ держать себя – положение тела. В семиотике нашего тела многое опирается на природные инстинкты. Если человек находится в расслабленном положении, значит, он доверяет собеседнику, в стрессовой же ситуации тело человека будет напряжено. Следует помнить о том, что семиотика тела играет важную роль в том, какое впечатление Вы произведете на человека впервые. Ведь при первом взгляде на Вас человек может оценить Вас именно по способу себя держать.

Мимика является способом использования выражения лица. Основную роль тут играют глаза, не зря же говорят, что глаза – зеркало души. Рот тоже является значимым инструментом мимики, мы можем улыбаться широкой и открытой улыбкой, а можем вовсе не улыбаться. Знаковые функции присуще деталям лица, например брови, могут быть приподняты в приветствии, удивлении, страхе. Говорят, что по лицу, можно даже получить информацию о характере человека. В Китае принято делить лицо на три зоны, которые отражают жизненный путь человека. О состоянии духа и тела можно судить по форме лба и цвету его кожи, а вот уравновешенность характера отражают правильные формы нижней зоны лица.

Четвертый элемент языка тела – проксемика, то есть способ использовать пространство. Любой Ваш собеседник, так или иначе, находится на каком-либо расстоянии от Вас. Расстояние это зависит от пола, от возраста, от степени знакомства или родства. Незнакомых людей принято держать на расстоянии.

Пятым элементом языка тела принято считать тактильную коммуникацию, то есть любые прикосновения, похлопывания и пр. То, какие тактильные элементы используют люди по отношению друг к другу, говорит много об их отношениях и статусе.

Вербальная коммуникация

Вербальная коммуникация является оптимальным способом передачи мысли. Не многие знают, что именно вербальная коммуникация наиболее исследована по сравнению с другими человеческими коммуникациями. Ведь сообщение, которое создано в любой знаковой системе можно с легкостью «перевести» в вербальную систему.

Слова воздействуют на человека. Это воздействие обусловлено взаимодействием знания и слова. Знания же у человека основаны на опыте.

Формы человеческого знания

Существуют две основные формы человеческого знания: осознанное знание и неосознанное знание.

Осознанное знание, в свою очередь, делится на типы:

  • невербальное знание (образное, двигательное),
  • рациональное,
  • вербальное знание (слова и их значения),
  • чувственно-эмоциональное (эмоции, впечатления),
  • опытно-эмпирическое.

Так как знание имеет разные формы, то слова на личность человека будут иметь неодинаковые способы воздействия. Всем известно, что наши слова могут влиять на подсознание, и соответственно, обуславливать наши действия. Помимо подсознания, слова влияют и на эмоции, чувства. Но самое сильное воздействие слово имеет на наш разум, интеллект, сознание.

Словарный запас человека

Воздействие слов на личность возможно благодаря взаимодействию опыта человека и смысла воспринимаемого слова. У каждого человека есть свой словарный запас, то есть большое количество групп слов, которые находятся в памяти. Благодаря словарному запасу человек может принимать участие в коммуникации. Ученые установили, что словарный запас среднего носителя языка составляет около 104-105 слов. Существуют предположения, что наш словарный запас находится в памяти в виде особых, сложных структур.

Многоярусной структурой обладает речевая сторона коммуникации, при этом выступая в разнообразных стилистических разновидностях. Например, разные жанры, стили, диалекты и социолекты, литературный и разговорный язык.

В реализации коммуникативного акта участвуют не только все речевые характеристики, но и другие компоненты. При общении с людьми мы, исходя из условий общения, подбираем нужные в этот момент средства речевой и неречевой коммуникации. Это – социально значимый выбор.

Человеческий язык обеспечивает речевую коммуникацию. Речь является частью коммуникационного акта и имеет ряд характерных свойств.

Свойства речи:

  • с помощью речи формируется Ваша общественная роль;
  • с помощью речи осуществляется Ваше общее признание;
  • речь – часть не только коммуникативной культуры, но и культуры вообще;
  • социальные значения создаются именно в речевой коммуникации.

Слова – это не просто символы, знаки, которые что-то означают, при помощи слов мы создаем огромные системы идей, мифов, верований, характерных определенной культуре.

Смотреть мастер-класс по теме

Вербальные и невербальные компоненты коммуникации

В статье рассматриваются вербальные и невербальные компоненты коммуникации. Владение речью является важнейшей профессиональной составляющей делового человека. А способность «считывать» невербальную информацию партнера позволяет ему лучше понять собеседника.

Человек – «существо социальное». Это означает, что он живет среди людей и осуществляет свою жизнедеятельность (достигает целей, удовлетворяет потребности, трудится) не иначе как через взаимодействие, общение с другими людьми – общение контактное, опосредованное или воображаемое [1].

Общение является атрибутивным свойством человека, основным способом его жизнедеятельности в обществе. А для делового человека искусство общения представляет собой важнейшее профессиональное качество, так как коммуникация выступает главным средством реализации задач управления, бизнеса. Поэтому овладение искусством делового общения необходимо для каждого человека независимо от того, каким видом деятельности он занимается или будет заниматься. Но особенно важно умение общаться для деловых людей: предпринимателей, экономистов, менеджеров, людей, занятых в сфере управления [2; 3; 4].

Выделяют два вида общения – вербальное и невербальное. Они тесно переплетены и дополняют друг друга.

Для передачи любой информации используются вербальные (выраженные словами) знаки и невербальные (мимика, пантомимика, жестикуляция, дистанцирование, интонирование и т.д.). Поэтому тот, кто хочет достичь успеха в деловом общении, успешно продвигаться по карьерной лестнице, должен овладеть определенными знаниями и навыками в области деловых коммуникаций. От взаимопонимания будут зависеть не только эффективность работы с другими людьми, но и карьера специалиста, его реноме и профессиональный имидж [5].

Вербальная коммуникация осуществляется при помощи речи и языка. Не случайно нашу эру называют эрой «говорящего человека». Как считают специалисты в области менеджмента, современному деловому человеку в день приходится произносить примерно 30 тысяч слов, или более 3 тысяч слов в час [6].

В структуру речевого общения входят:

  1. Значение и смысл слов, фраз («Разум человека проявляется в ясности его речи»). Играет важную роль точность употребления слова, его выразительность и доступность, правильность построения фразы и ее доходчивость, правильность произношения звуков, слов, выразительность и смысл интонации.
  2. Речевые звуковые явления: темп речи (быстрый, средний, замедленный), модуляция высоты голоса (плавная, резкая), тональность голоса (высокая, низкая), ритм (равномерный, прерывистый), тембр (раскатистый, хриплый, скрипучий), интонация, дикция речи. Наблюдения показывают, что наиболее привлекательной в общении является плавная, спокойная, размеренная манера речи
  3. Выразительные качества голоса:
    • характерные специфические звуки, возникающие при общении: смех, хмыканье, плач, шепот, вздохи и др.; разделительные звуки – кашель;
    • нулевые звуки – паузы;
    • звуки назализации – «хм-хм», «э-э-э» и др.
Невербальные средства общения

К средствам кинесики (внешние проявления человеческих чувств и эмоций) относят выражение лица, мимику, жестикуляцию, позы, визуальную коммуникацию (движение глаз, взгляды). Эти невербальные компоненты несут также большую информационную нагрузку. Наиболее показательными являются случаи, когда к помощи кинесики прибегают люди, говорящие на разных языках. Жестикуляция при этом становится единственно возможным средством общения и выполняет сугубо коммуникативную функцию [7].

Проксемика объединяет следующие характеристики: расстояния между коммуникантами при различных видах общения, их векторные направления. Нередко в область проксемики включают тактильную коммуникацию (прикосновения, похлопывание адресата по плечу и т. д.), которая рассматривается в рамках аспекта межсубъектного дистантного поведения.

Проксемические средства также выполняют разнообразные функции в общении. Так, например, тактильная коммуникация становится, чуть ли не единственным инструментом общения для слепоглухонемых (чисто коммуникативная функция). Средства проксемики также выполняют регулирующую функцию при общении. Так, расстояния между коммуникантами во время речевого общения определяются характером их отношений (официальные / неофициальные, интимные / публичные). Кроме того, кинесические и проксемические средства могут исполнять роль метакоммуникативных маркеров отдельных фаз речевого общения. Например, снятие головного убора, рукопожатие, приветственный или прощальный поцелуй и т. п.

В принципе, к невербальной сфере относятся силенциальные и акциональные компоненты общения. Акциональные компоненты представляют собой действия коммуникантов, сопровождающие речь. Например, в ответ на просьбу говорящего что-либо сделать (скажем, включить свет, передать газету и т. д.) адресат может выполнить требуемое действие. Таким образом, невербальные действия могут чередоваться с вербальными в процессе коммуникации. Тем не менее, природа таких невербальных действий сугубо поведенческая (практическая) [8].

Обмен невербальной информацией

Хотя вербальные символы (слова) – основное наше средство для кодирования идей, предназначенных к передаче, мы используем и невербальные символы для трансляции сообщений. В невербальной коммуникации используются любые символы, кроме слов. Зачастую невербальная передача происходит одновременно с вербальной и может усиливать или изменять смысл слов. Обмен взглядами, выражение лица, например, улыбки и выражения неодобрения, поднятые в недоумении брови, живой или остановившийся взгляд, взгляд с выражением одобрения или неодобрения – все это примеры невербальной коммуникации. Использование пальца как указующего перста, прикрывание рта рукой, прикосновение, вялая поза также относятся к невербальным способам передачи значения (смысла).

По мнению антрополога Эдуарда Т. Холла, лидер ООП Ясир Арафат носил темные очки, чтобы люди не могли наблюдать за его реакциями по расширению его зрачков. Ученые недавно установили, что зрачки расширяются, когда вас что-то заинтересовывает. По Холлу, о реакции зрачков в арабском мире знают уже сотни лет [9].

Еще одна разновидность невербальной коммуникации формируется тем, как мы произносим слова. Имеются в виду интонация, модуляция голоса, плавность речи и т.п. Как известно из опыта, то, как мы произносим слова, может существенно изменять их смысл. Вопрос: «У вас есть какие-нибудь идеи?» – на бумаге означает очевидный запрос о предложениях. Произнесенный резким авторитарным тоном с раздражением во взгляде этот же вопрос может быть истолкован следующим образом: «Если вы знаете, что для вас хорошо, а что плохо, не предлагайте никаких идей, которые противоречат моим».

Альберт Мейерабиан установил, что передача информации происходит за счёт вербальных средств на 7 %, за счёт интонации на 38 %, и за счёт мимики и жестов – на 55%. Профессор Бердсвилл, проведя аналогичные исследования, также выявил, что в среднем человек говорит словами только в течение 10 –11 минут в день, и каждое предложение в среднем звучит не более 2,5 секунд. Таким образом, словесное общение в беседе занимает менее 35 %, а более 65 % информации передаётся с помощью невербальных средств общения [10]. Это имеет принципиальное значение. Во многих случаях то, как мы говорим, важнее слов, которые мы произносим. Подобным образом если кто-то говорит: «Хорошо… я дам поручение» – то пауза после слова «хорошо» может служить признаком того, что руководитель не хочет этого делать, сейчас слишком занят, не хочет, давать поручения или не знает, что именно следует предпринять.

Вообразите сцену, которая иллюстрирует, как невербальные символы могут создавать шум в процессе обмена информацией. Вы входите в кабинет вашего руководителя, чтобы получить определенную информацию о проекте, над которым вы работаете. Вы вошли, а он несколько секунд продолжает рассматривать бумаги у себя на столе. Затем смотрит на часы и говорит отчужденным невыразительным голосом: «Чем могу быть вам полезен?»

Хотя его слова сами по себе не имеют негативного смысла, язык поз и жестов ясно указывает, что вы – нежелательное отвлечение от его работы. С каким чувством вы будете задавать вопросы? Какие мысли придут вам в голову, скорее всего, когда в следующий раз у вас возникнет вопрос к руководителю? Можно думать, они никоим образом не будут позитивными. Представьте теперь, как при вашем появлении в кабинете, руководитель, напротив, сразу поднимает на вас взор, приветливо улыбается и бодрым тоном обращается к вам: «Как продвигается проект? Чем могу быть вам полезен?».

Руководитель, который использовал негативные символы языка поз и жестов, может быть, на самом деле хочет помочь подчиненным так же, как тот, чьи невербальные символы излучают тепло. Слова-то в обоих случаях произносятся одни и те же. Однако в данном случае, как часто бывает в разговорах людей, невербальные символы полностью подавляют вербальные. Важный вывод из этого примера таков: нужно добиваться, чтобы используемые вами для передачи невербальные символы соответствовали идее, которую вы намереваетесь сообщить. В противном случае невербальные символы создают такой шум, что реципиенты почти наверняка неправильно воспримут сообщение[11].

Как и семантические барьеры, культурные различия при обмене невербальной информацией могут создавать значительные преграды для понимания. Так, приняв от японца визитную карточку, следует сразу же прочитать ее и усвоить. Если вы положите ее в карман, вы тем самым сообщите японцу, что его считают несущественным человеком. Еще один пример культурных различий в невербальной коммуникации – склонность американцев с недоумением реагировать на «каменное выражение» лица у собеседников, в то время как улыбка не часто гостит на лицах русских и немцев.

Итак, через невербальные проявления собеседник демонстрирует свое истинное отношение к происходящему. И наша задача, в данном случае, эти проявления увидеть и интерпретировать, т.е. понять, что за ними кроется. Кроме этого, осознавая и управляя своим собственным невербальным поведением, Вы получаете в пользование очень действенный инструмент присоединения к собеседнику и воздействия на него [12].

Вербальное и невербальное общение | Harappa Education

Представьте, что вы находитесь на рабочем совещании, и ваш коллега делает презентацию. Она воодушевлена ​​и много говорит руками. На чем вы сосредоточены? Очевидно, вы внимательно слушаете ее слова, чтобы убедиться, что вы понимаете, что она говорит.

Но это еще не все. Вы, вероятно, также обращаете внимание на ее язык тела, включая позу, жесты и мимику, когда она говорит.

Многие думают, что общение — это всего лишь устное слово.Но вербальное общение — не единственная форма общения. Невербальное общение не менее важно.

Мы передаем свои мысли, идеи и планы другим людям посредством вербального и невербального общения. Вербальное и невербальное общение у людей — результат тысяч лет обработки и совершенствования искусства общения.

Вербальное общение состоит из передачи вашего сообщения с помощью звуков, слов и языков, в то время как невербальное общение включает в себя невысказанные вещи, такие как движение глаз, язык тела и тон.Подумайте об этом: ложь видна в глазах, нервозность можно определить по рукопожатию или ногам, а счастье легко понять по тону разговора. Когда вы разговариваете с кем-то лицом к лицу, вы склонны использовать вербальное и невербальное общение одновременно.

Большинство людей используют как вербальное, так и невербальное общение каждый день своей жизни. Вспомните последний разговор, который у вас был с кем-то. Что было сказано вслух и что было передано невербальными сигналами? Вы сможете привести хотя бы один яркий пример вербального и невербального общения.

Давайте посмотрим на различия между вербальным и невербальным общением:

Вербальное общение Невербальное общение

Средство общения

Вербальное общение использует язык, слова, предложения , и голос как средство общения.

В невербальном общении используются язык тела, мимика, тон и паузы в речи в качестве средства общения.

Каналы связи

Вербальное общение использует единственный канал связи, человеческий голос, который произносит одно слово за раз.

Невербальное общение использует несколько каналов коммуникации, включая все ваше тело, мимику и тон голоса.

Примеры общения

Устное общение может происходить посредством телефонного звонка, личного разговора, через громкоговорители, посредством аудиозаписей и т. Д.

Невербальная коммуникация возможна только тогда, когда все участники разговора могут видеть друг друга. Это помогает им правильно понимать, о чем они говорят невербально.

Способ общения

Устное общение является линейным и произвольным. Вы собираетесь что-то сказать, собираетесь с мыслями, составляете предложения, а затем начинаете доносить свое сообщение. Это хорошо продуманный процесс, в котором говорящий сосредотачивается на эффективной передаче своего сообщения.

Невербальное общение — это непрерывный процесс. Он не продуман и в значительной степени носит непроизвольный характер, хотя вы можете научиться использовать его более целенаправленно. В отличие от вербального общения невербальное общение не является линейным. Это больше зависит от того, как человек использует язык тела и другие сигналы, чтобы реагировать на внешние раздражители.

Сознание в общении

Вербальное общение — это сознательный процесс.Это включает в себя мышление, обработку и артикуляцию.

Невербальное общение происходит на бессознательном уровне. На самом деле об этом не думают активно

Расшифровка общения

Устное общение довольно легко расшифровать, если вы понимаете язык и используемые слова. Если вы внимательно посмотрите на говорящего, вы поймете, о чем он говорит.

Невербальное общение немного сложнее декодировать, чем вербальное общение.Вы должны обращать внимание на множество факторов, включая язык тела, выражение лица и тон говорящего, чтобы расшифровать то, что другой человек пытается передать.

Чтобы эффективно общаться с другим человеком, очень важно овладеть как вербальным, так и невербальным общением. Вы можете овладеть вербальным общением, читая о техниках общения, тренируясь в разговоре и слушая других людей.

Точно так же вы можете овладеть невербальным общением, тренируясь использовать соответствующие выражения лица, язык тела и тон при взаимодействии с другими людьми.Вам также необходимо более внимательно наблюдать за другими людьми, чтобы увидеть, как они реагируют на определенные вещи, как они реагируют, как они закрываются или открываются, чтобы вы могли эффективно декодировать их невербальные сигналы.

Курс «Эффективная речь Хараппы» гарантирует, что у вас будут все необходимые инструменты для общения со слушателями, используя как вербальное, так и невербальное общение. Курс «Активное слушание» предоставит вам инструменты, которые помогут вам лучше слушать.

Теперь, когда вы поняли разницу между вербальным и невербальным общением, вы можете эффективно использовать их в работе.

Исследуйте блоги на такие темы, как общение, важность невербального общения, препятствия для эффективного общения, формы общения и вербальное общение в нашем разделе Дневников Хараппы, чтобы сделать ваш рабочий мир лучше.

Хорошие навыки устного общения и советы

Коммуникативные навыки — это важные навыки, которые помогают вам хорошо ладить с другими людьми на работе и в личной жизни. Успех и счастье на работе, в дружбе и в семье — все зависит от эффективного общения.

Навыки вербального общения помогут вам:

  • Налаживайте лучшие отношения
  • Узнайте о себе
  • Узнать о других
  • Решить проблемы
  • Развивать новые навыки
  • Стань более успешным.

Общение принимает разные формы и может состоять из устной речи (слов), жестов, мимики и языка тела.В этой статье вы найдете полезные советы о том, как обеспечить эффективное личное общение.

Чтобы получить более подробную информацию о наших семинарах по деловому общению, позвоните нам по телефону 888.815.0604.

1. Четко выражайте то, что вы хотите выразить

Что вы хотите, чтобы человек, с которым вы общаетесь, понял? Есть ли основная идея, концепция или сообщение? Мы часто тратили больше времени на болтовню и разговоры о поверхностных вещах, вместо того, чтобы обсуждать основную концепцию, которую мы на самом деле хотим донести.Для эффективного общения требуется внутренняя ясность и четкое понимание того, что вы хотите сообщить.

Совет №1. Почаще проверяйте себя, чтобы узнать, чего вы больше всего хотите от человека или организации, с которыми вы общаетесь.

2. Тщательно подбирайте слова

Эффективное самовыражение требует точного подбора слов. Слова несут в себе огромное значение и иногда несут значения, выходящие за рамки их простых словарных определений.Слова также могут иметь разное значение для разных людей. Слова могут быть мощными метафорами, выходящими за рамки их «буквального значения». Некоторые слова могут быть очень эмоциональными и вызывать сильную реакцию.

При выборе слов важно учитывать вашу аудиторию. Кто они? Какая у них история? Общение с использованием слов, которые лучше всего находят отклик у вашей аудитории, поможет вам поддерживать с ними хорошие отношения и даст им более благоприятное мнение о вас. Это значительно улучшит результат того, что вы пытаетесь передать.

Совет № 2: Поймите свою аудиторию и общайтесь, используя слова, которые им понятны.

3. Управляйте своим голосом

Важно поддерживать хорошую регулировку громкости. Слишком громкий разговор может угрожать слушателям, в то время как слишком тихий разговор может раздражать слушателей, если они вас не слышат, и это может привести к недопониманию.

Советы № 3. Думайте о своем объеме как о термометре. Слишком жарко или слишком звонить плохо.Слишком громко или слишком тихо — плохо.

4. Эффективное использование тональности

Согласно исследованиям, тон голоса, который мы используем, отвечает примерно за 35-40 процентов отправляемого нами сообщения. Тон включает не только используемую вами громкость, но также тип эмоции, с которой вы общаетесь, и слова, которые вы выбираете для подчеркивания. Акцент, который вы делаете на слове в любом предложении, привлечет внимание слушателя, указывая на важность. Эмоции также могут сообщать о ваших чувствах: например, взволнованный тон может продемонстрировать, что вы увлечены проектом, или разочарованный тон может показать, что вы расстроены результатом.Также прочтите слова, тональность и язык тела.

Советы №4: Демонстрация эмоций при вербальном общении улучшает ваше общение до 40%.

5. Станьте активным слушателем

Эффективное общение должно быть двусторонним. Даже лучшие ораторы взаимодействуют со своей аудиторией и получают постоянную обратную связь. Говоря слишком много, вы рискуете, что собеседник отключится, если ему станет скучно или вы его раздражаете.Людям нравится звук собственного голоса, это человеческая природа. Хороший коммуникатор будет вести двусторонний разговор и даст собеседнику возможность поговорить. Пока другой человек говорит, он будет активно слушать собеседника.

Совет № 5: Эффективное общение всегда двустороннее. Научитесь быть активным слушателем.

Принципы вербального общения

2.3 Принципы вербального общения

Цель обучения

  1. Определите и опишите пять ключевых принципов вербального общения.
  2. Объясните, как правила синтаксиса, семантики и контекста управляют языком.
  3. Опишите, как язык формирует наше восприятие реальности.

Устное общение основано на нескольких основных принципах. В этом разделе мы рассмотрим каждый принцип и выясним, как он влияет на повседневное общение. Будь то простой разговор с коллегой или официальная презентация для совета директоров, эти принципы применимы ко всем контекстам общения.

Язык имеет правила

Язык — это код, набор символов, букв или слов с произвольным значением, которые расположены в соответствии с правилами синтаксиса и используются для общения.

Удалось ли вам сопоставить термины и их значения в первом примечании 2.1 «Вводные упражнения» к этой главе? Вы обнаружили, что некоторые определения не соответствуют вашему пониманию терминов? Сами слова имеют значение в их конкретном контексте или языковом сообществе.Но без понимания этого контекста «моя плохая» могла бы звучать просто странно. Ваше знание слов и фраз могло облегчить вам задачу, но не для всех. Сами слова несут значение только в том случае, если вы знаете их смысл и понимаете их контекст, чтобы правильно их интерпретировать.

Есть три типа правил, которые регулируют или контролируют использование слов. Вы можете не знать, что они существуют или что они влияют на вас, но с того момента, как вы вставляете слово в текст или произносите его, эти правила регулируют ваше общение.Подумайте о слове, которое можно использовать в определенных ситуациях, но не в других. Почему? А как узнать?

Синтаксические правила Управляют порядком слов в предложении. управлять порядком слов в предложении. В некоторых языках, например в немецком, строго предписан синтаксис или порядок слов. Английский синтаксис, напротив, относительно гибок и открыт для стилей. Тем не менее, есть определенные сочетания слов, правильных и неправильных в английском языке. В равной степени правильно сказать: «Пожалуйста, приходите на собрание в аудиторию в двенадцать часов в среду» или: «Пожалуйста, приходите на собрание в среду в двенадцать часов дня в аудитории.Но было бы неправильно сказать: «Пожалуйста, приходите в зал в среду на собрание в двенадцать часов».

Семантические правила Регулируют значение слов и способы их толкования. управлять значением слов и их толкованием. Семантика — это изучение смысла языка. Он учитывает, что слова означают или должны означать, в отличие от их звучания, орфографии, грамматической функции и т. Д. Относится ли данное утверждение к другим уже переданным заявлениям? Это утверждение верно или неверно? Несет ли это определенное намерение? Что нужно знать отправителю или получателю, чтобы понять его значение? Эти вопросы решаются семантическими правилами.

Контекстные правила Управляйте значением и выбором слов в соответствии с контекстом и социальными обычаями. управлять значением и выбором слов в соответствии с контекстом и социальными обычаями. Например, предположим, что Грег говорит о своей коллеге, Кэрол, и говорит: «Она всегда соблюдает сроки». Это может показаться простым утверждением, которое не зависит от контекста или социальных обычаев. Но предположим, что другой сотрудник спросил Грега: «Как вам нравится работать с Кэрол?» и после долгой паузы Грег ответил: «Она всегда соблюдает сроки.«Есть ли факторы в контексте вопроса или социальных обычаев, которые могут повлиять на смысл заявления Грега?

Даже когда мы следуем этим лингвистическим правилам, недопонимание возможно, поскольку наш культурный контекст или сообщество могут иметь разные значения используемых слов, чем предполагалось в источнике. Слова пытаются выразить идеи, которые мы хотим передать, но иногда они ограничены факторами, не зависящими от нас. Они часто требуют от нас согласования их значения или объяснения того, что мы имеем в виду, более чем одним способом, чтобы создать общий словарь.Возможно, вам потребуется сформулировать слово, дать ему определение и привести пример, чтобы прийти к пониманию с вашей аудиторией значения вашего сообщения.

Наша реальность формируется нашим языком

Какой была бы ваша жизнь, если бы вы выросли в стране, отличной от той, в которой вы выросли? Например, Малайзия? Италия? Афганистан? Или Боливия? Или предположим, что вы родились мужчиной, а не женщиной, или наоборот. Или вырос на северо-востоке Соединенных Штатов, а не на юго-западе, или на Среднем Западе вместо юго-востока.В любом из этих случаев у вас не будет той идентичности, которая у вас есть сегодня. Вы бы узнали другой набор обычаев, ценностей, традиций, других языковых моделей и способов общения. Вы были бы другим человеком, который общался бы по-разному.

Вы не выбрали свое происхождение, обычаи, ценности, традиции или язык. Вы даже не решили научиться читать это предложение или разговаривать с членами вашего сообщества, но каким-то образом вы справились с этой сложной задачей.Став взрослым, вы можете смотреть на вещи с новой или иной точки зрения, но на каком языке вы думаете? Не только сами слова или даже то, как они организованы, делают общение такой сложной задачей. Сам ваш язык, постоянно меняющийся и растущий, во многом определяет вашу реальность. Вы не можете полностью уйти от своего языка или культуры и всегда смотреть на мир через оттенок или оттенок того, чему вас учили, чему вас научили или что вы испытали.

Предположим, вы выросли в культуре, где ценится формальность.На работе вы гордитесь тем, что хорошо одеты. Это часть ваших ожиданий для себя и, признаетесь вы в этом или нет, для других. Однако многие люди в вашей организации принадлежат к менее формальным культурам и предпочитают повседневную деловую одежду. Возможно, вы сумеете распознать разницу, и, поскольку люди легко приспосабливаются, вы можете привыкнуть к менее формальным ожиданиям от одежды, но это не изменит ваших основных ценностей.

Томас Кун отмечает, что «парадигмы — ясная точка зрения, включающая теории, законы и / или обобщения, которые обеспечивают основу для понимания.или ясная точка зрения, включающая теории, законы и / или обобщения, которые обеспечивают основу для понимания, имеют тенденцию формироваться и закрепляться вокруг ключевых утверждений о достоверности или утверждений о том, как все работает ». Парадигма или мировоззрение может быть индивидуальным или коллективным. А смена парадигмы часто бывает болезненной. Новые идеи всегда вызывают подозрение и обычно вызывают возражения без какой-либо другой причины, кроме как потому, что они еще не распространены.

В качестве примера рассмотрим парадигму земля-небо.Средневековые европейцы считали, что Земля плоская и что нужно избегать краев, иначе вы можете упасть. В течение столетий после принятия веры в «круглую Землю» Земля все еще считалась центром Вселенной, а Солнце и все планеты вращались вокруг нее. В конце концов, кто-то оспорил общепринятую точку зрения. Со временем, несмотря на значительное сопротивление защите статус-кво, люди стали лучше понимать Землю и ее связь с Небесами.

Точно так же создатели микропроцессора Intel когда-то думали, что небольшая ошибка вычисления вряд ли отрицательно повлияет на 99.9 процентов пользователей лучше оставить как есть и спрятать. Как и многое другое в век информации, ошибка была обнаружена пользователем продукта, стала известна широкой публике и на долгие годы подорвала репутацию Intel и ее продажи. Отзыв и оперативное общение в ответ на аналогичные проблемы теперь стали общеотраслевым протоколом.

Парадигмы предполагают посылки, которые принимаются как факт. Конечно, Земля — ​​центр Вселенной, конечно, никто никогда не столкнется с математической ошибкой, столь далекой от повседневного использования компьютеров большинством людей, и, конечно же, вы никогда не танцевали макарену на вечеринке компании.Теперь мы можем видеть, как опровергаются эти факты, взгляды, убеждения и идеи «крутизны».

Как это понимание поддается вашему пониманию вербального общения? Все ли люди разделяют одни и те же парадигмы, слова или идеи? Будете ли вы представлять идеи, выходящие за рамки кругозора вашей аудитории? Вне их мировоззрения? Так же, как вы оглядываетесь на свои выступления с макареной, выйдите за рамки своей системы взглядов и подумайте, как лучше всего передать свои мысли, идеи и указания аудитории, которая может не иметь такого же опыта или понимания темы.

Принимая во внимание образование и опыт своей аудитории, вы можете стать более «ориентированными на других», что является успешной стратегией сокращения разрыва между вами и вашей аудиторией. Наш опыт подобен солнцезащитным очкам, окрашивающим то, как мы видим мир. Наша задача, возможно, состоит в том, чтобы не позволить им действовать как шоры, подобные тем, которые носят рабочие лошади, которые создают туннельное зрение и ограничивают нашу перспективу.

Язык произвольный и символический

Как мы уже обсуждали ранее, слова сами по себе не имеют никакого внутреннего значения.Люди придают им значение, и их значения со временем меняются. Произвольные символы, включая буквы, цифры и знаки препинания, обозначают концепции в нашем опыте. Мы должны обсудить значение слова «дом» и определить его с помощью визуальных образов или диалога, чтобы общаться с нашей аудиторией.

Слова имеют два типа значений: денотативное и коннотативное. Внимание к обоим необходимо, чтобы уменьшить вероятность неправильного толкования. Денотативное значение — общее значение слова, часто встречающееся в словаре.это общепринятое значение, часто встречающееся в словаре. Коннотативное значение Значение часто встречается не в словаре, а в сообществе пользователей; он может включать эмоциональную ассоциацию и может быть индивидуальным или коллективным, но не универсальным. часто встречается не в словаре, а в самом сообществе пользователей. Он может включать эмоциональную ассоциацию со словом, положительным или отрицательным, и может быть индивидуальным или коллективным, но не универсальным.

Благодаря общему словарю как в денотативных, так и в коннотативных терминах, эффективное общение становится более очевидной возможностью.Но что, если нам нужно передать значение из одного словаря в другой? По сути, это то, что мы делаем, когда переводим сообщение. В таких случаях язык и культура иногда могут иметь интересные повороты. В New York Times отмечалось, что название фильма 1998 года « Есть кое-что о Мэри » оказалось трудно перевести, когда он был выпущен на зарубежные рынки. Фильм был переименован, чтобы отразить идею и адаптироваться к системе взглядов местной аудитории: в Польше, где шутки о блондинках популярны и распространены, название фильма (переведенное обратно на английский для нашего использования) было For the Love of a Blonde. .Во Франции идея Мэри любой ценой, , рассказала об этой идее, в то время как в Таиланде Моя настоящая любовь выдержит все возмутительные события, вообще отказалась от упоминания Марии.

Передать наши идеи словами — это сложная задача, когда оба собеседника говорят на одном языке, но в разных языках, культурах и поколениях сложность увеличивается в геометрической прогрессии.

Язык абстрактен

Слова представляют аспекты нашей окружающей среды и могут играть важную роль в этой среде.Они могут описывать важную идею или концепцию, но сам процесс обозначения и использования слова упрощает и искажает наше представление о самой вещи. Эта способность упрощать концепции упрощает общение, но иногда заставляет нас терять из виду конкретный смысл, который мы пытаемся передать с помощью абстракции. Давайте посмотрим на одну важную часть жизни в Америке: транспорт.

Возьмите слово «автомобиль» и подумайте, что оно обозначает. Свобода, статус или стиль? То, что вы водите, что-то говорит о вас? Чтобы описать автомобиль как средство передвижения, нужно рассмотреть один из его основных и универсальных аспектов.Этот уровень абстракции означает, что мы теряем индивидуальные различия между автомобилями, пока не введем другой уровень маркировки. Мы могли бы разделить автомобили на седаны (или седаны) и купе (или купе), просто посчитав количество дверей (то есть четыре против двух). Мы также могли изучить стоимость, размер, объем двигателя, экономию топлива и стиль. Мы могли бы прийти к американской классике, Мустангу, и рассмотреть его, учитывая все эти факторы и его наследие, как доступный американский спортивный автомобиль. Описывать его только с точки зрения транспорта — значит потерять самобытность того, что делает Mustang желанным американским спортивным автомобилем.

Рисунок 2.2 Лестница абстракции

Источник: адаптировано из книги Дж. Де Вито «Лестница абстракции».

Мы можем видеть, что на крайнем уровне абстракции автомобиль похож на любой другой автомобиль. Мы также можем видеть, насколько на базовом уровне концепция наиболее конкретна. «Мустанг», название, данное одному из самых продаваемых американских спортивных автомобилей, представляет собой конкретную марку и модель с особыми маркировками; определенный размер, форма и диапазон доступных цветов; и связь с классическим дизайном.Сосредоточившись на конкретных терминах и примерах, вы поможете своей аудитории понять ваш контент.

Язык организует и классифицирует реальность

Мы используем язык, чтобы создавать и выражать чувство порядка в нашем мире. Мы часто группируем слова, представляющие понятия, по их физической близости или сходству друг с другом. Например, в биологии животные со схожими признаками классифицируются вместе. Можно сказать, что страус связан с эму и нанду, но вы не станете группировать страуса со слоном или саламандрой.Наша способность организовывать полезна, но искусственна. Системы организации, которые мы используем, не являются частью мира природы, а выражают наши взгляды на мир природы.

Кто такой врач? Няня? Учитель? Если в случае слова «врач» на ум пришел мужчина, а в отношении «медсестра» или «учитель» — женщина, тогда в вашем образе мыслей есть гендерная предвзятость. Когда-то в Соединенных Штатах этот гендерный стереотип был больше, чем просто стереотип, это было общее правило, социальный обычай, норма.Теперь это уже не так. Все больше и больше мужчин проходят обучение, чтобы работать медсестрами. Business Week в 2008 году отметила, что треть штата врачей США составляли женщины.

Все мы используем системы классификации, чтобы ориентироваться в мире. Представьте, насколько запутанной была бы жизнь, если бы у нас не было таких категорий, как мужчина / женщина, молодой / старый, высокий / низкий, врач / медсестра / учитель. Эти категории становятся проблематичными только тогда, когда мы используем их для поддержки предубеждений и укоренившихся предположений, которые больше не действительны.Мы можем предположить, из-за наших предубеждений, что элементы связаны между собой, когда они вообще не имеют отношения. В результате наше мышление ограничено, а наше понимание реальности нарушено. Часто эти предубеждения легче заметить в других, но нам, как коммуникаторам, надлежит осознавать их в себе. Бессознательное удержание их ограничивает наше мышление, понимание реальности и нашу способность успешно общаться.

Ключевые вынос

Язык — это система, управляемая правилами синтаксиса, семантики и контекста; мы используем парадигмы, чтобы понимать мир и строить наши коммуникации.

Упражнения

  1. Напишите как минимум пять примеров английских предложений с правильным синтаксисом. Затем перепишите каждое предложение, используя те же слова в порядке, который отображает неправильный синтаксис. Сравните свои результаты с результатами своих одноклассников.
  2. Подумайте хотя бы о пяти словах, денотативное значение которых отличается от коннотативного значения. Используйте каждое слово в двух предложениях, в одном из которых используется денотативное значение, а в другом — коннотативное.Сравните свои результаты с результатами своих одноклассников.
  3. Вы связываете смысл с машиной, которую кто-то водит? Это что-то говорит о них? Перечислите пять автомобилей, за рулем которых вы наблюдаете, и обсудите каждую из них, отмечая, считаете ли вы, что машина что-то о них говорит или нет. Поделитесь и сравните с одноклассниками.

границ | Вербальная коммуникация в робототехнике: исследование основных терминов, областей исследований и тенденций в последние десятилетия на основе компьютерно-лингвистического анализа

Введение

Роботы становятся все более распространенными в нашей повседневной жизни, проникая в наши дома (Abdi et al., 2018; Van Patten et al., 2020), места работы (Robla-Gómez et al., 2017), больницы (Azeta et al., 2017) и школы (Belpaeme et al., 2018). Поскольку людям необходимо общаться и сотрудничать с этими машинами, а также потому, что мы привыкли общаться с другими людьми, те же социальные нормы и вид общения, которые применимы к людям, могут также применяться к роботам. Как показали Насс и его коллеги в своей книге «Уравнение СМИ» (Ривз и Насс, 1996), люди часто социально реагируют на компьютеры так же, как они взаимодействуют в социальном плане с другими людьми.Таким образом, необходимость разработки робота, способного вести себя в обществе, подтолкнула исследователей к внедрению формы общения, аналогичной той, которую люди используют в конструкции, например невербальной коммуникации (Breazeal et al., 2005; Brooks and Arkin, 2007). ; Mutlu et al., 2009; Cominelli et al., 2018), а также словесный (Nakamura, Sawada, 2006; Crowelly et al., 2009; Niculescu et al., 2013).

Хотя роль невербального поведения (Burgoon et al., 2016) имеет неоспоримое значение, вербальное общение играет первостепенную роль во взаимодействии человека и человека.Действительно, голос является одним из самых мощных инструментов, которые человечество использует для передачи эмоций и намерений (Cowen et al., 2019), а язык позволяет людям передавать значимые сообщения, закодированные в письменных или устных словах (Krauss, 2002). Поэтому разработка диалоговых агентов, которые могут взаимодействовать с использованием естественного языка, будь то для развлечения, управления или действий, представляет большой интерес. Более того, разговорный естественный язык имеет некоторые преимущества по сравнению с невербальным языком. Это делает общение человека и робота естественным, точным и эффективным (Liu and Zhang, 2017), позволяя роботу сотрудничать, обучаться у неспециалистов и эффективно вести себя в социальной среде (Mavridis, 2015). .

Тем не менее, естественным образом общаться с роботом так же, как с другими людьми, пока невозможно. Есть несколько проблем, которые необходимо решить как с технологической, так и с научной точки зрения. Например, роботам по-прежнему трудно правильно улавливать звук из удаленных динамиков (Kumatani et al., 2012), справляться с шумом окружающей среды (Jensen et al., 2005), управлять прерыванием речи пользователем (например, проблемой вторжения ( Huang et al., 2001)) и идентификация говорящего человека при наличии нескольких пользователей (Gomez et al., 2014). Более того, возраст пользователя также может рассматриваться как проблема, поскольку системы распознавания речи для детей отсутствуют из-за их характеристик звука и нарушения речи (Kennedy et al., 2017), а у пожилых людей может быть дизартрия, которая может нарушить регулярный коммуникационный поток (Kumar and Kumar, 2016).

Помимо нынешних технических ограничений развития и улучшения этого типа общения, наблюдается неоспоримый и значительный рост интереса к вербальному общению, о чем свидетельствует увеличение в последнее десятилетие публикаций, связанных с использованием голоса в роботах (Рисунок 1) .Существенная тенденция роста наблюдается и в промышленной зоне. По данным Международной федерации робототехники (IFR), значительный рост в этой сфере наблюдается в роботах-связях с общественностью, а также в роботах для развлечений и отдыха (IFR, 2018). Включение в роботов возможностей распознавания и генерации речи дало обнадеживающие результаты в нескольких областях исследований, таких как образовательная робототехника (Budiharto et al., 2017), совместная робототехника (Huang and Mutlu, 2016; Gustavsson et al., 2017), хирургическая робототехника (Zinchenko et al., 2017), вспомогательная робототехника (Wu et al., 2014; Zhou et al., 2018), робототерапия (Barakova et al., 2015; Ramamurthy, Li, 2018), гуманоидная робототехника (Ding and Shi, 2017) и навигационная робототехника (Draper et al., 2013; Schulz et al., 2015).

РИСУНОК 1 . Ежегодное количество публикаций, связанных с роботами вербальной коммуникации, с 2000 года. За последние 18 лет количество публикаций постепенно увеличивалось, достигнув максимума в настоящее время.

Растущее количество публикаций затрудняет понимание и отслеживание достижений в этой области (Landhuis, 2016; Altbach and de Wit, 2019). Таким образом, цель данной работы — выявить многообещающие тенденции в области вербальной коммуникации путем проведения глубокого и систематического анализа исследовательской литературы. Чтобы избежать какой-либо предвзятости и субъективности автора, при восходящем подходе использовались различные методы интеллектуального анализа текста для извлечения областей исследований и ключевых слов из научных публикаций.Как отмечалось в предыдущей работе, библиометрические методы используют статистику для успешного извлечения полезной информации, такой как определение фундаментальных «столпов», поддерживающих тему исследования (Buter and Van Raan, 2013), открытие многообещающих тенденций в области робототехники (Goeldner et al., 2015; Mejia and Kajikawa, 2017), темы разговорного контента (Yeh et al., 2016) и взаимосвязи между социальными и технологическими проблемами (Ittipanuvat et al., 2014).

Изучение новых тем и ключевых слов из тысяч публикаций, относящихся к вербальному общению в робототехнике за последние десятилетия, может выявить важные скрытые темы или области технологий.Эта информация может быть чрезвычайно ценной для стимулирования будущих исследований приложений, в которых пересекаются технологии и потребности. В частности, мы отвечаем на следующие вопросы:

1. Как развивались основные термины, относящиеся к вербальному общению в робототехнике?

2. Существуют ли какие-либо специальные приложения, в которых используется вербальное общение?

3. Есть ли у них какие-нибудь заметные тенденции за последнее десятилетие?

4. Если да, то что могут выявить эти тенденции?

Статья имеет следующую структуру.В Разделе 1 представлены критерии, используемые для отбора публикаций. В разделе 2 описан сравнительный анализ. В Разделе 3 объясняется этап предварительной обработки. В разделе 4 показано, как моделируются темы. Раздел 5 сообщает об оценке модели. Раздел 6 показывает оценку тем. В последних разделах (7, 8) мы суммируем результаты и обсуждаем возможные будущие сценарии.

1 Критерии отбора

Публикации, относящиеся к вербальному общению в робототехнике, были получены из Scopus с помощью следующего запроса: «TITLE-ABS-KEY ((голос ИЛИ речь ИЛИ словесный ИЛИ разговор ИЛИ диалог ИЛИ голос ИЛИ разговор) И робот) И PUBYEAR> 1999 ».Поскольку основное внимание уделяется текущим тенденциям и темам, исследование было ограничено только работами, опубликованными с 2000 года. 20 февраля 2019 года было извлечено 7 435 статей (заголовков и аннотаций). Структура обработки естественного языка ( NLP), использованные в этом исследовании, показаны на рисунке 2. Доступ к набору данных можно получить из следующего репозитория GitHub https://github.com/vargas95/nlp_social_robotics.

РИСУНОК 2 . Рамки исследования.

2 Анализ контрастности

Все публикации были разделены на четыре группы в зависимости от года публикации.Интервалы варьируются от 2000 по 2004 год, с 2005 по 2009 год, с 2010 по 2014 год и с 2015 по 2019 год. Таким образом, можно идентифицировать конкретные ключевые слова, которые являются репрезентативными для определенного интервала времени. Извлечение предметно-ориентированных терминов, обозначающих сущности предметной области, было выполнено с использованием инструмента NLP T2K (Sagri et al., 2019). По умолчанию в автоматически помеченном POS-теге и лемматизированном тексте выполняется поиск возможных терминов, относящихся к предметной области, выраженных либо отдельными именными терминами, либо сложными именными структурами с модификаторами (модификаторами прилагательного и предлога).Чтобы выбрать термины, репрезентативные для определенного интервала времени, был проведен сравнительный анализ: список извлеченных терминов был ранжирован относительно вариации оценок частоты термина, обратной частоты документа (tf-idf) (Salton and Buckley, 1988). рассчитывается для двух разных интервалов времени. Были выполнены два различных сравнительных анализа: анализируемый интервал времени 1) по сравнению со всеми другими интервалами и 2) только по сравнению с прошлыми интервалами. Для каждой группы был проведен сравнительный анализ, оставив только первые 19 основных слов.Результаты представлены в таблицах 1–4. Стоит отметить, что контраст по сравнению с прошлым или со всеми интервалами одинаков для диапазона 2015–2019 годов и что контраст с прошлым не может быть применен к диапазону 2000–2004 годов. Жирные слова (выделенные в таблицах) относятся к обоим контрастам; следовательно, эти слова могут определять конкретную технологию или устройство, которые в основном упоминались только в этой группе. В то время как в группе 2005–2009 гг. Присутствует только «нечеткий голос», в группе 2010–2014 гг. Подчеркнуты слова «беспроводной датчик», «мультимодальный язык», «правильная скорость слова» и «голосовые подсказки».Хотя анализ контраста позволяет нам извлекать определенные ключевые слова для описания промежутка времени, он не был информативным в отношении тем и тенденций. Поэтому мы решили продолжить более глубокий анализ с учетом отдельных лет.

ТАБЛИЦА 1 . Сравнительный анализ: диапазон 2000–2004 гг.

ТАБЛИЦА 2 . Сравнительный анализ: диапазон 2005–2009 гг.

ТАБЛИЦА 3 . Сравнительный анализ: диапазон 2010–2014 гг.

ТАБЛИЦА 4 . Сравнительный анализ: диапазон 2015–2019 гг.

3 Предварительная обработка

Для преобразования текста в определенную структуру для последующего выполнения анализа интеллектуального анализа текста была применена серия этапов предварительной обработки. В частности, тексты преобразуются в матрицу «документ-термин», где каждая строка представляет один документ, каждый столбец представляет термин, а связанное значение определяет частоту использования термина. Затем текст был подвергнут лемматизации, то есть алгоритму преобразования слова в его лемму на основе предполагаемого значения. В частности, лемматизация представляет собой лучший выбор для тематического моделирования по сравнению с выделением основы, поскольку она пытается правильно определить предполагаемую часть речи и значение слова в предложении или в документе.После этого необработанный текст был преобразован в корпус, к которому были применены другие общие преобразования, такие как токенизация, преобразование в нижний регистр и удаление чисел, знаков препинания и стоп-слов. Наконец, как только корпус был преобразован в матрицу терминов документа, он был отфильтрован с использованием меры tf-idf. В частности, эта операция позволяет нам взвешивать каждое слово по следующим формулам:

(tf) i, j = Num. встречаемости термина iTotal num. терминов в док. j (idf) i = ln (Общее кол-во.docsNum. документов, содержащих термин i) (tf − idf) i, j = (tf) i, j⋅ (idf) i (1)

Вес термина прямо пропорционален количеству раз, когда термин встречается в документе , но это обратно пропорционально частоте употребления термина в коллекции. Таким образом, tf-idf измеряет важность термина в коллекции документов. Чтобы еще больше ограничить количество слов, был применен порог весов, равный медиане оценок tf-idf (Silge and Robinson, 2017).

Разница между нефильтрованным текстом и текстом, отфильтрованным с помощью tf-idf, выделена на рисунках 3 и 4, это облака слов, отображающие наиболее часто встречающиеся слова. Хорошо видно, как часто встречающиеся в нефильтрованном тексте слова, такие как «робот», «человек» и «система», становятся второстепенными, когда текст фильтруется с помощью tf-idf и более информативных слов, таких как «эмоция», «Агент» и «диалог» становятся актуальными.

РИСУНОК 3 . Wordcloud наиболее частых слов для нефильтрованного текста.

РИСУНОК 4 . Wordcloud наиболее часто используемых слов для текста, отфильтрованного с помощью tf-idf.

4 Моделирование тем

Мы получили темы с помощью метода скрытого распределения Дирихле (LDA) (Blei et al., 2003), который представляет собой генеративную вероятностную модель корпуса. Этот алгоритм использует тот факт, что каждый документ представляет собой смесь скрытых тем и каждая тема характеризуется распределением по словам. Хотя LDA является генеративным процессом, его можно инвертировать с помощью правила Байеса, чтобы оценить параметры модели.На уровне документа LDA может отследить темы, которые, вероятно, сформировали корпус, тем самым оценивая неопределенность параметров. Метод основан на трех основных шагах:

1. Случайным образом назначьте каждому слову в каждом документе одну из K тем;

2. Для каждого документа d:

• Предположим, что все назначения тем, кроме этой, верны;

• Вычислите вероятность темы для данного документа: p (тема | документ);

• Вычислить вероятность того, что слово принадлежит теме: p (слово | тема);

• Умножьте эти две вероятности и присвойте слову новую тему на основе этой вероятности: p (слово | тема) ⋅p (тема | документ);

3.Продолжайте, пока не будет достигнуто устойчивое состояние.

Алгоритм, используемый в этой работе, представляет собой метод LDA, реализованный в программном обеспечении R, входящем в пакет «topicmodels» (Hornik and Grün, 2011). В качестве метода выборки мы выбрали метод Гиббса для вывода неизвестных из данных. Результаты модели LDA состоят из апостериорных распределений :

• Вероятность β того, что термин принадлежит каждой теме;

• Распределение тем Θ для каждого документа.

5 Оценка модели

Одним из ограничений модели является то, что ей необходимо априори количество тем K .Чтобы найти «правильное» число, с помощью пакета «ldatuning» можно визуализировать четыре различных показателя, которые представляют степень соответствия (Никита, 2016). В частности, можно выделить две категории показателей. Затем выбирается такое количество тем:

• минимизировать следующие меры:

• Арун 2010 (Арун и др., 2010)

• CaoJuan 2009 (Cao et al., 2009)

• максимизировать следующие показатели:

• Дево 2014 (Дево и др., 2014)

• Griffiths 2004 (Griffiths and Steyvers, 2004)

Эти меры выбирают наилучшее количество тем, используя симметричную KL-дивергенцию значимых распределений, полученных в результате факторизации матрицы документ-термин. Графическое изображение изменения показателей в зависимости от количества тем показано на рисунке 5. Можно заметить, что показатель Deveaud2014 не является информативным. Следовательно, анализируя оставшиеся три показателя, правильное количество тем может быть расположено в диапазоне от 60 до 150 тем.Мы выбрали в качестве разумного числа 60 тем, т.е. точку, в которой два из трех показателей сходятся к своей минимальной или максимальной точке. Более того, выбор меньшего количества тем может избежать возможного переобучения.

РИСУНОК 5 . Вариация четырех показателей по количеству тем. Сверху должны быть минимизированы показатели Arun2010 и CaoJuan2009. Внизу, Deveaud2014 и Griffiths2004 должны быть максимизированы. Они определяют диапазон, в котором должно быть расположено правильное количество тем.

6 Оценка тем

Модель LDA — это эффективный способ извлечения тем из корпуса документов без присмотра. Однако темы могут быть нечетко объяснимыми, поэтому согласованность тем можно использовать в качестве меры для оценки качества темы (реализация согласованности в R (Denny, 2018)). Метрика согласованности темы учитывает совпадение слов в документах и ​​определяется как:

C (t; V (t)) = ∑m = 2M∑l = 1m − 1logD (vm (t), vl (t )) + 1D (vl (t)) (2)

где V (t) = (v1 (t),…, vM (t)) — это список из M наиболее вероятных слов в теме, D ( v) частота термина v в документе d и D (v, v ‘) представляет собой совместное появление слова v и v’ в документах.Мера принимает отрицательные значения: чем ближе значение к нулю, тем сильнее будет согласованность темы.

Согласованность темы была оценена по 60 извлеченным темам путем рассмотрения 10 основных терминов для каждой темы и установки определяемого пользователем порога для значения согласованности на -145. Следовательно, 26 тем были определены как главные темы, которые показаны на рисунке 6. Выделены три основных термина для каждой темы, то есть слова, которые с наибольшей вероятностью принадлежат к этой теме.Качественный анализ ключевых слов позволяет разделить темы на пять над-категорий : управление, приложение, язык, взаимодействие, сигнал и оборудование.

РИСУНОК 6 . Популярные темы. Для каждой темы отображаются три основных термина. бета представляют вероятность того, что термин относится к этой конкретной теме.

Тенденция по каждой теме оценивалась с учетом распределения тем по каждому документу θ по годам. Каждое распределение было подогнано с помощью линейной регрессии, и наклон был оценен для извлечения основных тенденций.В таблице 5 показаны вычисленные значения крутизны с выделением статистически значимых. Незначительная тенденция означает, что распределение колеблется по годам, поэтому нельзя сделать никаких выводов об их дальнейшем развитии.

ТАБЛИЦА 5 . Оценка тенденций.

Чтобы провести более подробный анализ с высоким разрешением, мы оценили вероятность появления тем в разные годы и нормированную частоту значимых тенденций, выделив те темы, которые можно определить как наиболее частые и значимые.Результаты показаны на Рисунке 7. Хотя «ребенок, аутизм и терапия» и «пожилые люди, уход и помощь» имеют существенные положительные тенденции, нормализованная частота первого больше по сравнению со вторым, что позволяет предположить, что они более важны. Следовательно, темы можно снова сузить, сосредоточив внимание только на тех, которые имеют более высокую нормализованную частоту, таких как «ребенок, аутизм и терапия» и «эмоции, эмоциональные и аффективные» для значимых положительных тенденций, а также на «звуковые, вокальные и антропометрические» и «Хирург, хирург и хирург» для отрицательных значимых.

РИСУНОК 7 . Ключевые слова тренды по значимым популярным темам нормализованы и сравниваются с общим количеством слов в коллекции документов за каждый год.

7 Результаты и обсуждение

Различные этапы компьютерно-лингвистического анализа, проведенного в представленном исследовании, привели к содержательным ответам на вопросы, которые мы задали во введении. В этом разделе мы обрисовываем результаты, полученные в результате анализа данных. Анализ не только дает полный обзор прошлого и настоящего вербального общения в робототехнике, но также дает представление о возможных сценариях будущего и наиболее перспективных приложениях.

Как развивались основные термины, относящиеся к вербальному общению в робототехнике?

Результаты нашего исследования показывают, что эта область, по-видимому, является высокотехнологичной. В частности, сравнительный анализ выделяет устройства или технологии, которые определяют определенный интервал времени. Начиная с периода 2000–2004 годов, ключевые слова в таблице 1 в основном сосредоточены на аспектах социального взаимодействия. В последующие годы (2005–2009 гг., Таблица 2) анализ показывает, что «нечеткий голос» является наиболее часто используемым ключевым словом в научной литературе.В то время как диапазон 2010–2014 гг. (Таблица 3) больше фокусируется на вокальных аспектах, а последние несколько лет (2015–2019 гг.) Показывают рост глубокого обучения в области вербальной коммуникации (Таблица 4). Если внимательно посмотреть на таблицу, можно заметить, что существуют и другие технологии, которые оказались движущим фактором эволюции вербальной коммуникации в робототехнике. Например, все технологии, которые помогали обеспечивать механизмы внимания, начали появляться в 2000–2004 годах, эмоции, связанные с речью, начались в 2005–2009 годах, использование смартфонов с вербальными способностями началось в 2010–2014 годах, а мягкая робототехника и облачная робототехника начались в 2015−2019 гг.Из этого первого анализа ясно, например, что исследования в ближайшем будущем будут включать алгоритмы глубокого обучения, вероятно, объединенные с облачными вычислениями.

(2) Существуют ли какие-либо специальные приложения, в которых используется вербальное общение?

Был проведен более глубокий анализ с использованием модели LDA. Таким образом были извлечены основные согласованные темы и ключевые слова, в частности, каждая тема определяется тремя ключевыми словами (рисунок 6). Качественный анализ позволяет нам интерпретировать темы и в дальнейшем разделить их на пять надкатегорий, т.е.е., управление , приложение , язык , взаимодействие , сигнал и оборудование .

(3) Есть ли у них какие-то тенденции за последнее десятилетие?

Были оценены общие тенденции по темам с выделением значимых восходящих и нисходящих (таблица 5). Основные темы с восходящей тенденцией связаны с социальной робототехникой и ее приложениями, тогда как нисходящие темы больше связаны с технологическими аспектами и использованием голоса в качестве контроллера.Существенные тенденции также были проанализированы с однолетним разрешением, и их частота была нормализована по отношению к общему количеству слов в год. Таким образом, среди тем со значительным трендом можно выделить наиболее часто встречающиеся. В частности, наиболее значимыми и часто встречающимися темами являются «ребенок», «аутизм», «терапия» и «эмоции», «эмоциональный» и «аффективный». С другой стороны, есть «звук», «вокал», «антропометрический» и «хирургический», «хирургический» и «хирургический». Эти данные свидетельствуют о том, что вербальное общение оказывается более успешным как канал коммуникации для социального взаимодействия с роботом, чем инструмент или интерфейс для управления последним.

(4) Если да, то что могут выявить эти тенденции?

Две категории были определены как многообещающие: терапия аутизма и аффективное взаимодействие . Изучение литературы показывает, что использование роботов в процессе обучения детей с расстройствами аутистического спектра кажется эффективным для улучшения определенных социальных и коммуникативных форм поведения, которые не достигаются людьми (Fachantidis et al., 2018). Более того, дети проявляли больше эмоций при взаимодействии с роботом, способным к аффективному взаимодействию, т.е.е., чтобы передать эмоции и адаптировать свое поведение (Niculescu et al., 2013). В то время как терапия аутизма достигла пика в 2017 году, аффективное взаимодействие с годами неуклонно росло. С другой стороны, приложения, которые, как было показано, имеют значительную тенденцию к снижению, касаются использования антропометрических звуков и вокализации, а также использования вербальной коммуникации, связанной с хирургической деятельностью. Одним из ограничений, которое может объяснить тенденцию к снижению первой темы, является то, что человеческий реализм лица и голоса персонажа может вызывать чувство жуткости (Mitchell et al., 2011), особенно если не сопровождается одинаковым уровнем реализма в когнитивной части робота, а значит, и в его поведении. Что касается тенденции второй темы, проблема может быть связана с неопределенностью, которая может возникнуть при использовании голосовой команды для управления задачами, требующими очень высокой точности и аккуратности, такими как хирургические операции.

8 Выводы

Представленное исследование показало, что вербальная коммуникация — это область исследований, которая постоянно расширяется в различных областях робототехники.Этот растущий интерес вызван желанием естественного взаимодействия человека с роботом. Более 7000 научных публикаций о сфере вербальной коммуникации в робототехнике были проанализированы с помощью сравнительного анализа и тематического анализа с соответствующим анализом тенденций. Одним из наиболее заметных результатов было выявление различных тем, описывающих поле вербального общения. В частности, они были разделены на пять надкатегорий: управление, приложение, язык, взаимодействие, сигнал и оборудование.Другим важным результатом стало то, что вербальное общение для робототехники оказалось высоко технологичным, и что несколько технологий, связанных с конкретными временными интервалами, оказались важными для ее развития. Кроме того, были определены два перспективных направления исследований, связанных с социальной робототехникой: терапия аутизма и аффективное взаимодействие. В то время как терапия аутизма достигла пика в 2017 году, аффективное взаимодействие с годами неуклонно росло. С другой стороны, двумя наиболее значительными выявленными тенденциями к снижению были голосовое взаимодействие и голосовой контроль в хирургической робототехнике.Причины могут быть обнаружены в несоответствии между эстетическим и поведенческим реализмом, подобным человеческому, и в неопределенности, связанной с голосовой командой для точных и точных задач, таких как хирургические операции. Эти результаты показывают, что вербальная коммуникация расширяется в области робототехники, находя различные приложения, которые могут быть переведены на рынок в будущем. Потенциально естественное вербальное общение с роботом может иметь большое влияние на научную, общественную и экономическую роль робототехники в будущем.Тем не менее, из-за текущих технических ограничений подтверждается, что использование голоса приемлемо и с удовольствием применяется в робототехнике, если оно используется для социального эмоционального взаимодействия с роботом, но это не очень нравится или даже не вызывает доверия, когда это необходимо. использоваться в приложениях, в которых существует опасность для здоровья или безопасности человека. Этот сценарий, вероятно, изменится только в том случае, если будет доказана высокая степень безопасности новых технологий, и их еще предстоит найти или внедрить в этой области.

Хотя мы пытались избежать каких-либо предубеждений, реализуя вычислительный конвейер, который может строго извлекать темы и тенденции, они могут в конечном итоге проявиться в некоторых частях работы.Например, запрос на получение набора данных, который неизбежно основан на наших знаниях. Более того, это исследование представило применение одного вычислительного лингвистического метода. Более обширный анализ может быть проведен путем сравнения разных методологий вместе с разными показателями.

Заявление о доступности данных

Имена репозитория / репозиториев и номера доступа можно найти в статье / Дополнительных материалах.

Вклад авторов

AMV является первым автором этой статьи, он изучал современное состояние вербальной коммуникации в робототехнике и провел анализ данных из Scopus, а затем выполнил анализ, представленный в рукописи; ЛЦ курировал выбор методов работы и обсуждение результатов; FDO внесла свой вклад в качестве эксперта по компьютерной лингвистике; EPS — полный профессор биоинженерии, который руководил всей работой, внося весомый вклад в организацию, написание и проверку представленной статьи.

Конфликт интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось в отсутствие каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Ссылки

Абди, Дж., Аль-Хиндави, А., Нг, Т., и Вискайчипи, М. П. (2018). Предварительный обзор использования технологий социально-вспомогательных роботов в уходе за пожилыми людьми. BMJ открытый 8, e018815. doi: 10.1136 / bmjopen-2017-018815

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Altbach, P.Г., и де Вит, Х. (2019). Публикуется слишком много научных исследований. Внутр. Высшее образование. 59, 2–3. doi: 10.6017 / ihe.2019.96.10767

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Арун, Р., Суреш, В., Вени Мадхаван, К. Э. и Нарасимха Мурти, М. Н. (2010). «О нахождении натурального числа тем с латентным распределением дирихле: некоторые наблюдения», на конференции Тихоокеанско-азиатская конференция по открытию знаний и интеллектуальному анализу данных . Берлин, Гейдельберг: Springer, 391–402.

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Азета Дж., Болу К., Абиойе А. А. и Ойавале Ф. А. (2017). Обзор гуманоидной робототехники в здравоохранении. Веб-конференция MATEC. 153 (5), 02004. doi: 10.1051 / matecconf / 201815302004

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Баракова, Э. И., Байрачарья, П., Виллемсен, М., Лоуренс, Т., и Хускенс, Б. (2015). Длительная лего-терапия с роботом-гуманоидом для детей с асд. Expet Syst. 32, 698–709.doi: 10.1111 / exsy.12098

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Belpaeme, T., Kennedy, J., Ramachandran, A., Scassellati, B., and Tanaka, F. (2018). Социальные роботы для образования: обзор. Sci. Робот. 3, ат5954. doi: 10.1126 / scirobotics.aat5954

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Blei, D. M., Ng, A. Y., and Jordan, M. I. (2003). Скрытое размещение дирихле. J. Mach. Учиться. Res. 3, 993–1022. doi: 10.1162 / jmlr.2003.3.4-5.993

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Бризил, К., Кидд, К. Д., Томаз, А. Л., Хоффман, Г., и Берлин, М. (2005). «Влияние невербального общения на эффективность и надежность совместной работы человека и робота», на международной конференции IEEE / RSJ по интеллектуальным роботам и системам, Сендай, Япония, 2–28 октября 2005 г. (Эдмонтон, AB, Канада: IEEE). 708–713.

Google Scholar

Брукс, А.Г., и Аркин, Р.С. (2007). Поведенческие оверлеи для выражения невербальной коммуникации на человекоподобном роботе. Авт. Роботы 22, 55–74.doi: 10.1007 / s10514-006-9005-8

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Будихарто, В., Кахьяни, А. Д., Румондор, П. К. Б. и Сухартоно, Д. (2017). Edurobot: умный робот-гуманоид с естественным взаимодействием для обучения и развлечений. Процедуры. Комп. Sci. 116, 564–570. doi: 10.1016 / j.procs.2017.10.064

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Burgoon, J. K., Guerrero, L. K., and Manusov, V. (2016). Невербальная коммуникация (маршрутизация) .Лондон, Соединенное Королевство: Тейлор и Фрэнсис, 509.

Google Scholar

Бутер Р. и Ван Раан А. (2013). Выявление и анализ широко цитируемой базы знаний в области науки об устойчивом развитии. Sustain. Sci. 8, 253–267. doi: 10.1007 / s11625-012-0185-1

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Цао, Дж., Ся, Т., Ли, Дж., Чжан, Ю., и Тан, С. (2009). Метод на основе плотности для адаптивного выбора модели lda. Нейрокомпьютеры 72, 1775–1781.doi: 10.1016 / j.neucom.2008.06.011

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Cominelli, L., Mazzei, D., and De Rossi, D. E. (2018). Seai: социальный эмоциональный искусственный интеллект, основанный на теории разума Дамасио. F. Робот. AI 5, 6. doi: 10.3389 / frobt.2018.00006

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Crowelly, C. R., Villanoy, M., Scheutzz, M., and Schermerhornz, P. (2009). «Гендерный голос и сущности роботов: восприятие и реакция субъектов мужского и женского пола», на Международной конференции IEEE / RSJ по интеллектуальным роботам и системам в 2009 г., Санкт-Петербург.Луис, Миссури, США, 10–15 октября 2009 г. (IEEE), 3735–3741.

Google Scholar

Дево, Р., Сан-Хуан, Э. и Белло, П. (2014). Точное и эффективное моделирование скрытых концепций для произвольного поиска информации. Док. Numér. 17, 61–84. doi: 10.3166 / dn.17.1.61-84

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ding, I.-J., and Shi, J.-Y. (2017). Распознавание речи и говорящего на основе микрофонного массива Kinect для демонстрационного управления роботами-гуманоидами. Comput.Электр. Англ. 62, 719–729. doi: 10.1016 / j.compeleceng.2015.12.010

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Draper, M., Miller, C.A., Benton, J., Calhoun, G.L., Ruff, H., Hamell, J., et al. (2013). «Управление системами беспилотных летательных аппаратов с помощью гибких уровней взаимодействия: демонстрация концепции адаптируемого интерфейса автоматизации и оператора», Бостон, Массачусетс, США: конференция AIAA infotech @ aerospace (I @ A), 4803. doi: 10.2514 / 6.2013-4803

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Fachantidis, N., Сириопулу-Делли, К. К., Зигопулу, М. (2018). Эффективность социально-вспомогательной робототехники у детей с асад. Внутр. J. Dev. Disabil. 66, 1–9. doi: 10.1080 / 20473869.2018.1495391

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Goeldner, M., Herstatt, C., and Tietze, F. (2015). Появление робототехники для ухода — патент и публикация анализа. Technol. Прогноз. Soc. Изменить 92, 115–131. doi: 10.1016 / j.techfore.2014.09.005

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Gomez, R., Иноуэ, К., Накамура, К., Мизумото, Т., и Накадай, К. (2014). «Речевое взаимодействие человека и робота, устойчивое к акустическим отражениям в реальной среде», на Международной конференции IEEE / RSJ по интеллектуальным роботам и системам, Чикаго, Иллинойс, США, 14–18 сентября 2014 г. (IEEE), 1367–1373.

Google Scholar

Густавссон, П., Сиберфельдт, А., Брюстер, Р., и Ван, Л. (2017). Демонстрация взаимодействия человека и робота, сочетающая распознавание речи и тактильное управление. Процедуры CIRP 63, 396–401.doi: 10.1016 / j.procir.2017.03.126

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Хорник, К., Грюн, Б. (2011). Topicmodels: пакет r для подбора тематических моделей. J. Stat. Программное обеспечение 40, 1–30. doi: 10.18637 / jss.v040.i13

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Huang, C.-M., and Mutlu, B. (2016). «Упреждающее управление роботом для эффективного взаимодействия человека и робота», на одиннадцатой международной конференции ACM / IEEE по взаимодействию человека с роботом, Крайстчерч, Новая Зеландия, 7–10 марта 2016 г. (IEEE Press), 83–90.

Google Scholar

Хуанг, Х., Асеро, А., и Хон, Х.-В. (2001). Обработка разговорной речи: руководство по теории, алгоритмам и разработке систем . 1-е изд. Река Аппер Сэдл, Нью-Джерси: Prentice Hall PTR, 1008.

Google Scholar

Иттипануват В., Фудзита К., Саката И. и Кадзикава Ю. (2014). Поиск связи между технологиями и социальными проблемами: подход к открытиям, основанный на литературе. J. Eng. Technol. Manag. 32, 160–184. DOI: 10.1016 / j.jengtecman.2013.05.006

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Дженсен, Б., Томатис, Н., Майор, Л., Дрыгайло, А., и Сигварт, Р. (2005). Роботы встречаются с людьми в общественных местах. IEEE Trans. Ind. Electron. 52, 1530–1546. doi: 10.1109 / tie.2005.858730

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Kennedy, J., Lemaignan, S., Montassier, C., Lavalade, P., Irfan, B., Papadopoulos, F., et al. (2017). «Распознавание детской речи при взаимодействии человека и робота: оценки и рекомендации», 2017 ACM.Международная конференция IEEE по взаимодействию человека и робота (ACM), Вена, Австрия, 6–9 марта 2017 г. (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: IEEE), 82–90.

Google Scholar

Краусс Р. М. (2002). «Психология речевого общения», Международная энциклопедия социальных и поведенческих наук . Лондон, Соединенное Королевство: Elsevier, 16161–16165.

Google Scholar

Кумар, С.А., и Кумар, К.С. (2016). «Повышение разборчивости дизартрической речи для повышения эффективности логопедии» на Международной конференции по достижениям в области вычислений, коммуникаций и информатики (ICACCI), Джайпур, Индия, 21–24 сентября 2016 г. (IEEE), 1000–1005.

Google Scholar

Куматани, К., Аракава, Т., Ямамото, К., Макдонаф, Дж., Радж, Б., Сингх, Р. и др. (2012). «Обработка массива микрофонов для распознавания речи на расстоянии: к реальному развертыванию», в Трудах ежегодного саммита и конференции Азиатско-Тихоокеанской ассоциации обработки сигналов и информации 2012 г., Голливуд, Калифорния, США, 3–6 декабря 2012 г. (IEEE), 1 –10.

Google Scholar

Лю К., Ву С.-Й. и Сонг К.-Т. (2017). Исследование управления распознаванием речи для хирургического робота. IEEE Trans. Ind. Inf. 13, 607–615. doi: 10.1109 / tii.2016.2625818

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Лю Р. и Чжан Х. (2017). Системы взаимодействия человека и робота на естественном языке: обзор. Название репозитория препринтов [Preprint]. Доступно по адресу: arXiv: 1701.08269 (по состоянию на 28 января 2017 г.).

Google Scholar

Мавридис, Н. (2015). Обзор вербального и невербального интерактивного общения человека и робота. Робот. Автономный.Syst. 63, 22–35. doi: 10.1016 / j.robot.2014.09.031

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Mejia, C., and Kajikawa, Y. (2017). Библиометрический анализ исследований социальной робототехники: определение направлений исследований и базы знаний. Заявл. Sci. 7, 1316. doi: 10.3390 / app7121316

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Mitchell, W. J., Szerszen, K. A., Lu, A. S., Schermerhorn, P. W., Scheutz, M., and MacDorman, K. F. (2011). Несоответствие человеческого реализма лица и голоса создает жуткую долину. Iperception 2, 10–12. doi: 10.1068 / i0415.PMID: 23145223

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Mutlu, B., Yamaoka, F., Kanda, T., Ishiguro, H., and Hagita, N. (2009). «Невербальная утечка в роботах: передача намерений посредством, казалось бы, непреднамеренного поведения», в материалах 4-й международной конференции ACM / IEEE по взаимодействию человека с роботом (ACM), Ла-Холья, Калифорния, 1–13 марта 2009 г. (IEEE), стр. 69– 76.

Google Scholar

Накамура, М., и Савада, Х. (2006). «Говорящий робот и анализ автономного получения голоса» на Международной конференции IEEE / RSJ по интеллектуальным роботам и системам, Пекин, Китай, 9–15 октября 2006 г. (IEEE), 4684–4689.

Google Scholar

Никулеску, А., ван Дейк, Б., Нейхольт, А., Ли, Х. и Си, С. Л. (2013). Повышение привлекательности социальных роботов: влияние высоты голоса, юмора и сопереживания. Внутр. J. Soc. Робот. 5, 171–191. doi: 10.1007 / s12369-012-0171-x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ramamurthy, P., и Ли, Т. (2018). «Приятель: логопедический робот-компаньон для детей с расщеплением губы и неба (cl / p)», в Companion международной конференции ACM / IEEE 2018 по взаимодействию человека и робота (ACM), Чикаго, Иллинойс, 5–8 марта. , 2018 (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США, IEEE), 359–360.

Google Scholar

Ривз Б. и Насс К. И. (1996). Уравнение СМИ: как люди относятся к компьютерам, телевидению и новым медиа как к реальным людям и местам . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 317.

Google Scholar

Робла-Гомес, С., Бесерра, В. М., Ллата, Дж. Р., Гонсалес-Сарабия, Э., Торре-Ферреро, К., и Перес-Ория, Дж. (2017). Совместная работа: обзор безопасного взаимодействия человека и робота в промышленных условиях. Доступ IEEE 5, 26754–26773. doi: 10.1109 / access.2017.2773127

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Sagri, M.-T., Morini, E., Venturi, G., dell’Orletta, F., and Montemagni, S. (2019). «Определение моделей для наблюдения за основными явлениями, характеризующими итальянскую систему образования», в материалах 1-й Международной конференции журнала Scuola Демократическая, 5-8 июня 2019 г., Кальяри, Италия: Материалы 1-й Международной конференции журнала Scuola Демократическая ,.Vol. III, 81.

Google Scholar

Salton, G., and Buckley, C. (1988). Подходы с взвешиванием терминов в автоматическом поиске текста. Инф. Процесс. Manag. 24, 513–523. doi: 10.1016 / 0306-4573 (88) -0

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Schulz, R., Talbot, B., Lam, O., Dayoub, F., Corke, P., Upcroft, B., et al. (2015). «Навигация роботов с использованием человеческих сигналов: система навигации роботов для символического целенаправленного исследования», Международная конференция IEEE по робототехнике и автоматизации (ICRA) в 2015 г., Сиэтл, Вашингтон, США, 26–30 мая 2015 г. (IEEE), 1100–1100. 1105.

Google Scholar

Силдж Дж. И Робинсон Д. (2017). Анализ текста с помощью R: аккуратный подход . 1-е изд. O’Reilly Media, Inc., 194.

Google Scholar

Twamley, Y.H., Wrobel, J., Cornuet, M., Kerhervé, H., Damnée, S., and Rigaud, A.S. (2014). Принятие вспомогательного робота у пожилых людей: исследование взаимодействия человека и робота с использованием смешанных методов в течение 1-месячного периода в условиях живой лаборатории. Clin. Интерв. Старение 9, 801. doi: 10.2147 / CIA.S56435

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ван Паттен, Р., Келлер, А. В., Мэй, Дж. Э., Йест, Д. В., Депп, К., Рик, Л. Д., и др. (2020). Домашние когнитивно-вспомогательные роботы: максимальное улучшение когнитивных функций и сохранение независимости у пожилых людей без деменции. Clin. Интерв. Старение 15, 1129. doi: 10.2147 / CIA.S253236

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Yeh, J.-F., Tan, Y.-S., and Lee, C.-ЧАС. (2016). Обнаружение и отслеживание тем для разговорного контента с использованием концептуального динамического латентного распределения дирихле. Нейрокомпьютеры 216, 310–318. doi: 10.1016 / j.neucom.2016.08.017

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Zhou, B., Wu, K., Lv, P., Wang, J., Chen, G., Ji, B., et al. (2018). Новая система удаленного медицинского обслуживания на основе движущегося робота, предназначенная для пожилых людей дома. J. Healthc. Англ. 2018, 4949863. doi: 10.1155 / 2018/4949863

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Как медицинские работники могут улучшить устное общение с пациентами и их семьями?

Средний потребитель не знаком с терминологией, связанной со здоровьем, и не думает о медицинской информации так же, как профессионалы в области здравоохранения.Пациенты не понимают или забывают по крайней мере 50% того, что обсуждается при обычном посещении кабинета. 15

Существует много простых методов для улучшения вербальной коммуникации о здоровье, например,

  • оценка исходного уровня понимания пациента
  • с использованием простого языка
  • эффективное получение вопросов
  • с использованием обучения для подтверждения понимания
  • с упором на несколько ключевых моментов
  • дать пациентам четко написанную информацию, чтобы забрать домой

  1. Оцените исходное понимание пациентов, прежде чем предоставлять обширную информацию.Это позволяет адаптировать объяснение к потребностям пациентов.
    1. Пример: Для пациента, которому только что поставили диагноз диабет, вы можете заявить: «прежде чем мы продолжим, не могли бы вы рассказать мне, что вы уже знаете о диабете?»
  2. Четко объясняйте вещи простым языком.
    1. Избегайте медицинского жаргона. Пример: скажите «боль в груди» вместо «стенокардия» и «высокое кровяное давление» вместо «гипертония».
    2. Избегайте расплывчатых заявлений, требующих интерпретации.Пример: не говорите: «Тебе следует заняться аэробикой». Что такое «некоторые»? Что такое «аэробика»? Вместо этого будьте конкретны, сказав: «Поскольку вам нравится гулять, я бы хотел, чтобы вы ходили по 30 минут каждый день, 3 или 4 раза в неделю. Идите достаточно быстро, чтобы немного вспотеть, но не так быстро, чтобы вы не смогли продолжить разговор ».
    3. Избегайте терминов, которые имеют разные значения в медицине и обычном разговоре, таких как «стул», «походка» или «негатив». Пример: не говорите: «Ваша биопсия не показала рак.Скажите: «Ваша биопсия прошла нормально. У тебя нет рака.
  3. Когда вы задаете пациентам их вопросы, используйте открытый подход.
    1. Пример. Если вы спросите: «У вас есть вопросы?» пациенту легко просто сказать «нет». Вместо этого спросите: «Какие у вас есть вопросы?»
  4. Подтвердите понимание с помощью обучения. Это включает в себя просьбу пациента повторить свое понимание информации, которую вы обсудили. Обратное обучение также может использоваться для подтверждения того, что пациент может продемонстрировать новый навык.Повторное обучение занимает около 1 минуты, и это одна из самых важных вещей, которые вы можете делать при консультировании пациентов. Есть несколько ключевых шагов для выполнения эффективного обучения.
    1. Во-первых, сделайте это нормальным, чтобы пациент не чувствовал себя изолированным. Пример: «Я делаю следующую часть со всеми своими пациентами».
    2. Во-вторых, возложите ношу на свои плечи. Это ваша работа — ясно объяснять вещи. Пример: «Я хочу быть уверенным, что сегодня ясно объяснил вещи».
    3. В-третьих, четко сформулируйте, что вы хотите, чтобы пациент рассказал вам.Пример: «Сегодня мы говорили о запуске нового лекарства. Скажите, пожалуйста, ваше понимание того, почему это важно … Хорошо, теперь, пожалуйста, расскажите мне, как вы понимаете, как это делать ».
    4. В-четвертых, если объяснения пациента недостаточны, возложите бремя на свои плечи, переучите информацию и заново оцените понимание. Пример: «Я, должно быть, не очень хорошо это объяснил. Новое лекарство предназначено для … я бы хотел, чтобы вы его приняли … А теперь давайте посмотрим, что в тот раз я лучше объяснил его. Не могли бы вы рассказать мне еще раз, для чего это новое лекарство и как его принимать? » Когда пациент передает информацию правильно, это называется закрытием цикла.
    5. Обучение может также использоваться для оценки навыка. Пример: «Пожалуйста, покажите мне, как вы будете использовать этот ингалятор».
  5. Сосредоточьтесь на нескольких ключевых моментах. Пациентам очень трудно запомнить большее, чем это. Подчеркните эти моменты с помощью повторения и обучения.
  6. Дайте пациенту письменную информацию или инструкции, чтобы он забрал домой. Записать несколько ключевых моментов или предоставить учебные материалы хорошего качества очень полезно для подкрепления.

15 Кессельс РП.Память пациентов на медицинскую информацию. J R Soc Med . 2003; 96 (5): 219-222.

Устное общение | Определение, важность для карьеры, способы улучшения

Вербальное общение — это обмен информацией между людьми с помощью речи. Любое взаимодействие с использованием устных слов считается вербальным общением. Это неотъемлемая часть делового мира. Устное общение, используемое внутри организации, включает личные беседы, собрания персонала, телефонный разговор, формальные и неформальные беседы и презентации.

За пределами организации устное общение может принимать форму телефонных звонков, личных встреч, выступлений, телеконференций или видеоконференций. Бизнес-менеджеры, обладающие эффективными навыками вербального общения, могут более точно общаться со своими подчиненными. Точно так же сотрудники, обладающие отличными коммуникативными навыками, высоко ценятся и востребованы в любой организации.

I Важность устного общения

Отличное устное общение — ключ к поддержанию успешных деловых отношений.Эффективное общение способствует повышению производительности, уменьшению количества ошибок и более плавному выполнению операций.

  • То, как сотрудники общаются друг с другом, отражает имидж организации, и этот образ может быть первым или последним впечатлением.
  • Хорошие навыки устного общения сотрудников организации способствуют установлению отличных деловых отношений с другими организациями, клиентами, поставщиками и т. Д.
  • Хорошее устное общение на рабочем месте имеет решающее значение для компаний, у которых есть сотрудники разного происхождения.Это помогает уменьшить барьеры, возникающие из-за культурных и языковых различий. Многие транснациональные компании организуют обучение, чтобы привить своим сотрудникам эффективные коммуникативные навыки, которые в долгосрочной перспективе окажутся очень полезными.
  • Эффективное устное общение между работодателем и работником также повышает уровень удовлетворенности работой.
  • Сотрудники чувствуют себя в безопасности, когда с ними эффективно общаются. Получение правильной и актуальной информации от начальства повышает их уверенность и продуктивность.
  • Отличные навыки вербального общения повышают способность людей делиться друг с другом идеями, мыслями и проблемами.

Как улучшить свои вербальные коммуникативные навыки

Отличные навыки вербального общения необходимы в корпоративном мире. Если вы хотите сделать успешную карьеру, вам необходимо улучшить свои навыки вербального общения. Вот несколько советов, которые помогут улучшить эти навыки и добиться успеха на рабочем месте.

  • Подробнее. Это улучшает ваш словарный запас и помогает более четко выражать идеи. Это также устраняет слабые места в ваших языковых навыках. Это будет полезно, если вы предпочитаете читать то, что имеет отношение к вашей области, например, деловые тексты, газеты и публикации.
  • Приготовьтесь. Если вы ожидаете какую-либо ситуацию, выделите время, чтобы подготовить ответы на вопросы, которые вам могут задать. Если вам нужно провести презентацию, будьте готовы к каверзным вопросам. Возможно, вам придется что-то объяснить по-другому.
  • Слушайте внимательно. Слушать больше и меньше говорить оказывается очень эффективным. Это поможет людям доверять вам и показать им, что вы понимаете их потребности. Когда они говорят, смотрите им в глаза. Это показывает ваш интерес к ним. Это также улучшит взаимопонимание, которое вы пытаетесь установить.
  • Будьте внимательны. Для ясного, точного и внимательного общения необходимо следить за тем, чтобы его слова, тон, жесты, мимика и язык тела соответствовали разговору.
  • Подумайте о перспективах людей. Подумайте о том, что вы говорите, с точки зрения слушателя. Формулируйте свои ответы соответствующим образом. То, что вы понимаете, что вы имеете в виду, не означает, что они тоже это поймут.
  • Развивайте свои навыки. Вам следует работать над развитием коммуникативных навыков. Вы можете изучить множество методов, которые помогут его улучшить. В этом отношении могут быть очень полезны интеллектуальные карты, семинары и онлайн-курсы общения.
Профили вакансий, требующие этого навыка

Старший инженер хранилища данных | Профиль должности, обязанности, требования

Старший инженер хранилища данных будет отвечать за надзор за деятельностью младшего отдела хранилища данных и персонала, а также за проектирование, разработку и внедрение технологий хранилищ данных для бизнеса.

Старший инженер хранилища данных напрямую влияет на процессы хранилища данных через свой ввод.Старший инженер хранилища данных отвечает за полный жизненный цикл внутренней разработки хранилища данных предприятия, а также за разработку процессов ETL, разработку кубов для управления базами данных и производительности, а также за размерное проектирование структур таблиц.

Старший инженер хранилища данных также тесно сотрудничает со старшим руководителем аналитики, чтобы обеспечить точность, чистоту, легкость доступа и полноту вводимых и управляемых данных. По сути, он помогает бизнесу обеспечить постоянную работу процессов хранилища данных с оптимальной производительностью.

Цели и обязанности старшего инженера хранилища данных

Менеджмент: Старший инженер хранилища данных играет управленческую роль, отвечая за поддержание физических и логических моделей данных бизнеса, отражающих текущую бизнес-среду. На этой должности старший менеджер хранилища данных эффективно управляет временем и ресурсами отдела, составляя четкие графики работы, которые должны применяться младшим отделом хранилища данных.

Он также оказывает техническую помощь в идентификации, оценке и разработке систем и процедур хранения данных. Старший инженер по хранилищу данных также участвует в процессе собеседования вместе со старшим руководителем аналитики и обеспечивает успешное включение подходящих сотрудников в отдел.

На этой должности старший инженер хранилища данных также определяет и продвигает принципы проектирования и передовой опыт отдела хранилищ данных в отношении архитектуры и методов.Ему также поручено вести технические проекты, связанные с данными, для бизнеса на разных платформах, где он участвует в планировании проектов и анализе требований и решений бизнеса к данным.

Старший инженер хранилища данных также будет разрабатывать и поддерживать схемы таблиц и базу данных для новых и существующих источников данных для бизнес-хранилища данных. Он также создает и поддерживает ETL, чтобы облегчить перенос данных в хранилище данных с помощью SSIS и других технологий.На этой должности старший инженер по хранилищам данных берет на себя инициативу по руководству и наставничеству младшего персонала хранилищ данных и подрядчиков по техническим стандартам и процедурным принципам хранилища данных.

Дизайн / стратегия: Старший инженер по хранилищам данных дополнительно играет стратегическую роль, где он определяет и разрабатывает проекты, поддерживающие функциональные и ведомственные витрины данных. На своей стратегической должности старший инженер по хранилищам данных вносит вклад в разработку стандартов физической разработки баз данных и моделирования данных, а также постоянно проверяет структуры баз данных текущих и предстоящих бизнес-проектов.

Старший инженер хранилища данных определяет определения бизнес-метаданных для всех служб данных, поддерживаемых в базах данных, например хранилищ данных, операционных систем-источников и витрин данных. Как уже упоминалось, он также отвечает за разработку физических и логических моделей данных, которые документируют исходные данные из нескольких источников, таких как Salesforce, внешний источник данных, электронные таблицы, системы и т. Д.

В этом качестве старший инженер хранилища данных также будет разрабатывать ETL и SQL, чтобы обеспечить отображение данных, включая физические имена, логические имена, объемные данные, типы данных, определения корпоративных метаданных и определения доменов.Старший инженер хранилища данных также разрабатывает обзорные сессии и следит за тем, чтобы все решения были предварительно определены и согласованы с архитектурными спецификациями. Это в дополнение к созданию и поддержке процессов загрузки данных посредством обновления базы данных и SSIS. Старший инженер хранилища данных также создает и обновляет техническую документацию и участвует в документировании всех потоков и процессов ETL и хранилища данных.

Сотрудничество: Роль старшего инженера хранилища данных также предполагает высокую степень сотрудничества, и он тесно сотрудничает со всеми аналитическими группами с целью обеспечения того, чтобы хранилище данных предприятия могло поддерживать все бизнес-требования различных отделов.Он также сотрудничает с младшим персоналом по хранилищам данных в предоставлении решений для разработки хранилищ данных. Старший инженер хранилища данных дополнительно работает со старшим менеджером аналитики над созданием и обслуживанием определенных наборов приложений, баз данных бизнес-аналитики и хранилища общих данных. В рамках этого сотрудничества он также разрабатывает бизнес-архитектуру данных, позволяющую службам данных развиваться вместе с бизнесом.

Аналитика: Старший инженер хранилища данных также играет аналитическую роль, обеспечивая стабильно надежную установку, обслуживание, конфигурацию, программирование, устранение неполадок, отладку и тестирование базы данных.На этой должности старший инженер по хранилищам данных обслуживает операционные системы, архитектуры и среды баз данных предприятия. Он использует методологию хранилища данных и передовой опыт в создании и поддержке кубов служб анализа, которые помогают в выполнении запросов. В этом качестве он также отслеживает, устраняет неполадки и разрабатывает действенные / долговечные решения для серверов хранилищ данных.

Знание: В обязанности старшего инженера по хранилищам данных входит также проведение исследований и продвижение новых методов и инструментов хранилищ данных, которые определяют будущее хранилищ данных в бизнесе.Старший инженер по хранилищам данных следит за лучшими отраслевыми практиками и тенденциями, включая наиболее подходящие методы для улучшения деятельности по хранению данных в бизнесе.

Прочие обязанности: Старший инженер хранилища данных выполняет аналогичные обязанности, которые он считает необходимыми для надлежащего выполнения своих обязанностей и обязанностей, делегированных руководителем отдела аналитики, директором по аналитике и главным специалистом по обработке данных.

Требуемая квалификация старшего инженера хранилища данных

Образование: Старший инженер хранилища данных должен иметь степень бакалавра (предпочтительно магистра) в области компьютерных наук, науки о данных, информационных технологий, статистики, информационных систем или любой другой связанной области.Эквивалент этого требования по опыту работы также приемлем для этой должности.

Опыт работы: Кандидат на эту должность должен проработать не менее 5 лет на должности хранилища данных в быстро меняющейся и сложной бизнес-среде, предпочтительно работать инженером хранилища данных. Кандидат также должен иметь опыт разработки моделей данных схемы в среде хранилища данных. Кандидат также будет иметь опыт полной реализации жизненного цикла разработки системы (SDLC).

Он дополнительно продемонстрирует знание концепций баз данных при отображении и моделировании данных, включая нормализацию, ссылочную целостность, размерность, ключи, индексы, метаданные и основные данные.

Кандидат также должен иметь подтвержденный и успешный опыт работы с концепциями ETL интеграции, консолидации, обогащения и агрегирования данных. Кандидат должен иметь опыт работы с администрированием баз данных SQL Server, службами интеграции, службами анализа и языком запросов многомерных выражений.Подходящий кандидат также будет хорошо продемонстрировать понимание многомерного моделирования и аналогичных методов хранения данных, а также будет иметь опыт работы с реляционными или многомерными базами данных и архитектурами бизнес-аналитики.

Навыки общения: Старший инженер по хранению данных должен хорошо общаться как в письменной, так и в устной форме. Эта должность отличается высокой степенью интерактивности, и хорошие коммуникативные навыки позволят эффективно общаться между старшим инженером хранилища данных и всеми сотрудничающими отделами и персоналом.Старший менеджер хранилища данных также курирует функции младшей группы хранилищ данных и, как таковой, он должен быть очень эффективным в передаче информации и инструкций по линии, что обеспечит одинаково эффективное выполнение обязанностей младшим персоналом хранилища данных.

Старшему инженеру хранилища данных также необходимо будет регулярно составлять проекты проектов данных и таблиц, что может быть довольно техническим. Чтобы они были четкими, интересными и легко понятными даже для нетехнического персонала, старшему инженеру хранилища данных необходимо будет использовать первоклассные коммуникативные навыки при адаптации материала.

Навыки работы с компьютером / Ms Office / Software: Старший инженер хранилища данных должен дополнительно обладать отличными компьютерными навыками и хорошо владеть Ms Word, PowerPoint, Ms Excel, MS Project, MS Visio и MS Team Foundation Server, все это будет полезно для создания визуально и устно привлекательных дизайнов данных и таблиц, а также для передачи процессов хранения данных для использования в рамках всего бизнеса. В качестве бонуса кандидат на эту должность продемонстрирует владение инструментами визуализации данных.

Аналитические навыки: Как и ожидалось, кандидат на должность будет обладать энтузиазмом, а также навыками в области исследований и аналитики, а также страстью к инструментам и технологиям управления данными. Кандидат должен уметь выполнять подробный анализ данных, например, при определении содержания, структуры и качества данных посредством изучения образцов данных и исходных систем. Кроме того, у него будет возможность устранять проблемы с хранилищами данных и быстро их решать.

Кандидат также будет обладать обширными знаниями SQL, глубоким пониманием проектирования полного жизненного цикла баз данных и разработки приложений. Старший инженер хранилища данных должен дополнительно иметь навыки разработки на высоком уровне в области создания сценариев SQL, SSIS и PowerShell, а также кластеризации SQL Server, служб Analysis Services, служб Reporting Services и репликации.

Навыки межличностного общения: Кандидат на эту должность дополнительно будет демонстрировать способность работать в условиях совместной работы, быть самомотивированным и проактивным, работая под минимальным контролем и выходя за рамки своего служебного долга, а также будет иметь способность работать независимо. как и в команде, иметь способность работать над несколькими задачами, расставлять приоритеты и соблюдать сжатые сроки, быть творческим и стратегическим мыслителем, иметь ненасытную жажду знаний, быть новаторским в решении проблем и демонстрировать спокойствие и хладнокровие во времена неопределенности и стресс.

Навыки персонала: Старший инженер по хранилищу данных должен быть доступным и симпатичным человеком, внушающим доверие, уверенность и чувство надежности. Это гарантирует, что младший персонал хранилищ данных, старшее руководство аналитики и сотрудничающий персонал / отделы с готовностью примут его идеи и указания, обеспечивая беспрепятственное выполнение его обязанностей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *