Представление русской национальности: Представление русского народа на «Фестивале национальных культур»

Представление русского народа на «Фестивале национальных культур»

Выступление на фестивале «Дружба народов» (представление русской нации)

Выходят двое ребят в русских костюмах. Ведущий с ними, читает четыре слайда презентации (Наряд, гармошка, березка, блины).

Затем выходят все чтецы, становятся в ряд, передают микрофон друг другу и читают стихи под фоновую музыку, чтение сопровождает презентация)

С. Васильев РОССИЯ

Чтец 1

Россия – как из песни слово.
Берёзок юная листва.
Кругом леса, поля и реки.
Раздолье, русская душа.

Чтец 2
Люблю тебя, моя Россия,

За ясный свет твоих очей,
За ум, за подвиги святые,
За голос звонкий, как ручей,

Чтец 3
Люблю, всем сердцем понимаю
Степей таинственную грусть.
Люблю всё то, что называют
Одним широким словом – Русь.

В. Духанин РОССИЯ
Чтец 4

Что такое Россия? Это жаркое лето,

Когда много цветов на зелёном лугу,
Когда брызги на море жемчужного цвета,
Когда хлеб созревает и косят траву.

Чтец 5

Что такое Россия? Это чудная осень,
Когда в небе, курлыча, летят журавли,
Когда шишки созревшие падают с сосен,
Когда кружатся листья до самой земли.

Чтец 6

Что такое Россия? Это зимняя сказка,
Когда снег серебристый лежит на земле,
Когда мчатся мальчишки с горы на салазках,
Когда виден узор на оконном стекле.

Чтец 7

Что такое Россия? Это полная жизни,
Счастья, бодрости, радости, света весна,
Когда дождик прохладный на землю вдруг брызнет,
Когда лес зашумит, отошедший от сна,

Чтец 8

Когда ветер траву молодую волнует,
Когда птицы поют снова в нашем краю.
Я Россию свою, мою землю родную,
Словно мать дорогую, очень нежно люблю!

Чтец 9

Песнями богата родина моя.
Прославляет песня милые края.
Звонкая, веселая, грустная порой
Льется по России вольною рекой.

(Поют песню «Выйду ночью в поле с конем»)

Выйду ночью в поле с конём,
Ночкой тёмной тихо пойдём.
Мы пойдём с конём по полю вдвоём, — 2 раза
Мы пойдём с конём по полю вдвоём.

Ночью в поле звёзд благодать…
В поле никого не видать.
Только мы с конём по полю идём, — 2 раза
Только мы с конём по полю идём.


Сяду я верхом на коня,
Ты неси по полю меня.
По бескрайнему полю моему, — 1 раз
По бескрайнему полю моему.

Дай-ка я разок посмотрю —
Где рождает поле зарю.
Аль брусничный цвет, алый да рассвет, — 2 раза
Али есть то место, али его нет.

Полюшко моё, родники, — тихо
Дальних деревень огоньки,
Золотая рожь да кудрявый лён – 2 раза
Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.

Будет добрым год-хлебород, — громко
Было всяко, всяко пройдёт.
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,
Пой о том, как я в Россию влюблён!
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён…

Мы идём с конём по полю вдвоём…

(Выходят две девочки в русских костюмах, в руках блюда с блинами. Сначала читают стихи, затем спускаются в зал и угощают всех зрителей блинами. Звучит песня «Коробейники»)

Чтец 10

Если есть сковорода,
Будет русский сыт всегда:
Жарким солнышком весны
Зашкварчат на ней блины.

Чтец 11

Угощайся, торопись!
Без блинов проходит жись!
Прогони весенний сплин,
А не то, остынет блин!!!

Внеклассное мероприятие «Хоровод дружбы» – «Русский народ»

Цели праздника:

  • Ознакомление с праздниками, традициями, обычаями, самобытной культурой народов России.
  • Воспитание уважительного отношения к народным традициям.
  • Формирование интереса к истории и культуре своего народа.
  • Воспитание любви к России, чувства патриотизма и гордости за свою страну.
  • Развитие творческих способностей учащихся.
  • Расширение кругозора.

СЦЕНАРИЙ ВЫСТУПЛЕНИЯ

Россия. Школа №7. 2050 год. Нерадивый ученик сдает экзамен учителю-роботу.     Ему достается билет «Традиции и обычаи русского народа». Ученик не может ответить на билет. Тогда учитель-робот отправляет его с помощью машины времени в прошлое, в русскую глубинку. Звучит космическая музыка.

Слайд №1. Русский народ (заставка)

Ученик попадает в Россию 2010 года. На сцене за столом сидит русская семья. На столе: самовар, изделия из гжели, хохломы, дымковские игрушки, матрешки, баранки, бублики.

Слайд №2. Россия в мире

Члены семьи знакомят ученика с традициями и обычаями русского народа:  Наша страна называется Россия.

Слайд №3,4. Необъятные просторы России

Россия – это океан земель, размахнувшихся на целую шестую часть света и держащих в касаниях своих раскрытых крыльев Запад и Восток.
Россия

– это синь морей и  горы, увенчанные белыми льдами; Россия – это меховая щетина бесконечных лесов, ковры цветущих лугов и золото бескрайних полей.
Россия – страна неслыханных, богатейших сокровищ, которые таятся в её глухих недрах.
Россия – страна византийских куполов, звона и синего ладана.
Принято считать датой возникновения Древнерусского государства 882 год, когда два крупнейших города – Новгород и Киев оказались под властью одной княжеской династии.

Россия…

Как из песни слово,
Берёзок юная листва,

Кругом леса, поля и реки,
Раздолье, русская душа –
Люблю тебя, моя Россия,
За ясный свет твоих очей,
За голос звонкий, как ручей.
Люблю, глубоко понимаю
Степей задумчивую грусть,
Люблю всё то, что называют
Одним широким словом Русь.

Слайды № 5, 6. Москва – столица России

А столицей России уже более 850 лет является город Москва. Каждое государство должно иметь свои государственные символы. Есть они и у России. Это гимн, герб и флаг.

Слайд №7. Государственные символы России

Звучит гимн России.

Гимн. В особенно торжественных случаях, на государственных праздниках, военных парадах, при подъёме флага и во время спортивных соревнований исполняется государственный гимн. Гимн – это торжественная песня или мелодия, его слушают и поют стоя, мужчины – без головных уборов, проявляя тем самым уважение к главной песне своей Родины. Автором современного текста гимна России является Сергей Владимирович Михалков, музыку написал А.В.Александров.

Флаг. Цвета российского флага выбраны не случайно. Белый цвет означает откровенность, благородство, совершенство, синий – верность и честность. А вот красный символизирует мужество, отвагу, героизм, смелость. Государственный флаг – важный символ страны. Он постоянно поднят над правительственными зданиями. В торжественные и праздничные дни флагами украшают дома и улицы. Флаг – это святыня, ему отдают почести, его защищают и берегут.

Герб. Ещё один символ государства – это герб. Герб – это отличительный знак, эмблема государства, города. Герб России – двуглавый орёл. На фоне щита красного цвета изображён золотой двуглавый орёл. Орёл – символ вечности России, символ глубокого уважения к своей истории. Две головы орла символизируют единство Европы и Азии, три короны – союз народов, живущих в России. Крылья орла похожи на солнечные лучи, а сама золотая птица – на солнце. На груди орла помещено изображение всадника – это Георгий Победоносец. Всадник – это символ победы добра над злом, готовности нашего народа защищать страну от врагов.

Слайды № 8,9. Могила Неизвестного солдата в Москве

Бескрайние просторы полей и белые берёзы наших лесов, Московский Кремль, Знамя победы, Могила Неизвестного солдата в Москве – это тоже символы России.

Слайд № 10. Россия – многонациональное государство

Согласно данным переписи населения в России проживают представители более 180 национальностей.

Слайд № 11. Самый многочисленный народ России – русские

Самый многочисленный народ России – русские.

Слайд № 12.Государственный язык в России – русский

Народы России говорят более, чем на 100 языках и диалектах. Самым распространённым языком в России является русский. Он также считается государственным языком Российской Федерации.

Как прекрасен наш русский язык.
Из вечной бронзы выкован
Извечный русский выговор,
Чеканное, глубокое
То аханье, то оханье.
Слова в иной пословице
поются, а не молвятся.

Русский алфавит – это наше национальное достояние. Именно он отражает всё богатство нашего великого русского языка, именно он и есть стержень нашей культуры, нашего самосознания, нашего бытия как русской нации.

Так вот они – наши истоки,
Плывут, в полумраке светясь,
Торжественно строгие строки,
Литая славянская вязь,
Так вот где, так вот где впервые
Обрел у подножия гор
Под огненным знаком Софии
Алмазную крепость глагол.
Великое таинство звука,
Презревшее тленье и смерть,
На синих днепровских излуках
Качнуло недвижную твердь.
И Русь над водой многопенной,
Открытая вольным ветрам,
“Аз есмь!” – заявила Вселенной,
“Аз есмь!” – заявила векам.

Слайд № 13. Основная религия – православие

Слайд № 14. Главные православные праздники – Рождество и Пасха

Слайды № 15, 16. Русский национальный костюм

Характерной особенностью русского традиционного костюма является удивительное многообразие вариантов одежды в зависимости от возрастного, социального фактора. Особенно это относится к женскому костюму.

Женский костюм. Как известно, женский русский костюм не был одинаковым на всей территории России. На Севере носили рубаху, сарафан и кокошник, на Юге – рубаху, юбку-поневу и кичку. Сарафан обязательно подвязывали. Потерять пояс, означало опозориться. На Руси существовал общий для славян древний обычай, по которому всюду девичий головной убор отличался от головного убора замужней женщины, так же как и прическа. Девушка могла носить волосы распущенными или заплетать их в одну косу, а замужняя женщина должна была заплетать две косы и по обычаю не имела права показываться с непокрытой головой. Отсюда специфические формы головного убора – у женщины покрывающие волосы – это волосник или подубрусник, у девушек перевязка, оставляющая верх головы не закрытым.

Мужской костюм. Мужской костюм был менее разнообразен, чем женский. Мужская одежда состояла из домотканой холстовой рубахи – косоворотки и также портков, в основном полосатых. Рубаху носили поверх штанов и подпоясывали ремнем или длинным кушаком. Из мужских головных уборах наиболее распространены были высокие барашковые шапки, катанные из шерсти «гречневики», «малахаи», картузы, шапки мерлушки.
Основной обувью для мужчин и женщин служили преимущественно лапти и лыковые ступни на деревянной подошве. Теплые сапоги «валенки с голенищами» были лишь у зажиточных крестьян. Кожаная обувь считалась городской, дорогой.
Костюмы знати изготавливались из дорогих тканей, с применением золота, серебра, жемчуга, дорогих пуговиц. Такая одежда передавалась по наследству. Фасон одежды не менялся столетиями. Понятия моды не существовало.

Слайд № 17. Народные промыслы. Матрешка

Русская земля богата талантами. Изделия русских народных промыслов можно увидеть в крупнейших музеях мира. Искусные мастера – кузнецы, гончары, художники, ткачи, резчики – на весь мир прославили свои маленькие города и села, где зародились их уникальные промыслы.

Матрешка – русская деревянная игрушка в виде расписной полой куклы, внутри которой находятся подобные ей куклы меньшего размера. Традиционная роспись матрёшки часто изображает крестьянских девушек в национальных нарядах. В каждой местности матрешку расписывают по-разному. В последнее время возможный диапазон тем росписи ничем не ограничен, начиная от сказочных персонажей и кончая советским лидерами.. Этот символ России появился лишь в 1891 году в Абрамцеве. Сегодня матрёшка является одним из самых популярных сувениров для иностранных туристов в России.

Алый шелковый платочек,
Яркий сарафан в цветочек,
Упирается рука в деревянные бока.
А внутри секреты есть:
Может, три, а может, шесть.
Разрумянилась немножко   
Наша русская: МАТРЕШКА!

 

Слайд № 18. Хохлома

«Хохлома» – это роспись деревянной посуды, выполненная чёрным и красным (а также, изредка, зелёным) цветом по золотистому фону. Названа по имени села Хохлома в Нижегородской области.

Хохломская роспись – алых ягод россыпь,
Отголоски лета в зелени травы,
Рощи-перелески, шёлковые всплески
Солнечной медовой золотой листвы.
Роспись хохломская, словно колдовская,
В сказочную песню просится сама,
И нигде на свете нет таких соцветий.
Всех чудес чудесней наша Хохлома.

 

Слайд № 19. Жостовский поднос

«Жостовская роспись» – народный промысел художественной росписи металлических подносов, существующий в деревне Жостово Мытищинского района Московской области. Роспись производится обычно по чёрному фону (иногда по красному, синему, зелёному, серебряному). Основной мотив росписи– цветочный букет простой композиции, в котором чередуются крупные садовые и мелкие полевые цветы.

До чего же он хорош – этот жостовский поднос!
Все цветы горят на нём, словно писаны огнём.
На жостовском подносе в зеркальной глади лака
Ржаная медь колосьев, степной румянец мака.
Багрянец поздних листьев, лесной подснежник первый…
А жостовские кисти нежнее лёгкой вербы.

Слайд № 20. Гжельская керамика

 «Гжель» – город в Раменском районе Московской области, один из старейших в России центров гончарного промысла. Делают гжельскую посуду из белой глины. Гжельские мастера используют в своей росписи только синий цвет.

Синие птицы по синему небу,
Море цветов голубых.
Кувшины и кружки –
Быль или небыль?
Изделия рук золотых!
Синяя сказка –
Глазам загляденье,
Словно весною капель.
Ласка, забота, тепло и терпенье –
Русская звонкая Гжель!

 

Слайд № 21. «Дымковская игрушка»

«Дымковская игрушка»– русская глиняная игрушка, расписанная и обожжённая в печи. Название происходит от места производства – слобода Дымково Вятской губернии (ныне Кировской области).
Да, умели русские мастера трудиться. В свою работу они вкладывали всё своё умение. Поэтому изделия получались такими красивыми, так радовали людей.

Слайд № 22. Традиции и обычаи русского народа

Богата наша Русь на традиции и праздники. Многие праздники сохранились еще с языческих, дохристианских времен – Иван Купала, Масленица. С особым размахом отмечались церковные праздники – Рождество, Пасха, Крещение, Преображение, Успение, Троица. Веками русский народ свято чтил и хранил свои традиции, передавая их из поколения в поколение. И сегодня, спустя уже десятки и даже сотни лет, многие обычаи до сих пор не утратили для нас интерес. А теперь давайте вспомним, как встречали гостей на Руси? Верно, с хлебом-солью.

Какая беседа без хлеба и соли?
Без хлеба и соли на свете нет доли!
А если нет доли, то, значит, нет песни,
А если нет песни, то к черту все “если”!
Какая беседа без хлеба и соли?

Слайд № 23. Русская душа

А душа у народа нашего красива, открыта, добра. Но многие иностранцы называют ее «загадочной русской душой».

«Загадочная русская душа»
какая чушь!
Она открыта настежь
и для веселья,
и для мятежа,
И для молчания гордого в ненастье
На Западе гадалки,
морща лоб,
как будто нет занятия полезней,
затаскивают душу в гороскоп,
а русская душа –
туда не лезет!
Видать, ее медвежий аппарат
чуть посложней
досужьего расчета
»Загадочность души…»
Какого черта
рядить ее в унылый сей наряд!
Ее удел: гореть, не остывая.
О, русская душа –
душа живая.

Слайд № 24. Чаепитие

Впервые в Россию чай привез русский посол Василий Старков в1635 году, который решил порадовать царя до этих пор невиданным продуктом. В относительно короткий срок чаепитие в России стало настолько популярным, что превратилось в один из национальных обычаев. Чаепитие породило особую систему сервировки, которая складывалась из многочисленных чайных принадлежностей: самовар, чайник, сахарницы с щипчиками, стаканы, чашки, блюдца. В нашей стране – свой ритуал заваривания чая. Кипяток рекомендуется заваривать в самоварах. Даже скатерти для стола должны были отвечать нормам чайного этикета. Поэтому столы покрывались только тонкой накрахмаленной, как правило, белой или голубой материей.
В долгие зимние дни и вечера, когда в руках русских крестьянок рождались чудо-полотенца, можно было заслушаться напевной русской песней.

Звучит русская народная песня «Прялица»(исполняет весь класс).

Слайды № 25, 26. Масленица

Умели русские люди работать, умели и отдыхать. «Делу – время, потехе – час», так еще в старину говорили наши предки.
Вот и зима подошла к концу. На пороге весны отмечали веселый праздник – Масленицу. Известна она еще с языческих времен как праздник проводов зимы и встречи весны. С незапамятных времен Праздник масленицы слыл самым веселым и разгульным, потому что продолжался он целую неделю. А начиналась масленичная неделя с приготовления блинов. Рецепт у каждой хозяйки был свой, но во всех случаях они должны были выйти белыми, рыхлыми, вкусными. Как только народ не называл Масленицу: и честная, и широкая, и веселая, и объедуха, и полизуха, и сырная. Да еще каждый день этой недели имел свое название.

Так, понедельник назывался «встреча», потому что и стар и млад выходили в этот день на улицу встречать Масленицу, которую делали в виде соломенной или тряпичной куклы с длинной косой, одетую в девичий наряд.
Вторник Масленой недели назывался «заигрыш». В этот день добры молодцы приглашали красных девиц на снежных горках покататься, блинов поесть, в игры поиграть да под гармошечку поплясать.
Среду веселой разгульной недели называли «лакомкой». Чего только не было на столах в этот день! И блины, и пироги, и каравайцы, и вареники, и шанежки, и крендели. Уж лакомились вволю!
А четверг Масленой недели назывался «широким», «разгуляем», «переломом». В этот день шумела веселая ярмарка. С бубнами, погремушками, балалайками и гармошками разгуливали по ярмарке веселые скоморохи, потешали людей, устраивая кулачные, петушиные бои.
Пятница масленой недели называется «тещины вечерки», а суббота – «золовкины посиделки»! Родственники собираются на чаепитие с блинами, а заодно поют песни, озорные частушки, танцуют.

Русская народная песня «Блины» (исполняет весь класс).

1. Мы Давно Блинов Не Ели,
Мы Блиночков Захотели.
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

2. В Квашне Новой Растворили,
Два Часа Блины Ходили.
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

3. Моя Старшая Сестрица
Печь Блины-То Мастерица.
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

4. Напекла Она Поесть,
Сотен Пять, Наверно, Есть.
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

5. На Поднос Она Кладёт
И Сама К Столу Несёт.
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

6. «Гости, Будьте Все Здоровы,
Вот Блины Мои Готовы».
ОЙ, БЛИНЫ, БЛИНЫ, БЛИНЫ,
ВЫ БЛИНОЧКИ МОИ!

И последний день на Масленой недели назывался «Прощеное воскресенье». В этот день все люди просили друг у друга прощение за ранее нанесенные обиды и старались не держать в своем сердце никакого зла. К этому дню делали чучело из соломы или тряпок, наряжали его обычно в женскую одежду, несли через всю деревню, иногда посадив чучело на колесо, воткнутое сверху на шест. А к вечеру всем миром шли на пригорок за селом, где топили в проруби, либо сжигали чучело Масленицы – символ холода и мрака, а пепел развеивали по полю, с надеждой ожидая хорошей весны и добрых всходов.

Слайды № 25, 26. Новый год

Он приходит в зимний вечер,
Зажигать на ёлке свечи.
Он заводит хоровод –
Это праздник Новый год.

Празднование Нового года в наши дни остаётся одним из самых древних, весёлых обычаев во всех странах мира. Этот праздник в различных странах отмечается по-разному и в разные даты. Празднование  Нового года на Руси до середины XIV в. приходилось на  1 марта, затем его перенесли на 1 сентября. Но в древности главным зимним праздником считалось Рождество, а не Новый год. Лишь при Петре I в 1699 году зародилась традиция празднования Нового Года в России с зеленой елкой. Петр издал Указ, которым ввел новое летоисчисление – от Рождества Христова, а Новый Год повелел праздновать по-европейски – января месяца, числа первого. « Наряжать дома хвоею, белье новое надевать, самим наряжаться, жечь костры, дарить подарки малые родным и близким, на пиры запасов не щадить, вино шипящее разливать, окна домов красками разрисовывать, Деда Мороза и Снегурку во всех домах привечать, Год Новый на Русь зазывать!»

Ученик возвращается в 2050 год.

 «Ну что, понял каков он русский народ? Какова она матушка-Россия?» – спрашивает его учитель-робот. «Наконец-то понял» – отвечает ученик.

Дети угощают жюри блинами.

«Славься…»(исполняет весь класс). Музыка: М. Глинка

Литература:

  1. А. Нечволодов «Сказания о русской земле» в 4-х частях. М., ЗАО «СВАРОГ и К», 1997г.
  2. Интернет
  3. Фото выступления класса на празднике

Фестиваль дружбы народов (русские) | Материал (1 класс):

Выступление на фестивале «Дружба народов» (представление русской нации)

Чтец 1

Россия – как из песни слово.
Берёзок юная листва.
Кругом леса, поля и реки.
Раздолье, русская душа.

Чтец 2
Люблю тебя, моя Россия,

За ясный свет твоих очей,
За ум, за подвиги святые,
За голос звонкий, как ручей,

Чтец 3
Люблю, всем сердцем понимаю
Степей таинственную грусть.
Люблю всё то, что называют
Одним широким словом – Русь.


Чтец 4

Что такое Россия? Это жаркое лето,
Когда много цветов на зелёном лугу,
Когда брызги на море жемчужного цвета,
Когда хлеб созревает и косят траву.

Чтец 5

Что такое Россия? Это чудная осень,
Когда в небе, курлыча, летят журавли,
Когда шишки созревшие падают с сосен,
Когда кружатся листья до самой земли.

Чтец 6

Что такое Россия? Это зимняя сказка,
Когда снег серебристый лежит на земле,
Когда мчатся мальчишки с горы на салазках,
Когда виден узор на оконном стекле.

Чтец 7

Что такое Россия? Это полная жизни,
Счастья, бодрости, радости, света весна,
Когда дождик прохладный на землю вдруг брызнет,
Когда лес зашумит, отошедший от сна,

Чтец 8

Когда ветер траву молодую волнует,
Когда птицы поют снова в нашем краю.
Я Россию свою, мою землю родную,
Словно мать дорогую, очень нежно люблю!

Чтец 9

Песнями богата родина моя.
Прославляет песня милые края.
Звонкая, веселая, грустная порой
Льется по России вольною рекой.

Песня

Хохлома, волжский плес,

Ширь полей, плач берез.

Это ты, Родина моя,

Это ты, Россия.

 

Купола, неба высь.

Для тебя наша жизнь.

Это ты, Родина моя.

В мире нет красивей.

 

Россия, Россия — ты моя звезда  

Россия, Россия — ты моя судьба  

Россия, Россия — повторю я вновь  

Россия, Россия — ты моя любовь!  

 

Журавли, тополя

Хлеб, да соль, лик Кремля

Это ты, Родина моя

Это ты, Россия

 

Детский смех, перепляс.

Доброта синих глаз.

Это ты, Родина моя.

В мире нет красивей.

 

Россия, Россия — ты моя звезда  

Россия, Россия — ты моя судьба  

Россия, Россия — повторю я вновь  

Россия, Россия — ты моя любовь!

Чтец 10

Русское гостеприимство

Пожалуйте, гости дорогие!

Веселья вам да радости!

Давно ждём – поджидаем,

Посиделки без вас не начинаем.

Улыбку? Берите!

Скуку? На замок заприте!

Небылицы в лицах сидят в светлицах,

Щелкают орешки да творят насмешки.

Хотите знать какие? А вот такие.

Сценка «ПРО НЕБЫЛИЦЫ».

1 сценка.

Д. Федул, что губы надул?

М. кафтан прожёг.

Д. можно зашить?

М. да иглы нет.

Д а велика ли дыра?

М. да один ворот остался.

2 сценка.

Д Фома, что из леса не идёшь?

М. да медведя поймал.

Д. так веди сюда.

М. да он не идёт.

Д. так сам иди.

М. так медведь не пускает.

3 сценка.

1д.Здорово, кума!

2 д. да на рынке была.

1д. никак глуха?

2д. да купила петуха!

1д. прощай дорогая кума!

2д нет! Не дорого всего гривенник дала.

4 сценка.

1м. что сегодня делал?

2м. рукавицы искал.

1м. нашёл?

2м. нашёл.

1м. а где они были?

2 м. да за поясом.

1 м. а ты куда шагаешь?

2м. да за семь вёрст.

1м. киселя хлебать?

2м. нет комара искать.

1м. это которого же комара?

2м. да того который укусить меня хотел.

1м.да он на тебе!

2м. где это при мне7

1м. да на носу у тебя.

2м. это ещё что? Около меня свитсит, я туда, — систит, я сюда – свистит, беда думаю, а это он у меня на носу!

1м. а что со мной произошло? Свистит пуля, жжужит, я в бок она за мной. Я в другой – она за мной. Я упал в кусты, она меня хвать за лоб. Я цап рукой – а это жук.

5 сценка.

М. Ульяна. Ульяна, где ты была?

Д. в новой деревне.

М. что в новой деревне?

Д. праздник намедни.

М. кто приходил?

Д. утка в юбке, селезень в обутке, курочка в серёжках, петушок в сапожках, корова в сарафане, свинка в рогожке – нет её дороже.

Чтец 11

Я русский человек, и русская природа

 Близка мне, я ее пою

Я русский человек, сын своего народа

Я с гордостью гляжу на Родину свою.

Поиск русской идеи и понятие народности • Arzamas

Откуда взялось и что значило главное историко-философское понятие XIX века

Автор Михаил Велижев

В 1841 году в первой статье цикла о народной поэзии Белинский без колеба­ний определил самое актуальное и влиятельное историко-культурное понятие свое­го времени. Речь шла о категории «народность».

«„Народность“ — есть альфа и омега эстетики нашего вре­мени… <…> Волшебное слово, таинственный символ, священный гиероглиф какой-то глубоко знаменательной, неизмеримо обширной идеи, — „народ­ность“ заменила собою и творчество, и вдохновение, и художе­ствен­ность, и клас­сицизм, и романтизм, заключила в одной себе и эсте­тику и критику. Короче: „народность“ сделалась высшим критериумом, пробным камнем достоинства всякого поэтического произведения и проч­­­ности всякой поэти­ческой славы».

Констатировав важность самого понятия, Белинский при этом зафиксировал интересное несовпадение: слово «народность» исполь­зовалось повсеместно, однако смысл его оставался по большому счету темным, «таин­ственным». Оно отсылало к иным, более значимым ценностям.

Наблюдение Белинского исключительно важно. Во-первых, он отметил, сколь сильно повлияла на русскую культуру идея народности, а также ее спутник-антагонист — «европеизм». Русский образованный человек XIX века мыслил свое существование в рамках оппозиции «Россия — Запад», сформировавшейся после реформ Петра I. Противопоставление порождало целую серию судьбо­носных вопросов: к какому миру мы на самом деле принадлежим? хорошо ли это или плохо? что нам следует делать в будущем, чтобы приблизиться к во­ображаемой идеальной действительности? Во-вторых, Белинский уловил харак­терную черту популярного понятия: сам по себе термин «народность» не отсылал к какому-то конкретному набору идей. «Народность» требовалось определить, интерпретировать, обосновать.

XIX век проходит под знаком интенсивных дискуссий о русской национальной идентичности. Политическая философия этого периода занята поисками куль­турных истоков: в Древней Руси, Западной Европе, в славянском мире, в идее самодержавия или социализма. История русской музыки и живописи также пронизана спорами о «русской душе». Одновременно русская наука приступает к исследованию «народности» и ее истоков: с середины XIX столе­тия начинает­ся систематический сбор и интерпретация фольклорных материалов; одновре­менно Русское географическое общество инициирует кампанию по этнографи­че­скому изучению Российской империи.

Наконец, дискуссии о «народности» разворачиваются и в пространстве русской литературы. Русские писатели исследуют последствия Великих реформ Алек­сандра II, обсуждают преемственность и разрывы между старой и новой Рос­сией. Влияние литераторов резко увеличивается: во второй половине XIX века возникает массовая читающая публика, тиражи книг, журналов и газет стреми­тельно растут. В итоге самой оригинальной, «народной» и при этом экспорти­руемой становится сама русская словесность, оказавшая значительное влияние на западные литературы.

Уже к началу 1840-х годов термин «народность» стал настолько употреби­тель­ным, что Белинский замечал: «…слово „народность“ до того расширилось в сво­ем значении, что наконец чуть ли не потеряло всякого значения, и, думая быть всем, чуть не сделалось ровно ничем». Чтобы попытаться вернуть поня­тию его историческое значение, нужно начать с истории самого слова.

У понятия «народность» в русском языке есть «изобретатель» — это князь Петр Андреевич Вяземский. В 1819 году он служил в Варшаве в канцелярии импера­торского представителя в Польше графа Новосильцева, которому Александр I, в частности, поручил разработать «Государственную уставную грамоту Россий­ской империи», своеобразный аналог конституции. Проблема, однако, состояла в том, что русский политический язык был плохо разработан, в нем не находи­лось соответствий целому ряду ключевых терминов европейской политической теории — например, французскому понятию nationalité, благодаря которому евро­­пейские монархии того времени могли истолковать собственную власть через особую связь с нацией, народом. Перевести фран­цузское слово с помо­щью категории «национальность» едва ли было возможно: в этом случае пере­вод оказался бы буквальным и калька — слишком очевид­ной. Тем более что в польском языке уже существовал «оригинальный» термин narodowość. И то­гда Вяземский предложил ввести понятие «народность». Он писал своему другу литератору Александру Тургеневу 22 ноября 1819 года:

«Зачем не перевести nationalité — народность? <…> Слово, если нужно оно, укоренится. <…> Окончание ость — славный сводник; например: libéralité непременно должно быть: свободность, а liberal — свобод­ностный».

«Свободность» в русском политическом языке не прижилась, а «народности», наоборот, предстояла относительно долгая жизнь. Новый термин позволил увязать значение двух французских слов — populaire и national: «народное» как относящееся к жизни народа, например, крестьян или жителей допетров­ской Руси, и «народное» как «национальное», характерное для всех социальных сло­ев в целом (схожая оппозиция возникла и в немецком языке, в котором со­сед­ствовали понятия Volk и Nation). Эти две формы и пред­опре­делили дальней­шую историю понятия: термин «народность» практически вышел из политиче­ского обихода в 1880-е годы и был заменен на «националь­ность», поскольку тот лучше отражал связь явления с национализмом, одним из основ­­ных пунк­тов внутренней политики Российской империи того времени.

Обратимся теперь к истории идеи «народности». Есть все основания считать, что ее «придумали» немцы. «Националистическая» концепция появилась в ре­зультате интеллектуального переворота рубежа XVIII и XIX столетий. Евро­пей­скую политику стали понимать как соперничество наций, каждая из кото­рых имела собственный, уникальный путь развития. Теория нацио­нальной иден­тичности впервые была ясно сформулирована в 1780-е годы, прежде всего в мно­готомном труде Иоганна Готфрида Гердера «Идеи к фило­софии истории человечества». Гердер обосновал точку зрения, согласно кото­рой не существует по определению «варварских» и «образованных» наро­дов; каждая нация имеет свой «особый» путь, предопределенный божест­венным сценарием. Более того, нации развиваются с разной скоростью: если в настоя­щем некий народ распо­лагается на относительно низкой ступени развития, то такое положение не яв­ляется приговором и свидетельствует, скорее, о не­боль­шом возрасте этого на­рода. В будущем «молодую» нацию ожидает рас­цвет и «зрелость», в то время как народы, находящиеся ныне на высшей стадии, затем будут лишь «стареть» (и, как любили писать славянофилы, «гнить»).

Существенно, что для иллюстрации собственной теории Гердер активно ис­пользовал эффектную риторическую стратегию: рассуждая о судьбе народов, он постоянно прибегал к так называемым органицистским метафорам. Эти метафоры заложили основу нового политического языка. Гердер писал о наро­де так, как будто речь шла о биологическом организме, например чело­веке или растении. У нации как совокупности тысяч или миллионов человек по опре­деле­нию не может быть никакого характера. Однако если мы опишем народ как единое политическое тело, то характер у нации появится, как он есть у ка­ждого индивида.

В трактовке Гердера народы представали живыми организмами с особым ха­рактером, уникальной традицией и, главное, исторической миссией, которую требуется описать и сделать основой государственной политики. Зачастую на­цио­нальная идея превращалась в нечто иррациональное, стихийное, в явле­ние, не поддающееся разумному объяснению. «Национальную жизнь» можно лишь почувствовать, «угадать», воспринять интуитивно. Собиратель русских песен Петр Киреевский замечал по этому поводу:

«Что же такое национальная жизнь? Она, как и все живое, неуловима ни в какие формулы. <…> Полнота национальной жизни может быть только там, где уважено предание и где простор преданию, следователь­но, и простор жизни. У нас она парализована нашим пристрастием к ино­странному».

Неслучайно в записях Киреевского есть противопоставление «наше» — «ино­странное», «Россия» — «Европа». Идея «особого пути» ставила принци­пиаль­ную проблему. С одной стороны, если наша историческая миссия совер­шенно «особая», то миссии остальных народов все же чуть менее уникальны, чем наша. Отсюда важность культурного и политического изоляционизма, нежела­ние заимствовать что-либо с Запада. Петр Киреевский рассуждал о народе как о человеке:

«Чем полнее существо человека, тем и лице его выра­зительнее, не похо­жее на других. То, что называется общечелове­ческой физио­номиею, зна­чит не что иное, как на одно лице со всеми, т. е. физиономия пошлая».

С другой стороны, определить, является ли «особым» наш путь, мы можем, лишь сопоставляя Россию с другими странами. Категория «Дру­гого», «врага», «противника» становилась необходимой частью рассуж­дения о собственной уникальности: как ни выгоняй Запад в дверь, можно быть уверенным, что он немедленно вернется через окно. Более того, рассуждавшие о русской исклю­­­чительности дворянские или разночинские интеллектуалы сами были плоть от плоти европейской культуры, прекрасно владели иностран­­ными язы­ками и по внешнему виду были подчас неотличимы от европейцев. По сути, нет ничего более интернационального, чем теория национальной исключительности.

Языковая терминология Гердера утвердилась благодаря Наполеоновским вой­нам начала XIX столетия. Невиданное по масштабам унижение европейских монархий ускорило кристаллизацию националистической теории. В 1806 году по вине Бонапарта распалась почти тысячелетняя Священная Римская империя германской нации, а в 1812 году иностранная армия впервые за двести лет заняла Москву.

Столь масштабные потрясения необходимо было объяснить — немецкие, а за­тем и русские идеологи того времени должны были, по сути, решить одну, но крайне значимую проблему: осмыслить, «изобрести» нацию, которая не за­ви­села бы от превратностей текущей политики. Именно в этом контексте ока­залась актуальной предложенная Гердером и развитая философами Фихте и Шлегелем концепция: основа исключительности и самобытности немцев — это особенная культура и особенное образование, которые нельзя завоевать мечом. И тогда плачевное состояние германских княжеств уже не было фаталь­ным. В России немецкая политическая концепция быстро оказалась востребо­ванной. Настоящими «варварами» оказались французы, а русские и немцы, напротив, продемонстрировали «стойкость духа» и приверженность собствен­ной традиции.

Если князь Вяземский «открыл» понятие «народности», то его стремительное распространение — заслуга собрата Вяземского по литературному обществу «Арзамас» Сергея Уварова. Став министром народного просвещения в 1833 го­ду, Уваров предложил императору Николаю I программу идеологи­ческого обо­снования его власти, которая строилась на сочетании трех элеме­нтов: право­сла­­вия, самодержавия и народности. Николай одобрил уваровскую триаду, и она стала официальной идеологической эмбле­мой его царствования. Уваров по-своему и весьма эффективно решил проблему неопре­деленности, «загадоч­ности» термина «народность», о которой писал Белин­ский: министр истолко­вал один член триады через два других. Русская «народность», таким образом, заключалась в следовании православию и приверженности монархическому способу правления.

Более того, Уваров был убежден, что Россия и Европа двигаются в одном и том же направлении, которое задается «правильными» европейскими цен­ностями, в частности наукой и образованием. Однако движется Россия к «евро­пейской цивилизации» особенным путем, далеким от траекторий ослабленной революциями «старой» Европы. Уникальность русского пути в значительной мере заключена в истории России: неслучайно Уваров фактически заимствовал концепцию «народности» у Николая Михайловича Карамзина, автора «Истории государства Российского». Согласно Карамзину, теоретические рассуждения о пользе или вреде жесткого монархического правления не являлись свидетель­ством в пользу «народности» самодержавной власти. Власть царя потому была «национальной», что стала итогом много­векового процесса исторического раз­ви­тия — от призвания варягов и крещения Руси и до войны 1812 года. Русская «народность», таким образом, укоренена в истории.

Если уваровская интерпретация могла быть действенной при проведении идео­логической реформы, то в силу своей очевидной узости она неизбежно поро­ждала несогласие. Появление официальной доктрины национализма побудило русское образованное общество высказать свои взгляды на вопрос о русской народности. Так, в 1830-е годы началась полемика между запад­никами и славя­нофилами, к которым затем присоединились сторонники панславизма и со­циалисты.

Проблема «народности» еще со времен Великой Французской революции по­ста­вила перед монархическими государствами проблему народного суверени­тета. Так, если народность является важной составляющей офици­альной поли­тической доктрины, то к мнению народа надо прислу­шиваться. В частности, допустить народное представительство, ввести парламент и позволить полити­чески и экономически активным гражданам участвовать в принятии важных решений. Таким образом, культивирование идеи нацио­нальной уникальности таило и свои опасности: в XIX веке, особенно после революций 1848 года, стре­ми­тельно растет запрос на политическое пред­ставительство. Разные государ­ства решали эту проблему по-разному: Англия в XIX веке пережила три рефор­мы парламентской системы, Пруссия и Австрий­ская империя также начали эксперименты с введением представи­тельских форм правления. Россия и Осман­­ская империя, наоборот, всячески сопротив­лялись реформам в этой сфере. Власти этих государств предпочитали идеологию традиционного монар­хического порядка, который покоился на особых религиозных основаниях и был враждебен демократическим институтам власти.

В России XIX века проблема усугублялась еще и существованием крепостного права. Русские дворяне и русские крестьяне едва ли были частями одного куль­турно-политического сообщества. Они говорили на разных языках, следовали разным укладам жизни и имели совершенно разные представления о мире. Дворяне и крестьяне встречались лишь в церкви, да и то, по-видимому, думали о религии по-разному: первые — по-французски, вторые — по-русски. После освобождения крестьян в 1861 году, по выражению Некрасова, «порва­лась цепь великая»: на построение нового социального пространства требо­валось много времени и усилий. Теоретики русской «народности» столкнулись с весьма слож­­ной задачей: изобрести единое национальное сообщество там, где, строго говоря, его не могло быть. Именно поэтому они часто впадали в мистическое или поэтическое созерцание идеального будущего России, в котором исчез­ли бы перегородки между людьми разных сословий. Этот пример позволяет дополнительно объяснить, почему понятие «народность» столь мало поддава­лось исчерпывающему рациональному описанию.

Вместе с тем Россия не была исключением в ряду стран, в которых вопрос о «на­родности» обсуждался особенно пристрастно. Комплекс «национальной отсталости» мы обнаруживаем, например, в XVIII веке в Испании в отношении Франции или в XIX столетии в Германии в отношении ее западных соседей. Неслучайно националистические теории распространяются именно в германо­язычных странах. Более того, понятие Sonderweg — «особый путь» разви­тия — возникает в качестве действующей политической метафоры именно в Герма­нии второй половины XIX века. В контексте идеологической программы Отто фон Бисмарка Германия обладала не только уникальной культурой, но и осо­бой формой государственного устройства, при котором монархия опиралась на сильный и развитый бюрократический аппарат и армию. Этими качествами структура власти в Германии отличалась от других западноевропейских стран с традициями парламентаризма и любовью к публичным общественным дискуссиям.

Государственное устройство Германии — «особость» ее исторического пути — было предметом гордости немцев вплоть до трагических событий Второй мировой войны. После поражения гитлеровского режима оказалось, что немец­кий Sonderweg имеет не положительное, а сугубо отрицательное значение. Немецкое прошлое отныне свидетельствовало уже не о движении к историче­скому триумфу национальной модели, а о пути к самой настоящей цивилиза­ци­онной катастрофе.

Не меньшее внимание идее «национального» уделялось и во Франции. Пожа­луй, самый известный текст о нации, созданный в XIX столетии, принадлежит перу француза — известного филолога и религиозного философа Эрнеста Ре­нана. 11 марта 1882 года он прочитал в Сорбонне доклад под харак­терным на­зва­нием «Что такое нация?». Речь Ренана была разделена на две части: в первой он последовательно разбирал и опровергал существующие концепции нации, во второй — формулировал свою собственную. Ренан дока­зывал, что в основе нации не могут лежать династия и древнее завоевание — пример Швей­царии и Соединенных Штатов Америки опровергает подобный взгляд на вещи. Не меньшим и очень опасным заблуждением Ренан считал этногра­фи­ческую идентификацию нации и расы, поскольку современные ему нации сложились в ситуации очевидного расового смешения. Нацию нельзя считать плодом языковой общности — здесь вновь Ренан отсылал своих слушателей к опыту Швейцарской конфедерации.

Ошибкой будет и сводить национальное к религиозному: в современной Ре­нану Европе нет понятия «государственной религии», каждый исповедует те убеждения, которые хочет. Общность интересов (скажем, торговых) или гео­графия также не могут выступать ключевыми для понимания наций факторами.

Что же, по мнению Ренана, заставляет нацию считать себя единой? Любо­пыт­но, что, переходя к изложению своих взглядов на нацию, Ренан оставляет наукообразный стиль своего повествования и сам превращается в идеолога. Нация — это «душа, духовный принцип», для которой принципиально важны культ предков и героическое прошлое, полное общих потерь:

«…Это великая солидарность, устанавливаемая чувством жертв, которые уже сделаны и которые расположены сделать в будущем».

Разумеется, слушателям Ренана, пережившим унизительное поражение во Франко-прусской войне 1870 года, идея общей жертвы была понятна, что тем не менее не лишало ее известной доли идеологичности. Изгнав, по его собственному убеждению, «из политики метафизические и теологические абстракции», Ренан между тем сам немед­ленно создал новую мифологию.

«Народность» — по выражению Белинского, «волшебное слово, таинственный символ, священный гиероглиф какой-то глубоко знаменательной, неизмеримо обширной идеи» — на протяжении всего XIX века и в России, и в Европе остава­лась понятием дискуссионным. Зачастую было легче определить, чем «народ­ность» не является. Сформулировать четкие критерии, согласно которым то или иное явление следовало считать подлинно «национальным», оказалось куда сложнее. При всем том принципиальная открытость, неопре­деленность понятия во многом способствовали его популярности: «народ­ность» могла включать в себя новые смыслы, становиться частью разных политических и культурных программ. Именно это свойство «народности» и делает ее изуче­ние столь интересным и увлекательным.

«Мы – русские» (ассоциативные этнические образы молодых петербуржцев)

Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М.: Аспект-пресс, 1999. 271 с.

Бороноев А. О., Смирнов П. И. Россия и русские: Характер народа и судьбы страны. СПб.: Лениздат, 1992. 144 с.

Дробижева Л. М. Российская идентичность и тенденции в межэтнических установках за 20 лет реформ // Россия реформирующаяся: Ежегодник-2011. / Отв. ред. академик РАН М. К. Горшков. Вып. 10. М.; СПб.: Ин-т социологии РАН; Нестор-История, 2011. С. 72–85.

Иванова Т. В. Изучение этнических стереотипов с помощью проективных рисунков // Вопросы психологии. 1998. № 2. С. 71–82.

Левкович В. П., Андрущак И. Б. Этноцентризм как социально-психологический феномен // Психологический журнал. 1995. Т. 16. № 2. С. 70–81.

Почебут Л. Г. Кросс-культурная и этническая психология. Теория и практика. Учебное пособие. СПб.: Питер, 2012. 336 с.

Рыжова С. В. Этническая идентичность в контексте толерантности / С. В. Рыжова. М.: Альфа-М, 2011. 280 с.

Сикевич З. В. Социология и психология национальных отношений. СПб.: Издательство Михайлова В. А., 1999. 203 с.

Сикевич З. В. Этнические парадоксы и культурные конфликты в российском обществе. СПб.: Изд. дом СПбГУ, 2012. 207 с.

Сикевич З. В., Крокинская О. К., Поссель Ю. А. Социальное бессознательное: социологический и социально-психологический аспекты / З. В. Сикевич, О. К. Крокинская, Ю. А. Поссель. СПб. [и др.]: Питер, 2005 (АООТ Тип. Правда 1906). 266 с.

Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряжённости. М.: Смысл, 1998. 389 с.

Степанова Г. С. Особенности этнической идентичности русских //Социальная психология и общество. 2012. № 4. С. 41–52.

Стефаненко Т. Г., Шлягина Е. И., Ениколопов С. Н. Методы этнопсихологического исследования: Спецпрактикум по социальной психологии / Т. Г. Стефаненко, Е. И. Шлягина, С. Н. Ениколопов; МГУ им. М. В. Ломоносова, Фак. психологии. М.: Изд-во МГУ, 1993. 80 с.

Триандис Г. Культура и социальное поведение: учеб. пособие / Пер. В. А. Соснин. М.: Форум, 2007. 384 с.

Хотинец В. Ю. Этническое самосознание. СПб.: Алетейя, 2000. 240 с.

Эриксон Э. Идентичность: юность и кризис. М.: Флинта, 2006. 342 с.

De Vos G. Ethnic Pluralism. Conflict and Accomadition // Ethnic Identity / Cultural Change. Chicago, 1997. P. 9.

Kardiner A., Lipton R. The Individual and His Society: The Psychodynamics of Primitive Social Organization. Santa Barbara: Greenwood Publishing Group, 1974.

История цирка — официальный сайт

Российский цирк начинал свою историю в 1873 году, когда ещё молодые, но уже известные в России цирковые артисты братья Дмитрий, Аким и Пётр Никитины, уроженцы и жители Саратовской губернии, вернулись в родной Саратов после длительного гастрольного турне по городам центральной России.

В Саратове их ждала новость: владелец «странствующего» цирка – австрийский подданный Эмануэль Беранек (чех по национальности), пожилой и не очень здоровый человек, уставший от затяжных неудач и убытков, а потому надолго застрявший в Саратове, предложил набирающим силу и предприимчивым братьям войти в дело в качестве компаньонов. Никитины согласились и, сформировав собственную цирковую программу, начали давать представления по уездам Саратовской губернии.

Вскоре выяснилось, что командовать делом должен кто-то один, и, дабы избежать надоевших споров и унизительной делёжки выручки, Беранек принял решение продать братьям Никитиным принадлежащее ему «заведение цирка, состоящее из лошадей, фургонов, шапитона, костюмов и прочих принадлежностей».

5 декабря 1873 года была составлена купчая, где компаньоны обговорили условия передачи циркового имущества и расчёта через Саратовский общественный банк. Так зародился первый русский национальный цирк и заслуга его создания, безусловно, принадлежит братьям Никитиным. До этого дня все цирковые предприятия возглавляли иностранные антрепренёры.

В 1876 году на торговой Митрофаньевской площади Саратова было построено круглое деревянное здание с парусиновой крышей, вывеска на нём гласила «Первый Русский цирк братьев Никитиных». Здесь впервые было дано представление, в котором участвовали преимущественно русские цирковые артисты. Именно в нашем городе русский цирк по-настоящему встал на ноги, получил первое и высокое признание. Здание, выстроенное братьями Никитиными, простояло до 1928 года. Сейчас на этом месте расположен кинотеатр «Победа».

В 1918 году при цирке было организовано товарищество артистов под названием «Первый кооперативный цирк», что дало возможность не останавливать работу и выжить в эти смутные времена. Выжил он и в 1921 году, когда катастрофический голод охватил всё Поволжье, огромных усилий стоило сохранить от голодной смерти артистов и животных.

26 августа 1919 года по декрету Совнаркома «Об объединении театрального дела» цирки были национализированы, у них появилась государственная поддержка.
В 1925 году в Саратове был создан Художественный трест, в который вошли все театры, кинотеатры и цирк.

8 октября 1931 года состоялось открытие нового каменного здания цирка (на ул.Чапаева), купол хотя и был деревянным, но не имел опорных колонн, которые мешали смотреть зрителям представления. В те времена таких цирков были единицы. Было построено трёхэтажное деревянное общежитие для проживания артистов, животные получили оборудованные всем необходимым помещения. В программе на открытие нового цирка начал свою творческую деятельность легендарный клоун Народный артист СССР Михаил Румянцев — «Карандаш», здесь в Саратове он сложился как артист-комик, чтобы в последствии обрести любовь и признание во всём мире.

Во время Великой отечественной войны Саратовский цирк, один из немногих, свою деятельность не прекратил, работал, несмотря на все тяготы и лишения военного времени. На его базе создавались цирковые бригады, которые выезжали с представлениями на фронт, госпиталя, эвакопункты и предприятия прифронтового города. В годы войны на арене Саратовского цирка сделали свои первые шаги к славе Вальтер и Мстислав Запашные, легендарные артисты и дрессировщики.

Народный артист СССР Олег Попов дебютировал в Саратове в 1951 году как клоун, теперь его знает весь мир как «солнечного клоуна».

С 1959 по 1963 год была произведена первая капитальная реконструкция цирка. Заменили деревянный купол на металлический, арочной формы с чешуйчатой кровлей из оцинкованного железа, расширили холлы, увеличили помещения для артистов и животных, выстроили новый фасад, заменили в зрительном зале кресла на удобные и мягкие. Все работы были проведены в межсезонные перерывы, поэтапно не останавливая работы цирка в активный сезон. Одновременно на месте деревянного общежития стали строить цирковую гостиницу «Арена», которую ввели в с строй 1 января 1968 года.

В те времена директором цирка работал Иосиф Вениаминович Дубинский, человек беззаветно преданный цирковому искусству, при нём устраивались вечера-бенефисы мастеров арены, цирк стал постановочной базой, здесь создавались новые номера и аттракционы. Идея фонтана «Одуванчик» на цирковой площади принадлежит также ему, и в 1971 году эта идея воплотилась в жизнь.

В 1970 году коллегия Министерства культуры СССР в числе лучших цирков отметила и Саратовский цирк, а в 1973 году в честь столетнего юбилея цирк был награждён орденом Трудового Красного Знамени.
На манеже Саратовского цирка в разное время показывали своё мастерство выдающиеся деятели цирка – дрессировщики Дуровы, В. Филатов и Б. Эдер, Герой Социалистического труда И. Бугримова, М. Назарова, иллюзионист Эмиль Кио со своими сыновьями, канатоходцы В. Волжанского, клоуны Ю. Никулин и М. Шуйдин и многие другие.

С 1977 по 1988 год директором цирка был Владимир Павлович Владыкин, с 1988 года по 1999 год — Юрий Николаевич Авдеев.

С 1999 по 2016 год Саратовский цирк возглавлял Заслуженный работник культуры России, академик Национальной академии циркового искусства Иван Георгиевич Кузьмин.

С 2016 года директором цирка стал Алексей Анатольевич Менкин.

В 1998 году, к 125-летию со дня основания в Саратове первого Русского цирка, была проведена вторая капитальная реконструкция цирка. В настоящее время это один из лучших цирков России, с уникальными техническими возможностями, залом на 1908 мест, современным световым и звуковым оборудованием. Для проживания артистов есть полностью отремонтированная гостиница «Арена», с благоустроенными и уютными номерами, а в цирке 18 гримёрных комнат. Животным созданы все условия для удобного размещения и работы.

Традиционно с 1999 года в Саратовском цирке проводятся фестивали циркового искусства, которые проходят при поддержке Правительства Саратовской области:

1999 год – II Всероссийский фестиваль-конкурс циркового искусства;

2001 год – Всероссийский фестиваль-конкурс клоунады, эксцентрики и пародии;

2003 год – Международный фестиваль-конкурс циркового искусства в рамках празднования 130-летия Саратовского цирка.

В феврале 2005 года был проведён I Всероссийский Фестиваль-конкурс «Принцесса Российского цирка» и по традиции этот фестиваль-конкурс проводили в Саратове в 2007, 2009 и 2011 году, а в феврале 2014 года проведен V юбилейный фестиваль-конкурс. В апреле 2016 года прошел первый международный конкурс «Принцесса цирка».

Саратовский цирк ведёт большую работу по благотворительности, тесно сотрудничает с административными органами области, на его базе проводится много мероприятий для социально незащищённых слоёв населения: пенсионеров, инвалидов, детей-сирот и так далее.

В настоящее время цирк — это стабильно работающее предприятие. За последние 10 лет цирк неоднократно поощрялся и был награждён штандартом Губернатора области, помещался на областную доску почёта. За отличные результаты был признан Лидером экономического развития и Лучшим налогоплательщиком года в России. Славные традиции, заложенные основателями первого Русского и Саратовского цирка, бережно сохраняются и развиваются. Не случайно цирк гордо носит имя братьев Никитиных.

Национальное шоу России «Кострома» снова в Москве

19:44, 17.08.2021

Знаменитое шоу «Русского национального балета «Кострома» снова в Москве: ежедневно с 1 августа по 8 сентября на сцене театра «Русская песня».

В течение 15-ти лет было показано более 1500 спектаклей в десятках стран мира, и более миллиона зрителей смогли насладиться хореографическим шоу об уникальной многонациональной России и самобытности сотен культур. Безграничные возможности искусства танца перенесут зрителя во времена крещения Руси, царской России, СССР, показывая жизнь людей крайнего Севера, Сибири, южных степей, Горного Кавказа и Центральной России.

Спектакль «Национальное шоу России «Кострома» неизменно оказывают на публику высокое эмоциональное воздействие. Содействует не только этнокультурному развитию России, но и здоровью нации — прививают любовь к Родине, вызывает чувство гордости за нее, дарит зрителям заряд энергии, эстетическое удовольствие и вдохновение. Его проведение особенно востребовано в сложнейших эпидемиологических условиях и вакцинации против вируса COVID-19, в ходе экономического кризиса и социальных потрясений, когда люди ищут и находят в историко-этнографическом представлении точку опоры и душевного комфорта. В связи с этим, в 2021 году балет выступил с социальной инициативой провести XVI сезон в Москве в рамках социально-благотворительного проекта «Духовное здоровье нации».

Национальное шоу России «Кострома»

Номера программы созданы с удивительной профессиональной точностью, соблюдением верности традициям и национальному стилю живой культуры художественным руководителем и главным балетмейстером РНБК, заслуженным деятелем искусств РФ Юрием Царенко.

50 артистов на сцене, виртуозная техника, великолепное актерское мастерство, 15 сценических перевоплощения, 10 тонн груза, 600 уникальных костюмов, 300 предметов реквизита, 8 смен декораций, ожившие картинки видео проекции, пиротехнические спецэффекты, тяжелый дым, огонь и звездное небо – это сказочная реальность «Национального шоу России «Кострома», которая завораживает зрителей разных возрастов и национальностей.

По эскизам Елены Пиатровской в театральной мастерской «Лена-Лайн» создано более 300 костюмов, которые поражают воображение своей самобытностью, верностью народному стилю, оригинальностью и богатством оформления. Амулеты, национальная обувь, барабаны, ярары, тарелочки изготовлены вручную носителями коренных культурных традиций — мастерами из Чукотки, республики Тывы, Дагестана и Татарстана.

Национальное шоу России «Кострома»

Фонограммы для «Национального Шоу России «Кострома» записаны Государственным Национальным Академическим оркестром народных инструментов России им. Н.П. Осипова под управлением художественного руководителя и главного дирижера Николая Калинина.

И сегодня со всех афиш города, «Девушка в серебре» – знаменитый бренд балета, символизирующий тонкий образ искусства костромской скани, приглашает москвичей и гостей столицы совершить эстетическое путешествие в глубины русской культуры со сказками, былинами и советскими мотивами!

Национальное шоу России «Кострома»

Место: Театр «Русская песня»

Даты: ежедневно с 1 августа по 8 сентября в 19.30

Сайт: www.nationalrussianshow.ru

человек в России — структура русского населения и национальностей

Люди России. Национальности, проживающие в России

Россия всегда была не только густонаселенным, но и многонациональным государством. В стране постоянно проживает более 145 миллионов граждан.

Они представляют более 160 национальностей и говорят на своих языках. Небольшие группы населения живут в определенных местах. Только семь наций имеют более миллиона представителей — русские, татары, украинцы, башкиры, чуваши, чеченцы и армяне.

Россия занимает седьмое место в мире по численности населения после Китая, Индии, США, Индонезии, Бразилии и Пакистана.

По плотности населения Россия занимает второе место в мире после США. Почти пятая часть населения проживает в 13 городах: Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Самаре, Омске, Казани, Челябинске, Ростове-на-Дону, Уфе, Волгограде и Перми. Население крупнейших мегаполисов России: Москва — более 10 миллионов человек, Санкт-Петербург — около 5 миллионов человек.Столица Российской Федерации входит в двадцатку самых густонаселенных городов мира.

Большая часть населения, конечно, русские с — более 80%. Оставшийся процент — татары — 3,8%, украинцы — 3%, чуваши — 1,8%, белорусы — 0,8%, мордовцы — 0,7%, немцы и чеченцы — по 0.6%, аварцев, армян, евреев — по 0,4% и др. Вторые по численности татары проживают в Поволжье. Вместе с башкирами татар составляют крупнейшую группировку мусульманских народов, расположенную практически в центре России. Чуваши , другие тюрки, всего около двух миллионов человек. В Сибири проживают Алтай, Хакасия, якуты . На Кавказе проживают народы абхазо-адыгской группы: кабардинцы, адыгеи и черкесы ; Нехско-Дагестанская группа: Чеченцы, ингуши, аварцы, лезгины ; Осетины относятся к иранской группе.

Россия — дом финно-угорских народов — это финнов, карелов, коми и саами на севере европейской части России; марийцы и мордовцы в Поволжье, ханты и манси , занимающиеся охотой и оленеводством, в Западной Сибири.

На Крайнем Севере ненцев занимаются оленеводством. В Восточной Сибири проживают эвенков человек.На Чукотском полуострове — чукчи — оленеводы и рыболовы. Монгольская группа представлена ​​ бурятами в Сибири и калмыками на Каспийском море.

Каждая нация стремится сохранить язык, обычаи и традиции, костюмы, традиционные занятия и промыслы. Большинство из этих людей сохранили свою идентичность и традиционные классы. Богатство национальных культур — достояние страны.

Русские традиции

Россия — действительно уникальная страна, которая наряду с высокоразвитой современной культурой бережно хранит национальные традиции, уходящие корнями не только в православную религию, но и в язычество. Русские до сих пор отмечают языческие праздники, многие верят в многочисленные приметы и легенды. Подробнее о русских традициях …

Представительство этнических мусульман в региональных законодательных собраниях России

https: // doi.org / 10.1016 / j.euras.2012.03.001Получить права и контент

Резюме

В этой статье используются данные национальной переписи населения 2002 г. и комплексный набор данных региональных выборов в законодательные органы России в декабре 2003 г. — марте 2008 г. для оценки уровня представительство этнических мусульман в региональных законодательных собраниях. Исследование показывает, что общая картина представительства этнических мусульман в региональных законодательных собраниях России не является однообразной. Этнические мусульмане значительно перепредставлены в тех республиках, где они являются «титульными» национальностями; они, как правило, недопредставлены в группе регионов со значительными этническими мусульманскими меньшинствами; но по мере того, как их доля в общей численности населения уменьшается, картина становится более сбалансированной, так что было бы справедливо сказать, что небольшие мусульманские меньшинства представлены довольно хорошо.В статье объясняются наблюдаемые закономерности со ссылкой на логику неполитизации расколов, разделяемую всеми типами регионов. Для правящих элит республик с мусульманским большинством предпочтительным способом работы является сохранение чрезмерной представленности мусульман в качестве характеристики всех политических групп, которые могут реально претендовать на доступ к власти. Для преимущественно русской элиты регионов со значительными этническими мусульманскими меньшинствами неполитизация расколов — способ сделать предвыборный призыв к более широким слоям населения.В регионах с небольшими этническими мусульманскими меньшинствами их выход на политическую арену зависит от индивидуальных или групповых союзов с местными доминирующими элитными группами без какой-либо артикуляции этнических / религиозных разногласий.

Ключевые слова

Россия

Выборы

Национальность

Мусульмане

Представительство

Рекомендуемые статьи Цитирующие статьи (0)

Copyright © 2012 Производство и размещение Elsevier Ltd.

Рекомендуемые статьи

Цитирование гражданин: «Видимая» и «невидимая» формы государственной идентичности в России https: // doi.org / 10.1016 / j.euras.2012.03.004Права и контент

Аннотация

Статья посвящена характеристикам феномена государственной идентичности в современном российском обществе, на которое последние 20 лет оказали влияние процессы виртуализации, информатизации. и политическая трансформация. Сегодня Российская Федерация, как и любое другое государство в мире, тесно связана с неместными событиями и идеями; Идеи «титульной нации» и «сильного государства» обычно сталкиваются с вызовами со стороны множества агентов, включая иммигрантов, средства массовой информации и особенно Интернет.В настоящем исследовании эмпирические результаты нескольких исследований, разработанных с помощью методов визуальной социологии, интервью с экспертами и исследования общественного мнения, используются для понимания того, как люди в России склонны осознавать свое желание быть единицей государства, формирующего так называемую «невидимку». государственная идентичность, которая не совсем лояльна к государственным институтам и очень устойчива. Этот тип идентичности сформировался в рамках альтернативной институциональной логики, которая не предопределена действиями государства, но также формируется культурными, социальными и когнитивными процессами в «реальном», но особенно в «виртуальном» пространстве коммуникации.И хотя «Россия как государство» по-прежнему остается способом сохранения символической власти политических лидеров, существуют некоторые сильные, но скрытые тенденции, формирующие «Россию как сообщество граждан» под влиянием информационных технологий, глобальных ценностей, норм и взглядов. .

Основные моменты

► Исследование обнаруживает корни невидимой государственной идентичности в России. ► На теоретическом уровне исследует противоречие между основными концепциями идентичности. ► На эмпирическом уровне он исследует «невидимую» идентичность через ее видимые формы.► «Невидимая» государственная идентичность — способ создания сообщества граждан в России.

Ключевые слова

Государственная идентичность

Национальная идентичность

Гражданская идентичность

Российская идентичность

Визуальная социология

Рекомендуемые статьи Цитирующие статьи (0)

Copyright © 2012 Производство и размещение Elsevier Ltd.

Рекомендуемые статьи

статьи

Представляющие расы | Русский | Amherst College

Весна 2018

Россия и расовая принадлежность

Внесен в список: Black Studies, как BLST-292 | Исследования кино и медиа, as FAMS-352 | Русский, as RUSS-252

Faculty

Michael M.Куничика (Раздел 01)

Описание

(Предлагается как RUSS 252, BLST 292 [D] и FAMS 352) Этот курс фокусируется на способах, которыми раса была представлена ​​в русской и советской культуре. Мы подходим к этой теме двояко: во-первых, мы исследуем, как русская и советская культуры сталкивались с вопросами расы, уделяя особое внимание эпизодам представительства меньшинств по всей империи и Советскому Союзу; во-вторых, мы рассматриваем, как русская и советская культура служили зеркалом, в котором меньшинства из других стран видели частично отраженный их опыт, или источником, из которого они находили модели для выражения своего собственного расового опыта.Эти две проблемы направляют нас на протяжении всего курса, когда мы изучаем такие произведения, как «Записки из подполья » Федора Достоевского, вступающие в диалог с «Человеком-невидимкой» Ральфа Эллисона и «Летом в Баден-Бадене » Леонида Цыпкина; представление Средней Азии такими фигурами, как Лэнгстон Хьюз и Андрей Платонов; обращение Советского Союза к западным интеллектуалам, в частности афроамериканским мыслителям и писателям, из W.E.B. Дюбуа, Хьюз и Клод Маккей; Александр Пушкин и вопрос его «черноты» и универсальности; кинематографическое изображение меньшинств в фильмах Дзиги Вертова и Всеволода Пудовкина.Мы возьмем наши критические теоретические модели от Хоми Бхабхи, Дипеша Чакрабати, Патрисии Холл Коллинз, Йоханнеса Фабиана, Стюарта Холла и Мэри Луиз Пратт, среди других.

Весенний семестр. Профессор Куничика.

Ключевые слова
Внимание к классовым вопросам, внимание к вопросам пола и сексуальности, внимание к вопросам расы, внимание к письму, транснациональные или мировые культуры Преподавание на английском языке Время и место проведения курсов
RUSS 252 — L / D

Section 01
Вт 11:30 — 12:50 COOP 101
Чт 11:30 — 12:50 COOP 101

Предложения
2021-22: Предлагается осенью 2021 года
В другие годы: Предлагается весной 2018, Весна 2020, осень 2021

советских ссыльных | Польский / Русский | Иммиграция и переезд в U.С. История | Учебные материалы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса

Русско-американские сталелитейщики, Пенсильвания,

Однако вскоре все русские американцы пали жертвами волны ксенофобной паники, распространившейся по американскому обществу. После революции в России американское правительство начало опасаться, что США угрожает собственная коммунистическая революция, и приняло жесткие меры против политических и рабочих организаций.Российские иммигранты были выделены как особая опасность, а их союзы, политические партии и общественные клубы стали объектом слежки и рейдов со стороны федеральных агентов. Только в Нью-Йорке было арестовано более 5000 русских иммигрантов. В худшие годы «красной паники», 1919 и 1920, тысячи россиян были депортированы без официального суда. По иронии судьбы, большинство из них было отправлено в Советский Союз — новую нацию, в которой старшее поколение иммигрантов никогда не проживало и которую белые русские хотели свергнуть.В результате «красной паники» русско-американское сообщество стало оставаться в тени. Страх преследований привел к тому, что многие россияне обратились в протестантизм, изменили свои имена и отказались от своего наследия для посторонних.

В 1930-х годах страхи перед новой мировой войной привели в США еще несколько тысяч русских. Эти иммигранты были довольно обеспеченными и хорошо образованными, и многие из них в конечном итоге смогли найти работу по своим старым профессиям. Некоторые из них были фермерами в старой стране и основали ряд успешных ферм в среднеатлантических штатах.Другие тяготели к устоявшимся русско-американским общинам в Филадельфии, Чикаго, Бостоне, Питтсбурге, Нью-Йорке и Кливленде.

Эта волна русских иммигрантов принесла с собой последние интеллектуальные и художественные течения из Европы. В межвоенные годы многие ведущие мыслители русского авангарда перебрались в Нью-Йорк, где оказали влияние и обогатили зарождающееся модернистское движение. Композитор Игорь Стравинский смог представить У.С. зрителей, в то время как хореографическое видение Джорджа Баланчина помогло создать большую часть американского танца 20-го века. Позже писатель Владимир Набоков привнес свою элегантную прозу и острую критическую чувствительность в культурный ландшафт своей новой родины, осветив как его перспективы, так и его парадоксы.

Конец Второй мировой войны ознаменовался еще большим потрясением, поскольку беженцы со всей Европы бежали от хаоса и депрессии послевоенных лет. Более 20 000 российских беженцев, известных как «перемещенные лица», успешно достигли Соединенных Штатов.К этому времени, однако, напряженность в отношениях между США и Советским Союзом нарастала, и потенциальные эмигранты стали пешками в глобальной геополитической игре. В 1952 году советское правительство было смущено высокой скоростью, с которой его художники и ученые уезжали в Америку, и оно установило строгий контроль над эмиграцией. Как и во времена царского правления, иммиграция русских в США стала редким и рискованным делом.

В течение двух десятилетий любой советский гражданин, осмелившийся переехать в У.С. перестал быть личностью — Советский Союз лишал перебежчиков их гражданства, отрезал их от контактов с их семьями, а иногда даже запрещал упоминание их имен. Однако в начале 1970-х отношения между двумя сверхдержавами начали таять. Власти начали позволять ежегодно выезжать из СССР нескольким тысячам недовольных граждан, в том числе советским евреям, диссидентам, писателям и другим людям, которых государство считало «нежелательными». Расширялись культурные связи, советские артисты и музыканты отправлялись на гастроли в США; когда некоторые из этих послов культуры предпочли дезертировать, советское правительство снова пришло в неловкое положение.

Великая оттепель

Русско-американский морской пехотинец

Перебежчики 1970-х годов включали ряд всемирно известных художников, таких как танцор Михаил Барышников и лауреат Нобелевской премии поэт Иосиф Бродский. Многие присоединились к значительной группе русских американцев, которые долгое время выступали против злоупотреблений советской системы, в первую очередь к яростно критическому писателю Александру Солженицыну, пережившему многие годы советского политического заключенного. В конце 1980-х годов, когда СССР вступил в агонию, эти активисты увидели, что их усилия увенчались успехом.Прежде чем он окончательно распался в 1990 году, Советский Союз распахнул свои ворота для всех эмигрантов, и сотни тысяч россиян снова начали искать свой путь в США.

Новая революция

Русская иммиграция в США продолжалась в конце 20 — начале 21 века. Русский язык можно услышать в анклавах по всей стране, от уличных углов Боро-парка в Бруклине до столиков кафе Северного Голливуда. Это новое русско-американское сообщество, в основном молодое и высокообразованное, до сих пор хранит в себе воспоминания о потрясениях 20-го века.То, как это поколение обогатит и преобразит свою новую родину, станет одной из самых захватывающих историй 21-го века.

Почему евреев из бывшего Советского Союза часто называют русскими?

Иммигрант в США в 1989 году исследует некоторые личные и исторические последствия того, как Советы определили идею «национальности»

Ефим Коган / Специально для BJV

Когда евреи из бывшего Советского Союза, такие как я, иммигрировали в Америку, мы испытали то, чего никогда не испытывали, живя в СССР … мы стали «русскими.«Это всегда озадачивало меня и моих друзей.

В Советском Союзе никто в здравом уме, еврей или нееврей, никогда бы не подумал идентифицировать евреев как «русских»! Нам казалось, что все каким-то образом знают, евреи ли мы, даже не открывая паспорта — допустим, работодатель пытается нанять инженера-программиста или приемная комиссия, рассматривающая перспективного студента. Но когда они вскрыли наши советские паспорта, они увидели в этих документах очень важную строчку с надписью «Национальность.”

Вот два определения «национальности», термина, столь важного для Советов (хотя имейте в виду, что оба определения имеют множество нюансов):

  1. Статус принадлежности к определенной нации. Синоним: Гражданство.
  1. Этническая группа, входящая в состав одной или нескольких наций. Синоним: Этническая принадлежность.

Согласно первому определению, «национальность» не только евреев, но и всех остальных, живущих в Советском Союзе, должна была быть «советской», потому что все мы были гражданами Советского Союза.Однако ни у кого такого не было — «советской» национальности не было. В СССР государство использовало второе определение «этническая принадлежность» не только для евреев, но и для всех остальных.

В каждом паспорте советской эпохи была строчка «Национальность». Вот как все работало: когда человек в Советском Союзе достигал 16-летнего возраста, он должен был выбрать национальность по национальности своих родителей. Если отец и мать молодого человека имеют одинаковое гражданство, это будет их национальность.Если бы национальность их родителей была другой, молодой человек мог выбрать одну: например, русский, молдавский, армянский, еврейский и т. Д. Эта национальность была записана в вашем паспорте в позиции 5 -го (Пятый пункт на русском языке).

Было ли большое дело иметь в паспорте «еврей»? Да, ОГРОМНАЯ разница в :

  • От приема на работу, на которую вы подали заявление, в , а не при получении работы
  • От поступления в «хороший» вуз до , а не поступления
  • От возможности отдать ребенка в детский сад до отказа из детского сада
  • От выдачи туристической визы за границу до отказа на выезд за границу, даже в такую ​​страну Восточного блока, как Болгария.

И многое другое. Вот цитата из книги Гала Бекермана « Когда они придут за нами, мы уйдем: эпическая борьба за спасение советских евреев», , которая улавливает суть наличия еврейского штампа в паспорте. «Каждый советский гражданин должен был всегда иметь при себе внутренний паспорт», — пишет она (хотя это правило никогда не соблюдалось):

[Я] t дал основную идентификационную информацию и, что более важно, прописку предъявителя, место, где он или она были официально зарегистрированы для проживания.В пятой строке паспорта была отметка гражданства; для большинства это было местом, где указывалось на республику, язык и культуру, с которыми человек был этнически связан: украинский, грузинский, латышский, русский. Но для 2 267 814 советских граждан пятая строка читала еврейских , и это указывало только на одно: разница .

Кем мы были в Советском Союзе? Еврей может родиться в России или быть из России, но никто не скажет, что этот человек «русский».«Я родился и провел свои первые 17 лет, живя в печально известном городе Кишиневе, на территории современной Республики Молдова, но я не был и никогда не был молдаванцем. Когда мы были детьми, поверьте мне, соседские ребята рассказали нам, кто мы такие. Когда мы устроились на работу, мы поняли, кто мы такие. Мы были евреями, и мы были разными, и мы чувствовали это все время.

Сегодня я думаю о Кишиневе так, как наши бабушка и дедушка, возможно, помнили местечки, в которых они выросли, — места, которые полностью изменились, которые теперь не имеют напоминаний о том, что половина или более населения были евреями.Поскольку я никогда не был «молдаванином», я не чувствую никакой связи с городом, в котором я родился и в котором я жил, хотя в рамках моей работы с JewishGen.org я часто имею дело с евреями и неевреями в Молдове. Кишинев изменился — хотя там работает много еврейских благотворительных организаций, евреев осталось очень мало.

Как я сейчас думаю о себе? Как американец, родившийся в Кишиневе, Советский Союз. Но как история поймет личности людей, родившихся в Российской империи и Советском Союзе, а затем уехавших? Вопрос возник, когда мы с женой посетили Художественный музей колледжа Уильямс.Мы видели несколько работ Марка Шагала, работы которого нам очень нравятся. Однако нас удивило название его работы — в музее этикетка гласит: «Марк Шагал (француз, Беларусь, 1887–1985)». Значит, Шагал жил в Париже и был гражданином Франции. Но что здесь означает «рожденная Беларусь»? Если это означает, что он родился в Беларуси, это неверно. В 1887 году не было Беларуси ни как страны, ни как образования. Может ли его национальность / этнос действительно быть «Беларусью»? Я так не думаю.

Я решил узнать, как другие источники описывают его национальность.

Вот как это написано в энциклопедии Britannica : «Марк Шагал, (родился 7 июля 1887 года, Витебск, Белоруссия, Российская Империя [теперь в Беларуси]». Это лучше, но все же неточно. «Витебск, Белоруссия» не соответствует действительности. Витебск был главным городом в Витебской губернии (губернии) Российской Империи, а не Белоруссии.

Энциклопедия YIVO дает хорошее, хотя, возможно, неполное введение: «Шагал родился Мойше Шагал (официально Мовша Шагалов) в российском городе Витебске (Витебск, ныне Беларусь) 24 июня 1887 года.”

Наконец, Википедия дает, на мой взгляд, лучшее вступление: «Марк Захарович Шагал был русско-французским художником белорусского еврейского происхождения».

Вот как, я думаю, должны быть написаны ярлыки на произведениях Шагала: «Марк Шагал, француз, родился в Витебске, Россия, 1887–1985, еврейского происхождения» — потому что российские власти не сочли бы его «белорусом». «Его национальность была бы« еврей ». Более того, я сомневаюсь, что он мог бы думать о себе как о беларусе, хотя совершенно очевидно, что он считал себя евреем.

В паспортах Российской Империи до революции 1917 года, как и в паспортах некоторых других европейских стран, была строка с надписью «Религия»; Евреи и другие люди были идентифицированы по их религиозному происхождению. Тогда паспорта были редкостью — их должны были иметь только люди, которые путешествовали из одного места в другое, в первую очередь торговцы. Иностранцы, проживающие в России, имели бы паспорта своей страны с российскими визами. Некоторые евреи выезжали из России в другие страны на учебу, им также были выданы паспорта.

В 1903 году, в начале коммунисто-социалистической эры в России, Владимир Ленин писал, что идея еврейской национальности противоречит интересам еврейских рабочих. Он добавил, что ассимиляция — единственный способ решить еврейский вопрос. Возможно, у Ленина было представление о том, что ассимилированный «советский» гражданин может со временем выйти из многих национальностей, живущих в пределах СССР. Обратите внимание, что в каждом паспорте США есть строка с надписью «Национальность». В этой строке для каждого гражданина написано «Соединенные Штаты Америки».Здесь нет ничего об этнической принадлежности — что касается этой страны, мы все «американцы». Однако в СССР настоящего «советского» гражданина никогда не было бы.

Американцы связывают свои паспорта с поездками за границу, но в Советском Союзе паспорт был единственным официальным документом, удостоверяющим личность, хотя советским гражданам редко разрешалось выезжать за границу. В частности, евреи, за редким исключением, не могли покинуть страну. И поэтому остается вопрос: почему Советы, несмотря на то, что Ленин вначале думал об ассимиляции, указали национальность своих граждан в своих паспортах? Что изменило их мнение?

Я считаю, что это произошло потому, что репрессивным советским властям нужно было знать, кто от них отличается, кто может угрожать их полному контролю над населением.И в историческом российском мировоззрении, и в новом коммунистическом образе мышления евреи всегда были «разными».

Хочу рассказать, как я испытал советскую власть, когда был учителем в московской школе в 1975 году. В Советском Союзе паспорт выдали, когда вам было 16 лет; на нем была указана ваша национальность. Однако, когда человек был моложе, он или она должны были объявить свою национальность школьному учителю, который записал это в классный журнал. На первом году работы 21-летним учителем я отказался указывать национальность моих учеников — я оставил эту графу пустой.Я чувствовал, что не попаду в беду, потому что такие различия уже никого не интересуют. Но я ошибался — администрация школы знала национальность всех учеников по другим документам, которые подали их родители. Они точно знали, кто был другим, и относились к ним так же.

На изображении выше показаны примеры последнего документа, который многие евреи получили от Советского правительства — визы для выезда за границу. Когда евреи выразили желание эмигрировать из Советского Союза, правительство лишило нас гражданства и отобрало наш важнейший паспорт, заменив его визой, за которую мы должны были заплатить.(На фото вверху страницы моя виза справа, общая виза моей жены Галины Добрыниной и наших детей слева.) Так как мы ждали возможности уехать, мы не могли работать , и наши дети не могли ходить в школу — на самом деле, учитель нашего 9-летнего сына Давида сказал своему классу, что он враг государства. (И это было в 1988 году — перестройка !)

Моя семья уехала из СССР в 1989 году и начала новую жизнь в Америке в Бостоне.Некоторые люди до сих пор считают нас «русскими» по происхождению, хотя это далеко от истины. Еще нас иногда спрашивают, почему мы так много работали и так рисковали, чтобы уехать из СССР? Эти люди могут думать, что мы были «гражданами» Советского Союза, но, как показывает строчка «Национальность» в наших паспортах, мы были просто «евреями» в том, что касалось государства.

И поэтому мы уехали из Советского Союза.

Ефим Коган, который проводит лето в Ли, является еврейским поколением .org Руководитель и координатор бессарабской группы. Эта статья основана на исследовании для презентации на 39 -й Международной конференции по еврейской генеалогии в Кливленде летом 2019 года.

Примечание редактора : Ефим определенно прав — посмотрите эту недавнюю историю, любезно предоставленную JTA: « Нью-Йорк Таймс назвала Исаака Башевиса Сингера польским писателем. Вот как воины Википедии снова сделали его евреем.«

голливудских стереотипов: почему русские — плохие парни?

Голливудские изображения злодеев могут иметь очень конкретные и ощутимые последствия. Как и в случае с Россией, они могут рассердить политиков — они также могут дать им образцы для подражания. В своем блоге Нина Хрущева, которая явно не поклонница, заявляет, что на Владимира Путина оказал значительное влияние голливудский парад злых русских. «Он перешел к тому злодейскому образу, который был представлен Голливудом России или российскими лидерами.Он смотрел все эти фильмы. Он сказал: «Ну, ты все равно собираешься изобразить меня злодеем, так что я мог бы пойти и начать откусывать другие части из других стран».

Был ли Путин вдохновлен голливудскими плохими парнями, Реальность такова, что серьезно говорят об ограничении присутствия голливудских фильмов на российских экранах. Хрущева считает, что американская киноиндустрия действительно может столкнуться с наложением санкций. «Вполне возможно, что российский рынок будет несколько закрыт для Голливуда», — говорит она.

Учитывая, что Россия представляет собой седьмой по величине кинорынок в мире, почему студии рискуют противодействовать одному из своих наиболее значимых клиентов? Одна из возможностей состоит в том, что жалобы России на голливудские фильмы могут оказать положительное влияние на связи с общественностью в пользу киностудий. «Они будут рады проявлению интереса и внимания, — говорит Джеймс Чепмен. Кроме того, Клаус Доддс, профессор геополитики в Royal Holloway, Лондонский университет, говорит: «Я думаю, что Голливуд гораздо больше озабочен китайским рынком.«Действительно, в Голливуде есть почти одержимость Китаем, но теперь, когда недовольство россиян может снизить кассовые сборы, возможно, потребуется некоторая переоценка.

Охота на новых злодеев

Поскольку осталось так мало национальностей, что Голливуд может безопасно демонизировать, ему явно необходимо найти новых злодеев.

Исламское государство может быть источником злодейских персонажей, но это чревато трудностями, потому что оно состоит из множества разных национальностей, пришедших с Ближнего Востока, Северной Америки, Великобритании и других стран.Доддс говорит: «Я думаю, что с ISIS у вас действительно есть то, что можно назвать репрезентативным вызовом. Что за человек или люди будут заменять ИГИЛ, учитывая, что это такое многонациональное дело с точки зрения тех, кто [считается] среди его членов? »

Учитывая сложность сегодняшней геополитики, вполне возможно, что злодеи перестанут определяться в первую очередь по их национальности. Аптон говорит: «Одна из тенденций, которые вы, вероятно, увидите в ближайшем будущем, — это плохие парни, которые будут загрязнять окружающую среду или отрицать климат.Фактически, враги окружающей среды уже были злодеями в самом кассовом фильме всех времен «Аватар» 2009 года.

Проблема в том, что ни один из злодеев в сегодняшних фильмах не имеет такого веса, как прошлогодние.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *