Словосочетание со словом жесткость и жестокость: Предложения со словом «жестокость»

Предложения со словом «жестокость»

Мы нашли 80 предложений со словом «жестокость». Также посмотрите синонимы «жестокость».
Значение слова

  • За изо-щренную жестокость получил от заключенных прозвище «Ангел Смерти».
  • Их петербургская жестокость была почти ницшеанская, жестокость аристократов.
  • Жестокость, вернее бесчувственность, свойственная детям, была ему чужда.
  • Логика классовой борьбы вела к тому, что жестокость одной стороны порождала жестокость другой и наоборот.
  • Везде подчеркиваются его личное вероломство и жестокость, пьянство и необузданность его «армии».
  • В связи с этим Крёз посчитал себя вправе указать однажды Камбизу на неуравновешенность его поведения и жестокость.
  • Жестокость и ужас войны исчезли, и я, казалось, смотрел на старого друга.
  • Эта жестокость и целый ряд подобных ей бесчеловечных и безрассудных действий вызвали в мире молву о безумстве Камбиза.
  • Однако его жестокость возбудила настолько сильную ответную ненависть, что стабильность обстановки оказалась в опасности.
  • Он хорошо знал непредсказуемость и коварство своего отца, его жестокость, удивительным образом уживавшуюся с сентиментальностью.
  • Вообще, жестокость была в характере старшего Граммона, он походил в этом отношении на своего отца.
  • Причина проста: терроризм есть ответ не на жестокость, а на победу противника.
  • Всякий, кто им ни попадался при такой их ярости на Алкивиада, друг, свойственник, или знакомый его, испытывал всю их жестокость.
  • При этом он проявлял чудовищную жестокость.
  • Когда Камбис завоевал Египет, его бессмысленная, тупая
    жестокость
    не знала предела.
  • В отношениях со своими подопечными ЛО-2 признавал только жестокость и насилие.
  • Что, если эта мягкость прикрывала дьявольскую жестокость?
  • Его жестокость доходила до бесчеловечности, его вероломство превосходило даже пресловутое вероломство пунийцев.
  • Но руководителей восстания нисколько не тронула такая жестокость.
  • Теперь замок на скале, где царила жестокость, обрел иную душу.
  • Лермонтовская жестокость к женщинам, как рецепт для победы, тоже подстрекала меня к этой искусственной холодности.
  • В годы Второй мировой войны такая жестокость поляков по отношению к пленным также имела место.
  • Калигула был большим любителем гладиаторских битв и поединков кулачных бойцов, во время которых он тешил свою жестокость.
  • После этого он поехал в Москву к патриарху и обжаловал учиненные над ним жестокость и несправедливость.
  • Преследуя врагов своих, Глинские выказали большую жестокость и ни малейшего государственного смысла.
  • Если на свободе 95 % людей в обычной жизни вранье считают чем-то не очень хорошим, а жестокость не относят к норме, то в тюрьме все не так.
  • Как это ни странно, но жестокость через несколько месяцев после завершения фильма настигла и самого великого режиссера.
  • Здоровье стало подводить: на съемках фильма «
    Жестокость
    » в марте 1958 года его свалил тяжелейший инфаркт.
  • Он, обличая жестокость средневековья, имел в виду милое ему современье.
  • Это означает определенную жесткость, даже жестокость, умение психологически давить на собеседника и даже ораторские способности.
  • За этими скупыми строчками автобиографии стоит трудное детство, сложность, а подчас и жестокость первых жизненных впечатлений.
  • Кто не оказывал вооруженного сопротивления законам или не умел обойти их хитростью, должен был выносить на своих плечах всю их жестокость.
  • Война продолжилась дальше, причем зверская жестокость проявлялась с обеих сторон.
  • Не природные бедствия, а жестокость людей привела к почти полному уничтожению когда-то великого города.
  • Совершенно верно, что при старом режиме правящий класс проявлял деспотизм и жестокость по отношению к подчиненным.
  • Ее тетка, сестра матери, жившая с ними много лет, не на шутку рассердилась на жестокость старика и переехала жить в Одессу.
  • Их юмор был иногда так же необуздан, как и их жестокость.
  • Прибавьте к этому жестокость, лишенную всякой законности, огромную долю предубежденности и полную беспомощность в государственных делах.
  • Насилие, жестокость, оскорбления от тюремщиков и собратьев-заключенных унижают ее в крайней степени.
  • Ранняя смерть и неизлечимая болезнь были по тем временам такими же столпами романа, как теперь жестокость и насилие.
  • https://sinonim.org/
  • Но, справедливости ради, надо отметить, что ссылка была отнюдь не сталинской (свирепая жестокость пришла позднее).
  • Неудивительно, что и он, в свою очередь, зачастую обнаруживал крайнюю жестокость и неразборчивость в выборе средств.
  • Он резко обрушился на несправедливость, неравенство и жестокость, находя, что указ использует несчастье рабочих.
  • Прочтя о смерти Гавроша, я рассердился, обиделся на Гюго за его жестокость.
  • Как и сын, Олимпиада не прощала оскорблений и в своем мщении проявила жестокость
    , достойную самых мрачных страниц Ветхого Завета.
  • Китайцы за свою жестокость были достойны своей репутации.
  • Откуда бралась эта бездумная жестокость?
  • Но я знала, что это только поза, только игра в бессердечие и жестокость, что на самом деле он жалостлив и отзывчив.
  • Старшина объяснений, как всегда, не слушает, жестокость и жесткость его явно не оправданы.
  • Огюстен любил брата, но в противоположность ему был мягок, доброжелателен, старался смягчать жестокость властей.
  • Потом многие годы будут писать, что жестокость Троцкого объясняется его еврейским происхождением: он не жалел ни России, ни русских.
  • Но жестокость
    , ничем не сдерживаемая, широко распространилась в аппарате госбезопасности.
  • Несколько фактов прекрасно охарактеризуют нам жестокость матери Тургенева.
  • Поражает изощренная жестокость, с какой Иван Грозный казнил не только недругов, но и преданных ему друзей, впавших вдруг в немилость.
  • Он принимал жестокости войны, но жестокость без войны была ему отвратительна.
  • За ней предстанет его агрессивность, сила, жажда власти, даже жестокость.
  • Он был уверен, что жестокость, проявляемая человеком к человеку, начинается с закалывания свиньи.
  • Но его интриги, вероломство и жестокость вызвали нарастающий отпор со стороны людей разного звания.
  • Царь же по-прежнему предавался своим развлечениям, среди которых не по дням, а по часам росли его необузданность и жестокость.
  • Немудрено: подобные рассказы и теперь нелегко слушать, и потрясают не только зверства немцев, но и жестокость местного населения.
  • Одна жестокость порождает в ответ другую.
  • Первый инфаркт свалил Андреева еще в марте 1958 года, когда он снимался в фильме «Жестокость».
  • Со временем, с годами Ленин перестанет «конфузиться» и обретет твердость и непреклонность, переходящие в жестокость.
  • Жестокость и возмутительное бесправие царили в судах всей Западной Европы.
  • Его холод, жестокость и бессердечие были напускными.
  • Бессмысленность и равнодушная жестокость войны надломили даже «железную» натуру Гинемера.
  • Жестокость порождает ответную жестокость.
  • Иногда я не могу удержаться и упрекаю ее за пренебрежительное высокомерие, за насмешливость, жестокость.
  • В этом типе выработалась жесткость, переходящая в жестокость.
  • Солдаты также видели жестокость и зверства, учиненные русскими в захваченных ими деревнях.
  • Стремясь к достижению этой цели, Аттила продемонстрировал две свои основные черты: суеверие и жестокость.
  • В Гитлере странным образом уживались искренняя теплота и ледяная бессердечность, любовь к ближним и безжалостная
    жестокость
    .
  • В действиях Александра все явственнее проявлялись жестокость и крайняя мнительность.
  • Можно ли удивляться, что при том невежестве, в котором пребывало наше общество, в нем царили суеверие, ханжество, разврат и жестокость?
  • В обращении с учащимися царила жестокость.
  • Кто-то удивится: как же совместить жестокость Сталина с его отменным чувством юмора?
  • При проведении внутренней политики в стране царь применял насилие, жестокость, произвол.
  • Несмотря на жестокость императора по отношению к семье Дюма, мать и сын слыли в городе бонапартистами.
  • В Симонове Фадеева отталкивала его
    жестокость
    , которая, как уже отмечалось, свойственна Стрельцам.
  • Но жестокость, бессмысленная жестокость, приводила его в отчаяние.

Открыть другие предложения с этим словом

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

  • Поиск занял 0.008 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Пишите, мы рады комментариям

Составьте словосочетания, используя — Школьные Знания.com

Составить диктант 15 словосочетаний по личным окончаниям глагола

4. О каких известных меценатах вы узнали из текста? Найдите до- полнительную информацию об одном из меценатов. Какими источниками вы будете пользовать … ся? Напишите на основе составленных тезисов, своего конспекта небольшое сообщение о деятельности известного мецената.​

Пжжжжжжж упр 19 срочноооо Даю 50 баллов

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С РУСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПОЖАЛУЙСТА 5 КЛАСС ​

помогите пожалуйста​

Вика решила подготовиться к школьной олимпиаде по русскому языку. Для этого она выбирает тройки русских слов и упорядочивает их, руководствуясь некото … рыми правилами и располагая их по некоему структурному признаку. Вот, к примеру, одна из получившихся у Вики упорядоченных троек:машинка – палка – киркаВставьте в тройки подходящие пропущенные слова.делец – ? – тунец1)глянец2)конец3)тунец4)горец ? – зяблик – портик1)суржик2)тугрик3)ножик4)парикпо какому принципу оставлены тройки?

пять примеров лексических возможностей слов​

Помогите пожалуйста!!! XIII 1.ИЗЫСКАТЬ(ресуры) — после приставки на согласную в корне пишем Ы 2.(вошла)ЧИННО — краткое прилагательное среднего рода 3. … НЕГЛУБОКИЙ(снег) — НЕ с прилагательными пишем слитно, так как есть синоним «Мелкий» 4.РИСОВАННЫЙ — в полных причастиях на -ованный, образованных от глаголов с суффиксом -ов -(ев), пишется НН 5.ПРИЛЕЧЬ -написание приставки зависит от её лексического значения

38B. Напишите эссе-рассуждение, взяв в качестве тезиса текст P. Гамзатова, Помните, что эссе пишется в свободной форме, оно должно включать ваши размы … шления, впечатления, мнение, чувства, отношение к рассматриваемой проблеме. (См. рекомендации по написанию эссе-рассуждения на с. 186.) 39A. Прочитайте пресс-релиз. че Акция “Дерево толерантности» В школе № 213 к Международному дню толерантности проведена акция “Дерево толерантности” для учащихся старших классов. В акции приняли участие 64 ученика, они рассказали о много- национальном, поликультурном Казахстане, людях различных взглядов, убеждений, вероисповеданий, способностей, возможностей. Школьники проиллюстрировали свои рассказы фотографиями, рисунками, которые прикрепляли к “Дереву толерантности”. В своих рассказах, рисунках, фотографиях учащиеся продемонстри- ровали толерантность в семье (например, рассказы об отношениях между братьями и сестрами, родителями, дедушками и бабушками), к людям разных рас, религий и национальной принадлежности. Ребята также говорили о своем опыте общения с людьми с ограниченными возмож- ностями, об участии в акциях по поддержанию беженцев.​

написать изложение в каждом пункте своё ,это еще не всё​

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Принята резолюцией 39/46 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1984 года

Государства-участники настоящей Конвенции,

принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание равных и неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,

признавая, что эти права вытекают из достоинства, присущего человеческой личности,

принимая во внимание обязательство государств в соответствии с Уставом, в частности со статьей 55, содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод,

учитывая статью 5 Всеобщей декларации прав человека и статью 7 Международного пакта о гражданских и политических правах, обе из которых предусматривают, что никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию,

учитывая также Декларацию о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, принятую Генеральной Ассамблеей 9 декабря 1975 года,

желая повысить эффективность борьбы против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания во всем мире, согласились о нижеследующем:

Часть I

Статья 1

1. Для целей настоящей Конвенции определение «пытка» означает любое действие, которым какому-либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание, физическое или нравственное, чтобы получить от него или от третьего лица сведения или признания, наказать его за действие, которое совершило оно или третье лицо или в совершении которого оно подозревается, а также запугать или принудить его или третье лицо, или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера, когда такая боль или страдание причиняются государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия. В это определение не включаются боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно.

2. Эта статья не наносит ущерба какому-либо международному договору или какому-либо национальному законодательству, которое содержит или может содержать положения о более широком применении.

Статья 2

1. Каждое Государство-участник предпринимает эффективные законодательные, административные, судебные и другие меры для предупреждения актов пыток на любой территории под его юрисдикцией.

2. Никакие исключительные обстоятельства, какими бы они ни были, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием пыток.

3. Приказ вышестоящего начальника или государственной власти не может служить оправданием пыток.

Статья 3

1. Ни одно Государство-участник не должно высылать, возвращать («refouler») или выдавать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток.

2. Для определения наличия таких оснований компетентные власти принимают во внимание все относящиеся к делу обстоятельства, включая, в соответствующих случаях, существование в данном государстве постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека.

Статья 4

1. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы все акты пыток рассматривались в соответствии с его уголовным законодательством. То же относится к попытке подвергнуть пытке и к действиям любого лица, представляющего собой соучастие или участие в пытке.

2. Каждое Государство-участник устанавливает соответствующие наказания за такие преступления с учетом их тяжкого характера.

Статья 5

1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми для установления его юрисдикции в отношении преступлений, указанных в статье 4 в следующих случаях:

а) когда преступления совершены на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, или на борту морского или воздушного судна, зарегистрированного в данном Государстве;

b) когда предполагаемый преступник является гражданином данного Государства;

c) когда жертва является гражданином данного Государства и если данное Государство считает это целесообразным.

2. Каждое Государство-участник аналогичным образом принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию в отношении таких преступлений в случаях, когда предполагаемый преступник находится на любой территории под его юрисдикцией, и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 любому из государств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.

3. Настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной юрисдикции в соответствии с внутренним законодательством.

Статья 6

1. Убедившись после рассмотрения имеющейся в его распоряжении информации, что обстоятельства того требуют, любое Государство-участник, на территории которого находится лицо, обвиняемое в совершении любого из преступлений, указанных в статье 4, заключает его под стражу или принимает другие юридические меры, обеспечивающие его присутствие. Заключение под стражу и другие такие юридические меры осуществляются в соответствии с законодательством данного Государства, но могут продолжаться только в течение времени, необходимого для того, чтобы предпринять уголовно-процессуальные действия или действия по выдаче.

2. Такое Государство немедленно производит предварительное расследование фактов.

3. Любому лицу, находящемуся под стражей на основании пункта 1 настоящей статьи, оказывается содействие в немедленном установлении контакта с ближайшим соответствующим представителем Государства, гражданином которого оно является, или, если оно является лицом без гражданства, с представителем того Государства, где оно обычно проживает.

4. Когда Государство в соответствии с настоящей статьей заключает какое-либо лицо под стражу, оно немедленно уведомляет Государства, упомянутые в пункте 1 статьи 5, о факте нахождения такого лица под стражей и об обстоятельствах, послуживших основанием для его задержания. Государство, проводящее предварительное расследование, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи, незамедлительно сообщает о полученных им данных вышеупомянутым государствам и указывает, намерено ли оно осуществить свою юрисдикцию.

Статья 7

1. Государство-участник, на территории которого, находящейся под его юрисдикцией, обнаружено лицо, подозреваемое в совершении любого из преступлений, указанных в статье 4, в случаях, предусмотренных в статье 5, если оно не выдает преступника, передает данное дело своим компетентным властям для судебного преследования.

2. Эти власти принимают решение таким же образом, как и в случае любого обычного преступления серьезного характера в соответствии с законодательством этого Государства. В случаях, перечисленных в пункте 2 статьи 5, требования, предъявляемые к доказательствам, необходимым для судебного преследования и осуждения, ни в коем случае не являются менее строгими, чем те, которые применяются в случаях, указанных в пункте 1 статьи 5.

3. Любому лицу, в отношении которого осуществляется разбирательство в связи с любым из преступлений, указанных в статье 4, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях разбирательства.

Статья 8

1. Преступления, указанные в статье 4, считаются подлежащими включению в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, существующий между государствами-участниками. Государства-участники обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними.

2. Если Государство-участник, которое обусловливает выдачу наличием договора, получает просьбу о выдаче от другого Государства-участника, с которым оно не имеет договора о выдаче, оно может рассматривать настоящую Конвенцию в отношении таких преступлений в качестве правового основания для выдачи. Выдача осуществляется в соответствии с другими условиями, предусмотренными законодательством Государства, к которому обращена просьба о выдаче.

3. Государства-участники, не обусловливающие выдачу наличием договора, рассматривают в отношениях между собой такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством Государства, к котороиу обращена просьба о выдаче.

4. Такие преступления для целей выдачи между государствами-участниками рассматриваются, как если бы они были совершены не только в месте их совершения, но также и на территории государств, которые обязаны установить свою юрисдикцию в соответствии с пунктом 1 статьи 5.

Статья 9

1. Государства-участники оказывают друг другу наиболее полную помощь в связи с уголовно-процессуальными действиями, предпринятыми в отношении любого из преступлений, перечисленных в статье 4, включая предоставление всех имеющихся в их распоряжении доказательств, необходимых для судебного разбирательства.

3. Государства-участники выполняют свои обязательства согласно пункту 1 настоящей статьи в соответствии с любыми договорами о взаимной правовой помощи, которые могут быть заключены между ними.

Статья 10

1. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы учебные материалы и информации относительно запрещения пыток в полной мере включались в программы подготовки персонала правоприменительных органов, гражданского или военного, медицинского персонала, государственных должностных лиц и других лиц, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей и допросам лиц, подвергнутых любой форме ареста, задержания или тюремного заключения, или обращению с ними.

2. Каждое Государство-участник включает это запрещение в правила или инструкции, касающиеся обязанностей и функций любых таких лиц.

Статья 11

Каждое Государство-участник систематически рассматривает правила, инструкции, методы и практику, касающиеся допроса, а также условия содержания под стражей и обращения с лицами, подвергнутыми любой форма ареста, задержания или тюремного заключения на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, с тем чтобы не допускать каких-либо случаев пыток.

Статья 12

Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы его компетентные органы проводили быстрое и беспристрастное расследование, когда имеются достаточные основания полагать, что пытка была применена на любой территории, находящейся под его юрисдикцией.

Статья 13

Каждое Государство-участник обеспечивает любому лицу, которое утверждает, что оно было подвергнуто пыткам на любой территории, находящейся под юрисдикцией этого Государства, право на предъявление жалобы компетентным властям этого Государства и на быстрое и беспристрастное рассмотрение ими такой жалобы. Предпринимаются меры для обеспечения эащиты истца и свидетелей от любых форм плохого обращения или запугивания в связи с его жалобой или любыми свидетельскими показаниями.

Статья 14

1. Каждое Государство-участник обеспечивает в своей правовой системе, чтобы жертва пыток получала возмещение и имела подкрепляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компенсацию, включая средства для возможно более полной реабилитации. В случае смерти жертвы в результате пытки право на компенсацию предоставляется его иждивенцам.

2. Ничто в настоящей статье не затрагивает любого права жертвы или других лиц на компенсацию, которое может существовать согласно национальному законодательству.

Статья 15

Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы любое заявление, которое, как установлено, было сделано под пыткой, не использовалось в качестве доказательства в ходе любого судебного разбирательства, за исключением случаев, когда оно используется против лица, обвиняемого в совершении пыток, как доказательство того, что это заявление было сделано.

Статья 16

1. Каждое Государство-участник обязуется предотвращать на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, другие акты жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, которые не подпадают под определение пытки, содержащееся в статье 1, когда такие акты совершаются государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия. В частности, обязательства, содержащиеся в статьях 10, 11, 12 и 13, применяются с заменой упоминаний о пытке упоминаниями о других формах жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.

2. Положения настоящей Конвенции не наносят ущерба положениям любых других международных договоров или национального законодательства, которые запрещают жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание или касаются выдачи или высылки.

Часть II

Статья 17

1. Создается Комитет против пыток (именуемый далее Комитетом), который осуществляет функции, предусмотренные ниже. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими моральными качествами и признанной компетентностью в области прав человека и выступающих в личном качестве. Эксперты избираются Государствами-участниками, при этом внимание уделяется справедливому географическому распределению и целесообразности участия нескольких лиц, имеющих юридический опыт.

2. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых Государствами-участниками. Каждое Государство-участник может выдвинуть одну кандидатуру из числа своих граждан. Государства-участники учитывают целесообразность выдвижения лиц, которые являются также членами Комитета по правам человека, учрежденного в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, и которые изъявляют желание работать в Комитете против пыток.

3. Выбора членов Комитета проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций раз в два года. На этих совещаниях, кворум которых составляет две трети государств-участников, избранными в Комитет членами являются кандидаты, получившие наибольшее число голосов и абсолютное число голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников Конвенции.

4. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев с даты вступления в силу настоящей Конвенции. По крайней мере за четыре месяца до даты очередных выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет Государствам-участникам письмо с предложением представить их кандидатуры в трехмесячный срок. Генеральный секретарь готовит список, в который в алфавитном порядке вносятся все выдвинутые таким образом лица с указанием государств-участников, которые выдвинули их, и представляет этот список Государствам-участникам.

5. Члены Комитета избираются сроком на четыре года. Они имеют право на переизбрание при повторном выдвижении. Однако срок полномочий пяти членов, избранных на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; сразу же после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию председателем совещания, о котором говорится в пункте 3 настоящей статьи.

6. В случае смерти или ухода в отставку члена Комитета или невозможности выполнения им по каким-либо иным причинам функций в Комитете предложившее его кандидатуру Государство-участник назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок с одобрения большинства государств-участников. Кандидатура считается одобренной, если половина или более государств-участников не ответили отрицательно в течение шести недель после получения информации от Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и предлагаемом назначении.

7. Государства-участники берут на себя покрытие расходов членов Комитета в период выполнения ими обязанностей в Комитете.

Статья 18

1. Комитет избирает своих должностных лиц сроком на два года. Они могут быть переизбраны.

2. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры, однако в этих правилах, в частности, должно быть предусмотрено следующее:

а) шесть членов образуют кворум;

b) решения Комитета принимаются большинством голосов присутствующих членов.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обеспечивает необходимый персонал и условия для эффективного осуществления функций Комитета в соответствии с настоящей Конвенцией.

4. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает первое совещание Комитета. После своего первого совещания Комитет собирается через такие промежутки времени, которые предусматриваются его правилами процедуры.

5. Государства-участники берут на себя покрытие расходов, возникающих в связи с проведением совещаний государств-участников и Комитета, включая возмещение Организации Объединенных Наций любых расходов, таких, как оплата персонала и условий, обеспечиваемых Организацией Объединенных Наций в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.

Статья 19

1. Государства-участники представляют Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по осуществлению их обязательств согласно настоящей Конвенции в течение одного года после вступления настоящей Конвенции в силу для соответствующего Государства-участника. В дальнейшем Государства-участники представляют раз в четыре года дополнительные доклады о любых новых принятых мерах, а также другие доклады, которые может запросить Комитет.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет эти доклады всем Государствам-участникам.

3. Каждый доклад рассматривается Комитетом, который может сделать такие замечания общего порядка по докладу, которые он сочтет целесообразными, и направляет их соответствующему государству-участнику. Данное Государство-участник может в ответ представить Комитету любые замечания, которые оно считает уместными.

4. Комитет по своему усмотрению может решить включить любые замечания, сделанные им в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, вместе с замечаниями по ним, полученными от соответствующего Государства-участника, в свой годовой доклад, подготавливаемый в соответствии со статьей 24. По просьбе соответствующего Государства-участника Комитет может также включить экземпляр доклада, представленного в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

Статья 20

1. Если Комитет получает достоверную информацию, которая, по его мнению, содержит вполне обоснованные данные о систематическом применении пыток на территории какого-либо Государства-участника, то он предлагает этому государству-участнику сотрудничать в рассмотрении этой информации и с этой целью представить свои замечания в отношении данной информации.

2. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены соответствующим Государством-участником, а также любой другой относящейся к делу информации, имеющейся в его распоряжении, Комитет может, если он считает это целесообразным, назначить одного или нескольких своих членов для проведения конфиденциального расследования и срочного представления Комитету соответствующего доклада.

3. Если в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи проводится расследование, Комитет стремится наладить сотрудничество с соответствующим Государством-участником. С согласия этого Государства-участника такое расследование может включать посещение его территории.

4. После рассмотрения результатов проведенного этим членом или членами расследования, представленных в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Комитет направляет соответствующему государству-участнику эти результаты вместе с любыми замечаниями или предложениями, которые представляются целесообразными в данной ситуации.

5. Вся работа Комитета, упомянутая в пунктах 1-4 настоящей статьи, носит конфиденциальный характер, и на всех этапах этой работы следует стремиться к сотрудничеству с Государством-участником. После завершения такой работы в отношении расследования, проведенного в соответствии с пунктом 2, Комитет может после консультаций с соответствующим Государством-участником принять решение о включении краткого отчета о результатах этой работы в свой ежегодный доклад, подготавливаемый в соответствии со статьей 24.

Статья 21

1. В соответствии с настоящей статьей любое Государство-участник настоящей Конвенции может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения, касающиеся заявлений одного Государства-участника о том, что другое Государство-участник не выполняет своих обязательств по настоящей Конвенции. Такие сообщения могут приниматься и рассматриваться в соответствии с процедурами, изложенными в настоящей статье, только в том случае, если они представлены Государством-участником, сделавшим заявление о признании в отношении себя компетенции Комитета. Комитет не рассматривает сообщений по настоящей статье, если они касаются Государства-участника, не сделавшего такого заявления. Сообщения, полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей процедурой:

а) если какое-либо Государство-участник считает, что другое Государство-участник не выполняет положений настоящей Конвенции, то оно может письменным сообщение довести этот вопрос до сведения указанного Государства-участника. В течение трех месяцев после получения этого сообщения получившее его Государство представляет в письменной форме пославшему такое сообщение государству объяснение или любое другое заявление с разъяснением по этому вопросу, где должно содержаться, насколько это возможно и целесообразно, указание на внутренние процедуры и меры, которые были приняты, будут приняты или могут быть приняты по данному вопросу;

b) если вопрос не решен к удовлетворению обоих соответствующих государств-участников в течение шести месяцев после получения получающим Государством первоначального сообщения, любое из этих государств имеет право передать этот вопрос в Комитет, уведомив об этом Комитет и другое Государство;

с) Комитет рассматривает вопрос, переданный ему согласно настоящей статье, только после того, как он удостоверится, что все доступные внутренние меры были применены и исчерпаны в данном случае в соответствии с общепризнанными принципами международного права. Это правило не действует в тех случаях, когда применение этих мер неоправданно затягивается или вряд ли окажет эффективную помощь лицу, являющемуся жертвой нарушения настоящей Конвенции.

d) при рассмотрении сообщений по настоящей статье Комитет проводит закрытые заседания;

е) с соблюдением положений подпункта «с» Комитет оказывает добрые услуги соответствующим Государствам-участникам в целях дружественного разрешения вопроса на основе уважения обязательств, предусмотренных в настоящей Конвенции. С этой целью Комитет может при необходимости учредить специальную согласительную комиссию;

f) по любому переданному ему в соответствии с настоящей статьей вопросу Комитет может призвать соответствующие Государства-участники, упомянутые в подпункте «b», представить любую относящуюся к делу информацию;

g) соответствующие Государства-участники, упомянутые в подпункте «b». имеют право быть представленными при рассмотрении вопроса в Комитете и делать представления устно и/или письменно;

h) Комитет в течение двенадцати месяцев со дня получения уведомления в соответствии подпунктом «b» представляет сообщение:

i) если достигается решение в рамках положений подпункта «е», то Комитет ограничивается в своем сообщении кратким изложением фактов и достигнутого решения;

ii) если решение в рамках положений подпункта «е» не достигнуто, то Комитет ограничивается в своем сообщении кратким изложением фактов; письменные представления и запись устных заявлений, представленных соответствующими Государствами-участниками, прилагаются к сообщению.

По каждому вопросу сообщение направляется соответствующим Государствам-участникам.

2. Положения настоящей статьи вступают в силу, когда пять государств-участников настоящей Конвенции сделают заявления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. Такие заявления сдаются Государствами-участниками на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает их экземпляры остальным Государствам-участникам. Заявление может быть в любое время отозвано посредством уведомления на имя Генерального секретаря. Такой отзыв заявления не должен наносить ущерба рассмотрению любого вопроса, являющегося предметом сообщения, уже переданного в соответствии с настоящей статьей; никакие последующие сообщения любого Государства-участника не принимаются в соответствии с настоящей статьей после получения Генеральным секретарем уведомления об отзыве заявления, если соответствующее Государство-участник не сделало нового заявления.

Статья 22

1. Государство-участник настоящей Конвенции может в любое время заявить в соответствии с настоящей статьей, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения лиц, находящихся под его юрисдикцией, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения Государством-участником положений Конвенции, или сообщения такого рода, поступающие от их имени, Комитет не принимает никаких сообщений, если они относятся к государству-участнику, которое не сделало такого заявления;

2. Комитет считает неприемлемым любое сообщение согласно настоящей статье, которое является анонимным, или, по его мнению, представляет собой злоупотребление правом на представление таких сообщений, или несовместимо с положениями настоящей Конвенции.

3. С учетом положений пункта 2 Комитет доводит любое сообщение, представленное ему в соответствии с настоящей статьей, до сведения Государства-участника настоящей Конвенции, которое сделало заявление согласно пункту 1 и которое якобы нарушает те или иные положения Конвенции. В течение шести месяцев получившее сообщение Государство представляет Комитету письменные объяснения или заявления, уточняющие вопрос и любые меры, которые могли быть приняты этим Государством.

4. Комитет рассматривает полученные в соответствии с настоящей статьей сообщения в свете всей информации, представленной ему данным лицом или от его имени и соответствующим Государством-участником.

5. Комитет не рассматривает никаких сообщений от какого-либо лица согласно настоящей статье, если он не убедится, что:

а) этот же вопрос не рассматривался и не рассматривается по какой-либо другой процедуре международного расследования или урегулирования;

b) данное лицо исчерпало все имеющиеся внутренние меры правовой защиты; это правило не действует в тех случаях, когда применение этих мер не оправданно затягивается или вряд ли окажет эффективную помощь лицу, являющемуся жертвой нарушения настоящей Конвенции.

6. При рассмотрении сообщений по настоящей статье Комитет проводит закрытые заседания.

7. Комитет представляет свои мнения соответствующему Государству-участнику и данному лицу.

8. Положения настоящей статьи вступают в силу, когда пять государств-участников настоящей Конвенции сделают заявления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. Такие заявления сдаются государствами-участниками на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает их экземпляры остальным государствам-участникам. Заявление может быть в любое время отозвано посредством уведомления на имя Генерального секретаря. Такой отзыв заявления не должен наносить ущерба рассмотрению любого вопроса, являющегося предметом сообщения, уже переданного в соответствии с настоящей статьей; никакие последующие сообщения, направляемые любым лицом или от его имени, не принимаются в соответствии с настоящей статьей после получения Генеральным секретарем уведомления об отзыве заявления, если соответствующее Государство-участник не сделало нового заявления.

Статья 23

Члены Комитета и специальных согласительных комиссий, которые могут быть назначены согласно подпункту «е» пункта 1 статьи 21, имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов, действующих по заданию Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций.

Статья 24

Комитет представляет Государствам-участникам и Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций годовой доклад о своей работе в соответствии с настоящей Конвенцией.

Часть III

Статья 25

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми Государствами.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 26

Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех государств. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 27

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого Государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение его собственной ратификационный грамоты или документа о присоединении.

Статья 28

1. Любое Государство во время подписания или ратификации настоящей Конвенции или присоединения к ней может заявить о том, что оно не признает компетенцию Комитета, определенную статьей 20.

2. Любое Государство-участник, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любое время снять свою оговорку, уведомив об этом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 29

1. Любое Государство-участник настоящей Конвенции может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает затем предложенную поправку Государствам-участникам с просьбой сообщить ему, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этого предложения и проведения по нему голосования. Если в течение четырех месяцев с даты направления такого письма по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральным секретарем всем государствам-участникам на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи вступает в силу после того, как две трети государств-участников настоящей Конвенции уведомят Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о принятии ими данной поправки в соответствии со своими конституционными процедурами.

3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех государств-участников, которые их приняли, а для других государств-участников остаются обязательными те положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые были ими приняты.

Статья 30

1. Любой спор между двумя или более Государствами-участниками в отношении толкования или применения настоящей Конвенции, который не может быть урегулирован путем переговоров, передается по просьбе одного из них на арбитраж. Если в течение шести месяцев с даты подачи просьбы об арбитраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об организации арбитража, по просьбе любой из сторон спор может быть передан в Международный Суд в соответствии со статутом Суда.

2. Каждое Государство при подписании или ратификации настоящей Конвенции или при присоединении к ней может сделать заявление о том, что оно не считает себя обязанным положениями пункта 1 настоящей статьи. Другие Государства-участники не будут связаны положеними пункта 1 настоящей статьи в отношении любого Государства-участника, сделавшего такую оговорку.

3. Любое Государство-участник, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, может в любое время снять свою оговорку, уведомив об этом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 31

1. Любое Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении года после получения уведомления Генеральным секретарем.

2. Такая денонсация не освобождает Государство-участника от его обязательств по настоящей Конвенции за любое действие или упущение, которое имело место до даты вступления денонсации в силу, и денонсация никоим образом не наносит ущерба продолжающемуся рассмотрению любого вопроса, который уже рассматривался Комитетом до даты вступления денонсации в силу.

3. После даты вступления в силу денонсации для какого-либо Государства-участника Комитет не начинает рассмотрения новых вопросов, касающихся данного Государства.

Статья 32

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам-членам Организации Объединенных Наций и всем Государствам, подписавшим настоящую Конвенцию или присоединившимся к ней, сведения о:

а) подписании, ратификации и присоединении в соответствии со статьями 25 и 26;

b) дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 27 и дате вступления в силу любых поправок в соответствии со статьей 29;

с) денонсациях в соответствии со статьей 31.

Статья 33

1. Настоящая Конвенция, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет заверенные экземпляры настоящей Конвенции всем Государствам.

ИТОГОВОЕ СОЧИНЕНИЕ | Образовательная социальная сеть

Темы итогового сочинения по литературе 2018-2019. НАПРАВЛЕНИЕ ДОБРОТА И ЖЕСТОКОСТЬ 


100 тем для подготовки к итоговому сочинению.

1.   В чем причины жестокости? 
2.Чем опасна жестокость?
3.Раскройте смысл слов Мелихана: «Доброта бывает разной: глупой, умной, хитрой и даже злой». 
4.Чем опасна жестокость к близким людям?
5.Согласны ли Вы слова Л.Н. Толстого: «Движение к добру человечества совершается не мучителями, а мучениками»?
6.Как вы считает, жестокость-врожденное или приобретенное качество?
7.Как Вы понимаете слова Дж. Лондона: «Кость, брошенная собаке, не есть милосердие. Милосердие — это кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше её»?
8.Что значит истинная доброта?
9.Согласны ли вы с утверждением Брауна: «С помощью сострадания мы превращаем чужое несчастье в своё собственное и, изживая его, оживаем сами»?
10.Может ли добрый человек проявлять жестокость?
11.Согласны ли Вы с утверждением Ницше: «Есть много жестоких людей, которые лишь чересчур трусливы для жестокости»?
12.Может ли жестокий человек проявить доброту?
13.Согласны ли Вы с утверждением Вольфрома: «Делать добро легче, чем быть добрым»?
14.Существует ли абсолютная доброта?
15.Как вы понимаете высказывание Левиса: «Редкость золота заставила изобрести позолоту; точно также мы заменили доброту вежливостью, имеющую её наружность, а добродетель — честью, имеющую её блеск»?
16.Как связано понятие доброта с отзывчивостью?
17.Как Вы понимаете высказывание слова Вовенарга: «Жестче всего тот, кто мягок из корысти»?
18.Как связаны понятия жестокость и равнодушие?
19.Согласны ли вы с мнением Бичера: «Поддержать добрым словом человека, попавшего в беду, часто так же важно, как вовремя переключить стрелку на железнодорожном пути»?
20.Может ли добрый человек быть равнодушным?
21.Как Вы понимаете слова Толстого: «Добро, которое ты делаешь от сердца, ты делаешь всегда себе»?
22.Как человеку воспитать в себе доброту?
23.Чем опасна показательная доброта?
24.Согласны ли вы с тем, что «чрезмерная власть всегда порождает жестокость»? (Рей)
25.Может ли доброта быть неискренней?
26.Может ли жестокий человек измениться?
27.Согласны ли Вы с тем, что «жестокосердные люди не могут верно служить великодушным идеям» (Гюго)

 
28.Может ли внешне жестокий человек быть добрым в душе?
29.Как вы понимаете значение словосочетания «корыстная доброта»?
30. Согласны ли вы с утверждением Ариосто: «Жестокость — это порождение злого ума и часто трусливого сердца»?
31.Может ли доброта навредить?
32.Согласны ли вы со словами Гюйо: «Нет возможности всем делать добро, но в отношении ко всем можно проявлять доброжелательность»?
33.Как отношение к животным характеризует человека?
34.Как Вы понимаете слова Б. Шоу: «Злодеяния остаются злодеяниями даже, если происходят в лабораториях и называются медицинскими исследованиями.»
35.Может ли доброта быть избирательно?
36.Как Вы понимаете слова Б.Шоу: «»Когда человек убивает тигра мы называем это спортом, когда тигр убивает человека – жестокостью»?
37.Когда в душе человека может наступить конфликт добра и зла?
38.Согласны ли вы с высказыванием Бернардена: «Жестокое обращение с животными есть только первый опыт для такого же обращения с людьми»?
39.Как понятие «жестокость» связано с понятием «зла»?
40.Может ли безжалостный человек быть счастливым?
41.Согласны ли Вы с утверждением Дизраэли: «Величайшее добро, какое ты можешь сделать для другого, это не просто поделиться с ним своими богатствами, но и открыть для него его собственные богатства»?
42.Можно ли оправдать жестокость?
43.Нужно ли делать добро против воли человека?
44.Всегда ли творить добро нужно тогда, когда тебя просят?
45.Нужно ли проявлять доброту в врагам?
46.Что значит быть жестоким по отношению к себе?
47.Согласны ли Вы с утверждением Карлейля: «Без доброты невозможна истинная радость»? 

   
48.Чем может быть чревато саможаление?
49.Чем может быть чревато самобичевание?
50.Как Вы понимаете слова Швейцера: «Ошибкой всех существующих этик, было мнение о том, что они рассматривали отношение человека к человеку, когда в действительности речь идет о том, как относится человек ко всему, что его окружает»?
51.Почему общество считает доброту важнейшим качеством личности?
52.Согласны ли вы со словами Конфуция: Подлинная доброта вырастает из сердца человека. Все люди родятся добрыми»
53.Существует ли пассивная доброта?
54.Как связаны понятия «доброта» и «Гуманность»?
55.Как связаны понятия «доброта» и «любовь»?
56.Согласны ли Вы с высказыванием Шопенгауэра: «Состраданье к животным так тесно связано с добротою характера, что можно с уверенностью утверждать, что не может быть добрым тот, кто жесток с животными» 
57.Как связано понятие «доброта» и «прощение»?
58.Как связаны понятия «жестокость» и «грубость»?
59.Согласны ли Вы с утверждением Бальзака: «Ткань нашей жизни соткана из перепутанных нитей, добро и зло соседствуют в ней»?
60.Может ли человек стать жестоким?
61.Что такое «детская жестокость»?
62.Согласны ли Вы со словами Фокса: «Из всех видов жестокости я считаю самым ненавистным тот, который надевает на себя маску милосердия»?
63.Как понятие жестокость связано с эгоизмом?
64.Как понятия доброта и жестокость связаны с воспитанием, детством, семьей человека?
65.Согласны ли вы с изречением Эзопа: «Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром»?
66.Может ли жестокость или доброта одного человека повлиять на ход истории?
67.Нуждается ли «доброта» в «благодарности»?
68.Согласны ли Вы с утверждением Ж. Санда: «Мы добры к другим, чтобы больше нравиться себе»?
69.Может ли доброта изменить мир?
70.Согласны ли Вы с утверждением В. О. Ключевского: «Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла»?
71.Может ли человек, облеченный властью, быть жестоким?
72.Согласны ли вы с утверждением Л.Н, Толстого: «Доброта для души то же, что здоровье для тела: она незаметна, когда владеешь ею, и она дает успех во всяком деле»?
73.Может ли жестокое слово убить?
74.Согласны ли Вы с мнением Эшенбах: «Если приходится выбирать между неправдой и грубостью, выбери грубость; но если приходится выбирать между неправдой и жестокостью, выбери неправду»
75.Может ли доброе слово «спасти»?
76.Согласны ли Вы с утверждением Конфуция: «Из всех преступлений самое тяжкое — это бессердечие»?
77.Может ли быть добрым человек, причиняющий зло животным?
78.Как вы понимаете слова А.П. Чехова: «Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой»?
79.В чем может проявляться жестокость к детям?
80.Поразмышляйте над словами Моруа: «На жестокость нужно отвечать жестокостью. В непротивлении злу насильем есть своя прелесть, но оно на руку подлецам»
81.В чем разница между жестокостью и жесткостью?
82.Как Вы понимаете слова Лонгфелло: «Все мы слеплены из одной и той же глины, поэтому надо быть столь же милосердными, сколь и справедливыми»?
83.Как Вы понимаете слова Эшенбах: «Сколь многие думают, что у них доброе сердце, тогда как это всего лишь слабые нервы»?
84.Может ли доброта быть отрицательным качеством?
85.«Если мне удается сделать доброе дело и это становится известным, я чувствую себя не вознагражденным, а наказанным» (Шамфор) Прокомментируйте это высказывание.
86.Когда человек сожалеет о несделанном добре?
87.Каждый ли человек способен разглядеть доброту в другом человеке?
88.Согласны ли Вы с утверждением Элиота: «Жестокость, как всякое зло, не нуждается в мотивации; ей нужен лишь повод»?
89.Можно ли утверждать, что «всякая жестокость происходит от немощи» (Сенека)
90.Согласны ли Вы с утверждением Цицерона: «В делах государственных ничто жестокое не бывает полезным»?
91.Почему такое качество как «доброта» часто ассоциируется со словом «простота»?
92.Может ли жестокость быть вынужденной?
93.Напишите свое отношение к высказыванию Рузвельта: «Я думаю, что хуже, чем жестокость сердца, может быть лишь одно качество — мягкость мозгов».
94.Согласны ли Вы с мнением Сенеки: «Добрый пример по кругу возвращается к подавшему его, как дурные примеры обрушиваются на голову зачинателей зла»?
95.Есть ли разница между добротой и добродушием?
96.Согласны ли Вы с высказыванием Ключевского: «Добро, сделанное врагом, так же трудно забыть, как трудно запомнить добро, сделанное другом. За добро мы платим добром только врагу; за зло мстим и врагу, и другу»?
97.Почему важно быть добрым к тем, кто от тебя зависит?
98.Как вы понимаете слова Данте: «Самые раскаленные места в аду предназначены для тех, кто во времена великих моральных испытаний хранил нейтралитет»?
99.Концепт «доброта» в легенде о Данко М. Горького.
100.Можно ли добиться добра при помощи жестокости, зла?

Язык бюрократа, бандита, офицера. Кто писал речь Виктору Золотову

Обращение главы Росгвардии Виктора Золотова к оппозиционеру Алексею Навальному в Кремле одобрили словами: «Иногда с бессовестной клеветой можно бороться любыми способами». При этом пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков оставил без комментариев вопрос, согласовывал ли Золотов свое выступление с Владимиром Путиным.

Виктор Золотов – бывший личный охранник Путина и человек из его ближайшего окружения. Настоящее Время попросило лингвиста, доктора филологических наук Максима Кронгауза внимательно послушать шестиминутный ролик, опубликованный на сайте Росгвардии, и разложить язык генерала на основные составляющие.

По мнению Кронгауза, вероятность того, что автором текста выступления был сам Золотов, очень велика, а в некоторых моментах он явно говорил спонтанно.

Бывалый из СССР

Виктор Золотов: В отличие от вас, когда вы еще только садились на горшок, я отслужил службу в армии, работал на производстве, был, кстати, ударником коммунистического труда и потом занимался бизнесом. Видите, как складывалась судьба. А вот кто вы вообще – Навальный? Я хочу понять вашу составляющую: откуда вы беретесь и для чего? Понятно, что вы – изделие из американской пробирки, вы все клоны. Естественно, конечно же, вы марионетки.

— Ваши впечатления? Язык какого времени, сорта, рода и сословия вы сейчас слышали?

— Здесь смешение языков. В речи Золотова это смешение очень чувствуется. Здесь я бы сказал, что есть смешение двух слоев. Первый – это «речь бывалого», такая разговорная речь, речь свысока, когда он говорит о горшке: «Вы сидели на горшке, а я в это время служил уже в армии». Это довольно типичный разговорный элемент именно бывалого человека, который обращается снисходительно, сверху. А второй элемент – это актуализировать старое советское, чуть-чуть бюрократическое: «что вы за составляющая?» Не вполне даже понятно, что это значит, но такой вот язык…

— Советской автобиографии.

— Да-да. Насыщенной какими-то тяжелыми словами, даже не вполне уместно употребленными, с не очень простым синтаксисом. Так что это столкновение с одной стороны разговора за столом бывалого с малолеткой, а с другой стороны – советского, и там такие обобщения: «кто вы такие?»

Литература и бандитская речь

Виктор Золотов: Это все отчего происходит? Оттого, что вы, господин Навальный, никогда не получали ответку. А именно: вы всех постоянно поливаете, всех оскорбляете, и вам никто в ответ ничего не говорит. Вы знаете, вы, наверное, чувствуете себя гончей, идущей по следу, или охотничьим псом, который подкрадывается к дичи, но в действительности вы являетесь просто оппозиционной Моськой, которая возомнила себя слоном. Не знаю, правда, почему. Вы брызжете слюной, лаете, тявкаете на всех, пытаетесь уцепить кого-то за штанину, от вас брезгливо отмахиваются, и вы бежите дальше за следующей штаниной. А все отчего? Да потому что вам никто никогда как следует не давал по заднице. Да так, чтобы вы печенкой это прочувствовали. Но сейчас вы обратились как раз по адресу.

— Там смешно оговорился Золотов: по адресу, по заднице. Тут литературная такая реминисценция появилась.

— Здесь опять замечательное смешение. Первый элемент – это бандитская речь 90-х годов, это выражение «получить ответку». Дальше оно сразу переходит в литературную речь: «вам никто не давал ответа, не говорил ничего в ответ». И дальше это «не говорил в ответ» он интерпретирует очень хорошо – это «дать по заднице». Опять мы видим столкновение: бандитские выражения, потом вполне литературная нормативная речь, а после опять возникает тот «бывалый», взрослый, я бы даже сказал. Потому что кому можно дать по заднице?

— Откуда гончие берутся? Слон и Моська?

— Еще было вкрапление, но это вполне литературные вещи, Моська – это действительно отсылка к басне крыловской. Так что здесь эта средняя часть – вполне литературная, но, опять же, включающая слово «оппозиционная». Мне кажется, это совершенно естественная вещь, образ Моськи вообще очень привычен для такого разговора. Я здесь не вижу никакой литературщины, кстати.

Освоение сатисфакции

Виктор Золотов: Испокон веков еще подлеца били по лицу и вызывали на дуэль. Господин Навальный, нам же никто не мешает вернуть хотя бы часть тех замечательных традиций. Я имею в виду сатисфакцию. Я просто вызываю вас на поединок. На ринг, на татами – куда угодно. Но я обещаю за несколько минут сделать из вас хорошую сочную отбивную. Господин Навальный, вы, пожалуйста, не расстраивайте меня. Если вы начнете съезжать с этой сатисфакции, то к лейблу подлеца и труса, коим я вас и так считаю, прилипнет еще, знаете, такое студенистое желеобразное пятно слизняка. И тогда уже с вами точно никто не захочет разговаривать.

— Это Гринев из «Капитанской дочки» говорит или Колчак в исполнении Хабенского, как вам кажется?

— Опять потрясающее смешение. Тут кадры мелькают просто, если говорить об образах, вызываемых словами. Во-первых, это русский офицер, пусть будет Колчак – в исполнении Хабенского, я думаю, вполне приличный. Так что здесь первое – это такая офицерская речь, и показателем ее служит одно слово – «сатисфакция». Это что-то благородное из XIX века.

Дальше возникает современность, причем довольно грозная. Самый мягкий вариант – это «татами» и » ринг», а так угроза чувствуется – «сделать отбивную». Здесь очень интересно еще одно словосочетание, оно ближе к концу возникает: «съехать с сатисфакции». То есть благородное слово из прошлого погружается в абсолютно, я не скажу, что бандитский контекст, но такой бытовой – и сразу высокая речь падает вниз. «Съехать с сатисфакции» переводит разговор почти в уличную сферу.

— То есть «съехал с темы», говоря языком Золотова.

— Да-да. Я бы сказал, что отчасти разговорная такая уже, возможно, полубандитская, возможно, просторечная. Но тоже очень интересно освоение слова «сатисфакция» – слова, которое мы в речи обычно не употребляем.

Спонтанная речь

Виктор Золотов: Если вы в своих изобличениях еще раз позволите оскорбить или клеветнический тон в адрес меня или членов моей семьи, я вам обещаю, что прежде, чем перешагнуть через вас и вытереть о вас ноги, я устрою шоу с показом для всего личного состава Росгвардии. Я вас уверяю, вам тогда стыдно будет выйти на улицу. А слово я держать умею. Так что не будите лихо, господин Навальный, не затягивайте с сатисфакцией и до встречи.

— На самом деле ничего нового. Это опять довольно жесткая угроза, но опять угроза, за которую невозможно привлечь к ответственности, потому что вначале были сказаны слова «татами» и «ринг». Но, конечно, жесткость, жестокость здесь видна: «вытереть ноги», «перешагнуть и вытереть ноги».

— Некоторые предположили, что, упомянув Навального по фамилии, Золотов, не последний человек в российской системе государственной власти, во-первых, признает его субъектом политики, во-вторых, вводит, хоть и неуклюже, но политически легальный дискурс в публичное поле. Это «перешагнуть и вытереть ноги» – это можно расценивать как такую неловкую попытку политической дискуссии с оппонентом или нет, на ваш взгляд?

— Здесь могут быть разные интерпретации, и я не думаю, что это шестиминутное выступление дает нам однозначный ответ. Я думаю, что действительно очень важно, что Навальный назван по фамилии. Мы знаем об определенных табу в этом отношении у президента нашей страны и, по-видимому, окружения. Это первое.

Второе: действительно в самом начале речи говорится о том, что, может быть, оппонент не заслуживает ответа, но он заслуживает, потому что он Навальный и он участвует в политическом процессе. Все остальное – это действительно абсолютное смешение разных слоев: это уличный разговор, это разговор с использованием американизмов, это попытка апелляции к дворянской культуре. Здесь намешано все.

— Из вашей речи я могу предположить, что он сам писал этот текст. В смысле это все совпадает с истинной биографией Золотова.

— Я даже не исключаю того, что он говорил это [а не читал с суфлера]. Возможно, бежала какая-то строка, но, может быть, это импровизация. Мне кажется, что это действительно его речь, а не написанная кем-то. Если бы это писал редактор, он бы смягчил какие-то моменты, а здесь эти острые углы торчат, и это хорошо в каком-то смысле, это спонтанная речь. Так что действительно, по-видимому, здесь присутствует и политическая дискуссия, то есть сама возможность ответа связана с этим, с тем, что Навальный все-таки является фигурой.

ОДЕТЬ РЕБЕНКА – НАДЕТЬ ПАЛЬТО — КиберПедия

 

Как правило, один из однокоренных паронимов имеет больше значений и сочетается с большим количеством слов. Например, прилагательное героический имеет три значения («свойственный герою, доблестный»: героический поступок; «требующий величайшего напряжения»: героические усилия; «повествующий о подвиге героев, изображающий героев»: стихи героического содержания).

Прилагательное геройский имеет одно значение: «свойственный герою, доблестный»: геройский подвиг. Это значение полностью совпадает с первым значением паронима героический. Значит, слово геройский и слово героический в первом значении сочетаются с одними и теми же словами: подвиг, гибель, самоотвержение, самоотверженность, поступок, армия, народ. Но у слова героический сочетаемость шире: героическая эпопея, героическое терпение, героическое созидание, героическая опера.

 

ЗАДАНИЯ

 

1. Прочитайте фрагмент словарной статьи «Словаря паронимов современного русского языка». Составьте словосочетания паронимов памятный памятливый со следующими существительными: событие, дитя, город, собрание, год, эпизод, человек, путешествие, путешественник, друг. Употребите эти словосочетания в предложениях.

ПАМЯТЛИВЫЙ,прил. разг. Обладающий хорошей памятью, хорошо запоминающий.

ПАМЯТНЫЙ,прил. 1. Хорошо сохранившийся в памяти, незабываемый. 2. Только полн. ф. Служащий для запоминания, напоминания, памяти о чем-, ком-л.

Памятливый употребляется с одуш. существительными, а памятный – с одуш. и неодуш. существительными. В сочетании с одуш. существительными прилагательные образуют паронимические сочетания, напр.: памятливый учитель – с хорошей памятью, легко и надолго запоминающий, памятный мне учитель – хорошо запомнившийся.

 

2. Составьте словосочетания паронимов деловитыйделовой дельный деляческий со словами: отношения, хватка, походка, работник, женщина, характер, критика, секретарь, муравей, рассказ, картина, книга, статья.

 

3. Определите, какое из двух словосочетаний в каждой из пар является правильным и почему. Составьте свои словосочетания с теми паронимами, которые вызвали у вас затруднения.

 

Техничный боксер – технический боксер; террористическая группа – террористская группа; водные растения – водяные растения; национальная культура – национатистическая культура; желанный покой – желательный покой; гуманная профессия – гуманитарная профессия; гуманитарная реформа – гуманистическая реформа; изобретательная голова – изобретательская голова; изобретательное право – изобретательское право; редакционная правка – редакторская правка.

 

4. Составьте словосочетания с каждым из паронимов:

 

абонемент – абонент; быт – бытие; воспоминание – напоминание; героизм – героика – геройство; гордость – гордыня; доброта – добротность; жесткость – жестокость; консервация – консервирование; поза – позерство – позиция; тема – тематика; факт – фактор; будний – будничный; глубинный – глубокий; далекий – дальний; дипломатический – дипломатичный; доверительный – доверчивый; исполнительный – исполнительский; лирический – лиричный; нестерпимый – нетерпимый; редакторский – редакционный; эффективный – эффектный; вдохнуть – вздохнуть; звать – называть; надеть – одеть; покрыть – укрыть; снискать – сыскать.

 

5. Найдите ошибки в приведенных ниже предложениях и исправьте их.

 

1. В моей жизни это было самое памятливое событие. 2. В качестве демонстрационного материала использовались старые плакаты и фотографии. 3. Этот молодой депутат сумел сыскать доверие у горожан. 4. В конце соревнования авторитарному жюри предстоит назвать победителя. 5. Пророки не могли бы доказывать существование аллаха тем знаменем, что птицы держатся в воздухе, «летают под твердью неба». 6. Голодовка поможет вашему организму вывести вредные шлаки, накопившиеся в нем из-за плохого питания. 7. Несмотря на определенные трудности, наше командование сумело сыскать расположение старейшин. 8. Игральная кампания в большом футболе началась жаркими поединками команд. 9. Изобретательный бухгалтер знал, как уклониться от уплаты налогов.

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В АУДИТОРИИ

Красных В. В. Годовой или годичный? // Русская речь. 1999. № 5.

Красных В. В. Туристический или туристский? // Русская речь. 1999. №6.

Красных В. В. Жизненный или житейский? // Русская речь. 2000. № 1.

Ширшов И. А. Нервы и невры // Русский язык в школе. 1995. № 6.

пафос рассказа и его языковая репрезентация – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

УДК 80

ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В РАССКАЗЕ М.ШОЛОХОВА «РОДИНКА»: ПАФОС РАССКАЗА И ЕГО ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

© 2015

З.Н. Бакалова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия, Самара (Россия)

Аннотация. Статья посвящена анализу пафоса и его языковой репрезентации в рассказе М.Шолохова «Родинка». Тема рассказа — гражданская война на Дону — показана как великая трагедия, уносящая жизни и иссушающая души обеих противоборствующих сторон. Характеризуются два центральных действующих лица, олицетворяющих разные политические силы — 18-летний командир красного эскадрона донских казаков Николка Кошевой и яростный, заматерелый в боях атаман банды белых. Они противопоставляются друг другу по возрасту, опыту жизни, взгляду на мир, по жестокости и озлобленности. Раскрываются и общие черты той и другой военной силы: чрезмерная, отупляющая усталость от затянувшейся кровавой бойни. В статье объясняется роль заглавия рассказа, которое на протяжении развития действия поддерживает интригу. Именно по общей для обоих родинке атаман, убивший Николку, узнает в нем родного сына и от отчаяния тут же кончает жизнь самоубийством. Автором статьи анализируется языковая репрезентация трагического события и его действующих лиц. Описывается роль изобразительно-выразительных языковых средств: метафор, сравнений, эпитетов, приемов инверсии, слов местного языкового колорита. Выявляются функции художественных деталей, связанных с образом коршуна, и второстепенного образа старика-мельника. Резюме статьи посвящено психологическим и военным последствиям гражданской войны, когда в ослеплении лютой злобы шло самоистребление нации, и в связи с этим — злободневности темы.

Ключевые слова: гражданская война; трагедия; командир; атаман; казак; отряд; жестокость; враг; усталость; родинка; нога; отец; сын; самоубийство; коршун.

Небольшой рассказ М. Шолохова «Родинка» — всего в шесть страниц — один из самых сильных в творчестве писателя. Во многих изданиях произведений Шолохова нет его публикации. Этому может быть только одно объяснение: долгое время пафос рассказа не звучал в полном единстве с господствующей идеологией, поскольку гражданская война показана великой трагедией, уносящей жизни и иссушающей души как белых, так и красных. Но времена меняются. Гражданская война на Украине сделала этот рассказ остро актуальным.

В центре рассказа два действующих лица, олицетворяющих разные политические силы: командир красного эскадрона донских казаков Николка Кошевой и атаман банды белых.

Немногочисленными художественными мазками автор рисует образ Николки: всего 18 лет, сирота… Отец пропал в германскую войну, мать померла. Выглядит командир не по летам: «Старят его глаза в морщинках лучистых и спина по-стариковски сутулая».

Уже с первых строк рассказа ощутима симпатия к этому юнцу, волей судьбы принявшему командование военным подразделением. «Мальчишка ведь, пацаненок, куга зеленая, — говорят шутя в эскадроне, — а поищи другого, кто сумел бы почти без урона ликвидировать две банды и полгода водить эскадрон в бои и схватки не хуже любого старого командира!» Уменьшительно-ласкательный суффикс (-ёнок), шутливое сравнение с кугой зеленой (вид камыша), теплые слова, сравнение с опытным предводителем сразу свидетельствуют о том, что Николка свой плоть от плоти народный командир, по праву достойный уважения.

Цепь однородных членов предложения передает содержимое рабочего стола командира: «гильзы патронные, баранья кость, полевая карта, сводка, уздечка наборная с душком лошадиного пота, краюха хлеба». Все необходимое под рукой. Неустроенный походный быт дополняет заплесневелая от сырой стены лавка. «Иззябшими, недвижимыми» пальцами (говорящие эпитеты) Николка с трудом заполняет анкету: «.Землероб. Член РКСМ». Завершают картину авторские метафоры: против ненавистной графы «возраст» карандаш ползет, замедляя шаг, а «скулы полыхают досадным румянцем».

Наконец, еще одна деталь: родинка, как у отца, на левой ноге выше щиколотки величиной с голубиное яйцо. «Родинка — это, говорят, счастье», — пророчил Николке военком, когда оба купались в Дону. «Родинка» вынесена в заглавие, а значит, это сильная, то есть особо значимая позиция. Почему? Пока читатель этого не знает.

Ну, родинка и родинка. Дело обычное. У кого их нет, этих родинок? Но название рассказа оправданно: именно она, эта родинка, сыграет решающую роль в сюжете рассказа.

Мечты о будущем связаны у Николки с учебой: «Учиться бы поехать, а тут банда. Военком стыдит: мол, слова правильно не напишешь. А еще эскадронный… Я-то причем, что не успел приходскую школу окончить?.. А тут банда. Опять кровь, а я уж умерялся так жить. Опостылело все.» Просторечное словечко так уместно в речи малограмотного парнишки, что ему сразу веришь и сочувствуешь: умерялся, умаялся, смертельно устал от своей вовсе не мальчишеской жизни.

Неожиданно появившуюся банду возглавляет антипод Николки — яростный, заматерелый в убийствах атаман. Возникает контраст по возрасту и по опыту жизни, по озлобленности и жестокости. Этот предводитель банды Николку хладнокровно убьет как своего лютого врага. Увидел молодое безусое лицо, «налетел коршуном». «Щенок белогубый» посмел поднять на него руку!

— Махай, махай (шашкой. — З.Б.), я тебе намахаю!

Злобно выругавшись, сорвал сапог с обмякшего тела

и на ноге увидел родинку с голубиное яйцо. «Медленно, словно боясь разбудить, вверх лицом повернул холодеющую голову, руки измазал в крови, выползавшей изо рта широким бугристым валом, всмотрелся и только тогда плечи угловатые обнял неловко и сказал глухо:

— Сынок!.. Николушка!.. Родной!.. Кровинушка моя!..

Чернея, крикнул:

— Да скажи же хоть слово! Как же это, а?

<.> К груди прижимая, поцеловал атаман стынущие руки сына и, стиснув зубами запотевшую сталь маузера, выстрелил себе в рот.»

Злой и трагической иронией обернулись родинки отца и сына. Не счастье они принесли, а неизбывное горе. Неожиданная концовка рассказа прозвучала самой сильной позицией.

Не менее сильная позиция и в своеобразном постскриптуме: трех строчках через звездочку. «А вечером, когда за перелеском замаячили конные, ветер донес голоса, лошадиное фырканье и звон стремян, с лохматой головы атамана нехотя сорвался коршун-стервятник. Сорвался и растаял в сереньком, по-осеннему бесцветном небе». Таков итог жизни атамана. Образ коршуна, почуявшего мертвечину, перекликается и с фразой об отце, коршуном кинувшемся на сына. Древний, как мир, простейший прием повтора одной и той же лексемы рождает в рассказе страшные ассоциации.

Событийная основа рассказа впечатляет сама по себе. Ее выразительность создается словесно-художественным мастерством писателя-классика.

Действенным, как это обычно бывает в организации концептуализированного художественного пространства, оказывается упомянутый прием контраста как эффективного способа познания, отражения и восприятия художественного текста: красные — белые, мальчишка — зрелый атаман и особенно последняя сцена: «Неук, сосун, горяч, через это и смерть его тут налапает», -обрывками думал атаман, а через минуту: «Сынок!… Кровинушка моя!..»

Выразительность художественных образов во многом формируется за счет тропов. Авторские метафоры рождают смысловые приращения в унисон пафосу рассказа: «ставни холодного дома стучатся под яром, тоскуют, захлестываясь»; «зачерствела душа атамана» и пр. Природа гармонирует с тревожной военной обстановкой: «насторожившийся в предутренней чуткой дреме лес»; «заплаканная седая от росы трава»; «хрупкая тишина»; «вороненая сталь воды»; «лоскутья тумана». А рядом: «сладко цветет жито» как драгоценный фрагмент мирной жизни на родной земле и в соответствии с этим шолоховское сравнение «у ядреной пшеницы — гарнов-ки — ус чернеет на колосе, будто у семнадцатилетнего парня». Другие эпитеты, на первый взгляд, без признаков оценочности («вязкий душок плесени») и качественные обстоятельства образа действия («лебеда и пышатки махрово лопушатся») тоже рождают зрительские представления и семантические связи в контексте, соответствующие авторским интенциям. Так, маловыразительные в стилистическом отношении прилагательные в словосочетании «серенькое, по-осеннему бесцветное небо» в сцене со стервятником, терзавшим мертвую голову несчастного атамана, создают впечатление безысходности, горечи, тоски.

Южнорусские словечки, как инкрустации местного колорита, придают достоверность картинам казачьей жизни и быта. Мы как будто видим и курени, и хаты на яру, и торный шлях, следы бычачьих копыт возле муз-ги (озерка или болотца), левады, смуглощеких жалме-рок по хуторам и станицам. Сходную изобразительную функцию выполняет в силу своей эмоционально-экспрессивной природы разговорно-просторечная лексика: «лупи по правому флангу», «шмыгнул мышиный выводок», «дотюпал старик», «до пятнадцати лет мыкался по работникам», «с малости сирота», «забрехала собака».

Особую художественную роль играет синтаксический прием инверсии. Необычный порядок слов всегда обращает на себя внимание. Такая фраза впечатляет более, нежели с прямым порядком членов предложения. Когда определение стоит не перед определяемым словом, а после него, а сказуемое перед подлежащим, возникает фольклорная, народно-речевая интонация, близкая славянской душе. «Днями летними, погожими, в степях донских под небом густым и прозрачным, звоном серебряным вызванивает и колышется хлебный колос», «самогон гонят яснее слезы девичьей».

Авторская модальность как отношение к изображаемому, помимо упомянутых линий противопоставлений, выбора лексико-грамматических речевых средств и композиционных приемов в виде сильных позиций рассказа и его постскриптума как резюме происходящему, представлены еще образом старика-мельника, символизирующего, по-видимому, глас народа.

Банда не находит для него других слов, как «старый хрен» и «старая сволочь». Его грабят, отбирая годовой запас пшеницы и ячменя на корм лошадям, унижают, ставя на колени и заставляя есть землю. «Смывались надо мной», — говорит Лукич, ища помощи у «своих», «родимых», то есть тех, кто может защитить его мирную жизнь от «супостатов». Защищая таких, как старик-мельник, и погибает Николка Кошевой, в отличие от своего заблудшего отца, за правое дело.

Чрезвычайно важно то, что всей логикой развития повествования Михаил Шолохов показывает читателю: как бы ни были противоположны военные силы казаков, движимые определенными историческими причинами, они едины в одном. Все устали от бесконечной дурной междоусобной вражды.

Стал «зелененьким» от бессонных ночей Николка Кошевой. Невмоготу ему постылая война.

Настрадался в германском плену атаман, намыкался по неласковым турецким краям, а теперь прячется, как волк, по лесам, ненавидя всех и всё. Точит его непонятная душевная боль — лихоманка, — позволяя забыться только в пьяном угаре. Дня не бывает трезвым, пытаясь уйти от действительности, чтобы не задумываться над тем, на что тратит свою жизнь, зачем губит людские души не врагов, а своих соотечественников, которых еще недавно защищал в «германской» (Первой мировой) войне. Беспробудно пьют и его подчиненные. «Нетрезво качаются красноверхие папахи над плетнями из краснотала <.. .> пьяно кособочатся на рессорных тачанках».

Непосильная душевная усталость, отвращение, опустошение сознания обоих враждебных лагерей — психологический результат гражданской бойни. А результат военный — самоистребление нации, когда в ослеплении лютой злобы отец идет на сына, брат на брата, друг на прежнего друга, и это страшное бессмысленное побоище не дает ничего, кроме накала ненависти, горя и крови.

Думается, рассказ никого не оставит равнодушным. Но вот вопрос: учит ли людей история? Ведь места донского казачества частично рядом с «ненькой Украиной», отчасти и на самой Украине. Или Шолохова там не читают, потому как он писатель русский?

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие. М. Флинта: Наука, 2009. 416 с.

2. Аникина А.Б. Образное слово в художественном и публицистическом произведении. М.: Изд-во «ВК», 2005. 216 с.

3. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного теста. Теория и практика: Учебник; Практикум. М.: Флинта: Наука, 2004. 490 с.

4. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2007. 520 с.

5. Велллер М. Укуситель и укусомый. М.: Астрель, 2012. 317 с.

6. Ильенко С.Г. Русистика: Избранные труды. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 674 с.

7. Купина Н.А., Николина Н.А. Филологический анализ художественного текста. М.: Флинта: Наука, 2003. 408 с.

8. Лисовицкая Л.Е. Технология лингвистического анализа художественного текста: учеб. пособие. Самара: ПГСГА, 2011. 236 с.

9. Мазилова А.Ю. Лингвистический анализ Художественного текста: Учеб. пособие. Ярославль: ЯГПИ им. К.Д.Ушинского, 1988. 87 с.

10. Поповская Л.В. (Лисоченко). Лингвистический анализ художественного текста в вузе: Учеб. пособие. Р. / Д.: Феникс. 2006. 512 с.

11. Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной; 1пйМа, 2008 358 с.

12. Слово. Семантика. Текст. Сб. научных трудов, посвященных юбилею проф. В.В. Степановй. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 203 с.

13. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.

14. Шевченко Н.В. Основа лингвистики текста: Учеб. пособие. М.: Приор-издат, 2003. 160 с.

15. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.

CIVIL WAR IN THE SHORT STORY BY M.SHOLOHOV «THE MOLE»: THE PATHOS OF THE NOVELLA AND ITS LANGUAGE REPRESENTATION

© 2015

Z.N. Bakalova, doctor of philological sciences, professor of chair «Russian language, culture of speech and methods of their tuition»

State Academy of Social Sciences and Humanities, Samara (Russia)

Abstract. The article is dedicated to language representation of anti civil war pathos in the novella by M.Sholohov «The Mole». The theme of the novella is the civil war on the Don. It is shown as a great tragedy for the people. Two central figures of the story are father and son, struggling against each other. Each of them represents his own life experience an own credo of life. At the beginning they don’t know about their relationship, they are only enemies. The son is a commander of a red Cossack detachment, by the time that his father is a leader of a cruel white gang. In the article is explained the role of the novella’s title, supporting the intrigue during the plot development. The identic mole on the legs of both enemies would prove that they are father and son. After killing his son the father makes suicide. In the article is underlined the role of artificial details, the means of language expressions, epithets, comparisons, local speech singularity. All this demonstrates the actuality of the short story by M.Sholohov.

Keywords: civil war; tragedy; commander; Cossack; gang leader; detachment; cruelty; enemy; fatigue; mole; leg; father; son; suicide; hawk.

УДК 811.161.2:81’373.3:524.3

АНТОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В УКРАИНСКОЙ АСТРОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КОНЦЯ Х1Х — ПЕРВОЙ ТРЕТИ ХХ ВЕКА

© 2015

О. М. Богуш, аспирантка кафедры украинского прикладного языкознания

Львовский национальный университет имени Ивана Франко, Львов (Украина)

Аннотация: В статье рассмотрены антонимические отношения в украинской астрономической терминологии конца Х1Х — первой трети ХХ века, выяснено их специфику в пределах исследуемой группы лексики. Описаны разновидности терминов на структурном уровне и частиноязычная принадлежность терминов-антонимов.

Ключевые слова: украинская астрономическая терминология, термины-антонимы, антонимическая пара, тер-минные словосочетания. й явище антошмп. Науковщ стверджують, що в термшологп ан-тонiмiя бiльш розвинута, шж у загальновживанiй лекси-цi. Антонiмiчним вiдношенням особливу увагу у сво!х працях придiлили С. Булик-Верхола [3], Т. Михайлова [4], Г. Наконечна [5], Т. Панько, I. Кочан, М. Мацюк [6], М. Процик [1], Л. Симоненко [2] та ш. Явище антошми в украшськш астрономiчнiй термiнологii друго! половини ХХ — початку XXI ст. розглядав А. Соломахiн [7]. Однак потребуе грунтовного вивчення антонiмiя в украшськш астрономiчнiй термiнологii’ кiнця XIX — першо! третини XX ст., що е особливим перюдом нацiонального термь нотворення, адже украшська термiнологiя розвивалася на питомiй основi, без домшантних впливiв позамовних чинникiв.

Формулювання мети та завдань статт1. Мета стат-т — простежити антонiмiю, зафшсовану в астрономiчних працях кiнця XIX — першо! третини XX ст., проаналiзу-вати та описати наявш термiни-антонiми.

Досягнення мети уможливлюе розв’язання таких за-

вдань:

— виокремити антонiмiчнi пари в укра’нськш астрономiчнiй термшологп шнця XIX — першо! третини XX ст.;

— проанайзувати структуру термiнiв-антонiмiв в астрономiчнiй термiносистемi;

— описати частиномовну належнiсть термшв-антонiмiв.

Об’ектом дослiдження е украiнськi астрономiчнi термiни кiнця XIX — першо! третини XX столiття, за-фшсоваш в термiнних словниках В. Левицького [8], Ф. Калиновича та Г. Xолодного та [9].

Виклад основного матергалу й обтрунтування отри-маних результат1в дослгдження. Наявшсть антошми в украшськш астрономiчнiй термшологп е одшею з най-суттевших ознак системно! оргашзацп термшв на рiвнi парадигматичних вiдношень. «У кожнiй мiкросистемi антошми творять елементарш мiкрополя, в межах яких реалiзуються вiдношення протилежностi як одше! з сут-тевих ознак системносп термiнологii» [6, с. 176]. Для будь-яко! термiнологii антонiмiя е позитивним явищем. «Антошми позначають не будь-яш протилежнi поняття, а обов’язково поняття сшвввдносш, тобто тi, яш належать до того самого ряду явищ об’ективноi дiйсностi, об’еднаних змiстом на основi !х протиставлення» [3, с. 248].

Антонiмiчнi вщношення розглядаемо як «вiдношен-ня двох значень, що виражеш рiзними термшами й пе-редають iстотнi ознаки несумiсних протилежних або су-перечливих видових понять стосовно одного родового, тобто мають спiльну семантичну основу, а ввдмшш семи цих значень замiнюють одна одну або одна з них виклю-чае iншу» [4, с. 12].

Кожен компонент антонiмiчноi пари виступае як окремий повноцшний термш, називаючи при цьому точ-ну дефiнiцiю. Антонiмiчнi вiдношення не суперечать самш специфiцi термiна, не порушують основних прин-ципiв термшологп, серед яких важливими е точшсть, од-нозначнiсть та стилiстична нейтральшсть.

На думку В. Даниленко, явище антошми в загально-лiтературнiй мовi та мовi науки не мае особливих роз-

Что означает строгость — Определение строгости

Примеры использования слова «rigor».

Достойный друг Афанасия, достойного антагониста Юлиана, он храбро боролся с арианами и политеистами, и хотя он повлиял на строгость геометрической демонстрации, его комментарии раскрыли буквальный и аллегорический смысл Священного Писания.

Согласно строгости закона, император мог заявить о своих претензиях, и благоразумный Аттикус откровенным признанием предотвратил назойливость доносчиков.

Римский консул утверждает величие республики и заявляет о своем непоколебимом решении обеспечить соблюдение строгости законов.

Сложность удовлетворения ограничений вариации в пределах бравурности увертюры или строгости фуги — значительна.

И первые детализированные капли, плещущиеся на дне кубка с россыпью веретен, каждое пятно украшено привередливой строгостью какой-нибудь прецизионной росписи.

Римляне знали, что это происходило в разных проявлениях: четвертичное и третичное, а также более серьезная форма, не имеющая регулярного ритмического повторения суров .

Строгость отблескивает из ее глаз, Строгость мощь из-за ее подбородка, католическое величие и возмещение из ее растоптанных пальцев.

И все это время ее груди дико подпрыгивали, а ее пизда сжималась и всасывала его вторгающийся член с нежной строгостью .

Епископ был благодарен за акт, но их отсутствие строгости помешало ясности процесса, и поэтому экзорцист должен был действовать согласно своему собственному суждению.

Что касается его первоначального беспокойства о том, что суровости Конгресса могут оказаться слишком сложными для человека с такой хрупкой внешностью, Адамс понял лучше.

Трон Альмохадов, или унитариев, был основан на самом слепом фанатизме, и их необычайная суровость могла быть спровоцирована или оправдана недавними победами и нетерпимым рвением принцев Сицилии и Кастилии, Аррагона и Португалии.

От дворца Дастагерд он продолжил свой марш в пределах нескольких миль от Модайна или Ктесифона, пока не был остановлен на берегу Арбы из-за трудности перехода, суровости сезона и, возможно, слава неприступной столицы.

Джон Аласко, польский дворянин, изгнанный из своей страны суровыми католиками, на некоторое время поселился в Эмбдене в Восточном Фризланде, где стал проповедником конгрегации реформированных.

Все эти люди были обученными и закаленными ветеранами армий Союза и Конфедерации — солдатами, которые пережили невзгоды и суровости многих кампаний и жестоких сражений, и тысячи из них с готовностью вступили под знамена фений в ожидании война против британской нации, с вторжением в Канаду в качестве первого шага.

Огнетушитель снова, возведенный, гордый и непобедимый жестокими суровостью джунглей Лакандона.

392 словосочетание «животное»

  • Но, хотя глаз может быть уверен в этом факте, человеческому разуму трудно представить себе возможность того, что такие маленькие насекомые наделены силой, не говоря уже о том, чтобы их собственные тела были снабжены материалами, из которых строятся огромные ткани. которые почти в каждой части Восточного и Тихого океанов, лежащих между тропиками, встречаются в форме отдельных скал или рифов большой протяженности, даже на поверхности, или островов, уже покрытых растениями, чьи основания неподвижны. на дне моря, на глубине нескольких сотен футов, где свет и тепло, столь важные для жизни животных, если не исключены, редко принимаются и слабо ощущаются.

  • Знаменитый ныряльщик, мистер Сполдинг, заметил, что всякий раз, когда он употреблял животную пищу или пил спиртные напитки, он потреблял в гораздо более короткие сроки кислород атмосферного воздуха в своем водолазном колоколе; и поэтому в таких случаях он ограничивался растительной диетой.

  • Вдохновленный необычайным потоком злых духов животных сложностями путешествия в пахучие лабиринты из нескольких сотен с лишним бочонков с соленой скумбрией и ящиков с коричневым мылом, впечатляюще сложенных перед одним очень предприимчивым домом Комиссии, г-н.БЕНТАМ облегчил путешествие анекдотами о самодельных членах Комиссии, которые поднялись в своей жизни, сломав человеческие ноги и городские постановления; и эмоционально задерживался на сценах в городских больницах, куда приводили дам и джентльменов, с гвоздями от обручей сахарных бочек, вонзающимися в их ноги, или конечностями, вывихнутыми из-за падающих на них слишком высоких пихт масла.

  • Первый относится к царству животных и различается по размеру от трехлетней щеголяющей черепахи до сена.

  • Я также заметил, что вместо того, чтобы украшать свои головы цветами, как женщины нашей земли, они облагали животный мир налогом на соответствующее украшение.

  • Но Гонт попал в эту секту по ошибке; его животная природа была слишком слаба для этого: что касается его чувства к церкви, то в нем был как раз тот слабый оттенок пантеизма, который сделал бы хорошим епископалом.

  • «Идея, которую я предложил вам для решения этой загадки, — продолжал мистер КЛЮС, — выражена одним из величайших английских писателей, который в своей последней работе говорит:« — в некоторых В случаях опьянения и в других случаях животного магнетизма есть два состояния сознания, которые никогда не сталкиваются, но каждое из которых следует своим отдельным курсом, как если бы оно было непрерывным, а не нарушенным.

  • Вместо того, чтобы быть лишенным какого-либо очевидного воздействия на животноводство, он стал обладать прекрасным влиянием на нервную систему; так что в малых дозах он возбуждает, в то время как в больших отупляет и может даже уничтожить жизнь.

  • И, может быть, снова именно тот инстинкт звериного творчества, который часто бывает чудеснее человеческого разума, рассказал Казани о случившемся.

  • Я узнаю о животных все больше и больше, а когда сезон закончится, я стану опытным человеком-животным.

  • Основные яды, известные древним, были приготовлены из растений, особенно из аконита, болиголова и мака, или из животных веществ; и среди последних нет ничего более примечательного, чем полученный из морского зайца (Lepus marinus или Apylsia depilans системы природы).

  • Если мы примем точку зрения Уивилла Томсона и его коллег, что красная глина — это остатки, оставшиеся после растворения известкового вещества Глобигериного ила, то глина является таким же продуктом жизни, как и известняк, и все остальное. известные производные глины могли быть частью тел животных.

  • Отдавая должное наследственности за накопление накопленного опыта в нервной системе каждого вида, остается множество фундаментальных животных инстинктов, которые этот закон совершенно не может объяснить; те, например, которые управляют размножением видов и обеспечивают условия, при которых может работать только наследственность.

  • Он наклонился над книгой: Биология животных.

  • Глобигериные всех размеров, от самых маленьких до самых больших, связаны вместе в атлантической грязи, и камеры многих заполнены мягким животным материалом.

  • Хотя это означало жизнь, Мальчику не нравилось просто животное тепло, которое он давал и которое он принимал.

  • Истории животных, рассказанные неграми в наших южных штатах и ​​Бразилии, были привезены ими из Африки.

  • SEE Идет в школу в стране животных.

  • Они обладают способностью к произвольному движению, дышат воздухом и вынуждены действовать жаждой голода или изнуряющей жаждой, инстинктами животной страсти или болью.

  • В его списке друзей-животных никогда не было таких мудрых зверей, птиц и тому подобного, каких вы, кажется, знали ».

  • Обилие животных было в изобилии; многие из них были новичками в науке; и среди них был один чрезвычайно интересный, маленький лилий, образец которого у вас есть, и который мы сразу признали деградировавшим типом Apiocrinidoe, отряд, который до сих пор считался вымершим, который достиг своего максимума в Pear Encrinites юрский период, последним представителем которого был до сих пор известный меловой Бургеттокрин.

  • Все дальше и дальше катил этот могучий шар на своем пути через небеса, не неся с собой никаких животных существ, не обремененный никакими человеческими надеждами и не несущий с собой ничего от человеческой судьбы.

  • Он попытается найти замену в суевериях, формах и церемониях, в добровольном смирении и поклонении ангелам, в тщетных повторениях и в мечтах о том, что его частые речи будут услышаны; он попытается найти замену в интеллекте и поклонении интеллекту, искусству и поэзии; или он попытается найти это, как в данном случае, в поклонении своим собственным животным силам, которые Бог имел в виду, чтобы быть его слугами, а не его хозяевами.

  • Доктор Дики из Абердина послал эти материалы Эренбергу, который обнаружил, что остатки растаявшего льда состояли большей частью из кремнистых ячеек диатомовых растений и кремнистых спикул губок; в то время как вместе с ними было определенное количество столь же кремнистых скелетов тех низших животных организмов, которые Эренберг назвал полицистинеями, но теперь известны как радиолярии.

  • Самым отвратительным в египетской религии было поклонение животным.

  • По своему действию на систему животных это один из самых опасных ядов, известных нам.

  • Это качество или склонность к преднамеренной и безжалостной жестокости; качество, которое делает человека или нацию, проявляющую это, особенно ужасным видом животной силы; и чем страшнее, тем образованнее.

  • Сливочное масло является одним из наиболее усвояемых животных жиров, обладает приятным нежным вкусом и поэтому часто используется в качестве полезной пищи.

  • Ощущение покоя, когда усталость покидает вас, и что процесс восстановления является активным, живым агентом, происходящим во всей системе, в то время как естественная любовь к отдыху удовлетворяется как независимая эмоция, составляет само совершенство удовольствия от животных.

  • Не испытывая недостатка в некоторой животной храбрости, он бросился на Дэйва, но был встречен ударом в рот, который снова поразил его.

  • В своих почти непревзойденных лучших проявлениях он может петь в самых сладких нотах восторги или пафос невинной юношеской любви, как в «Sweet Afton» или «To Mary in Heaven»; но тотчас же опускаясь от этого возвышенного чувства к глубине пошлости или грубости, он будет воспевать с таким же рвением и искусством потакание животным аппетитам.

  • Я попросил папу не вмешиваться в него, а держаться подальше в палатке для животных.

  • В своем маленьком смысле мои книги о животных — это репарация, которую я сейчас стараюсь внести, и моим искренним желанием было сделать их не только представляющими романтический интерес, но и надежными в действительности.

  • «О, дрессировщик!»

  • Приятно было видеть стариков с длинными серебристыми бородами, лежащих в безмолвном и серьезном внимании; молодые люди бездельничают в гордости и сознании животной силы; маленькие дети смешивались, но без болтовни или веселья — все фиксировалось и очаровывалось очарованием вокальной песни.

  • Тем не менее, только после открытия Америки внимание натуралистов было сильно привлечено к удивительным различиям между животным населением центральной и южной частей нового мира и теми частями старого мира, которые лежат под одним и тем же. параллели широты.

  • Неудивительно, что более ранние наблюдатели не могли обнаружить, что они были животными, и они были давно известны в науке как «животные-растения» (зоофиты).

  • Мотивация животных.

  • СМОТРЕТЬ Усадьбы диких животных.

  • веществ, попадающих в желудок, а также функций пищеварения, секреции и абсорбции у животных, что подтверждается фактическими наблюдениями.»

  • Район Ордос, звериный стиль.

  • Затем экстракция печени показала присутствие в ней крахмала, животного крахмала, который Бернар назвал гликогеном, производящим сахар.

  • Звериный звук их болтовни и хихиканья, когда они проходили мимо него, болезненно повлиял на него; поскольку это навязывало ему идею, какими разными существами были бы эти женщины, если бы они выросли в свободных церквях и бесплатных школах Новой Англии.

  • Августин, Дональд Л.Паразитология животных, с особым акцентом на человека и домашних животных, Дональд Августин, Фрэнсис М. Рут и Роберт Хегнер.

  • За годы, которые мы провели там, я привык рассматривать явления жизни как совершенно отличные от того, что происходит во всех других широтах, поскольку все живое, казалось, имело животное происхождение.

  • Наука доказывает, что вода породила первые создания, наделенные жизненной силой животных.

  • Но в любой конституции необходима определенная степень животной энергии как материальной основы для высших качеств искусства.

  • Основная причина разрушения, миграции и крайнего изменения видов животных, по-видимому, заключается в изменении климата, в основном зависящем от колебаний земной коры.

  • Первоначальная материя рассматривалась как элементарная причина всех существ, с помощью которой они ожидали буквально творить чудеса, преобразовывать основу в благородные металлы, превращать человека в его животное состояние с помощью химических процессов, делать его более прочным и обезопасить его. против преждевременного упадка и роспуска.

  • Какая польза от глаз животному, стоящему на голове в маленькой темной раковине!

  • 2500+ словосочетаний от А до Я (чтобы говорить как родной!) • 7ESL

    Что такое словосочетание? С таким количеством слов, обозначающих столько разных вещей в английском языке, может показаться, что вы никуда не денетесь быстро, когда пытаетесь все это понять.Но не волнуйтесь, словосочетания достаточно просты для понимания, и они действительно принесут вам большую пользу, когда вы начнете их использовать. Это связано с тем, что словосочетания так часто используются в английской речи и письме, поэтому овладение их использованием важно для того, чтобы вы могли говорить и писать так, как это обычно понимается, и является грамматически правильным.

    Совместное размещение

    Что такое Совместное размещение?

    Словосочетания — это слова, которые часто помещаются вместе.Итак, словосочетание в английском языке — это группа из двух или более слов, которые часто встречаются вместе либо в английской речи, либо в английском письме.

    Это важно, потому что, хотя есть и другие слова, которые, безусловно, имеют смысл, словосочетания — это слова, которые чаще всего используются вместе. Чтобы понять, какие слова чаще всего сочетаются друг с другом в английском языке, нужно по-настоящему показать свое владение языком, подчеркнув, как вы знаете, какие слова лучше всего подходят друг другу, потому что они используются таким образом чаще, чем нет.Однако существуют разные типы словосочетаний, поэтому мы рассмотрим некоторые из них, чтобы лучше понять, что такое словосочетание на самом деле.

    Типичными примерами словосочетаний являются « обращай внимание», «фастфуд», «приложи усилия» и «мощный двигатель».

    Сочетания слов позволяют избежать чрезмерного употребления или двусмысленности слов, таких как «очень», «красивый» или «красивый», за счет использования пары слов, которые лучше соответствуют контексту и имеют более точное значение. Использование словосочетаний поможет вашему английскому звучать естественно, как носитель языка.

    Примеры сочетания

    Примеры сочетания с взять, получить, сделать, сделать, пойти…

    • Он намеревался взять отпуск в Нью-Йорке.
    • Он хотел посмотреть, сможет ли он найти работу у нас.
    • Я мог бы взять у вас урок .
    • Моей целью было вернуться в школу и получить степень .
    • Я посмотрю на веб-сайт и дам вам знать, что я думаю.
    • Он начал злиться .
    • Не могли бы вы, , оказать услугу и оставить меня в покое?
    • Она должна сделать вправо выбор .
    • Не могли бы вы, , сделать для меня отчет ?
    • Мы до заключаем договор на поставку шелка-сырца с компанией.
    • Мне нравится делать уроки .
    • Нам нужно заключить сделку для этого проекта.
    • Компания собирается обанкротиться .

    Словосочетания

    Типы словосочетаний

    Важно понимать, что английский язык имеет большое количество словосочетаний, но все они попадают в следующие категории. Конечно, в этом руководстве недостаточно места, чтобы перечислить все возможные сочетания, но позже мы обсудим, как вы можете узнать больше для себя. На данный момент вам следует рассмотреть различные типы словосочетаний.

    Наречия и прилагательные

    Эти словосочетания относятся к тому, как вы описываете что-то в частности. Есть слова, которые можно было бы использовать вместо этого, но в английском мы почти всегда видим их так:

    Happly женат — если мы описываем радостный брак, мы всегда говорим счастливый в браке. Вы не ожидали, что кто-то скажет что-то вроде «Они счастливо поженились». Хотя да, в этом есть смысл, и все поймут, что вы имели в виду, это звучит немного странно для англоговорящих, потому что они так привыкли к сочетанию наречий и прилагательных «счастлив в браке».

    Другие примеры словосочетаний с наречием и прилагательным: полностью осведомлен, счастлив в браке, весьма противоречивый, высокоэффективный, весьма вероятный, высокоприбыльный…

    Прилагательное и существительное

    Чтобы описать (прилагательное) что-то (существительное), используя словосочетания, нужно описать это так, как это чаще всего встречается на английском языке. Ниже приведен типичный пример:

    Основная проблема — если вы пытаетесь сказать, что что-то пошло не так, то сказать кому-то, что вы столкнулись с «серьезной проблемой», будет правильное словосочетание.Если мы изменим существительное вместо прилагательного, вы увидите, что описание других вещей как основных звучит немного странно. Было бы неправильно говорить, что у вас есть «серьезное решение» этой проблемы. Таким образом, вы можете увидеть, как некоторые слова просто лучше сочетаются друг с другом, потому что они чаще всего соединяются вместе, что позволяет нам привыкнуть к тому, чтобы слышать или видеть их таким образом.

    Примеры сочетания с прилагательными и существительными: внутренняя травма, внутренний орган, непоправимый ущерб, совместный счет, правое дело, ключевая проблема, ключевая роль…

    Существительное и глагол

    При приписывании глагола к существительному, некоторые фразы просто чаще сочетаются, чем другие, поэтому это словосочетание образует словосочетание, потому что мы привыкли видеть слова вместе:

    Рев льва — например, при описании того, что лев делает в агрессивной схватке, вы ожидаете увидеть это описание как «львиный рык».Хотя вы можете сказать «львы кричат» или даже «рычат медведи», это встречается реже, потому что они просто не сложены вместе, и это будет звучать немного странно.

    Глагол и существительное

    Это просто комбинация, указанная выше, но с первым глаголом и вторым существительным. Здесь есть фразы, которые в сочетании друг с другом имеют больше смысла, чем другие:

    Бум в экономике — если вы пытаетесь выразить, насколько хорошо в настоящее время экономика страны преуспевает, то вы можете сказать, что страна переживает бум. экономика ».Было бы разумно сказать, что у нее «процветающая экономика», но это просто нечасто, чтобы люди сразу поняли, о чем вы говорите. После небольшого размышления со стороны читателя или слушателя они поймут смысл, но при разговоре или написании нашей ключевой целью должно быть четкое изложение нашей точки зрения.

    Другие примеры сочетаний глагола и существительного: пойти на свидание, пойти на пикник, пойти пешком, поссориться, устроить спор, поиграть, молчать, вести записи…

    Глаголы и выражения с предлогами

    Это немного сложнее, но это просто способ выразить, как что-то было сделано.Это дает немного больше информации, чем просто сказать, что кто-то был «напуган» и т. Д. Вот пример словосочетания с использованием этой комбинации слов:

    Filled with horror — это говорит вам, что кто-то был напуган, но с использованием глагола «заполнено» ‘и предлог’ с ‘, чтобы выразить их’ ужас ‘или’ страх ‘. Если вы хотите описать, как кто-то чувствовал беспокойство, вы не ожидаете увидеть, что кто-то говорит, что он «переполнен нервозностью».

    Примеры словосочетаний с глаголами и предлогами: разрешать, извиняться, просить, возражать, молиться, предпочитать…

    Глагол и наречие

    Словосочетание, состоящее из глагола и наречия, представляет собой словосочетание, которое описывает, как что-то было сделано снова, но без использования предлогов:

    Плачь истерически — если кто-то действительно расстроен, можно сказать, что он « истерически плачет », но вы не ожидаете, что кто-то скажет « отчаянно плакать » ‘или услышать о ком-то, кто, как говорили, «истерически улыбается», потому что это не является обычным явлением.

    Еще примеры словосочетания с глаголом и наречием: идти далеко, идти первым, подниматься наверх, угадывать правильно, сильно бить, судить строго, хорошо знать…

    Существительное и существительное

    Опять же, эти существительные чаще всего помещаются вместе составить словосочетание:

    Чувство гордости — если кто-то гордится кем-то другим, то можно сказать, что у него есть «чувство гордости». Если мы попробуем изменить второе существительное, вы увидите, что это тоже не работает, потому что мы не привыкли это видеть.Описание кого-либо как человека, испытывающего «чувство стыда», когда он стесняется чьих-то действий, обычно не используется, даже если это технически имеет смысл.

    Еще примеры словосочетаний с существительным и существительным: основные ценности, корпоративные финансы, надомная промышленность, наука о творчестве, кредитное бюро, кредитный союз…

    Другие типы сочетаний

    Наречие и наречие: только просто, красиво ну, довольно много, вполне достаточно, довольно часто, сразу …

    Наречие и глагол: сильно повреждены, глубоко укоренились (в), никогда не знал, вполне согласен …

    Прилагательное и предлог: комфортно, беспокоит, неприятно, нервничает, приятно, злится, виноват …

    Существительное и предлог: Дата, работа, трудности, споры, информация, подождите …

    Примеры словосочетаний в предложениях

    Примеры словосочетаний с предлогами at, in, on, to, with…

    • Он блестяще играет в футболе .
    • Они отлично умеют планировать веселые вечеринки .
    • Учитель был удивлен вопросом ученика.
    • Она потеряла веру в Бога.
    • Не было изменений в состоянии пациента за ночь.
    • Мне нужно несколько уроков в , как создать веб-сайт.
    • Я поздравляю вас с новой работой!
    • Я настаиваю на том, чтобы Питер занимался каждый день по два часа.
    • Можем ли мы положиться на эту старую машину , чтобы добраться туда?
    • Я очень горжусь тем, что был частью команды.
    • Люди боятся, чтобы ездить на автобусах поздно ночью.
    • приятно, что вас знает.
    • Вы одарены многими талантами.
    • Не будь небрежным с своей банкоматной картой.
    • Падение розничных продаж напрямую связано с сокращением занятости.

    Pin

    Как выучить словосочетания

    Словосочетания важны, если вы хотите показать себя тем, кто действительно понимает использование английского языка в общепринятом смысле. Лучший способ выучить их — разговаривать с другими людьми и читать чужие работы. Вы увидите, что одни слова комбинируются определенным образом чаще, чем другие, поэтому, копируя их, вы привыкнете к словам, которые просто «звучат правильно», когда сложите их вместе, и поймете, когда слова будут «звучать неправильно», так что вы не используйте их больше.Самое приятное в разговоре с другими — это то, что они могут указать, когда что-то не так, и вместо этого дает вам правильное словосочетание.

    Это руководство, надеюсь, научит вас больше о словосочетаниях и лучшем способе их использования в устной и письменной речи.

    Совместное использование | Dictionary

    Здесь вы найдете удивительный список из 2500 распространенных словосочетаний на английском языке с различными типами и примерами предложений. Этот словарь словосочетаний улучшает ваше владение английским языком, особенно разговорных навыков , и увеличивает ваш словарный запас.3T_% dHOgh? 3Vlchs / OShD]] 2qd) A1MmTjYaPDo @: a5O9 (m # nprd8tccN (8HM & c ~> конечный поток эндобдж 234 0 объект > / ExtGState> / ColorSpace> >> эндобдж 235 0 объект > транслировать 8; W:, a_pIT (#Aa; \> 0a = 4cuJ97DhB7 «ut? OO @> [n / BKO ;; bN.HMX`m> QX7 =) s $ 6 !? % ;! `= 0] 4- (ndaj.5Fuc, S5 ** & FaCVRUr &! Q9 * 9g \ +` q & 98 hu @ E? o6: qK; i1N \ DmTjH5K!% ‘B? (u5rC’Jqr6: E`a3ZP` = s3t] iX-OK? &> \ frJqL =: QKn% hFToH. ! hc + KV?; * qs. ‘(> _ O @ 6> -: 2F / XgPJ4: m # LmLgkWmQ8.»[EC $ FmIC? K * MC [: конечный поток эндобдж 239 0 объект /Этот эндобдж 240 0 объект > эндобдж 241 0 объект > эндобдж 242 0 объект > эндобдж 243 0 объект > эндобдж 244 0 объект > эндобдж 245 0 объект > эндобдж 246 0 объект > эндобдж 247 0 объект > эндобдж 248 0 объект > эндобдж 249 0 объект > эндобдж 250 0 объект > эндобдж 251 0 объект > эндобдж 252 0 объект > эндобдж 253 0 объект > эндобдж 254 0 объект > эндобдж 255 0 объект > эндобдж 256 0 объект > эндобдж 257 0 объект > эндобдж 258 0 объект > эндобдж 259 0 объект > эндобдж 260 0 объект > эндобдж 261 0 объект > эндобдж 262 0 объект > эндобдж 263 0 объект > эндобдж 264 0 объект > эндобдж 265 0 объект > эндобдж 266 0 объект > эндобдж 267 0 объект > эндобдж 268 0 объект > эндобдж 269 ​​0 объект > эндобдж 270 0 объект > эндобдж 271 0 объект > эндобдж 272 0 объект > эндобдж 273 0 объект > эндобдж 274 0 объект > эндобдж 275 0 объект > эндобдж 276 0 объект > эндобдж 277 0 объект > эндобдж 278 0 объект > эндобдж 279 0 объект > эндобдж 280 0 объект > эндобдж 281 0 объект > эндобдж 282 0 объект > эндобдж 283 0 объект > эндобдж 284 0 объект > эндобдж 285 0 объект > эндобдж 286 0 объект > эндобдж 287 0 объект > эндобдж 288 0 объект > эндобдж 289 0 объект > эндобдж 290 0 объект > эндобдж 291 0 объект > эндобдж 292 0 объект > эндобдж 293 0 объект > эндобдж 294 0 объект > эндобдж 295 0 объект > эндобдж 296 0 объект > эндобдж 297 0 объект > эндобдж 298 0 объект > эндобдж 299 0 объект > эндобдж 300 0 объект > эндобдж 301 0 объект > эндобдж 302 0 объект > эндобдж 303 0 объект > эндобдж 304 0 объект > эндобдж 305 0 объект > эндобдж 306 0 объект > эндобдж 307 0 объект > эндобдж 308 0 объект > эндобдж 309 0 объект > эндобдж 310 0 объект > эндобдж 311 0 объект > эндобдж 312 0 объект > эндобдж 313 0 объект > эндобдж 314 0 объект > эндобдж 315 0 объект > эндобдж 316 0 объект > эндобдж 317 0 объект > эндобдж 318 0 объект > эндобдж 319 0 объект > эндобдж 320 0 объект > эндобдж 321 0 объект > эндобдж 322 0 объект > эндобдж 323 0 объект > эндобдж 324 0 объект > эндобдж 325 0 объект > эндобдж 326 0 объект > эндобдж 327 0 объект > эндобдж 328 0 объект > эндобдж 329 0 объект > эндобдж 330 0 объект > эндобдж 331 0 объект > эндобдж 332 0 объект > эндобдж 333 0 объект > эндобдж 334 0 объект > эндобдж 335 0 объект > эндобдж 336 0 объект > эндобдж 337 0 объект > эндобдж 338 0 объект > эндобдж 339 0 объект > эндобдж 340 0 объект > эндобдж 341 0 объект > эндобдж 342 0 объект > эндобдж 343 0 объект > эндобдж 344 0 объект > эндобдж 345 0 объект > эндобдж 346 0 объект > эндобдж 347 0 объект > эндобдж 348 0 объект > эндобдж 349 0 объект > эндобдж 350 0 объект > эндобдж 351 0 объект > эндобдж 352 0 объект > эндобдж 353 0 объект > эндобдж 354 0 объект > эндобдж 355 0 объект > эндобдж 356 0 объект > эндобдж 357 0 объект > эндобдж 358 0 объект > эндобдж 359 0 объект > эндобдж 360 0 объект > эндобдж 361 0 объект > эндобдж 362 0 объект > эндобдж 363 0 объект > эндобдж 364 0 объект > эндобдж 365 0 объект > эндобдж 366 0 объект > эндобдж 367 0 объект > эндобдж 368 0 объект > эндобдж 369 0 объект > эндобдж 370 0 объект > эндобдж 371 0 объект > эндобдж 372 0 объект > эндобдж 373 0 объект > эндобдж 374 0 объект > эндобдж 375 0 объект > эндобдж 376 0 объект > эндобдж 377 0 объект > эндобдж 378 0 объект > эндобдж 379 0 объект > эндобдж 380 0 объект > эндобдж 381 0 объект > эндобдж 382 0 объект > эндобдж 383 0 объект > эндобдж 384 0 объект > эндобдж 385 0 объект > эндобдж 386 0 объект > эндобдж 387 0 объект > эндобдж 388 0 объект > эндобдж 389 0 объект > эндобдж 390 0 объект > эндобдж 391 0 объект > эндобдж 392 0 объект > эндобдж 393 0 объект > эндобдж 394 0 объект > эндобдж 395 0 объект > эндобдж 396 0 объект > эндобдж 397 0 объект > эндобдж 398 0 объект > эндобдж 399 0 объект > эндобдж 400 0 объект > эндобдж 401 0 объект > эндобдж 402 0 объект > эндобдж 403 0 объект > эндобдж 404 0 объект > эндобдж 405 0 объект > эндобдж 406 0 объект > эндобдж 407 0 объект > эндобдж 408 0 объект > эндобдж 409 0 объект > эндобдж 410 0 объект > эндобдж 411 0 объект > эндобдж 412 0 объект > эндобдж 413 0 объект > эндобдж 414 0 объект > эндобдж 415 0 объект > эндобдж 416 0 объект > эндобдж 417 0 объект > эндобдж 418 0 объект > эндобдж 419 0 объект > эндобдж 420 0 объект > эндобдж 421 0 объект > эндобдж 422 0 объект > эндобдж 423 0 объект > эндобдж 424 0 объект > эндобдж 425 0 объект > эндобдж 426 0 объект > эндобдж 427 0 объект > эндобдж 428 0 объект > эндобдж 429 0 объект > эндобдж 430 0 объект > эндобдж 431 0 объект > эндобдж 432 0 объект > эндобдж 433 0 объект > эндобдж 434 0 объект > эндобдж 435 0 объект > эндобдж 436 0 объект > эндобдж 437 0 объект > эндобдж 438 0 объект > эндобдж 439 0 объект > эндобдж 440 0 объект > эндобдж 441 0 объект > эндобдж 442 0 объект > эндобдж 443 0 объект > эндобдж 444 0 объект > эндобдж 445 0 объект > эндобдж 446 0 объект > эндобдж 447 0 объект > эндобдж 448 0 объект > эндобдж 449 0 объект > эндобдж 450 0 объект > эндобдж 451 0 объект > эндобдж 452 0 объект > эндобдж 453 0 объект > эндобдж 454 0 объект > эндобдж 455 0 объект > эндобдж 456 0 объект > эндобдж 457 0 объект > эндобдж 458 0 объект > эндобдж 459 0 объект > эндобдж 460 0 объект > эндобдж 461 0 объект > эндобдж 462 0 объект > эндобдж 463 0 объект > эндобдж 464 0 объект > эндобдж 465 0 объект > эндобдж 466 0 объект > эндобдж 467 0 объект > эндобдж 468 0 объект > эндобдж 469 0 объект > эндобдж 470 0 объект > эндобдж 471 0 объект > эндобдж 472 0 объект > эндобдж 473 0 объект > эндобдж 474 0 объект > эндобдж 475 0 объект > эндобдж 476 0 объект > эндобдж 477 0 объект > эндобдж 478 0 объект > эндобдж 479 0 объект > эндобдж 480 0 объект > эндобдж 481 0 объект > эндобдж 482 0 объект > эндобдж 483 0 объект > эндобдж 484 0 объект > эндобдж 485 0 объект > эндобдж 486 0 объект > эндобдж 487 0 объект > эндобдж 488 0 объект > эндобдж 489 0 объект > эндобдж 490 0 объект > эндобдж 491 0 объект > эндобдж 492 0 объект > эндобдж 493 0 объект > эндобдж 494 0 объект > эндобдж 495 0 объект > эндобдж 496 0 объект > эндобдж 497 0 объект > эндобдж 498 0 объект > эндобдж 499 0 объект > эндобдж 500 0 объект > эндобдж 501 0 объект > эндобдж 502 0 объект > эндобдж 503 0 объект > эндобдж 504 0 объект > эндобдж 505 0 объект > эндобдж 506 0 объект > эндобдж 507 0 объект > эндобдж 508 0 объект > эндобдж 509 0 объект > эндобдж 510 0 объект > эндобдж 511 0 объект > эндобдж 512 0 объект > эндобдж 513 0 объект > эндобдж 514 0 объект > эндобдж 515 0 объект > эндобдж 516 0 объект > эндобдж 517 0 объект > эндобдж 518 0 объект > эндобдж 519 0 объект > эндобдж 520 0 объект > эндобдж 521 0 объект > эндобдж 522 0 объект > эндобдж 523 0 объект > эндобдж 524 0 объект > эндобдж 525 0 объект > эндобдж 526 0 объект > эндобдж 527 0 объект > эндобдж 528 0 объект > эндобдж 529 0 объект > эндобдж 530 0 объект > эндобдж 531 0 объект > эндобдж 532 0 объект > эндобдж 533 0 объект > эндобдж 534 0 объект > эндобдж 535 0 объект > эндобдж 536 0 объект > эндобдж 537 0 объект > эндобдж 538 0 объект > эндобдж 539 0 объект > эндобдж 540 0 объект > эндобдж 541 0 объект > эндобдж 542 0 объект > эндобдж 543 0 объект > эндобдж 544 0 объект > эндобдж 545 0 объект > эндобдж 546 0 объект > эндобдж 547 0 объект > эндобдж 548 0 объект > эндобдж 549 0 объект > эндобдж 550 0 объект > эндобдж 551 0 объект > эндобдж 552 0 объект > эндобдж 553 0 объект > эндобдж 554 0 объект > эндобдж 555 0 объект > эндобдж 556 0 объект > эндобдж 557 0 объект > эндобдж 558 0 объект > эндобдж 559 0 объект > эндобдж 560 0 объект > эндобдж 561 0 объект > эндобдж 562 0 объект > эндобдж 563 0 объект > эндобдж 564 0 объект > эндобдж 565 0 объект > эндобдж 566 0 объект > эндобдж 567 0 объект > эндобдж 568 0 объект > эндобдж 569 0 объект > эндобдж 570 0 объект > эндобдж 571 0 объект > эндобдж 572 0 объект > эндобдж 573 0 объект > эндобдж 574 0 объект > эндобдж 575 0 объект > эндобдж 576 0 объект > эндобдж 577 0 объект > эндобдж 578 0 объект > эндобдж 579 0 объект > эндобдж 580 0 объект > эндобдж 581 0 объект > эндобдж 582 0 объект > эндобдж 583 0 объект > эндобдж 584 0 объект > эндобдж 585 0 объект > эндобдж 586 0 объект > эндобдж 587 0 объект > эндобдж 588 0 объект > эндобдж 589 0 объект > эндобдж 590 0 объект > эндобдж 591 0 объект > эндобдж 592 0 объект > эндобдж 593 0 объект > эндобдж 594 0 объект > эндобдж 595 0 объект > эндобдж 596 0 объект > эндобдж 597 0 объект > эндобдж 598 0 объект > эндобдж 599 0 объект > эндобдж 600 0 объект > эндобдж 601 0 объект > эндобдж 602 0 объект > эндобдж 603 0 объект > эндобдж 604 0 объект > эндобдж 605 0 объект > эндобдж 606 0 объект > эндобдж 607 0 объект > эндобдж 608 0 объект > эндобдж 609 0 объект > эндобдж 610 0 объект > эндобдж 611 0 объект > эндобдж 612 0 объект > эндобдж 613 0 объект > эндобдж 614 0 объект > эндобдж 615 0 объект > эндобдж 616 0 объект > эндобдж 617 0 объект > эндобдж 618 0 объект > эндобдж 619 0 объект > эндобдж 620 0 объект > эндобдж 621 0 объект > эндобдж 622 0 объект > эндобдж 623 0 объект > эндобдж 624 0 объект > эндобдж 625 0 объект > эндобдж 626 0 объект > эндобдж 627 0 объект > эндобдж 628 0 объект > эндобдж 629 0 объект > эндобдж 630 0 объект > эндобдж 631 0 объект > эндобдж 632 0 объект > эндобдж 633 0 объект > эндобдж 634 0 объект > эндобдж 635 0 объект > эндобдж 636 0 объект > эндобдж 637 0 объект > эндобдж 638 0 объект > эндобдж 639 0 объект > эндобдж 640 0 объект > эндобдж 641 0 объект > эндобдж 642 0 объект > эндобдж 643 0 объект > эндобдж 644 0 объект > эндобдж 645 0 объект > эндобдж 646 0 объект > эндобдж 647 0 объект > эндобдж 648 0 объект > эндобдж 649 0 объект > эндобдж 650 0 объект > эндобдж 651 0 объект > эндобдж 652 0 объект > эндобдж 653 0 объект > эндобдж 654 0 объект > эндобдж 655 0 объект > эндобдж 656 0 объект > эндобдж 657 0 объект > эндобдж 658 0 объект > эндобдж 659 0 объект > эндобдж 660 0 объект > эндобдж 661 0 объект > эндобдж 662 0 объект > эндобдж 663 0 объект > эндобдж 664 0 объект > эндобдж 665 0 объект > эндобдж 666 0 объект > эндобдж 667 0 объект > эндобдж 668 0 объект > эндобдж 669 0 объект > эндобдж 670 0 объект > эндобдж 671 0 объект > эндобдж 672 0 объект > эндобдж 673 0 объект > эндобдж 674 0 объект > эндобдж 675 0 объект > эндобдж 676 0 объект > эндобдж 677 0 объект > эндобдж 678 0 объект > эндобдж 679 0 объект > эндобдж 680 0 объект > эндобдж 681 0 объект > эндобдж 682 0 объект > эндобдж 683 0 объект > эндобдж 684 0 объект > эндобдж 685 0 объект > эндобдж 686 0 объект > эндобдж 687 0 объект > эндобдж 688 0 объект > эндобдж 689 0 объект > эндобдж 690 0 объект > эндобдж 691 0 объект > эндобдж 692 0 объект > эндобдж 693 0 объект > эндобдж 694 0 объект > эндобдж 695 0 объект > эндобдж 696 0 объект > эндобдж 697 0 объект > эндобдж 698 0 объект > эндобдж 699 0 объект > эндобдж 700 0 объект > эндобдж 701 0 объект > эндобдж 702 0 объект > эндобдж 703 0 объект > эндобдж 704 0 объект > эндобдж 705 0 объект > эндобдж 706 0 объект > эндобдж 707 0 объект > эндобдж 708 0 объект > эндобдж 709 0 объект > эндобдж 710 0 объект > эндобдж 711 0 объект > эндобдж 712 0 объект > эндобдж 713 0 объект > эндобдж 714 0 объект > эндобдж 715 0 объект > эндобдж 716 0 объект > эндобдж 717 0 объект > эндобдж 718 0 объект > эндобдж 719 0 объект > эндобдж 720 0 объект > эндобдж 721 0 объект > эндобдж 722 0 объект > эндобдж 723 0 объект > эндобдж 724 0 объект > эндобдж 725 0 объект > эндобдж 726 0 объект > эндобдж 727 0 объект > эндобдж 728 0 объект > эндобдж 729 0 объект > эндобдж 730 0 объект > эндобдж 731 0 объект > эндобдж 732 0 объект > эндобдж 733 0 объект > эндобдж 734 0 объект > эндобдж 735 0 объект > эндобдж 736 0 объект > эндобдж 737 0 объект > эндобдж 738 0 объект > эндобдж 739 0 объект > эндобдж 740 0 объект > эндобдж 741 0 объект > эндобдж 742 0 объект > эндобдж 743 0 объект > эндобдж 744 0 объект > эндобдж 745 0 объект > эндобдж 746 0 объект > эндобдж 747 0 объект > эндобдж 748 0 объект > эндобдж 749 0 объект > эндобдж 750 0 объект > эндобдж 751 0 объект > эндобдж 752 0 объект > эндобдж 753 0 объект > эндобдж 754 0 объект > эндобдж 755 0 объект > эндобдж 756 0 объект > эндобдж 757 0 объект > эндобдж 758 0 объект > эндобдж 759 0 объект > эндобдж 760 0 объект > эндобдж 761 0 объект > эндобдж 762 0 объект > эндобдж 763 0 объект > эндобдж 764 0 объект > эндобдж 765 0 объект > эндобдж 766 0 объект > эндобдж 767 0 объект > эндобдж 768 0 объект > эндобдж 769 0 объект > эндобдж 770 0 объект > эндобдж 771 0 объект > эндобдж 772 0 объект > эндобдж 773 0 объект > эндобдж 774 0 объект > эндобдж 775 0 объект > эндобдж 776 0 объект > эндобдж 777 0 объект > эндобдж 778 0 объект > эндобдж 779 0 объект > эндобдж 780 0 объект > эндобдж 781 0 объект > эндобдж 782 0 объект > эндобдж 783 0 объект > эндобдж 784 0 объект > эндобдж 785 0 объект > эндобдж 786 0 объект > эндобдж 787 0 объект > эндобдж 788 0 объект > эндобдж 789 0 объект > эндобдж 790 0 объект > эндобдж 791 0 объект > эндобдж 792 0 объект > эндобдж 793 0 объект > эндобдж 794 0 объект > эндобдж 795 0 объект > эндобдж 796 0 объект > эндобдж 797 0 объект > эндобдж 798 0 объект > эндобдж 799 0 объект > эндобдж 800 0 объект > эндобдж 801 0 объект > эндобдж 802 0 объект > эндобдж 803 0 объект > эндобдж 804 0 объект > эндобдж 805 0 объект > эндобдж 806 0 объект > эндобдж 807 0 объект > эндобдж 808 0 объект > эндобдж 809 0 объект > эндобдж 810 0 объект > эндобдж 811 0 объект > эндобдж 812 0 объект > эндобдж 813 0 объект > эндобдж 814 0 объект > эндобдж 815 0 объект > эндобдж 816 0 объект > эндобдж 817 0 объект > эндобдж 818 0 объект > эндобдж 819 0 объект > эндобдж 820 0 объект > эндобдж 821 0 объект > эндобдж 822 0 объект > эндобдж 823 0 объект > эндобдж 824 0 объект > эндобдж 825 0 объект > эндобдж 826 0 объект > эндобдж 827 0 объект > эндобдж 828 0 объект > эндобдж 829 0 объект > эндобдж 830 0 объект > эндобдж 831 0 объект > эндобдж 832 0 объект > эндобдж 833 0 объект > эндобдж 834 0 объект > эндобдж 835 0 объект > эндобдж 836 0 объект > эндобдж 837 0 объект > эндобдж 838 0 объект > эндобдж 839 0 объект > эндобдж 840 0 объект > эндобдж 841 0 объект > эндобдж 842 0 объект > эндобдж 843 0 объект > эндобдж 844 0 объект > эндобдж 845 0 объект > эндобдж 846 0 объект > эндобдж 847 0 объект > эндобдж 848 0 объект > эндобдж 849 0 объект > эндобдж 850 0 объект > эндобдж 851 0 объект > эндобдж 852 0 объект > эндобдж 853 0 объект > эндобдж 854 0 объект > эндобдж 855 0 объект > эндобдж 856 0 объект > эндобдж 857 0 объект > эндобдж 858 0 объект > эндобдж 859 0 объект > эндобдж 860 0 объект > эндобдж 861 0 объект > эндобдж 862 0 объект > эндобдж 863 0 объект > эндобдж 864 0 объект > эндобдж 865 0 объект > эндобдж 866 0 объект > эндобдж 867 0 объект > эндобдж 868 0 объект > эндобдж 869 0 объект > эндобдж 870 0 объект > эндобдж 871 0 объект > эндобдж 872 0 объект > эндобдж 873 0 объект > эндобдж 874 0 объект > эндобдж 875 0 объект > эндобдж 876 0 объект > эндобдж 877 0 объект > эндобдж 878 0 объект > эндобдж 879 0 объект > эндобдж 880 0 объект > эндобдж 881 0 объект > эндобдж 882 0 объект > эндобдж 883 0 объект > эндобдж 884 0 объект > эндобдж 885 0 объект > эндобдж 886 0 объект > эндобдж 887 0 объект > эндобдж 888 0 объект > эндобдж 889 0 объект > эндобдж 890 0 объект > эндобдж 891 0 объект > эндобдж 892 0 объект > эндобдж 893 0 объект > эндобдж 894 0 объект > эндобдж 895 0 объект > эндобдж 896 0 объект > эндобдж 897 0 объект > эндобдж 898 0 объект > эндобдж 899 0 объект > эндобдж 900 0 объект > эндобдж 901 0 объект > эндобдж 902 0 объект > эндобдж 903 0 объект > эндобдж 904 0 объект > эндобдж 905 0 объект > эндобдж 906 0 объект > эндобдж 907 0 объект > эндобдж 908 0 объект > эндобдж 909 0 объект > эндобдж 910 0 объект > эндобдж 911 0 объект > эндобдж 912 0 объект > эндобдж 913 0 объект > эндобдж 914 0 объект > эндобдж 915 0 объект > эндобдж 916 0 объект > эндобдж 917 0 объект > эндобдж 918 0 объект > эндобдж 919 0 объект > эндобдж 920 0 объект > эндобдж 921 0 объект > эндобдж 922 0 объект > эндобдж 923 0 объект > эндобдж 924 0 объект > эндобдж 925 0 объект > эндобдж 926 0 объект > эндобдж 927 0 объект > эндобдж 928 0 объект > эндобдж 929 0 объект > эндобдж 930 0 объект > эндобдж 931 0 объект > эндобдж 932 0 объект > эндобдж 933 0 объект > эндобдж 934 0 объект > эндобдж 935 0 объект > эндобдж 936 0 объект > эндобдж 937 0 объект > эндобдж 938 0 объект > эндобдж 939 0 объект > эндобдж 940 0 объект > эндобдж 941 0 объект > эндобдж 942 0 объект > эндобдж 943 0 объект > эндобдж 944 0 объект > эндобдж 945 0 объект > эндобдж 946 0 объект > эндобдж 947 0 объект > эндобдж 948 0 объект > эндобдж 949 0 объект > эндобдж 950 0 объект > эндобдж 951 0 объект > эндобдж 952 0 объект > эндобдж 953 0 объект > эндобдж 954 0 объект > эндобдж 955 0 объект > эндобдж 956 0 объект > эндобдж 957 0 объект > эндобдж 958 0 объект > эндобдж 959 0 объект > эндобдж 960 0 объект > эндобдж 961 0 объект > эндобдж 962 0 объект > эндобдж 963 0 объект > эндобдж 964 0 объект > эндобдж 965 0 объект > эндобдж 966 0 объект > эндобдж 967 0 объект > эндобдж 968 0 объект > эндобдж 969 0 объект > эндобдж 970 0 объект > эндобдж 971 0 объект > эндобдж 972 0 объект > эндобдж 973 0 объект > эндобдж 974 0 объект > эндобдж 975 0 объект > эндобдж 976 0 объект > эндобдж 977 0 объект > эндобдж 978 0 объект > эндобдж 979 0 объект > эндобдж 980 0 объект > эндобдж 981 0 объект > эндобдж 982 0 объект > эндобдж 983 0 объект > эндобдж 984 0 объект > эндобдж 985 0 объект > эндобдж 986 0 объект > эндобдж 987 0 объект > эндобдж 988 0 объект > эндобдж 989 0 объект > эндобдж 990 0 объект > эндобдж 991 0 объект > эндобдж 992 0 объект > эндобдж 993 0 объект > эндобдж 994 0 объект > эндобдж 995 0 объект > эндобдж 996 0 объект > эндобдж 997 0 объект > эндобдж 998 0 объект > эндобдж 999 0 объект > эндобдж 1000 0 объект > эндобдж 1001 0 объект > эндобдж 1002 0 объект > эндобдж 1003 0 объект > эндобдж 1004 0 объект > эндобдж 1005 0 объект > эндобдж 1006 0 объект > эндобдж 1007 0 объект > эндобдж 1008 0 объект > эндобдж 1009 0 объект > эндобдж 1010 0 объект > эндобдж 1011 0 объект > эндобдж 1012 0 объект > эндобдж 1013 0 объект > эндобдж 1014 0 объект > эндобдж 1015 0 объект > эндобдж 1016 0 объект > эндобдж 1017 0 объект > эндобдж 1018 0 объект > эндобдж 1019 0 объект > эндобдж 1020 0 объект > эндобдж 1021 0 объект > эндобдж 1022 0 объект > эндобдж 1023 0 объект > эндобдж 1024 0 объект > эндобдж 1025 0 объект > эндобдж 1026 0 объект > эндобдж 1027 0 объект > эндобдж 1028 0 объект > эндобдж 1029 0 объект > эндобдж 1030 0 объект > эндобдж 1031 0 объект > эндобдж 1032 0 объект > эндобдж 1033 0 объект > эндобдж 1034 0 объект > эндобдж 1035 0 объект > эндобдж 1036 0 объект > эндобдж 1037 0 объект > эндобдж 1038 0 объект > эндобдж 1039 0 объект > эндобдж 1040 0 объект > эндобдж 1041 0 объект > эндобдж 1042 0 объект > эндобдж 1043 0 объект > эндобдж 1044 0 объект > эндобдж 1045 0 объект > эндобдж 1046 0 объект > эндобдж 1047 0 объект > эндобдж 1048 0 объект > эндобдж 1049 0 объект > эндобдж 1050 0 объект > эндобдж 1051 0 объект > эндобдж 1052 0 объект > эндобдж 1053 0 объект > эндобдж 1054 0 объект > эндобдж 1055 0 объект > эндобдж 1056 0 объект > эндобдж 1057 0 объект > эндобдж 1058 0 объект > эндобдж 1059 0 объект > эндобдж 1060 0 объект > эндобдж 1061 0 объект > эндобдж 1062 0 объект > эндобдж 1063 0 объект > эндобдж 1064 0 объект > эндобдж 1065 0 объект > эндобдж 1066 0 объект > эндобдж 1067 0 объект > эндобдж 1068 0 объект > эндобдж 1069 0 объект > эндобдж 1070 0 объект > эндобдж 1071 0 объект > эндобдж 1072 0 объект > эндобдж 1073 0 объект > эндобдж 1074 0 объект > эндобдж 1075 0 объект > эндобдж 1076 0 объект > эндобдж 1077 0 объект > эндобдж 1078 0 объект > эндобдж 1079 0 объект > эндобдж 1080 0 объект > эндобдж 1081 0 объект > эндобдж 1082 0 объект > эндобдж 1083 0 объект > эндобдж 1084 0 объект > эндобдж 1085 0 объект > эндобдж 1086 0 объект > эндобдж 1087 0 объект > эндобдж 1088 0 объект > эндобдж 1089 0 объект > эндобдж 1090 0 объект > эндобдж 1091 0 объект > эндобдж 1092 0 объект > эндобдж 1093 0 объект > эндобдж 1094 0 объект > эндобдж 1095 0 объект > эндобдж 1096 0 объект > эндобдж 1097 0 объект > эндобдж 1098 0 объект > эндобдж 1099 0 объект > эндобдж 1100 0 объект > эндобдж 1101 0 объект > эндобдж 1102 0 объект > эндобдж 1103 0 объект > эндобдж 1104 0 объект > эндобдж 1105 0 объект > эндобдж 1106 0 объект > эндобдж 1107 0 объект > эндобдж 1108 0 объект > эндобдж 1109 0 объект > эндобдж 1110 0 объект > эндобдж 1111 0 объект > эндобдж 1112 0 объект > эндобдж 1113 0 объект > эндобдж 1114 0 объект > эндобдж 1115 0 объект > эндобдж 1116 0 объект > эндобдж 1117 0 объект > эндобдж 1118 0 объект > эндобдж 1119 0 объект > эндобдж 1120 0 объект > эндобдж 1121 0 объект > эндобдж 1122 0 объект > эндобдж 1123 0 объект > эндобдж 1124 0 объект > эндобдж 1125 0 объект > эндобдж 1126 0 объект > эндобдж 1127 0 объект > эндобдж 1128 0 объект > эндобдж 1129 0 объект > эндобдж 1130 0 объект > эндобдж 1131 0 объект > эндобдж 1132 0 объект > эндобдж 1133 0 объект > эндобдж 1134 0 объект > эндобдж 1135 0 объект > эндобдж 1136 0 объект > эндобдж 1137 0 объект > эндобдж 1138 0 объект > эндобдж 1139 0 объект > эндобдж 1140 0 объект > эндобдж 1141 0 объект > эндобдж 1142 0 объект > эндобдж 1143 0 объект > эндобдж 1144 0 объект > эндобдж 1145 0 объект > эндобдж 1146 0 объект > эндобдж 1147 0 объект > эндобдж 1148 0 объект > эндобдж 1149 0 объект > эндобдж 1150 0 объект > эндобдж 1151 0 объект > эндобдж 1152 0 объект > эндобдж 1153 0 объект > эндобдж 1154 0 объект > эндобдж 1155 0 объект > эндобдж 1156 0 объект > эндобдж 1157 0 объект > эндобдж 1158 0 объект > эндобдж 1159 0 объект > эндобдж 1160 0 объект > эндобдж 1161 0 объект > эндобдж 1162 0 объект > эндобдж 1163 0 объект > эндобдж 1164 0 объект > эндобдж 1165 0 объект > эндобдж 1166 0 объект > эндобдж 1167 0 объект > эндобдж 1168 0 объект > эндобдж 1169 0 объект > эндобдж 1170 0 объект > эндобдж 1171 0 объект > эндобдж 1172 0 объект > эндобдж 1173 0 объект > эндобдж 1174 0 объект > эндобдж 1175 0 объект > эндобдж 1176 0 объект > эндобдж 1177 0 объект > эндобдж 1178 0 объект > эндобдж 1179 0 объект > эндобдж 1180 0 объект > эндобдж 1181 0 объект > эндобдж 1182 0 объект > эндобдж 1183 0 объект > эндобдж 1184 0 объект > эндобдж 1185 0 объект > эндобдж 1186 0 объект > эндобдж 1187 0 объект > эндобдж 1188 0 объект > эндобдж 1189 0 объект > эндобдж 1190 0 объект > эндобдж 1191 0 объект > эндобдж 1192 0 объект > эндобдж 1193 0 объект > эндобдж 1194 0 объект > эндобдж 1195 0 объект > эндобдж 1196 0 объект > эндобдж 1197 0 объект > эндобдж 1198 0 объект > эндобдж 1199 0 объект > эндобдж 1200 0 объект > эндобдж 1201 0 объект > эндобдж 1202 0 объект > эндобдж 1203 0 объект > эндобдж 1204 0 объект > эндобдж 1205 0 объект > эндобдж 1206 0 объект > эндобдж 1207 0 объект > эндобдж 1208 0 объект > эндобдж 1209 0 объект > эндобдж 1210 0 объект > эндобдж 1211 0 объект > эндобдж 1212 0 объект > эндобдж 1213 0 объект > эндобдж 1214 0 объект > эндобдж 1215 0 объект > эндобдж 1216 0 объект > эндобдж 1217 0 объект > эндобдж 1218 0 объект > эндобдж 1219 0 объект > эндобдж 1220 0 объект > эндобдж 1221 0 объект > эндобдж 1222 0 объект > эндобдж 1223 0 объект > эндобдж 1224 0 объект > эндобдж 1225 0 объект > эндобдж 1226 0 объект > эндобдж 1227 0 объект > эндобдж 1228 0 объект > эндобдж 1229 0 объект > эндобдж 1230 0 объект > эндобдж 1231 0 объект > / ExtGState> / ColorSpace> >> эндобдж 1232 0 объект > транслировать 8; X] T4-QHu & C1 # O-kuC «*! -.] Fd = о [\ 3D% BV6 & _QTXqu_ [t60oq; км (A% S (Na \> Gg * Н) Bf4Ei &&& D1e & fbIbR & Y & е && E & B2Y & SCIH & Омур && Dd3t &&&& Hd & I && Amrpi && LSP && B &&&& iRX_U & FT3A && PgobP &&& к & LSW7 & _M && F & LA & _V &&&& gJir && г &&& Х &&: && MM3fZ & C && ATRP & eRKUit & WBu4HmHX6 & & ORQD7nF7 & && Х & мкС &&&&&&&& & k5SK5A & Р-б && dQK8F & YDU &&& J & дС & Lf-RB & QE52h.K & GXdhMdd &&&& V5Hrc && Ол && OPD &&: GfA & Wu91 & BXhQ && kZUg & & SRCX & АИВ: cK0 &&& г & LTA & Bbi & && м &&& NE & L & Yh & P & ЧЖУ && C: Я && RM & A2 & kRt1HD &&&& L & RKOmI && && _ && ТД & ЗП & Sr & oDauEr7- & & б &&&&& &&&& Е & oXffo & AJ & л & е & j9CgF &&& U

    & U-QE && QI: & NS && Nb && у && t_1eNB &: & p3ARl && KJI & Ао && Х5 && x2d & pYJ & && GL- & WYU & OBD & R & XRN &&& && ола

    -> 9f >

    Макбет — детальный анализ сцены 3 акта 1

    Содержание

    1.Резюме

    2. Персонажи

    3. Темы

    4. Символы

    5. Образцы тем эссе

    6. Разбивка тем эссе A +

    Station Eleven обычно изучается в австралийской учебной программе в рамках области обучения 1 — Текстовый ответ. Подробное руководство по текстовому ответу можно найти в нашем полном руководстве по текстовому ответу VCE.

    Краткое содержание

    «Спустя двадцать лет после окончания путешествия по воздуху караваны Путешествующей симфонии медленно двигались под раскаленным добела небом.”

    Когда вы думаете о постапокалиптических научно-фантастических рассказах, какие вещи приходят на ум в первую очередь? Возможно, инопланетное вторжение, возможно, монстры в стиле Тихоокеанского рубежа , и почти всегда безумная схватка главного героя, чтобы накапливать ресурсы и защищать своих близких от неминуемого хаоса и разрушения — это тропы, испытанные и испытанные в этом жанре.

    Что может не сразу прийти в голову, так это история о путешествующей труппе Шекспира, блуждающей по североамериканскому континенту спустя десятилетия после того, как произошел настоящий апокалипсис, и это именно та история, которую Мандель рассказывает в Station Eleven .

    В то время как постапокалиптические сказки, как правило, сосредотачиваются на действиях, связанных с воздействием вымышленной катастрофы, роман Манделя говорит об отношениях и характеристиках людей, которые движут любым происходящим действием. Она ставит под сомнение центральные вопросы о человеческом обществе, предлагая читателям задуматься о том, какие человеческие качества могут выдержать даже апокалипсис, какие качества вне времени.

    Персонажи

    Рассказ о двух временных линиях: часть первая
    «… как только нас увидят, этого уже недостаточно.После этого мы хотим, чтобы нас запомнили ».

    Отчасти амбиции романа заключаются в том, что, хотя действие происходит через 20 лет после апокалиптического гриппа в Джорджии, в поисках смысла он постоянно уходит в прошлое. В частности, центральным персонажем романа является Артур Леандер , актер, смерть которого совпала с вспышкой гриппа. Прослеживая свое происхождение от безвестности к славе, Мандель сочетает свое развратное и ненадежное поведение с неоднократными попытками стать лучше или, возможно, просто быть более верным себе перед смертью.Со временем мы увидим, что многие из его действий имеют последствия на долгие годы вперед.

    Возможно, не менее важна в наследии его первая жена, Миранда Кэрролл , чьи комиксы дали роману название. Отнеситесь к этому с долей скептицизма — она ​​вроде как мой любимый персонаж, — но время и энергия, которые она вкладывает в комикс Station Eleven , возможно, являются самым ценным вложением романа. Ее комиксы пережили ее в годы, последовавшие за гриппом, и стали источником спасения и цели для других, как и для нее самой.

    Оба этих персонажа вступают в контакт с Дживаном Чаудхари , папарацци и журналистом, который регулярно следит за Артуром на протяжении всей его карьеры, фотографируя Миранду в уязвимый момент перед ее разводом и давая интервью Артуру несколько лет спустя, когда он планирует уйти. его вторая жена Элизабет Колтон . Мы видим, как Дживан борется со своей целью в жизни на протяжении всего романа, хотя можно сказать, что он в конечном итоге находит ее после гриппа, когда работает медиком.

    Наконец, есть Кларк Томпсон , друг Артура по колледжу, который остается верен ему, хотя и не обязательно некритически, на протяжении всей его жизни. Поскольку грипп впервые прибывает в Америку, Кларк только что уезжает в Торонто, но из-за вспышки гриппа его рейс перенаправляется в аэропорт Северн-Сити, где он и другие чудом выживают в том, что станет ключевым местом действия романа.

    История двух временных линий: часть вторая
    «Я стоял, глядя на свой разрушенный дом, и пытался забыть о сладости жизни на Земле.

    Все это, наконец, дает нам возможность аналитически думать о персонажах в «нынешней» временной шкале, то есть через 20 лет после гриппа. Мы воспринимаем настоящее в основном через точку зрения Кирстен Раймонде , артистки, пережившей грипп в детстве. Поскольку она была так молода, когда это произошло, многие травмы, которые она пережила, были стерты ее разумом, и она изо всех сил пытается собрать воедино то, что она потеряла в поисках идентичности и смысла, в основном из-за ее смутных воспоминаний об Артуре.Она путешествует с Путешествующей Симфонией с другими, такими как Александра , Августа и дирижер — они коллективно приняли девиз: «Выжить недостаточно».

    По сюжету их преследует пророк , позже выяснилось, что это Тайлер Линдер , ребенок Артура и Элизабет, который выжил и вырос в течение десятилетий после вспышки гриппа. Религиозный экстремист, он становится лидером культа фанатиков, которые собирают оружие и силой захватывают города.И Кирстен, и Тайлер занимаются процитированными выше комиксами Station Eleven — каждый из них обладает копией и сильно перекликается с борьбой персонажей, созданных Мирандой.

    (CW: самоубийство) Также важен брат Дживана, Франк , писатель, страдающий параличом нижних конечностей, который писал о филантропе в последние дни перед смертью, в результате чего он убивает себя, чтобы дать своему брату больше шансов выжить. Хотя он не является особо важным персонажем, его работы о морали и смертности (цитируются с первой партией персонажей) символически и тематически важны.

    ______

    Кстати, чтобы загрузить PDF-версию этого блога для печати или автономного использования, нажмите здесь !

    ______

    Темы

    Часть 1
    «Это то, что проходит на всю жизнь… это то, что считается счастьем, для большинства людей… они похожи на лунатиков…»

    Эти персонажи уже говорят о некоторых основных темах, которые формулируют роман.С одной стороны, Мандель исследует различные значения современной цивилизации или современной цивилизации. Мы живем в эпоху высоких технологий, когда ограничения времени и пространства значат меньше, чем когда-либо прежде. Например, люди могут перемещаться в космосе благодаря самолетам и телефонам, а Интернет означает, что любая и вся информация доступна для всех и в любое время. Мандель постоянно оглядывается на это общество и описывает его с точки зрения наших технологий: например, «эпоху, когда можно было нажать несколько кнопок на телефоне и поговорить с кем-то на дальнем конце земли.На одном уровне она комментирует, сколько из этих незначительных чудес воспринимается как должное в нашей повседневной жизни.

    На другом уровне эти элементы общества также порождают в нашей жизни культуру знаменитостей , поскольку на высокопоставленных лиц оказывается все большее давление, чтобы они постоянно поддерживали внешний вид и ведут все более « идеальную » жизнь. результат. Это было давление, которому Артур изо всех сил пытался соответствовать, и его «неудавшиеся браки» сопровождали его карьеру на всех этапах.Обратной стороной этого является то, что люди, которые следят за знаменитостями, такими как Дживан, ведут все более пустую и бессодержательную жизнь — и Дживан хорошо это осознает, говоря Миранде, что он не стремится к большей цели в жизни, кроме зарабатывания денег. Это отсутствие цели, эта скука — это то, что окрашивает большую часть общества в глазах Манделя.

    Еще одна важная тема, которую начинают исследовать жизни этих персонажей, — это ценность искусства как источника цели. В то время как цивилизация изображается хрупкой и бессмысленной, искусство — во всех его формах, включая создание, воспроизведение, исполнение и потребление — это способ для таких людей, как Миранда, понять, обработать и избежать своей жизни.Эта тема, пожалуй, самая важная, поскольку она связывает вместе разные части романа; даже после апокалипсиса люди обращаются к искусству как к способу понимания и связи с другими, а также с самими собой.

    Часть 2
    «Чем больше вы помните, тем больше вы потеряли».

    Неизбежно для этого жанра выживаемость и смертность являются основными темами, поскольку огромные группы людей умерли и продолжают умирать из-за воздействия гриппа Джорджии.В некоторой степени чувство вины выжившего побуждает многих искать более глубокий смысл своего выживания, отсюда и девиз Симфонии. Это также побуждает их обращаться к искусству, как мы исследовали, поскольку простого существования недостаточно, чтобы придать своей жизни тот смысл, которого они желают. Может быть, это то, что значит быть человеком.

    С другой стороны, Грипп также обращает других в религиозную крайность , как в случае с Элизабет, Тайлером и остальными членами их культа. Это говорит о более широких представлениях о вере , судьбе и духовности — существуют ли более сильные силы, которые манипулируют событиями в нашем мире? Конечно, в романе достаточно совпадений, чтобы эта теория имела силу; даже просто Кирстен и Тайлер, у которых есть копии Station Eleven , и оба действуют под влиянием Артура, — это случайное совпадение.

    Однако, пожалуй, самая важная тема здесь — память . В конечном итоге Мандель ставит перед читателями центральный вопрос: память — это больше благословение или бремя? Что лучше: помнить все, что ты потерял, или не знать обо всем этом? Я не уверен, что она действительно ответит на этот вопрос, если честно. Различные символы — и даже постоянно меняющаяся повествовательная перспектива — вызывают эпическое ощущение потери в апокалипсисе, и все же встреча с такими персонажами, как Александра, которая никогда не знала, что такое Интернет, заставляет вас переосмыслить эту потерю; возможно, лучше вообще попробовать Интернет.

    Символы
    «Люди хотят лучшего в мире»

    В романе есть категория символов, которые представляют воспоминания о технологиях. Рассмотрим списанные телефоны и кредитные карты в Музее цивилизаций, все на память о том, что мир потерял. Обратите внимание, что, учитывая неоднозначный комментарий Манделя о современном обществе, не все, что было потеряно, плохо — кредитная карта воплощает в себе материализм и потребительство, которые движут нашим миром сегодня, и отказ от этого может быть истолкован как форма свободы.

    Но наибольшим напоминанием служат самолетов . Их внезапное исчезновение с неба становится постоянным напоминанием о том, как изменился мир, и люди все еще смотрят вверх в надежде увидеть самолет в воздухе; они цепляются за надежду, что, может быть, только возможно, все это можно как-то обратить вспять. Последние полеты человечества — пилоты, пытающиеся вернуться домой, чтобы побыть со своими близкими — также совершаются с надеждой, хотя их результаты неизменно остаются неясными.

    В этом смысле самолеты также можно рассматривать как источник угасающей надежды или, скорее, отчаяния. Во-первых, именно мобильность, которую обеспечивают самолеты, заставила грипп так быстро распространиться по миру. Теперь, навсегда прикованные к земле, они олицетворяют неподвижность людей в настоящем. Они также принимают значение смерти, и, в частности, последний самолет, приземлившийся в аэропорту Северн-Сити, на карантине с людьми, все еще находящимися на борту, представляет собой трудные решения, которые необходимо принять, чтобы выжить.Самолет мавзолея также подталкивает Тайлера к религиозному экстремизму, поскольку он читает Библию теперь уже ставшему артефактом, пытаясь оправдать смерть всех на борту.

    Эти символы подчеркивают резкую разницу между миром до и после гриппа, но, с другой стороны, есть также символы, которые соединяют два мира; важность print здесь нельзя недооценивать. Все, что было напечатано — фотографии, комиксы, телепрограммы, книги — все это постоянный источник знаний и утешения для переживших грипп, и, по сути, становится единственным способом для детей, родившихся после гриппа, вспомнить наш мир, мир, в котором они никогда не жили. в.

    Примеры тем для сочинений

    Следующие темы для сочинений взяты из нашего руководства для изучения Station Eleven: Текстовое руководство убийцы:

    1. «Во-первых, мы хотим, чтобы нас только видели, но как только нас увидят, это будет больше не достаточно. После этого мы хотим, чтобы нас запомнили ». Персонажи из станции «», «Одиннадцать» , которые умерли от гриппа Джорджии, увековечены в воспоминаниях, что также сильно повлияло на события два десятилетия спустя. Обсуждать.
    2. Изучите перспективы выживания, предлагаемые в Station Eleven .
    3. Как Сент-Джон Мандель подчеркивает степень убытков, причиненных гриппом Джорджии?
    4. Кирстен и Тайлер больше похожи, чем различны. Насколько вы согласны?
    5. Использование меняющейся повествовательной перспективы в Station Eleven имеет решающее значение для его повествовательного эффекта. Обсуждать.
    6. Станция Одиннадцать предполагает, что красоту можно найти в неожиданных местах. Ты согласен?
    7. Некоторые формы технологий стали непригодными для использования в 20-м году Station Eleven — обсудите новые цели этих форм технологий.
    8. Воспоминания персонажей в « Station Eleven ’s Year Twenty» со временем искажались. Это правда?
    9. Невозможно сочувствовать пророку. Насколько вы согласны?
    10. «Боже, почему наши телефоны не работают? Я так хотел бы написать это в Твиттере … просто отдыхать с ребенком Артура Леандера на краю света «. Station Eleven — критика одержимости современного общества знаменитостями. Обсуждать.
    11. Как различные формы искусства играют центральную роль в Station Eleven ?
    12. Слава и анонимность одинаково опьяняют в Station Eleven .Ты согласен?
    13. Станция Одиннадцать демонстрирует, что события, которые кажутся незначительными, могут иметь замечательные последствия в будущем. Обсуждать.
    14. На разных временных линиях Station Eleven невинность всегда неизбежно теряется. Это справедливое заявление?
    15. Артур Леандер и его сын одинаково презренны, но в то же время трагичны. Ты согласен?

    Перейдите в наше руководство для изучения Station Eleven , где вы найдете больше примеров тем для сочинений, чтобы вы могли практиковаться в написании сочинений, используя анализ, который вы узнали из этого блога!

    A + Структура тем эссе

    Всякий раз, когда у вас появляется новая тема для эссе, вы можете использовать стратегию THINK and EXECUTE от LSG, методику, которая поможет вам лучше писать эссе VCE.Эта разбивка по темам эссе будет посвящена ДУМАТЬ части стратегии. Если вы не знакомы с этой стратегией, ознакомьтесь с ней в статье How To Write a Killer Text Response .

    В стратегии THINK у нас есть 3 шага, или ABC. Эти компоненты ABC :

    Шаг 1: A анализ

    Шаг 2: B rainstorm

    Шаг 3: C Создать план

    Посмотрите это видео, чтобы увидеть, как мы сломались. вниз по теме эссе:

    [Стенограмма видео]

    Хотя это может быть немного более специфичным для текста, главный вывод сегодняшнего видео — гибкость в том, как вы мысленно расставляете текст участок.Это особенно удобно в рассказах, которые не являются линейными, так что истории, которые переключаются между перспективами или временными рамками, как эта. Использование такого текста даст вам большую гибкость в объединении ваших идей. Думаю, это будет яснее, если я вам просто покажу!

    А пока давайте поговорим о тексте.

    Station Eleven — это взгляд Эмили Сент-Джон Мандель на испытанный поджанр постапокалиптической научной фантастики.Только ее попытка на самом деле не исследует новые формы технологий или мгновенный захватывающий удар, который мы обычно связываем с апокалипсисом. Вместо этого она проводит нас на два десятилетия вперед, чтобы посмотреть, как в результате изменилось человеческое общество. Она также выделяет некоторые элементы общества, которые вечны и неподвластны времени, которые выживают и упорствуют, несмотря ни на что.

    Сегодняшняя тема:

    Несмотря на свои достоинства, Артур Леандер, по сути, плохой человек.Ты согласен?

    Если вы знакомы с тем, чем мы занимаемся в LSG, возможно, вы знакомы с нашей стратегией «Пять типов». По сути, это метод, с помощью которого учащиеся группируют подсказки по типам, и таким образом вы сразу получаете представление о том, как подходить к вопросу для сочинения, и о некоторых вещах, которые вы должны включить, а также о вещах, которые вы не должны.

    И из 5 типов это приглашение является сквозным, основанным на символах. Это ставит перед нами трудную задачу расшифровать этику и мораль человека в тексте.Сразу же, если вы напишете это сообщение, вы должны чертовски хорошо знать Артура! Стоит быть стратегическим — если вы не знаете Артура всего этого на SAC или экзамене, выберите другой вопрос, если это возможно.

    Ключевые слова в этом слове говорят сами за себя. У вас есть « добродетелей, », с одной стороны, что в основном означает хороших или хороших нравов и « плохих человек » с другой. Важно то, как мы определяем их в контексте эссе, поэтому нам нужно рассмотреть, в чем Артур и добродетелен, и плох, и убедиться, что это ясно во вступлении.

    Кроме того, подсказка предполагает, что Артур Леандер — «плохой» по своей сути из-за слова «, по сути, ». Это та часть, где есть немного поводов для оспаривания, поскольку есть много свидетельств, которые могли бы предположить, что он не так уж плох.

    Прежде чем мы углубимся в план, вы можете остановиться здесь на минуту и ​​записать, что вы считаете двумя главными достоинствами Артура и двумя худшими недостатками. Давай, сделай это!

    Для меня, я думаю, что он амбициозен и определили в его карьере, и он может быть добрым к другим в своей личной жизни.Однако у него также есть развратников или бабников , и может быть пренебрежительное своей семьи и друзей. Я также хотел бы подумать, было ли его наследие благоприятным , нелестным или смешанным . Оставил ли он после смерти больше позитива в мире или меньше?

    Разложим по абзацам.

    Первый абзац

    У Артура есть недостатки в том, как он обращается с другими, что проявляется в его невнимательных действиях, женоненавистнических наклонностях и воспитании Тайлера.

    Думаю, сложно спорить с тем, что Артур — безупречный персонаж, которого было бы несправедливо называть «плохим». Мы знаем, что Артур был неверен, и многие считали его жизнь «» «завершенной серией неудачных браков». «Мы знаем, что он обращается с женщинами как с взаимозаменяемыми объектами, а не как с людьми, не только со своими женами, но и со своей подругой детства Викторией. Мы также знаем, что он пренебрегает своими детьми, пропускает день рождения Тайлера по работе, а также своих друзей из-за его все более лицемерных и натянутых отношений с Кларком.

    С точки зрения мысленной перестройки элементов истории, возможно, стоит отметить здесь, как его плохие черты проявились в его сыне, Тайлере. Установление связи между этими двумя временными линиями может помочь нам понять, что во многих отношениях Тайлер — всего лишь более извращенная версия своего отца — он тоже обращается с женщинами как с собственностью, и на самом деле у него не столько семья, сколько сообщество последователей.

    Параграф второй

    Возможно, эгоистичные черты Артура проистекают из его голливудской славы, карьеры и образа жизни.

    По сути, он никогда не был таким ненадежным и ненадежным человеком, пока его не унесла слава. С юных лет он был уверен, что «собирается стать актером и… будет хорошим» , и напор, с которым он занимается этой карьерой, несомненно, добродетельный и достойный восхищения. Попутно он предлагает Миранде выход из ее оскорбительных и односторонних отношений, подтверждая ее собственное стремление к счастью .

    Итак, глядя на «подставки для книг» в жизни Артура, можно утверждать, что он на самом деле хороший человек.Прежде чем Голливуд запятнал его, и после того, как он осознает, насколько он испорчен, Артур действительно демонстрирует много добродетелей.

    Параграф третий

    Однако в целом Артур оставляет после себя положительное наследие, которое отражает то, что, несмотря на его недостатки, он в основном хороший человек, испорченный аморальными привычками и взглядами.

    Здесь обсуждается наследие Артура — помнят ли его как хорошего человека? Чем живет Артур? На фотографиях, которые Кирстен находит во время своего путешествия, изображен Артур, защищающий Миранду от папарацци и проводящий время со своим сыном, и это долговечные воспоминания о его добродетелях, которые не были уничтожены гриппом.Вспомните также « шепчет » и « взглядов », которые преследовали его при жизни, и мы не можем не задаться вопросом, каким человеком он был бы в мире с меньшим количеством людей и меньшим вниманием.

    Вот и все! Надеюсь, вы понимаете, что я имел в виду в начале, говоря о перестановке фрагментов книги. Например, эти фотографии входят в хронологию Кирстен и открываются с ее точки зрения, но нет никаких причин, по которым вы не можете связать их с элементами персонажа Артура в более широком смысле.Кроме того, даже простой взгляд на начало и конец жизни Артура без середины меняет то, как мы интерпретируем его как персонажа. Именно такая гибкость пригодится вам при изучении текста.

    Если вы хотите увидеть эссе на отметку A + по указанной выше теме, в комплекте с аннотациями о том, КАК и ПОЧЕМУ эссе получили отметку A +, чтобы вы могли повторить тот же успех, то вам обязательно стоит заглянуть на нашу станцию ​​ Eleven Study Guide: Killer Text Guide! В нем мы также рассматриваем темы, персонажей, взгляды и ценности, метаязык и 4 других образца эссе A + с полностью аннотированными комментариями, так что вы можете превзойти свой следующий SAC или экзамен! Посмотрите здесь.

    Дополнительные ресурсы

    Загрузите PDF-версию этого блога для печати или использования в автономном режиме

    Полное руководство по VCE Text Response

    Как написать Killer Text Response Study Guide

    Как вставлять цитаты в свое эссе, как начальник

    Как превратить свои эссе с текстовым ответом со среднего на A +

    5 советов для того, чтобы убрать микрофон, достойное заключение эссе

    Топливо для обучения

    После [первой] войны в Персидском заливе (февраль 1991 г.) иранец, работавший на Би-би-си, дал интервью во время выпуска новостей.Когда телеведущий спросил его, что, по его мнению, происходит в Ираке, он сказал, что Саддам использует оставшуюся часть своей армии для подавления восстания.

    Это хорошая иллюстрация того, как мы в какой-то степени изобретаем язык, а не изучаем язык у других людей. Этот иранец, свободно говорящий по-английски, никак не мог выучить оставшихся из , подражая носителям языка. Он создал это с помощью некоторого процесса аналогии. То, что мы узнаем от других людей в подобных случаях, — это не то, что говорить, а скорее то, чего НЕ говорить.Просто кажется, что у этого спикера еще не было отрицательных отзывов о форме, нет возможности исправить ее. Если он по-прежнему не получает обратной связи, форма может окаменеть и стать частью его идиолекта, если этого еще не произошло.

    В тот же день я встретился с несколькими студентами на уроке, и мы обсудили эту форму. В первую очередь мы задались вопросом, в чем заключается процесс аналогии; Какой правильный английский образец был прародителем неправильного , оставшегося в его армии? Чтобы исследовать это, мы включили компьютер и сделали распечатку соответствия для * ING OF и * INGS OF.Мы искали в довольно небольшой текстовой библиотеке, менее 50 000 слов, и большая часть из них — из журналистики; Всего было получено 43 ссылки. Многие из них были простыми номинализациями структур предложений, показывающими два основных паттерна: тот, в котором фраза отмечает предмет преобразованного предложения, так как в стрельба по охотникам была неточной, (охотники стреляли), и что в котором фраза обозначает объект, так как в расстрел охотников был судебной ошибкой (кто-то стрелял в охотников).Примеры использования объекта:

    занимается демонтажем лишнего строения
    в гневном замешательстве по поводу разработки кодекса, регулирующего продажу промышленного оборудования
    кормление детей было в основном заботой матери

    и предметного использования:

    Сложное завязывание узла гнездо ткачих птиц
    Это будет зависеть от правильного функционирования или неисправности сверхчувствительного оборудования
    Озеленение Корнуоллских Альп

    Была также одна цитата, которая была совершенно двусмысленной между предметным и объектным анализом:

    Затопление супертанкера в водах Ближнего Востока поставило бы экологическую дилемму…

    Фразы -INGS демонстрируют тот же контраст субъект / объект со следующими явно субъектными моделями:

    Это может оказать самое большое влияние на работу всего механизма климата
    его создание совпало с началом упадка империи.
    инструмент, с помощью которого можно изучить внутренние механизмы химических реакций.
    Второй том — это материалы конференции НАТО, состоявшейся в 1981 году.

    и следующие образцы объектов:

    Английская древесина без темных отметин сорта Гренобль.
    так называемые драконы оказались ранними наблюдателями полярных сияний.

    Нам показалось, что оставшаяся часть его армии была смоделирована по образцу предмета, и мы задавались вопросом, мог ли оратор с таким же успехом сказать остатки его армии и уйти с рук, как мы могли бы сказать остатки еды .Это, в свою очередь, заставило нас задуматься, что мог бы сказать носитель языка в этом контексте, в первую очередь используя существительное:

    .
    остатки его армии
    остатки его армии
    остатки его армии
    остаток его армии
    остатки его армии
    (но наверное не остатки его армии )

    или существительное словосочетание:

    оставшаяся часть его армии
    остальные части его армии
    оставшиеся части его армии

    или пункт:

    что осталось от его армии
    что осталось от его армии
    что у него осталось от его армии
    столько его армии, сколько осталось
    столько его армии, сколько осталось

    Как много разных способов сказать одно и то же! В каком учебнике или справочнике вы найдете список грамматически приемлемых кодировок этого понятия, не говоря уже о каких-либо предупреждениях о неграмматических кодировках?

    Парафраз

    Это подводит меня к Приложению A, документу, который вам может показаться довольно трудным для чтения.Он не содержит ничего, кроме 555 перефразирований предложения. ДЖИМ НЕНАВИДИЛ ШКОЛУ, ПОТОМУ ЧТО УЧИТЕЛЯ БЫЛИ НЕДОСТУПНЫМИ. Я собрал его однажды днем, когда читал книгу Теренса Лангоендена и Пола Посталла под названием The Vastness of Natural Languages ​​. Книга разочаровала меня в том смысле, что, хотя в ней обсуждались математические и логические правила, позволяющие сказать, что язык бесконечно обширен, она не давала читателю реального ощущения масштабности. (О единственном случае, когда в книге передается какое-либо понятие большого размера, было перечисление 27 теорий языка, которые, как утверждали авторы, были опровергнуты тем, что они описали как теорему о неконструктивности естественного языка.) Я чувствовал, что нужно уметь взглянуть на какой-нибудь крошечный кусочек языка и сказать: «Если этот кусочек может быть таким обширным, то на что похож все остальное?» То, что я хотел сделать, было сравнимо с действием отца из Дешевле на дюжину , который заставил своих детей нарисовать сетку, тысячу на тысячу линий, на большом листе бумаги и прикрепить ее к задней части туалета. дверь, говоря, что я хочу, чтобы вы знали, что на самом деле означает миллион.

    Между прочим, 555 пересказов не исчерпывают всех возможных.Если у меня будет полный день, я думаю, что легко смогу превратить их в 2000. Это, вероятно, меня утомило бы, но я не думаю, что когда-нибудь наступит момент, когда можно было бы с уверенностью сказать, что нет других способов выразить это понятие. В этом смысле пересказ бесконечен. Конечно, вы можете поспорить по поводу определения перефразирования. Не все эти предложения могут заменять друг друга во всех контекстах; некоторые отмечены для выделения или контраста. Но все они, я считаю, были бы примерно приемлемы в качестве переводов Jim n’aimait pas l’cole parce que les professeurs n’taient pas gentils или Jim ging nicht gern in die Schule, weil die Lehrer unreundlich waren например.Все они грамматически правильно построены; если бы вы начали также перечислять все неправильно сформированные предложения, полные ошибок иностранных учащихся, которые, тем не менее, могли бы успешно передавать то же значение, то список стал бы намного длиннее. Ни одно из моих предложений не добавило нового содержания к исходному предложению и ничего не пропустило. Я признаю, что облегчил себе задачу, выбрав предложение с двумя отрицательными терминами и причинно-следственной связью, которые, кажется, предлагают широкие возможности для перефразирования на английском языке.Тем не менее, я не ожидал, что так быстро доберусь до 555.

    Я предположил, что каждое из моих предложений могло быть приемлемым переводом французского предложения. Это, в свою очередь, означает, что существует, вероятно, столько же переводов предложений на французский, сколько и парафраз на английском языке. На самом деле это было наблюдение на этот счет, взятое из описания программы упражнений по переводу под названием LITTR:

    .
    LITTR не содержит заранее подготовленного списка вопросов и ожидаемых ответов, правильных или неправильных.Вместо этого для данного исходного предложения на английском языке программа обращается к базе данных, состоящей из древовидной структуры на четырех уровнях, в которой можно найти, во всяком случае теоретически, все возможные целевые предложения, которые переведут исходное предложение на французский язык. Количество возможных целевых предложений, очевидно, довольно велико: на самом деле, для простого предложения из четырех или пяти строк оно может достигать нескольких миллиардов. (Фаррингтон 1986: 200).

    Людям трудно поверить в последнюю цифру, но если я могу без напряжения найти 555 перефразирований предложения из 8 слов, то несколько миллиардов перефразирований предложения из 50–60 слов будут разумными.Это результат так называемого комбинаторного взрыва, того же эффекта, который говорит нам о том, что количество возможных партий в шахматы непостижимо велико. Комбинаторный взрыв использует небольшой набор вариаций, чтобы произвести огромное количество различных, но похожих явлений. Все эти бесчисленное множество шахматных партий отличаются друг от друга, но все они — шахматные игры; Ни один из них не является игрой в футбол или яичницей. Подобные мои 555 пересказов представляют собой всего лишь одно сообщение, небольшую часть репертуара возможных сообщений.Язык в целом огромен; как жаль, что содержание курсов и учебников так мало.

    Новичку, изучающему иностранный язык, этот феномен перефразирования, если его вообще замечают, должен показаться чрезвычайно неэффективным. Почему родной язык осыпал нас столькими способами выражения значений? Почему бы просто не предоставить нам код, набор однозначных соответствий между сообщениями и высказываниями? По сути, это то, что, по мнению новичков, они изучают, — код. Они узнают некоторые приветствия, некоторые истинные утверждения, чтобы описать себя, некоторые способы получения информации от других.Парафраз не входит в число их целей, и общепринятая мудрость составления учебных программ также отвергает его, используя термин cover или disponibilit для аргумента, который оправдывает выбор новых значений и отказ от новых способов передачи известных значений. Тем не менее, в течение многих лет у меня было предчувствие, что способность перефразировать каким-то образом связана со знанием языка.

    Изучение языка обычно начинается с борьбы, но наступает момент, когда ученик начинает брать на себя управление.Это этап, на котором грамматика перестает быть колючей проволокой, о которой вы царапаете себя, пытаясь передать новое сообщение, а скорее средством выражения бесконечного количества значений множеством способов. Когда некоторые ученики достигают этой стадии, происходит внезапное событие, что я называю эффектом водораздела. Об этом мне рассказали волонтеры Корпуса мира, проснувшись однажды утром с чувством, что теперь я овладел этим языком. Это случилось со мной однажды из восьми моих попыток изучать иностранные языки, хотя и не с теми языками, которые я выучил на обычных школьных курсах и на которых даже сейчас я говорю наиболее уверенно.Кажется, что обстоятельства, которые, скорее всего, произведут заметный переломный эффект, — это несколько недель интенсивного обучения и несколько месяцев проживания в общине, в точности как при обучении Корпуса мира. Это не ощущение полной власти, это скорее гарантия того, что всегда будет какой-то способ выразить или интерпретировать значение с помощью перефразирования.

    Конечно, было бы наивно предполагать, что, если осознание перефразирования совпадает с достижением более продвинутой стадии языкового контроля, обучение перефразированию как навыку могло бы ускорить процесс обучения.Во-первых, доказанной ассоциации пока нет; во втором нет доказательств причинности; в-третьих, это могло привести к ужасно скучному учению. В начале этого учебного года я поставил перед одной группой довольно продвинутых зарубежных учеников задачу перефразировать предложение JIM. Десять учеников нашли от двух до восьми правильно составленных парафраз за три минуты, и это число, которое они нашли, довольно хорошо коррелировало с моей собственной оценкой их владения английским языком. Я планировал предложить эту тему в качестве диссертационного проекта (всех этих студентов в конечном итоге просят провести небольшое исследование), чтобы выяснить, можно или нужно ли использовать открытые задания на перефразирование при оценке английского языка.Меня сдерживало беспокойство по поводу отката теста на преподавание. Предположим, что TOEFL примет его, и все вдруг потребовали уроки перефразирования. Какая судьба для учителей английского языка!

    Более разумным подходом было бы подумать об обстоятельствах, при которых командование, скорее всего, будет достигнуто быстро, о чем, возможно, свидетельствует эффект водораздела. Я подозреваю, что типичная программа Корпуса мира, эта последовательность интенсивных занятий и лингвистического погружения вполне правы.Одно лишь погружение неэффективно. Учеба тоже. Комбинация предлагает представление системы плюс доступ к огромному количеству достоверных данных. Мотивация дает энергию, которая готовит блюдо.

    Постепенно становится ясно, что самый ценный вклад, который компьютер может внести в изучение языка, — это предоставление по запросу и организованным образом массы и массы аутентичного языка. Подлинный язык — это, по определению, все, что создано учителем не для демонстрации языка в работе.Согласно этому определению, текст этого выступления также является аутентичным языком, и я ожидаю, что со временем добавлю его в мою собственную базу данных текста, который нужно искать, индексировать и иным образом обрабатывать с помощью различных инструментов, которые компьютер предоставил мне. Самый мощный из этих инструментов — конкордансер, который позволяет мне исследовать контексты любого слова, встречающегося в моих данных, для проверки гипотез. Ценность этой работы в изучении языков наиболее ярко продемонстрировал Тим Джонс из Бирмингема, и я рекомендую вам его работу, особенно недавно опубликованный специальный выпуск журнала English Language Research (Johns and King, 1991).Он окрестил подход к обучению, основанному на данных, который можно сокращать до DDL и произносить как DIDDLE или DODDLE, как вы предпочитаете. Учить английский? Это пустяк.

    Для меня согласование, вероятно, составляет более половины компьютерной работы, которую я выполняю со своими учениками. Это происходит с непредсказуемыми интервалами, когда возникает некоторая точка использования или грамматика, и кто-то, обычно, но не всегда я, говорит: «Давайте проверим это на соответствие». Стены моего офиса и различных классных комнат были украшены распечаткой KWIC (ключевое слово в контексте): слушайте и слушайте , take , приносят и приносят , любые , * вызывает , и, конечно же, теперь с * ing , хотя я недавно предпринял очистку, прежде чем она вышла из-под контроля.Мои студенты теперь привыкли ходить в компьютерный класс за распечаткой в ​​поддержку своих заданий. Я также считаю слова достоверными данными в списках, то есть словарях. Они не являются достоверными данными в том смысле, что они были написаны для передачи сообщений, но они аутентичны в том смысле, что они были созданы для цели, которая не заключалась в обучении языку. Как правило, они служат либо для проверки орфографии в текстовых редакторах, либо для разгадывания анаграмм для любителей кроссвордов. Компьютер обеспечивает питание, недоступное для распечатанных списков, возможность поиска в обратном направлении или наизнанку.

    Путешествие на машине, которое мы с женой совершили в прошлом году, было оживлено спором о том, описывают ли прилагательные, оканчивающиеся на * id , неприятные атрибуты. Подтверждающими доказательствами были такие слова, как гнилостный , гнилостный , мерзкий и ужасный . Противодействующим доказательствам были слова splendid и vivid . Час езды был потрачен на перебрасывание слов друг с другом, но так и не пришел к выводу. Чуть позже я пригласил группу студентов, чтобы они помогли мне разобраться в этом вопросе.Мы использовали программу поиска по словарю под названием WORD WIZARD, хотя с таким же успехом мы могли бы использовать подпрограммы, доступные в Microsoft Word или Word Perfect. WORD WIZARD проверил свой словарь на 110 000 слов и обнаружил 302 слова, оканчивающиеся на * id . Первой задачей было исключить существительные и глаголы, handmaid , overbid , сделал и т. Д. Затем мы удалили все окончания * oid , большинство из которых были техническими терминами вне нашей компетенции. В результате мы получили около шестидесяти прилагательных, из которых иностранным ученикам было знакомо около пятнадцати, а носителям языка — около сорока.Мы согласились исключить некоторые из них на том основании, что мы не уверены, что они означают, и не будем использовать их активно; Это избавило нас от foetid и torpid среди других, оставив нам 33 слова, которые, по общему мнению, взяты из основного словарного запаса английского языка. Теперь задача заключалась в том, чтобы отсортировать их на положительные, нейтральные и отрицательные. Мы справедливо единодушно поместили 15 терминов в сумку NASTY и по 9 терминов в NEUTRAL и NICE. Слова были встроены в набор списков в моей компьютерной игре SORTSET, чтобы мы могли видеть, согласны ли другие люди с нашими выводами.Приложение B показывает, как игра использует эти данные.

    [Этот вид поиска теперь значительно облегчается современным программным обеспечением, и моя собственная программа FINDWORD, например, извлекает слова по частям речи, а также по орфографии или произношению, что значительно упростило бы этот поиск. (JJH, 2008)]

    Это также показывает еще один важный аспект DDL; он не зависит от интерактивного использования высокотехнологичного оборудования. Продукт DDL чаще всего представляет собой длинную полоску бумаги, которую вынимают и рассматривают, пока компьютер начинает что-то новое.Или это может быть материал упражнений на бумаге, очень похожий на традиционные упражнения; Разница в том, что источником каждого элемента является аутентичный текст, который может вызвать большое волнение, поскольку на поверхности всплывают отголоски реальных значений.

    DDL действительно задает вопросы; когда вы знаете, что ответы найти относительно легко, вы задаете больше вопросов. Машина 386 и устройство для чтения компакт-дисков значительно ускорили бы мой поиск, поэтому я с нетерпением жду того дня, когда они у меня появятся. [Финансирование оборудования гуманитарных факультетов в то время было скудным.] Между тем, я не позволил этому удерживать меня от использования DDL. Однако то, как я его использую, вероятно, отражает мой личный вкус к головоломкам и играм, к комбинациям и спискам. Компьютеры для меня — это игрушки, устройства, которые позволяют мне играть с языком, как с лепкой из глины. Аутентичный язык — это топливо, забытый элемент, о котором я говорил. Студенты, которых я преподавал, получали, по крайней мере, некоторое время, такое же удовольствие, играя с пересказом и переводом, образцами слов и словосочетанием, что и я, что заставляет меня довольствоваться тем, что я не зря потратил классное время на эти занятия.

    Здравомыслящие практики всегда смешивают и совпадают; эклектика для меня не ругательство. Итак, хотя я надеюсь, что вы, возможно, захотите встроить часть из того, что я сказал, в метод, пожалуйста, не создавайте метод на основе того, что я сказал. У меня нет желания прослыть основателем ETP, English Through Play. В самом деле, мне интересно, какой результат был бы хуже: быть настолько занятым игрой, что вы забываете общаться, или быть настолько занятым общением, что вы забываете играть. Думаю об этом.

    связанных слов (существительное / глагол / прилагательное / наречие, положительный / отрицательный, общий / редкий).Описание слов для «автократа»: NiftyWord

    .
    испорченный
    • прилагательное спутник, характер или расположение которого испорчены из-за баловства или чрезмерного внимания
      испорчены .
    • глагол испортить, разрушить или разрушить
      испортить; запутывать; дуть; испортить; провалиться; болликс; шарить; плохо обращаться; ерунда; шмель; путать; болтун; вздор; портиться; коробочка вверх; облажаться; пух; провал; бодж; муфта; исковеркать; испортить; облажаться; негодяй .
      • Я испортил ужин, и нам пришлось поесть вне дома
      • пианист испортил сложный пассаж во второй части

    Более «испорченный» смысл


    доброжелательный
    • прилагательное намерение или проявление доброты
    • прилагательное спутник, проявляющее или мотивируемое сочувствием, пониманием и щедростью
      сочувствующий; любезно; великодушный; благотворительный; добросердечный; Сибирский .
      • был милосерден в своем мнении о других
      • любезно критиковал
      • добрый поступок
      • сочувственные слова
      • великодушный наставник

    Более «доброжелательный» смысл


    николай
    • существительное епископ в Малой Азии, связанный с Санта-Клаусом (4 век)
      Св.Николай; Святой Николай .

    Больше ‘Николай’ Значение


    разгибание
    • прилагательное спутник неспособен адаптироваться или изменяться в соответствии с обстоятельствами
      негибкий; жесткий .
      • строгий приверженец дисциплины
      • негибкий закон
      • несгибаемая воля к господству
    • глагол выпрямить или выпрямиться; выпрямить
      ; отогнуть .

    Более непреклонный смысл


    чей
    Притяжательный падеж , который или , который . Посмотрите, кто и что.
    Чья ты дочь? скажи мне, прошу тебя. Поколение xxiv. 23.
    Вопрос , решение которого мне нужно. Драйден.

    Больше «чье» значение


    любезный
    • прилагательное спутник расположен угодить
      добродушный; добродушный .
      • любезный злодей с дерзкой косой ухмылкой »- Хэл Хинсон
    • прилагательное спутник, распространяющий тепло и дружелюбие
      сердечный; приветливый; доброжелательный .
      • приветливая улыбка
      • дружеская встреча
      • сердечные отношения
      • сердечное приветствие
      • добродушный хозяин

    Более «дружелюбный» смысл


    предпочитаю
    • глагол нравится лучше; ценить выше
      • Некоторые люди предпочитают отдых в палатках, а не в отелях
      • Мы предпочитаем спать на улице
    • глагол select в качестве альтернативы другому
      opt; выберите .
      • Я всегда предпочитаю рыбу мясным блюдам в этом ресторане
      • Она выбрала работу на Восточном побережье

    Больше значения «предпочитаю»


    безжалостный
    • прилагательное спутник без пощады и жалости
      безжалостный; безжалостный; безжалостный .
      • акт безжалостной жестокости
      • монстр безжалостной жестокости

    Более безжалостный смысл


    сам
    Подчеркнутая форма мужского местоимения третьего лица; — используется как предмет обычно с он ; поскольку, он сам будет нести вину; используется отдельно в сказуемом, либо в именительном падеже, либо в объективном падеже; как, это он сам себя спас.
    Но сам сам вернулся с карьеров. Судьи iii. 19.
    Дэвид спрятался сам в поле. 1 Сам. хх. 24.
    Господь Сам подаст вам знамение. Ис. vii. 14.
    Кто дал себе за нас, чтобы он мог. . . очисти до себя особый народ. Тит II. 14.
    Со стыдом вспоминает, в то время как сам был одним из того же стада, сам то же самое сделал. Denham.
    Сам раньше использовался вместо самого . См. Примечание под ним.
    Постигает сам все хорошо. Чосер.

    Больше «сам» Значение


    постановление
    • существительное причина судебного решения (в отличие от самого решения)
      мнение .
    • глагол осуществлять власть над; как правило наций
      ; Править .
      • Кто сейчас правит страной?

    Больше « правящего » значения


    безответственный
    • прилагательное, свидетельствующее о невнимании к последствиям
      • вёл себя как безответственный идиот
      • поспешные и безответственные действия

    Более безответственный смысл


    гнутый
    • существительное относительно постоянная склонность реагировать определенным образом
      набор .
      • установка его мышления была очевидна
    • существительное трава для пастбищ и лужаек, особенно для боулинга и лужайки для гольфа
      изогнутая трава; полынь .

    Более «изогнутый» смысл


    гениальный
    • прилагательное спутник, излучающий тепло и дружелюбие
      сердечный; приветливый; Любезный .
      • приветливая улыбка
      • дружелюбная встреча
      • сердечные отношения
      • сердечное приветствие
      • доброжелательный хозяин
    • прилагательное или относящееся к подбородку или средней части нижней челюсти
      психическое .

    Более «гениальное» значение


    статьи
    • письмо существительного, предоставляющее информацию (особенно информацию официального характера)
      документ; письменный документ .
    • существительное материал, изготовленный из целлюлозной массы, полученной в основном из дерева, ветоши или определенных трав
      бумаги .

    Еще «документы» Значение


    дезертир
    • существительное нелояльное лицо, которое предает или оставляет свое дело, религию, политическую партию или друга и т. Д.
      крысолов; ренегат; перебежчик; рекант; Вероотступник .
    • существительное лицо, бросившее свой долг (как на военном посту)
      перебежчик .

    Больше значения «дезертир»


    властный
    • прилагательное сателлит, имеющий или демонстрирующий высокомерное превосходство и презрение к тем, кого считает недостойным
      властным; высокомерный; чванство; гордый; барышня; пренебрежительный; высокомерный; Аня .
      • некоторые экономисты презирают своих коллег из других социальных дисциплин
      • надменные аристократы
      • его барские манеры были оскорбительными
      • ходили с гордым чванством
      • очень снисходительно относились к нарушениям этикета
      • air
      • более чванливое настроение, чем обычно »- WLShirer

    Более «властный» смысл


    линейка
    • существительное человек, который управляет или командует
      swayer .
    • существительное мерная линейка, состоящая из полосы дерева, металла или пластика с прямым краем, которая используется для рисования прямых линий и измерения длины
      правило .

    Больше значения «линейка»


    модернизировать
    • глагол сделать ремонт, реконструкцию, исправление или корректировку до
      капитальный ремонт; модернизировать .
      • Вам следует отремонтировать двигатель вашего автомобиля
      • отремонтировать систему здравоохранения
    • глагол стать технологически продвинутым
      разработать; модернизировать .
      • Многие страны Азии сейчас развиваются очень быстрыми темпами
      • Вьетнам быстро модернизируется

    Больше «модернизировать» Значение


    выберите
    • глагол выбрать, выбрать или выбрать из ряда альтернатив
      выбрать; Выбрать; возьми .
      • Возьмите любую из этих карточек
      • Выберите хорошего мужа для своей дочери
      • Она выбрала пару туфель из дюжины, которую показала ей продавщица
    • глагол выбрать в качестве альтернативы другой
      opt; предпочитаю .
      • Я всегда предпочитаю рыбу мясным блюдам в этом ресторане
      • Она выбрала работу на Восточном побережье

    Больше «выбрать» Значение


    бесспорно
    • прилагательное спутник общепризнанный; не подлежит оспариванию
      без возражений; Неудивительно .

    Более «бесспорное» значение


    деспотический
    • прилагательное, принадлежащее или имеющее характеристики деспота
      деспотический .
    • прилагательное сателлит, управляемый деспотом или характерный для него
      • перешел из феодального строя в деспотический
      • его администрация была высокомерной и деспотичной

    Более деспотический смысл


    властный
    • прилагательное, имеющее тенденцию к господству
    • глагол править или осуществлять власть над (кем-то) жестоким и автократическим образом
      тиранизировать; тирания; Кирилл .
      • муж и свекровь тиранят ее

    Более «властный» смысл


    более
    • существительное (крикет) разделение игры, во время которого один игрок другой команды с того же конца поля бросает шесть мячей в игрока с битой. прекращено; полный; закончился; на всем протяжении .
      • уборка была завершена
      • дело окончено, закончилось, закончено
      • внезапно прерванное интервью

    Больше смысла


    кровожадный
    • прилагательное спутник, отмеченный рвением к насилию и кровопролитию
      кровожадный; Соловьева .
      • кровожадных тирана
      • кровожадных вопля
      • преследовали коллаборационистов с кровавой яростью, которая залила землю кровью »-Г.В. Джонсон

    Более «кровожадный» смысл


    одинаковых
    • прилагательное с такими же или подобными характеристиками
      подобный; как .
      • все политики похожи
      • они выглядят совершенно одинаково
      • друзья обычно похожи по происхождению и имеют одинаковый вкус
    • наречие одинаково
      аналогично .
      • родителей и учителей требовали реформ

    Более похожее значение


    просвещенный
    • существительное люди, которые познакомились с тайнами какой-либо области или деятельности
      инициируют .
      • это хорошо знакомо посвященному
    • глагол сделать понять
      назидать; просветить .
      • Можете просветить меня — я не понимаю этого предложения

    Более «просвещенный» смысл


    название
    • существительное языковая единица, по которой известен человек или предмет
      • его на самом деле зовут Джордж Вашингтон
      • это два имени для одного и того же
    • существительное репутация человека
      • он хотел защитить свое благо название

    Больше «имя» Значение


    властный
    • прилагательное спутник, ожидающий беспрекословного повиновения
      авторитарный; Диктаторский .
      • робкий ребенок авторитарных родителей
      • невыносимо властное поведение по отношению к официанту
    • глагол преодолеть
      властный .
      • властная критика, протест или аргументы

    Более «властный» смысл


    управлял
    • прилагательное спутник подчиняется власти
    • глагол осуществлять власть над; как правило наций
      ; Править .
      • Кто сейчас правит страной?

    Больше « управляемых » значений


    способный
    • прилагательное (обычно следует за «из»), обладающее способностью или способностью
      • способным побеждать
      • способным к тяжелой работе
      • способным ходить на двух ногах
    • прилагательное спутник возможно принимает или разрешает
      субъект; открыть .
      • отрывок, допускающий неверное истолкование
      • открытый для интерпретации
      • вопрос, открытый для вопроса
      • время устанавливается режиссером и игроками и поэтому может сильно варьироваться

    Более «способный» Значение


    тиранический
    • прилагательное спутник, отмеченный несправедливой строгостью или произволом
      тиранический; Тяжелая .
      • деспотическое правительство
      • деспотические законы
      • тиранический родитель
      • тираническое пренебрежение правами человека
    • прилагательное сателлит характеристика абсолютного правителя или абсолютного правления; абсолютный суверенитет
      авторитарный; диктаторский; деспотический; тиранический; Губернаторский .
      • авторитарный режим
      • автократическое правительство
      • деспотические правители
      • диктаторское правление, которое длилось всю войну
      • тираническое правительство

    Более «тираническое» значение


    в окружении
    • прилагательное спутник ограничен со всех сторон
      окружен .
      • лагерь в окружении врагов
      • в окружении первопроходцев
    • глагол распространяться во все стороны одновременно; обведите
      юбку ; звенеть; граница; окружающая среда; окружают .
      • Лес окружает мою собственность

    Больше «окруженного» смысла


    русский
    О России, ее жителях или языке или относящихся к ней.- п. Уроженец или житель России; язык России.

    Больше «русского» значения


    внушительный
    • прилагательное спутник впечатляющий с виду
      благородный; баронский; величественный .
      • баронский особняк
      • внушительная резиденция
      • благородное дерево
      • сурового вида полицейские сидели верхом на благородных лошадях
      • величественные колонны
    • глагол заставлять вести себя определенным образом
      навязывать; обеспечить соблюдение .
      • Социальные отношения требуют вежливости

    Более «внушительный» смысл


    некоронованных
    • прилагательное без (искусственной) коронки на зубе; особенно моляры и двустворчатые зубы
      • некоронованные зубы сильно нуждаются во внимании
    • прилагательное не (особенно пока) без коронки
      без коронки .

    Более некоронованный смысл


    без
    На или снаружи; снаружи; не внутри; как без дверей.
    Без ворот Кто-то водит машины, кто-то контролирует. Драйден.

    Больше «без» смысла


    гордый
    • прилагательное чувство самоуважения или удовольствия от чего-то, с помощью которого вы оцениваете свою самооценку; или быть поводом для гордости
      • гордые родители
      • гордятся своими достижениями
      • момент гордости
      • горд служить своей стране
      • гордое имя
      • гордые принцы
    • прилагательное спутник, имеющий или демонстрирующий большое достоинство или благородство
      галантный; величественный; высокий .
      • галантное зрелище
      • высокие корабли
      • величественные города
      • гордые альпийские вершины

    Более «гордый» смысл


    капризный
    • прилагательное спутник изменчивый
      причудливый .
      • капризный летний ветерок
      • причудливая погода
    • прилагательное спутник определяется случайностью, побуждением или прихотью, а не необходимостью или причиной
      прихоти; Крестьянский .
      • капризный отказ
      • авторитарные правители часто капризны
      • жертвы причудливых преследований

    Более «капризный» смысл


    становится
    • глагол войти или принять определенное состояние или условие
      идти; получить .
      • Он рассердился, когда услышал плохие новости
      • Должно быть, становится все серьезнее
      • Ее лицо покраснело от гнева
      • Она вошла в экстаз
      • Пошли!
    • глагол претерпеть изменение или развитие
      поворот .
      • Вода превратилась в лед
      • Ее бывший друг стал ее злейшим врагом
      • Он стал предателем

    Больше смысла ‘стать’


    высокомерный
    • прилагательное спутник, имеющий или демонстрирующий чувство необоснованной важности из-за непосильной гордости
      самомнение; Грубый .
      • высокомерный чиновник
      • высокомерный претензий
      • грудной как павлин

    Более высокомерный смысл


    заявлено
    • прилагательное, сделанное известным или открыто заявленное
      • заявленные и скрытые цели
      • объявленные либеральные
    • глагол заявить решительно и авторитетно
      заявить .
      • Он заявил, что ему нужно больше денег для выполнения порученной ему задачи

    Больше «заявленного» значения


    вспыльчивый
    • прилагательное спутник быстро вызвал гнев
      вспыльчивый; вспыльчивый; горячий; вспыльчивый; Сибирский .
    • прилагательное спутник характеризуется гневом
      холерик .
      • холерическая вспышка
      • вспыльчивый ответ

    Более « вспыльчивый » смысл


    нужно
    • наречие таким образом, что иначе не могло быть
      неизбежно; обязательно; по необходимости .
      • это обязательно так
      • мы должны нуждаться по цели
    • существительное условие, требующее помощи
      потребность; спрос .
      • она удовлетворила его потребность в любви
      • Богу не нужны люди для выполнения Его работы
      • есть спрос на работу

    Больше «потребностей» Значение


    абсолютное
    • существительное то, что задумано или существует независимо, а не по отношению к другим вещам; то, что ни от чего не зависит и неподвластно человеческому контролю; не относительное Более «абсолютное» значение


      Александр
      • существительное Европейское растение, несколько напоминающее сельдерей, широко натурализованное в прибрежных районах Великобритании и часто культивируемое как зелень
        Smyrnium olusatrum; Александры; любисток черный; петрушка конская .
      • существительное царь Македонии; завоеватель Греции, Египта и Персии; основатель Александрии (356-323 до н.э.)
        Александр Македонский .

      Больше слов «Александр»


      безжалостный
      • прилагательное спутник без пощады и жалости
        безжалостный; неумолимый; Безжалостный .
        • акт безжалостной жестокости
        • чудовище безжалостной жестокости
      • прилагательное спутник, лишенный гуманных и добрых чувств
        недобрый .

      Более безжалостный смысл


      серии
      • существительное похожие вещи размещены по порядку или происходят одна за другой
        • они расследовали серию ограблений банков
      • существительное сериализованный набор программ
        серийный .
        • комедийный сериал
        • концертный сериал Masterworks

      Подробнее ‘серия’ Значение


      хитрый
      • прилагательное спутник, отмеченный умением обманывать
        хитрый; мошенничество; хитрый; гладкий; фокси; коварный; хитрый; хитрый; лукавый; Хитрый .
        • хитрые люди часто выдают себя за мудрых
        • глубоких политических махинаций
        • хитрых уловок
        • ловких уклончивых ответов
        • хитрых, как лисиц
        • хитрых Дик
        • хитрых старых поверенных

      Более «хитрый» смысл


      заказано
        ,
      • прилагательное, имеющее систематическое расположение; особенно наличие элементов, преуспевающих в порядке в соответствии с правилом
      • глагол дать инструкции или направить кого-то сделать что-то с полномочиями
        сказать; велеть; порядок; скажи .
        • Я сказал ему идти домой
        • Она приказала ему сделать покупки
        • Мать велела ребенку одеться

      Более «упорядоченный» Значение


      будет
      • существительное способность к сознательному выбору, решению и намерению
        волеизъявление .
        • проявление их воли мы истолковываем как бунт »- Джордж Мередит
      • существительное фиксированное и стойкое намерение или цель
        • где есть воля, есть способ

      Больше «будет» Значение


      появляются
      • глагол производит определенное впечатление или имеет определенный внешний вид
        кажется; посмотрите .
        • Кажется, она спит
        • Кажется, это очень сложная проблема
        • Этот проект выглядит подозрительно
        • Они выглядели как люди, которые долго не ели и не спали
      • глагол попадается в поле зрения или виден
        • Он внезапно появился на свадьбе
        • На горизонте появилась новая звезда

      Больше «появляются» Значение


      С
      по
      К; к; к; — использование материальных предметов. Чосер.
      Таверны до им сказали то же самое. Пирс Пахарь.
      Он разбудил себя и поторопил их с до . Спенсер.

      Больше «до» Значение


      доброкачественная
      • прилагательное не опасно для здоровья; не рецидивирующий или не прогрессирующий (особенно опухоль)
      • прилагательное приятный и полезный по своей природе или влиянию
        доброкачественный .
        • доброжелательная улыбка
        • доброжелательное небо
        • благотворное влияние чистого воздуха

      Более «доброкачественный» смысл


      назначен
      • прилагательное по назначению
        назначенное .
      • глагол создать и поручить задачу или функцию
        назначить; назначить; составляют; название .

      Больше «назначенного» значения


      беспощадный
      • прилагательное имеющий или не проявляющий милосердия
        немилосердный .
        • беспощадный враг
        • беспощадный критик
        • беспощадно избил его

      Более беспощадный смысл


      луидоров
      • существительное Борец за приз США, который был чемпионом мира в супертяжелом в течение 12 лет (1914-1981)
        Джозеф Луи Барроу; Джо Луис .

      Больше «Луи» Значение


      только
      • прилагательное спутник изолирован от других
        • может быть один в многолюдной комнате
        • был наедине со своими мыслями
        • я хочу побыть один
      • прилагательное спутник не хватает товарищей или товарищества
        одиночный; Одинокий; Яковлевский .
        • он был один, когда мы встретили его
        • она большую часть времени одна
        • одинокий лыжник на горе
        • одинокий рыбак стоял на клочке гравия
        • одинокая душа
        • одинокий путешественник

      Больше значения «одинокий»


      стенд
      • существительное опора или фундамент
        пьедестал; база .
      • существительное положение, на котором стоит вещь или человек

      Больше «стоять» Значение


      благотворитель
      • прилагательное делает или производит добро
        • самый благотворный режим в истории
      • прилагательное спутник щедрый в помощи бедным
        доброжелательный; милосинарий; Крестьянское дело .
        • благотворительный жертвователь
        • благотворительная помощь
        • благотворительный взнос

      Более «благотворный» смысл


      дубль
      • существительное доход или прибыль от таких операций, как продажа земли или другого имущества
        возврат; урожай; сборы; проблема; доходы; выплата .
        • средняя доходность составила около 5%
      • существительное акт фотографирования сцены или части сцены без перерыва

      Больше «взять» Значение


      харизматичный
      • прилагательное спутник, обладающий необычайной способностью притягивать
        магнитный .
        • харизматический лидер
        • магнетическая личность

      Более «харизматичный» смысл


      умирают
      • существительное небольшой куб с 1-6 точками на шести гранях; используется в азартных играх для генерации случайных чисел
        кубиков .
      • сущ.устройство для придания формы металлу

      Больше смысла ‘die’


      настоящий
      • прилагательное спутник часто используется как усилитель
        обычный .
        • обычное болото деталей
        • обычное дребедень
        • он настоящая свинья
      • прилагательное спутник не подделка и не скопирована
        bona fide; аутентичный; Неоспоримый .
        • подлинная подпись
        • добросовестная рукопись
        • бесспорный антиквариат
        • фотографии, сделанные в настоящем арене для боя быков

      Более «истинное» значение


      войлок
      • существительное ткань, сделанная из спрессованных сплетенных волокон животного происхождения
      • глагол коврик вместе и образующий войлок

      Больше «чувствовалось» значение


      жестокий
      • прилагательное спутник (людей или их действий), способных или склонных причинять боль или страдания
        дикарь; варварский; беспощадный; жестокий; упал; Губернатор .
        • варварское преступление
        • жестокие избиения
        • жестокие пытки
        • грубое обращение Сталина с кулаками
        • жестокая пощечина
        • жестокие удары
      • прилагательное спутник суровый
        безжалостный безжалостный.
        • жестокое летнее солнце
        • жестокая зима

      Более «жестокий» смысл


      действующий
      • существительное исполнение части или роли в драме
        исполнение; играть; играет .
      • глагол выполнить действие или выполнить или выполнить (действие)
        двигаться; Акт .
        • подумайте, прежде чем действовать
        • Мы должны действовать быстро
        • Губернатор должен действовать в соответствии с новым счетом за электроэнергию
        • Няня быстро схватила малыша и накрыла его мокрым полотенцем

      Больше «актерского» значения


      старение
      • существительное, приобретающее желаемые качества, если его не трогать в течение некоторого времени
        созревание; Старение .
      • существительное органический процесс старения и демонстрация эффектов старения
        старение; старение .

      Больше «старение» Значение


      еще
      • существительное статичная фотография (особенно сделанная из фильма и используемая в рекламных целях)
        • он хотел несколько кадров для рекламы журнала
      • существительное (поэтическая) спокойная тишина
        тишина; тишина .

      Больше «еще» Значение


      честолюбивый
      • прилагательное спутник желающий или стремящийся к признанию или продвижению
        желаемое; Астрахань .
      • глагол иметь амбициозный план или высокую цель
        стремиться; нарисуйте бусинку; стрелять; Прицел .

      Больше «стремящегося» значения


      тенд
      • глагол иметь склонность или склонность делать или быть чем-то; наклоняться
        бег; наклон; наклонять; отдать .
        • Она склонна нервничать перед лекциями
        • Эти платья слишком маленькие
        • Он склонен к полноте
      • глагол заботиться или присматривать
        • Она заботится о детях

      Больше «склонять»


      реформа
      • существительное изменение к лучшему в результате исправления злоупотреблений
        • правосудие было продано до реформы судов
      • существительное кампания, направленная на исправление злоупотреблений или злоупотреблений
        • предложенные им реформы были слишком радикальный для политиков

      Больше «реформа» Значение


      ответственный
      • прилагательное, достойное или требующее ответственности или доверия; или привлечен к ответственности
        • ответственный взрослый
        • ответственная журналистика
        • ответственная должность
        • капитан несет ответственность за безопасность судна
        • кабинет несет ответственность перед парламентом
      • прилагательное спутник является агентом или причиной
        отвечает за .
        • определено, кто несет ответственность за ущерб
        • термитов несут ответственность за ущерб

      Более ответственный смысл


      дают
      • существительное эластичность чего-то, что можно растянуть и вернуть к исходной длине
        пружина; упругость .
      • глагол вызывать в абстрактном или физическом смысле
        • Она ему синяк под глазом
        • От сквозняка меня простудили

      Больше смысла «дать»


      негибкий
      • прилагательное неспособный к изменениям
        • человек непреклонной цели
      • прилагательное не идти на уступки
        бескомпромиссный; крепкий .
        • занял бескомпромиссную позицию в мирных переговорах
        • бескомпромиссная честность

      Более «негибкий» смысл


      приходят
      • существительное густая белая жидкость, содержащая сперматозоиды, которая эякулирует мужскими половыми путями
        сперма; эякулят; семенная жидкость; семя; кончил .
      • глагол двигаться навстречу, двигаться к чему-то или кому-то или приближаться к чему-то или кому-то
        подойти .
        • Он пришел петь по дороге
        • Пойдем со мной в Casbah
        • иди сюда!
        • выйди из туалета!
        • зайти в комнату

      Больше «пришел» Значение


      мелкий
      • существительное воровство имущества, стоимость которого меньше некоторой суммы (сумма зависит от региона)
        мелкое воровство; Воровство .
      • прилагательное сателлит ниже по рангу или статусу
        младший разряд; низший ранг; низко; подчиненный; вторичный .
        • младший факультет
        • младший капрал
        • мелкий чиновник
        • подчиненный чиновник

      Более мелкое значение


      марка
      • существительное узнаваемый вид
        марка .
        • в фильмах появилась новая марка героев
        • какая это машина?
      • существительное случайное перемешивание карт
        перемешать; Тупик .

      Больше смысла ‘make’


      сорвано
      • прилагательное спутник разочаровывающе неудачно
        разочаровал; побежден; фольгированный; сбит с толку; Неудачник .
        • разочаровали ожидания и сорвали амбиции
        • их сорванная попытка захватить Кале
        • многие разочарованные поэты заканчиваются тем, что учителя курения трубки
        • его все усилия были сорваны
      • глагол препятствовать или предотвращать (усилия, планы или желания ) из
        thwart; лох; Пересекать; расстраивать; перегородка; фольга; портиться; странный; Скотч .
        • Что в конечном итоге разочаровало каждого соперника, так это потрясающий сентябрьский всплеск Рут
        • помешать своему противнику

      Более «сорванное» значение


      идти
      • существительное время для работы (после которого вас сменит кто-то другой)
        очередь; тур; Заклинание .
        • это мой ход
        • период работы
      • существительное названия улиц для метилендиоксиметамфетамина
        cristal; экстаз; XTC; Адам; ИКС; обнимать наркотик; бисквит .

      Больше «идти» Значение


      по отцовской
      • прилагательное, принадлежащее отцу или унаследованное от него
        • провел детство на отцовской ферме
        • отцовские черты
      • прилагательное характеристика отца

      Больше «отцовского» значения


      осталось
      • глагол остаться прежним; оставаться в определенном состоянии
        покой; остаться .
        • Платье оставалось мокрым после неоднократных попыток его высушить
        • будьте уверены
        • оставайтесь в одиночестве
        • Его не трогали ее слезы
        • Плохая погода продолжалась еще неделю
      • глагол продолжить в месте, положении, или ситуация
        продолжить; оставаться; остаться .
        • После окончания учебы она осталась в Кембридже в качестве советника студентов
        • Оставайтесь со мной, пожалуйста
        • Несмотря на протесты студентов, он оставался деканом еще на год
        • Она продолжала работать заместителем мэра еще один год

      Больше ‘Остаться’ Значение


      бескомпромиссный
      • прилагательное не идти на уступки
        негибкий; крепкий .
        • занял бескомпромиссную позицию в мирных переговорах
        • бескомпромиссная честность

      Более бескомпромиссный смысл


      становится
      • глагол войти или принять определенное состояние или условие
        идти; получить .
        • Он рассердился, когда услышал плохие новости
        • Должно быть, становится все серьезнее
        • Ее лицо покраснело от гнева
        • Она вошла в экстаз
        • Пошли!
      • глагол претерпеть изменение или развитие
        поворот .
        • Вода превратилась в лед
        • Ее бывший друг стал ее злейшим врагом
        • Он стал предателем

      Больше смысла ‘стать’


      высший
      • прилагательное спутник последний или последний в вашей жизни или прогрессе
        • высшая жертва
        • высшее суждение
      • прилагательное спутник величайший по статусу, авторитету или власти
        государь .

      Более « высшее » значение


      за
      • существительное мясистая часть человеческого тела, на которой вы сидите
        задница; сиденье; корма; кейстер; хвостовой конец; прат; Нижний; задняя часть; булочки; хвост; туша; крупа; Фанни; жопа; тооши; задний конец; задний; задние конечности; прикладом; натс; задний; жопа; ягодицы; зад; дерриер; жестяная банка; Фундамент .
        • он заслуживает хорошего удара по заднице
        • ты собираешься сидеть на поясе и ничего не делать?
      • прилагательное сателлит, имеющий более низкий балл или отставание в контесте
        • отставание на два очка
        • восьмой иннинг обнаружил, что команда хозяев уступает

      Больше смысла «позади»


      репрессивные
      • прилагательное сателлит ограничивающий действия
        подавляющий; Тормозной .
        • репрессивный режим
        • чрезмерно строгая и запрещающая дисциплина

      Более репрессивный смысл


      в течение
      Во времена; пока действие или существование; как, при жизни; в течение года.

      Больше «во время» Значение


      реакционный
      • существительное крайний консерватор; противник прогресса или либерализма
        крайне правый; Ультраконсервативный .
      • прилагательное сателлит крайне консервативный
        реакционер; крайне правый .

      Более «реакционный» смысл


      сейчас
      • существительное мгновенное настоящее
        • Сейчас хорошее время для этого
        • он работал до сих пор
      • наречие в историческом настоящем; в этот момент в повествовании о серии прошлых событий
        • Президент Кеннеди теперь звонит в Национальную гвардию
        • Вашингтон решает пересечь Делавэр
        • корабль теперь входит в порт

      Больше «сейчас» Значение


      сквозной
      • прилагательное спутник выполнено исчерпывающе и полностью
        исчерпывающе; Тщательный .
        • исчерпывающее исследование
        • произвело тщательный поиск
        • тщательное исследование
      • прилагательное спутник без квалификации; неофициально используется как усилитель (часто уничижительный)
        perfect; двукратная окраска; полный; валовой; явный; чистый; дерьмо; суровый; непревзойденный; чистый; полный; вечный; смотрит .
        • отъявленный дурак
        • полный трус
        • непревзойденный дурак
        • двукратный злодей
        • грубая халатность
        • совершенный идиот
        • чистая глупость
        • какая дрянь
        • что за дерьмо
        • Абсолютный злодей
        • полная чушь
        • чистая правда

      Более «тщательный» смысл


      по
      На; — употребляется во всех смыслах этого слова, с которым оно взаимозаменяемо.» На холме цветов». Чосер.
      Наш хозяин на его стремена уже стояли. Чосер.
      Возьми крови, которая на жертвеннике. Пр. XXIX. 21.
      Филистимляне на тебя, Самсон. Суд. xvi. 9.
      Я стоял вахту на холме. Шак.
      Он сделал большую разницу между людьми, которые восстали против распутства, и теми, кто восстали против нужды. Бекон.
      Это преимущество мы потеряли после изобретения огнестрельного оружия. Аддисон.
      После в целом необходимо будет избегать постоянного повторения одних и тех же эпитетов, которые мы находим у Гомера. Папа.
      Он покинул границы, удалив на Глазго. Сэр. В. Скотт.
      Филипп поклялся евангелистам воздерживаться от агрессии в мое отсутствие. Landor.
      on передает более отчетливое понятие, что на несет с собой что-то, что буквально или метафорически несет или поддерживает. Он используется реже, чем раньше, на по большей части занял его место. Некоторые выражения, образованные с его помощью, принадлежат только старому стилю; как, на жалко, что их забрали; то есть из жалости: на по ставке тридцать тысяч; то есть в размере ставки: умереть на руке ; то есть посредством руки: у него была одежда на ; то есть на себя: время быстро приближается на ; то есть в настоящее время.Из-за отсутствия объекта на приобретает наречный смысл, как в двух последних примерах.

      Подробнее о значении


      царствующий
      • прилагательное спутник, осуществляющий власть или власть
        царствующий; Постановление .
      • глагол иметь суверенную власть
        царствовать .
        • Генрих VIII правил долгое время

      Больше « царствующего » значения


      такое
      • прилагательное спутник такой крайней степени или степени
        • такой плач
        • такой плач
        • такая помощь
        • такое горе
        • никогда не мечтал о такой красоте
      • наречие в такой крайней степени
        • он такой малыш
        • Такие богатые люди!

      Больше « такого » значения


      своенравный
      • прилагательное спутник сделано по дизайну
        умышленный .
        • оскорбление было умышленным
        • умышленное неповиновение
      • прилагательное спутник, обычно склонный к неповиновению и противодействию
        умышленный; упрямый; пренебрежительный; Самовольный .

      Более «умышленное» значение


      около
      • наречие в районе или окрестностях
        около .
        • несколько зрителей стояли около
        • болтались вокруг
        • ждали следующего полета
      • наречие круговым или окольным маршрутом
        • он обошел всю базу
        • дорога идет вокруг пруда

      Больше смысла «вокруг»


      кровных
      • прилагательное спутник несмешанного происхождения
        полнокровный; чистокровный .
        • чистокровных индейцев
        • кровных Джерси
      • глагол мазать кровью, как в обряде инициации охоты, когда лицо человека смазывается кровью убитого
        крови .

      Более «кровавый» смысл


      правило
      • существительное принцип или условие, которое обычно регулирует поведение
        правило .
        • его правилом было прогуляться перед завтраком
        • короткие стрижки были постановлением
      • существительное то, что считается нормативным примером
        формула; шаблон; обычный; конвенция .
        • условность не называть главного героя
        • насилие является правилом, а не исключением
        • его формула впечатления посетителей

      Больше «Правило» Значение


      низложить
      • глагол заставить уйти (офис)
        вытеснить .
      • глагол сделать отложение; объявить под присягой
        присягнуть; Депон .

      Больше смысла «смещать»


      до
      • наречие ранее по времени; ранее
        ранее .
        • Я знал ее до
        • как я уже говорил ранее
        • он позвонил мне накануне, но ваш звонок пришел еще раньше
        • ее родители умерли четырьмя годами ранее
        • Я упоминал об этой проблеме ранее
      • наречие спереди или спереди
        спереди; впереди .
        • Я вижу впереди огни города
        • впереди дорога туманная
        • глядя прямо вперед
        • мы не могли видеть над головами людей впереди
        • с крестом Иисуса, идущим впереди

      Больше «до» Значение


      коррумпированные
      • глагол испорченный морально, невоздержанием или чувственностью
        извращенец; унижение; нечестивый; неверное направление; ниспровергать; разврат; разврат; испортить; деморализовать; деморализовать .
        • развращают молодых людей вином и женщинами
        • Сократа обвиняли в развращении молодых мужчин
        • Испорчивают ли школьные консультанты маленьких детей?
        • развращать нравы
      • глагол делать незаконные платежи в обмен на услуги или влияние
        смазывать ладони; купить; взятка .

      Более «коррумпированный» смысл


      действительно
      • наречие в истине (часто имеет тенденцию к усилению)
        так .
        • они сказали, что машина сломается, и это действительно так.
        • действительно очень холодно
        • был действительно благодарен
        • действительно, дождь все еще может идти
        • он сделал так, сделай это!
      • наречие (используется как междометие) выражение удивления, скептицизма, иронии и т. Д.
        • Хочет выйти замуж за дворецкого? Действительно!

      Больше значения «действительно»


      мастерски
      • прилагательное сателлит, обладающий или раскрывающий высшее мастерство или умение
        виртуоз; непревзойденный; виртуозно .
        • непревзойденный артист
        • непревзойденное мастерство
        • мастерский оратор
        • мастерская техника
        • виртуозное исполнение сонаты
        • виртуозное исполнение

      Более «мастерское» значение


      из
      Смешанные или смешанные; окружен.
      Они услышали, И от лица Его спрятались среди самых толстых деревьев. Милтон.

      Больше «среди» смыслов


      непреклонный
      • прилагательное спутник упорно несгибаемый
        цепкий; суровый; упорный; настойчивый; Крестьянский .
        • упорное упорство
        • суровая решимость
        • самый громкий и настойчивый из всех критиков
        • ум, не способный открывать истину, но упорный, чтобы удерживать ее »- TSEliot
        • человек стойкий к мнению
      • прилагательное спутник устойчивая к физической силе или давлению
        • непоколебимая опора для головы

      Более непреклонное значение


      принести
      • глагол взять что-нибудь или кого-нибудь с собой где-нибудь
        взять; Передать .
        • Принесите мне коробку из другой комнаты
        • Отнесите эти письма боссу
        • Это подводит меня к главному
      • глагол привести к определенному состоянию или состоянию
        • Долгие тяжелые годы профессиональная подготовка привела их к компетенции
        • довести воду до точки кипения

      Больше смысла «принести»


      напыщенный
      • прилагательное спутник надутый суетой
        зловещий; высокомерный; раздутый; Папский .
        • высокопарная и хвастливая манера
        • преувеличенная ораторская
        • помпезная речь
        • псевдонаучная болтовня и понтифика «- Newsweek
      • прилагательное, характеризующееся помпезностью, церемонией и величавой церемонией

        Более «помпезный» смысл


        написать
        • глагол произвести литературное произведение
          перо; сочинять; indite .
          • Она сочинила стихотворение
          • Он написал четыре романа
        • глагол сообщать или выражать письменно
          • Пожалуйста, пишите мне каждую неделю

        Больше «написать» Значение


        мощный
        • прилагательное, обладающее великой силой или силой, или мощью, или эффектом
          • самое могущественное правительство в Западной Европе
          • его мощные руки
          • мощная бомба
          • мощный удар лошади
          • сильные наркотики
          • мощный аргумент
        • прилагательное спутник, достаточно сильный, чтобы сбить или сокрушить
          сбить .

        Более «мощный» смысл





        Как мы можем улучшить для вас подбор слов?

        Спасибо. Мы получили ваш отзыв.

        Слова выразительны, эмоциональны, тонки, эрудированы и проницательны!

        К сожалению, слова иногда также неуловимы, обманчивы, мимолетны в памяти.

        Через несколько месяцев горько-сладкого труда мы наконец-то собрали слова вместе по контексту. Новый способ поиска новых и неуловимых слов. Надеюсь, они вам помогут!

        Мы в правильном направлении? Ваши потребности выполнены? Если да, то как? Что мы можем сделать или сделать лучше? Сообщите нам об этом через форму обратной связи!

        Словосочетания для «автократа» — это слова, относящиеся к «автократу», так как они встречаются либо до (префиксные слова), либо после «автократа» (суффиксные слова) в общепринятом языковом использовании на нескольких носителях.Слова, собранные выше, могут быть отфильтрованы по частям речи (т. Е.) Существительным, глаголам, описывающим прилагательные и наречия, или по их положительным или отрицательным вибрациям, частоте использования, являются ли они префиксными или суффиксными словами для слова «автократ» или количество слогов в каждом слове.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *