Правила поведения в транспорте на английском языке: Attention Required! | Cloudflare

простой разговорник на английском языке ‹ Инглекс

Эдгар Аллан По писал: «Никакой транспорт не будет попутным, если не знаешь, куда идти». А вы уже узнали, куда вам двигаться? Тогда осталось только найти попутный транспорт. В этом разговорнике мы напишем полезные фразы на английском языке для общения в автобусе или поезде, заказа такси, а также аренды машины. Поехали!

Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Полный список наших разговорников для путешественников

Виды транспорта на английском языке

И по традиции в начале нашей статьи мы хотим привести список базовой лексики, которая обязательно понадобится вам. Это названия транспортных средств, основные виды автомобилей на английском языке, а также другие полезные слова.

Слово/СловосочетаниеПеревод
Виды транспортных средств
a vehicleтранспортное средство
a carмашина
a motorbikeмотоцикл
a taxiтакси
the subway (sub) / tube / metro / undergroundметро
a bus/coachавтобус
a trainпоезд
a commuter trainэлектричка
a ferryпаром
Виды автомобилей
a minivanмини-фургон
a sedan/saloonседан
full sizeбольшой вместительный автомобиль
standard sizeстандартный автомобиль средних размеров
compactнебольшой компактный автомобиль
premium/luxuryмашина премиум-класса
Прочее
a railway/train stationжелезнодорожный вокзал / железнодорожная станция
a bus station/terminalавтовокзал / автобусная станция
a bus stopостановка автобуса
a tube/subway stationстанция метро
rent-a-car / car hireаренда машин
parkingпарковка
no parkingпарковка запрещена
a private parking lotчастная парковка
a gas/petrol stationзаправка
a streetулица
a squareплощадь
a cornerугол
a bridgeмост
a pedestrian crossingпешеходный переход
a crossroads/T-junction/intersectionперекресток
traffic lightsсветофор
road policeдорожная полиция

Вы обратили внимание, что у слова «автобус» два определения: bus и coach? Чем они отличаются? Словом bus обычно называют автобус, которым пользуются внутри города, чтобы доехать до работы, учебы и т. д. Coach — междугородный автобус, сконструированный для передвижения по скоростным магистралям. Он перевозит людей на большие расстояния, поэтому иногда в нем даже есть туалет.

Давайте попробуем разобраться, каким словом назвать метро по-английски. Слово tube широко используется в Великобритании, в то же время в этой стране словом subway называют подземный переход. А в США наоборот предпочитают называть подземку словом subway. Слово metro наиболее популярно в Европе, но также может использоваться и в США. Слово underground также используется в разных странах, но оно менее распространено.

Список слов с видами автомобилей пригодится вам, если вы захотите взять в аренду машину за границей: надо будет объяснить, какой именно транспорт вам нужен. Так, например, вы можете взять мини-фургончик (minivan), если путешествуете большой компанией, или небольшой автомобиль (compact), если хотите сэкономить на бензине.

Для обозначения слова «перекресток» мы тоже предложили несколько слов. Crossroads, как правило, обозначает перекресток двух дорог под прямым углом. T-junction — перекресток двух дорог в виде буквы Т. Intersection — тоже перекресток, это слово широко используется в США.

Фразы на английском языке для передвижения в автобусе или метро

Итак, вы решили передвигаться по городу на автобусе или метро. В таком случае надо будет узнать, на какой автобус или поезд вам садиться (to take a bus / the subway), где ближайшая остановка и где можно приобрести билет (ticket). Фразы для передвижения на метро и автобусе практически идентичны, при необходимости просто заменяйте bus на tube, subway train. Для получения информации используйте следующие фразы:

ФразаПеревод
Вопросы о нахождении остановки/станции
Excuse me, where is the nearest bus stop?Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?
Do you know the best way to the subway station?Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро?
Where is the nearest subway station?Где находится ближайшая станция метро?
Вопросы о билетах
Where is the ticket office?Где находится билетная касса?
Where are the ticket machines?Где находятся автоматы с билетами?
Can I buy the ticket on the bus?Могу я купить билет в автобусе?
Вопросы об автобусе
Which bus should I take?На какой автобус мне следует сесть?
Where can I get the bus to the art gallery?Где я могу сесть на автобус, который идет к художественной галерее?
Which bus goes to the airport?Какой автобус идет в аэропорт?
Does this bus go to the theatre?Этот автобус идет к театру?
Does the 12 stop near the train station?12 автобус останавливается у вокзала?
How often does the 12 run?Как часто ходит 12 автобус?
Which is the last stop for the 12?Какая конечная остановка у 12 автобуса?
When does the next/last bus leave?Когда отправляется следующий/последний автобус?

Вам могут ответить следующее:

ФразаПеревод
You need a bus №12.Вам нужен автобус №12.
The bus comes every ten minutes.Автобус ходит каждые 10 минут.
The 12 will take you to the airport.12 автобус довезет вас до аэропорта.
The last bus leaves at 11.00 p.m.Последний автобус отправляется в 23:00.

Если вы собираетесь часто пользоваться общественным транспортом, рекомендуем вместо обычных билетов приобрести единый проездной билет (travel card). Вы можете использовать его в разных видах транспорта в пределах определенной территории. Этот проездной позволит вам сэкономить до 30-40% стоимости билетов.

Ну, вот вы и сели в долгожданный автобус. Тут вам тоже понадобится знание некоторых фраз на английском, например, чтобы уточнить у попутчика, когда вам нужно выйти или где делать пересадку.

ФразаПеревод
How much is the fare?Сколько стоит проезд?
Here is the fare, please.Возьмите, пожалуйста, за проезд.
Do you mind if I sit here?Вы не возражаете, если я сяду здесь?
How long does it take to get to the bus station?Как долго нужно добираться до автовокзала?
Where do I get off for the museum?Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
Which is the closest stop to the park?Какая ближайшая к парку остановка?
I want to get to the palace. Where should I change?Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)?
What is the next stop?Какая следующая остановка?
Could you please stop at the cinema?Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра?
Please, let me through.Пожалуйста, пропустите меня.
Let me off here, please.Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.

В автобусе попутчики и водитель могут отвечать на ваши вопросы при помощи таких фраз:

ФразаПеревод
You have taken the wrong bus.Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен.
You should get off and take a bus three.Вам следует сойти и сесть на автобус №3.
You should change at the school.Вам нужно сделать пересадку у школы.
Could I see your ticket, please?Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?
You need to get off at the theatre.Вам нужно выйти у театра.
It takes about 20 minutes.Это займет около 20 минут.
It does not take long.Это недолго.

Кстати, во время поездки в общественном транспорте вы можете увидеть надпись Reserved for the handicapped, the elderly and passengers with children. Это места для инвалидов, пожилых людей, пассажиров с детьми.

Далее приведены диалоги, в которых использованы вышеупомянутые фразы.

Спрашиваем у прохожего, где находится ближайшая станция:

ФразаПеревод
A: Excuse me, I’m trying to get to the Tower of London. What’s the best way to get there?А: Извините, я пытаюсь добраться до Лондонского Тауэра. Как лучше туда доехать?
B: Probably by tube.В: Скорее всего, на метро.
A: Where is the nearest underground station?А: Где ближайшая станция метро?
B: It is not far from here. You need to cross the street.В: Это недалеко отсюда. Вам нужно перейти улицу.
A: Could you please tell me which line it is for the Tower of London?А: Не могли бы Вы подсказать мне, какой маршрут идет к Тауэру?
B: You need to take the District line.В: Вам нужна линия Дистрикт.
A: How often does the tube train run?А: Как часто ходит поезд метро?
B: The tube comes every ten minutes.В: Поезд ходит каждые десять минут.
A: Thanks a lot!А: Спасибо большое!
B: Not at all!В: Не за что!

Общаемся в вагоне метро / салоне автобуса:

ФразаПеревод
A: Excuse me, do you mind if I sit here?А: Извините, Вы не будете возражать, если я здесь сяду?
B: I don’t mind at all.В: Конечно нет.
A: Could you please help me? Where do I get off for the Tower of London?А: Не могли бы Вы, пожалуйста, помочь мне? Где мне нужно сойти, чтобы добраться до Лондонского Тауэра?
B: It’s the third stop after this one. It does not take long. You need to get off at the Tower Hill Underground Station.В: Это третья остановка после этой. Это не займет много времени. Вам нужно выйти на станции Тауэр-Хилл.
A: Thank you!А: Спасибо!

Как заказать такси на английском языке

Если в родной стране наши люди в булочную на такси не ездят, то за границей этот вид транспорта — один из самых популярных и удобных. Поэтому, если вы хотите передвигаться по городу с комфортом, выучите фразы, которые помогут вам заказать такси на английском языке.

ФразаПеревод
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel.Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза».
Can I schedule a taxi for 7 p.m.?Могу я заказать такси к 19:00?
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station?Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала?
I would like a taxi, please.Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
How long will I have to wait?Как долго мне нужно ждать?

Чтобы узнать номер телефона, спросите у портье в своей гостинице: Could you give me the number for a taxi service? (Не могли бы Вы дать мне номер телефона такси?) Хотите облегчить себе задачу? Вы можете попросить портье вызвать вам такси. Для этого сообщите, куда вы собираетесь отправиться: Could you call me a taxi, please? I am going to the theatre (Не могли бы Вы вызвать мне такси? Я собираюсь в театр).

Такси можно найти и на улице. Для этого используйте следующие фразы:

ФразаПеревод
Where can I get the taxi?Где я могу взять такси?
Are you free?Вы свободны? (таксисту)
Are you engaged?Вы заняты? (таксисту)
Take me to this address, please.Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
Could you take me to the airport?Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт?
I am going to the train station, please.Я направляюсь на ж/д вокзал, пожалуйста.
I would like to go to the theatre.Я бы хотел поехать в театр.

Для общения с таксистом и решения всех вопросов вы можете использовать следующие фразы:

ФразаПеревод
How much will it cost?Сколько это будет стоить?
I am in a hurry. Go faster, please.Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
Would you mind making a quick stop?Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.)
Could you please wait for me here?Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
Could you drop me here? / Could you stop here?Не могли бы Вы остановиться здесь?
Let me off at the next corner, please.Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
Keep the change.Оставьте сдачу себе.
May I have a receipt, please?Могу я получить чек, пожалуйста?
Thanks for the ride.Спасибо за поездку.

Далее приведены диалоги, в которых использованы вышеупомянутые фразы.

Просим администратора отеля вызвать такси:

ФразаПеревод
A: Could you please call me a taxi?А: Не могли бы Вы, пожалуйста, вызвать мне такси?
B: Yes, sure. Where would you like to go?В: Да, конечно. Куда бы Вы хотели поехать?
A: I would like to go to the Palace of Westminster. I would also like to know how much it will cost to go from this hotel to the Palace.А: Я бы хотел поехать в Вестминстерский дворец. Я бы также хотел узнать, во сколько мне обойдется поездка от отеля до дворца.
B: OK. Wait a minute, please.В: Хорошо. Подождите, пожалуйста, минуточку.
A: Thank you!А: Спасибо!
B: They will send a car within 10 minutes. It will cost £11.В: Они пришлют машину в течение 10 минут. Это будет стоить 11 фунтов стерлингов.
A: Thank you very much!А: Спасибо большое!
B: Not at all!В: Пожалуйста!

Разговор с таксистом:

ФразаПеревод
A: Hello! I would like to go to the Palace of Westminster. Is it far?А: Здравствуйте! Я бы хотел добраться до Вестминстерского дворца. Это далеко?
B: Hello! Not really, but if the traffic’s bad, it can be a bit slow. Is it your first time in the city?В: Здравствуйте! Не очень, но если в городе пробки / дороги загружены, мы будем ехать медленно. Вы впервые в городе?
A: Yes, it is a pleasure trip.А: Да, я приехал отдыхать.
B: Very nice. That’s Cleopatra’s Needle on the left.В: Прекрасно. Слева Вы видите Иглу Клеопатры.
A: Oh, it’s marvelous!А: О, изумительно!
B: And that is the Palace of Westminster over there.В: А вон там Вестминстерский дворец.
A: It is quicker than I expected. Drop me off here, please.А: Это быстрее, чем я ожидал. Высадите меня здесь, пожалуйста.
B: OK. That will be £11, please.В: Хорошо. С Вас 11 фунтов стерлингов, пожалуйста.
A: Here you are. Keep the change.А: Держите. Сдачу оставьте себе.
B: Thank you! Have a nice day!В: Спасибо! Хорошего дня!
A: Thanks!А: Спасибо!

А теперь посмотрите, как правильно заказать такси и общаться с таксистом на английском языке.

Как взять машину напрокат за границей

Что может быть удобнее передвижения по городу на такси? Пожалуй, только передвижение на собственном автомобиле, а вернее на машине, взятой напрокат. Личный транспорт позволит вам не зависеть от расписания автобусов и стиля езды таксиста. Если вы собираетесь за границей брать машину в аренду, обязательно выучите виды транспорта на английском языке из нашей первой таблицы.

Рекомендуем за несколько дней до поездки посмотреть в Интернете, какие фирмы дают машины в аренду. Вы сможете сравнить цены и условия пользования этой услугой еще до путешествия, таким образом сэкономив порядочно времени.

Не забудьте уточнить условия вождения в месте пребывания: в некоторых странах вы можете пользоваться правами, выданными в вашей родной стране, в других можно пользоваться только международными водительскими правами.

Итак, вы нашли нужную вам фирму и знаете, какой автомобиль вам нужен. Приготовьте паспорт и водительские права, ведь их обязательно попросят предъявить для оформления документов на аренду автомобиля. Используйте фразы из следующего диалога, чтобы взять машину напрокат на английском языке.

ФразаПеревод
A: Hello! Can I help you?А: Здравствуйте! Я могу Вам помочь?
B: Hello! I would like to rent a car, please.В: Здравствуйте! Я хотел бы взять машину напрокат, пожалуйста.
A: What kind of car are you looking for?А: Какую машину Вы бы хотели?
B: I want a compact car.В: Я хочу компактный автомобиль.
A: Automatic or manual?А: «Автомат» или ручная коробка передач?
B: Automatic.В: «Автомат».
A: I can offer you Ford Fiesta.А: Я могу предложить Вам Ford Fiesta.
B: Ok, how much is it weekly?В: Хорошо, сколько стоит аренда в неделю?
A: It is $50 per day and that includes insurance, that means $350 for seven days.А: 50 долларов в день, включая страховку, это значит, 350 долларов за 7 дней.
B: I will take this car.В: Я беру эту машину.
A: Ok, could I see your driving license, please?А: Хорошо, могу я посмотреть Ваши водительские права?
B: Here you are.В: Пожалуйста.
A: Here is the contract. Pickup Date is April 17th and Return Date is April 24th 6 p.m. Check your name and sign, please.А: Пожалуйста, договор. Дата начала проката 17 апреля, дата возврата 24 апреля, 18:00. Проверьте свое имя и распишитесь, пожалуйста.
B: Here you are. Do you accept VISA?В: Пожалуйста. Вы принимаете карты VISA?
A: Yes.А: Да.
B: Here you are.В: Пожалуйста.
A: Thank you! Here is the receipt and your keys.А: Спасибо! Вот квитанция и Ваши ключи.
B: Thank you!В: Спасибо!

Любая фирма предоставит вам список специальных точек (list of drop off locations), где можно сдать автомобиль. Однако в некоторых случаях вы можете оставить машину, например, возле аэропорта, а представитель фирмы сам заберет ее оттуда. Однако за такую услугу придется заплатить дополнительную сумму.

Обычно машину напрокат дают с полным баком топлива, но за время использования вам, скорее всего, придется воспользоваться услугами заправки. Кроме того, может понадобиться замена масла или услуги механика. В таком случае вам понадобится знание нескольких фраз:

ФразаПеревод
Fill it up with 4 gallons of petrol, please.Заправьте, пожалуйста, 4 галлона бензина.
I want 15 liters of petrol.Мне нужно 15 литров бензина.
I need oil, please.Мне нужно масло, пожалуйста.
Could you please change the oil?Не могли бы Вы, пожалуйста, поменять масло?
I have a flat tire.У меня спустило колесо.
I need a mechanic, please.Мне нужен механик, пожалуйста.

Предлагаем посмотреть видео о том, как брать машину напрокат на английском языке.

Ориентация на дороге

Во время вождения вам может понадобиться знание следующих обозначений:

Слово/СловосочетаниеПеревод
speed limitскоростной режим
road signдорожный знак
speed camerasкамеры наблюдения за дорожным движением
kph (kilometer per hour)км/час (единица измерения скорости)
reserved parkingстоянка зарезервирована за определенными автомобилями
parking prohibitedстоянка запрещена
no stoppingостановка запрещена
no passageпроезд закрыт / Проезда нет
one way streetулица с односторонним движением
dead endтупик
diversion/detourобъезд

Вы обратили внимание на интересное словосочетание dead end? Таким образом называются улицы, которые заканчиваются тупиком. В начале таких улиц обязательно будет висеть табличка с надписью Dead end, так что смотрите внимательно по сторонам.

В дороге вам может понадобиться карта шоссейных дорог (map of of highways), а также знание некоторых фраз, которые помогут вам спросить, куда вам следует ехать. Используйте следующие вопросы:

ФразаПеревод
Which road should we take?По какой дороге мне следует ехать?
Excuse me, how do I get to the freeway from here?Извините, как мне добраться отсюда до шоссе?
Could you show me on the map?Вы покажете мне на карте?
How can I drive to the bank?Как мне проехать к банку?
How many miles is it to the bank?Сколько миль до банка?
Where are we now?Где мы сейчас?
Where is a petrol station?Где находится заправка?

Чтобы понимать, что вам отвечают, обратитесь к статье «Как ориентироваться в городе на английском языке», а также посмотрите следующие фразы, которые может использовать иностранец, чтобы помочь вам достичь пункта назначения:

ФразаПеревод
Turn left to Johnson street.Поверните налево на улицу Джонсона.
Take a right at the next light.Поверните направо на следующем светофоре.
Turn right after you pass the museum.Поверните направо, когда проедете музей.
When you see the cinema on your right, turn left at the next street.Когда увидите кинотеатр справа, поверните налево на следующую улицу.
Turn right at the next street and immediately take another right.Поверните направо на следующую улицу и сразу же поверните направо еще раз.

Кроме того, рекомендуем вам посмотреть следующее видео, чтобы понимать, как указывать направление на английском.

Теперь вы знаете, как легко справиться с пользованием услугами общественного транспорта на английском языке, заказать такси или взять машину напрокат. Подучите фразы из нашего простого разговорника перед поездкой, и тогда она пройдет легко и приятно. Желаем только комфортных и запоминающихся путешествий!

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, в котором собраны слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список слов и фраз по теме «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» (*.pdf, 305 Кб)

Чтобы проверить свои знания, попробуйте пройти наш тест.

Тест на знание лексики по теме «Городской транспорт»

А если вы хотите всегда чувствовать себя комфортно в поездках, приглашаем вас на курс английского для путешествий по Скайпу. Наши преподаватели научат вас говорить уверенно и грамотно.

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Английские фразы на тему В ОБЩЕСТВЕННОМ ТРАНСПОРТЕ – IN PUBLIC TRANSPORT (с переводом и озвучиванием)

Фраза на английском и перевод на русский Озвучка
Are you getting off at the next stop?
Вы выходите на следующей остановке?
play_circle_filled
Can you tell me when we get to my stop?
Не могли бы вы сказать мне, когда мы доберемся до моей остановки?
play_circle_filled
Could I see your ticket?
Могу ли я взглянуть на Ваш билет?
play_circle_filled
Do you have a ticket?
У Вас есть билет?
play_circle_filled
Do you mind if I open the window?
Вы не против, если я открою окно?
play_circle_filled
Do you mind if I sit here?
Вы не против, если я здесь присяду?
play_circle_filled
Does this bus go to … ?
Едет ли этот автобус до… ?
play_circle_filled
Does this train stop at … ?
Этот поезд останавливается … ?
play_circle_filled
Excuse me, can you pass money, please?

Простите, не могли бы Вы передать деньги, пожалуйста?
play_circle_filled
How can I get to the bus stop?
Как я могу добраться до автобусной остановки?
play_circle_filled
How do I get the bus to stop?
Как попросить об остановке автобуса?
play_circle_filled
How do I pay the fare?
Как я могу оплатить проезд?
play_circle_filled
How long will it take to get there?
Сколько времени займет добраться туда?
play_circle_filled
How much for a ticket?
Сколько стоит билет?
play_circle_filled
I have lost my ticket.
Я потерял свой билет.
play_circle_filled
Is this seat free?
Это место свободное?
play_circle_filled
Move along, please.
Продвигайтесь вперед, пожалуйста.
play_circle_filled
Please tell me where to get off the bus.
Пожалуйста, скажите, где мне следует выйти из автобуса.
play_circle_filled
Where can I get the bus schedule?
Где я могу найти расписание автобусов?
play_circle_filled
Where does this bus go?

Куда едет этот автобус?
play_circle_filled
Will you accept a dollar bill?
Вы принимаете однодолларовую купюру?
play_circle_filled
You have to get off at the back.
Вы должны выходить сзади.
play_circle_filled
You have to get off here.
Вам необходимо выходить здесь.
play_circle_filled
You have to pay a fine.

Вы должны заплатить штраф.
play_circle_filled
You should only pull the cord along the window.
Вам следует дернуть шнур над стеклом.
play_circle_filled

Сочинение на английском языке Этикет/ Courtesy с переводом на русский язык

CourtesyЭтикет
Courtesy is a set of good manners which we use in everyday life. Good manners and rules of behavior at home, work, transport or other places, are very important in modern society.Этикет представляет собой набор хороших манер, которые мы используем в повседневной жизни. Хорошие манеры и правила поведения дома, на работе, транспорте или других местах, очень важны в современном обществе.
Even in ancient times people had to observe certain rules of conduct, which made their lives easier. A person is seen and evaluated through his behavior and communication with other people. If someone has a rich and beautiful inner world he or she demonstrates high level of social etiquette. Sometimes when we simply say “Hello!” meeting people and “Good Bye!” leaving, it shows our good manners.Еще в древние времена люди должны были соблюдать определенные правила поведения, которые облегчали им жизнь. Человека видят и оценивают через его поведения и общения с другими людьми. Если у кого-то богатый и красивый внутренний мир, то он или она располагают высоким уровнем социального этикета. Иногда, когда мы просто говорим «Привет!» при встрече с людьми и «До свидания!» уходя, это указывает на наши хорошие манеры.
It is also necessary to use polite words in formal situations and when talking to strangers or elderly people. For men it is a good manner to let women go first. Most people hold doors for the next visitor in stores, restaurants and other public places. Young people ought to give place to older and disabled people in public transport. Pregnant women and little children also have a priority in such situations.Помимо этого, в официальных ситуациях и при разговоре с незнакомыми или пожилыми людьми необходимо использовать вежливые слова. Для мужчин хорошей манерой является пропускать женщин вперед. Большинство людей придерживают двери для следующего посетителя в магазинах, ресторанах и других общественных местах. Молодежь должна уступать место пожилым людям и инвалидам в общественном транспорте. Беременные женщины и маленькие дети также имеют приоритет в таких ситуациях.
Table manners are another important issue. While at formal dinners, people usually eat with fork and knife. Soon after sitting down at the table it is correct to put a napkin on your lap. Well-mannered people usually know the rules of table setting. When there is a variety of silverware in front of you, it’s a good idea to start with the knife, fork or spoon that is farthest from your plate.Застольные манеры – еще один важный вопрос. Во время официальных обедов люди обычно едят вилкой и ножом. Вскоре после того, как вы сели за стол, нужно положить салфетку на колени. Хорошо воспитанные люди обычно знают правила сервировки стола. Когда перед вами различные столовые приборы, хорошо бы начать с ножа, вилки или ложки, которые наиболее удалены от вашей тарелки.
Not everyone knows the rules of courtesy. There are also many people who have bad manners. For example, they talk or laugh loudly in public places, which is not acceptable. They litter in the streets or cause inconvenience to other people. They stare at people they don’t know and never say “Sorry!” or “Thank you!”Не все знают правила этикета. Существует также много людей, у которых плохие манеры. Например, они громко говорят или смеются в общественных местах, что является неприемлемым. Они мусорят на улицах или причиняют неудобства другим людям. Они глазеют на людей, которых совсем не знают и никогда не говорят «Простите!» или «Спасибо!».
Such behavior should be avoided if we want to be a part of civilized society.Такого поведения следует избегать, если мы хотим быть частью цивилизованного общества.

Ориентирование в городе на английском языке: простой разговорник ‹ Инглекс

Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.

Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Полный список наших разговорников для путешественников

Названия основных учреждений на английском языке

Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.

Слово/СловосочетаниеПеревод
Транспорт
an airportаэропорт
a bus stopостановка автобуса
a bus
a coach
автобус
a bus station
a bus terminal
автовокзал, автобусная станция
a gas station
a petrol station
заправка
parkingпарковка
rent-a-car
car hire
аренда машин
a subway
an underground
метро
a subway stationстанция метро
a railway station
a train station
a railroad station
ж/д вокзал
a trainпоезд
a taxiтакси
Части города
a bridgeмост
a cornerугол
a crossroadsперекресток
a pedestrian crossingпешеходный переход
a pedestrian areaпешеходная зона
a streetулица
a squareплощадь
Учреждения
a B & B (bed and breakfast)мини-отель
a motelмотель
a hotelгостиница
an innнебольшой отель
a bankбанк
a fire departmentпожарная часть
a hospitalбольница
a libraryбиблиотека
a lost property office
a lost and found
бюро находок
a post officeпочта
a police stationотделение полиции
a schoolшкола
a shopмагазин
a tourist information officeучреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам
a WC (water closet)
a restroom
a bathroom
a toilet
a lavatory
a loo
туалет
Развлекательные заведения
an art galleryхудожественная галерея
a balletбалет
a barбар
a bowling alleyбоулинг
a caféкафе
a cinema
a movie theatre
кинотеатр
a circusцирк
an exhibitionвыставка
a nightclub
a disco
ночной клуб
an operaопера
a pubпаб
a restaurantресторан
a stadiumстадион
a swimming poolбассейн
a theatreтеатр
a zooзоопарк
Достопримечательности
a canyonканьон
a castleзамок
a cathedralсобор
a caveпещера
a churchцерковь
a fountainфонтан
a monumentмонумент
a memorialпамятник
a mosqueмечеть
a museumмузей
a palaceдворец
a parkпарк
a sculptureскульптура
sights
places of interest
достопримечательности
a statueстатуя
a templeхрам

Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.

Как спросить направление на английском

Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.

Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)

Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.

Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.

ФразаПеревод
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way.Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся.
Could you help me, please? I have got lost.Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся.

Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.

ФразаПеревод
What is the name of this street?Как называется эта улица?
Is there a pub near here?Где-нибудь поблизости есть паб?
Where is the theatre situated?Где находится театр?
Where is the restroom?Где находится туалет?
Excuse me, do you know where the museum is?Извините, вы не знаете, где находится музей?
Excuse me, can you give me quick directions to the library?Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека?
Excuse me, could you tell me how to get to the train station?Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала?
Excuse me, how can I get to the nearest bank?Извините, как я могу добраться до ближайшего банка?
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here?Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра?
Excuse me, what is the best way to get to the post office?Извините, как лучше добраться до почты?
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema?Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру?
Could you tell me the way to the nearest hospital?Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы?
Is this the way to the train station?Это путь к ж/д вокзалу?
Which is the shortest way to the cinema?Какой самый короткий путь к кино?
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is?Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится?
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there?Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться?
Could you show me on the map?Не могли бы вы показать мне на карте?

Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.

ФразаПеревод
Is it far from here?Это далеко отсюда?
Can I walk there from here?Могу я дойти туда пешком?

Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.

В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.

Как указать направление на английском

Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.

ФразаПеревод
go along the beachидите вдоль пляжа
go past the schoolидите мимо школы
turn right/left
go right/left
take a right/left
поверните направо/налево
turn right/left at the cinemaповерните направо/налево у кинотеатра
turn right/left into the main roadповерните направо/налево на главную дорогу
go ahead
go straight ahead
go straight on
идите прямо
acrossна другой стороне улицы, через дорогу от
oppositeнапротив
on your right/leftсправа/слева от вас
first/second turning on the left/rightпервый/второй поворот налево/направо
in front ofперед (напротив чего-то)
It is not far from here.Это недалеко отсюда.
It is over there.Это вон там.
It is on Johnson Street.Это на улице Джонсона.
It is in front of the theatre.Это перед театром.
It is across the street.Это через дорогу.
Keep going.Продолжайте идти прямо.
Cross the street.Перейдите на другую сторону улицы.
The museum is opposite to the church.Музей напротив церкви.
The post office is on your right/left.Почта справа/слева от вас.
Take the second turning on the left.Поверните на втором повороте налево.
Go along Johnson street until the restaurant.Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана.
It is 20 minutes by car / on foot.Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы.
Take the bus number six.Сядьте на автобус номер шесть.

Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.

А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.

Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:

Диалог #1

карта 1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.

— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.

Диалог #2

карта 2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.

— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.

Диалог #3

карта 3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.

— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.

Диалог #4

карта 4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.

— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.

Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.

Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.

В учреждении

Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.

ФразаПеревод
I need a guide who speaks Russian.Мне нужен гид, который говорит по-русски.
How much does a ticket cost?Сколько стоит билет?
How much is the entrance fee?Сколько стоит вход?
Is the art gallery open on Sundays?Художественная галерея открыта по воскресеньям?
What time does the museum open?В какое время музей открыт?
Is this way to the exit?Это путь к выходу?
Am I allowed to take photos?Я могу делать фотографии?
Can you take a photo of us, please?Сфотографируйте нас, пожалуйста.
May I use the toilet?Могу я воспользоваться туалетом?
Is this seat free?Это место свободно?

Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.

Слово/СловосочетаниеПеревод
Предупреждающие и запрещающие таблички
dangerопасно
cautionосторожно
attentionвнимание
wet paintокрашено
no swimmingкупаться запрещено
beware of the dogосторожно, злая собака
keep off grassпо газонам не ходить
sitting on grass permittedразрешается сидеть на траве
private propertyчастная собственность
stop
don’t cross
don’t walk
стоп, стойте
Надписи в учреждениях
openоткрыто
closedзакрыто
closed on Sundaysзакрыто по воскресеньям
pullна себя (надпись на двери)
pushот себя (надпись на двери)
entrance
way in
вход
admission by ticket onlyвход только по билетам
no entrance
no entry
входа нет
employees only
staff only
только для персонала
authorised personnel only
no admittance
посторонним вход воспрещен
exit to streetвыход на улицу
exit
way out
выход
no exitвыхода нет
emergency exitзапасной выход
entrance feeплата за вход
keep the door closedзакрывайте дверь за собой
smoking sectionсекция для курящих (например, в кафе)
no smoking sectionсекция для некурящих
reservedзабронировано
occupiedзанято
no vacanciesнет свободных мест
elevator
lift
лифт
out of orderне работает, сломан

Полезные ресурсы

  • Travel English Lessons — обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников. Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами.
  • LearnEnglishFeelGood.com — сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.
Курс английского для путешествий в нашей школе позволит вам в кратчайшие сроки подтянуть знания, и вы будете уверенно чувствовать себя за границей.

Полный список слов и фраз для скачивания

Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.

Скачать список слов и фраз по теме «Как ориентироваться в городе» (*.pdf, 195 Кб)

Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.

Тест на знание лексики по теме «Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник»

Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Текст: Правила дорожного движения (топик с переводом)

дорожные знаки

Today, people’s lives can not do without transport, which in addition to convenience and a source of danger. Every day more and more cars, buses, trams and fixed-route taxis appear on the streets. To ensure that traffic on the road does not pose a threat to both drivers and pedestrians, there are rules of the road. It is very important to know how, when and where to cross the road. If you do not know or do not follow the rules of the road, it can lead to accidents and accidents. Thanks to these rules, pedestrians and vehicles do not interfere with each other to make a move. To help pedestrians and drivers on the roads are installed traffic lights, road signs and markings.

Very often, traffic jams or dense traffic flow are formed on the roads. As a rule, such situations arise at intersections or narrow streets, and a policeman-regulator comes to the aid of cars and pedestrians, who suggests the correct direction.

The rules of the road should know everything, including children. Pupils on their way to school cross the road and use the vehicle. It is important to know which light you can cross a road, from which side to go, how to get into the transport correctly, how to get out of it correctly, which way to go around. Unfortunately, traffic lights are not everywhere on the roads, there are not sidewalks and street lighting. In such cases, you should be especially careful on the street. You can cross the road to the green traffic light account, to the red one — to stand. You can not fool around the road or play the ball. The road can go strictly on the zebra.

Unfortunately, a lot of accidents on the roads occur through the fault of pedestrians who are in a hurry and cross the road in the wrong place. Be very careful, and do not neglect the traffic laws, because it can cost your life.

Перевод

На сегодняшний день жизнь людей не может обходиться без транспорта, который кроме удобства представляет собой и источник опасности. С каждым днем на улицах появляется все больше и больше автомобилей, автобусов, трамваев и маршрутных такси. Для того, чтобы движение на дороге не представляло угрозы как для водителей, так и для пешеходов, существуют правила дорожного движения. Очень важно знать как, когда и где можно переходить дорогу. Если не знать или не соблюдать правила дорожного движения, это может привести к авариям и несчастным случаям. Благодаря этим правилам пешеходы и транспортные средства не мешают друг другу совершать движение. В помощь пешеходам и водителям на дорогах устанавливаются светофоры, дорожные знаки, разметки и указатели.

Очень часто на дорогах образуются автомобильные пробки или плотный транспортный поток. Как правило подобные ситуации возникают на перекрестках или узких улицах, и на помощь машинам и пешеходам приходит милиционер-регулировщик, который подсказывает правильное направление.

Правила дорожного движения должны знать все, в том числе и дети. Школьники по пути в школу переходят дорогу и пользуются транспортным средством. Важно знать на какой свет светофора можно переходить дорогу, с какой стороны идти, как правильно садиться в транспорт, как правильно выходить из него, с какой стороны обходить. К сожалению не везде на дорогах стоят светофоры, имеются тротуары и уличное освещение. В таких случаях следует быть особо внимательными на улице. Переходить дорогу можно на зелёный свет светофора, на красный — стоять. Нельзя баловаться рядом с проезжей частью или играть мячом. Дорогу можно переходить строго по зебре.

К сожалению очень много аварий на дорогах происходят по вине пешеходов, которые торопятся и перебегают дорогу в неположенном месте. Будьте очень внимательны, и не пренебрегайте правилам дорожного движения, ведь это может стоить вам жизни.

Правила дорожного движения (Traffic Laws) — 4.5 out of 5 based on 11 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Добавить комментарий

Виды транспорта в английском языке — средства передвижения на английском

Как поговаривал великий американский писатель и эссеист Уильям Берроуз: «Жить необязательно, а вот путешествовать — необходимо». И для того, чтобы путешествие было комфортным, необходимо владеть минимальным лексическим запасом для путешествий, составной частью которого являются виды транспорта. Сегодня мы обсудим не только «автобус» на английском, но также рассмотрим необходимые глаголы передвижения. Запомнив этот небольшой «словарик путешественника», вы легко сможете попасть из пункта «А» в пункт «Б», где бы вы ни были. Check it out

Основные виды транспорта

В общем виды транспорта по-английски звучат как «means of transport». А теперь более подробно о том, как сказать «поезд» на английском или на чём можно передвигаться по миру:

 

Наземный транспорт
автобус bus [bʌs]
такси taxi [‘tæksi]
поезд train [treɪn]
автомобиль car / auto / autombile [kɑ:(r)] / [‘ɔ:təʊ] / [‘ɔ:təməbi:l]
мотоцикл motorcycle / motorbike [‘məʊtəsaɪkl] / [‘məʊtəbaɪk]
метро subway / underground [‘sʌbweɪ] / [,ʌndə’ɡraʊnd]
снегоход snowmobile [‘snəʊmə,bi:l]
троллейбус trolleybus [‘trɒlibʌs]
трамвай tram [træm]
туристический
междугородний автобус
coach [kəʊtʃ]
грузовик lorry / truck [‘lɒri] / [trʌk]
велосипед bike / bicycle [baɪk] / [‘bʌɪsɪk(ə)l]
тележка, фургон wagon [‘wægən]

 

Водный транспорт
корабль ship [ʃɪp]
пароход steamer
steamboat
steamship
[‘sti:,mər]
[‘sti:mbəʊt]
[‘sti:mʃɪp]
паром ferry [‘feri]
лодка boat [bəʊt]
теплоход motor ship [‘məʊtə(r) ʃɪp]
яхта yacht [jɒt]
судно vessel [‘vesəl]

 

Воздушный транспорт
самолёт plane / airplane [pleɪn] / [‘eəpleɪn]
вертолёт helicopter [‘helɪ,kɒptər]
воздушный шар balloon / aerostat [bə’lu:n] / [‘ɛ:rəstat]

Напомним о разнице между американским английским (AmE) и британским (BrE). Старайтесь ориентироваться на тот вариант, который ближе вашему собеседнику.

Транспорт на английском языке, изображение 1

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Глаголы передвижения

Знать название того или иного транспортного средства безусловно необходимо, но следует также умело оперировать глаголами, которые с ними сочетаются. Всем известно, что «go» — это по-английски ехать, идти, лететь, да и вообще — основной глагол передвижения. При этом указывая вид транспорта, следует использовать предлог «by» после глагола: «go by ship», «go by plane», «go by car» и т.д. Исключением являются выражения «ехать на лошади» и «идти пешком» (на ногах). Здесь следует использовать предлог «on»: «go on foot», «go on horse». Синонимичным глаголом для «go» является «travel». Его тоже можно использовать в этих словосочетаниях с предлогами.

Читайте также: В чем разница между trip, travel, journey, voyage и tour?

Если речь идёт о «езде верхом» — на велосипеде, лошади или мотоцикле, то следует использовать глагол «ride»: «ride a horse», «ride a bike», «ride a bicycle.»

В том случае, когда вы сидите за рулём машины, используйте глагол «drive»: «to drive a car.»

Собрались летать на самолете? По-английски «take off» (взлетать) и «land» (приземляться).

Говоря о передвижениях по воде, следует использовать глаголы «sail» (плыть, ходить под парусом) и «dock» (пришвартоваться, причалить).

Со всеми видами транспорта можно использовать глаголы: «arrive» (прибывать), «depart» (отчаливать, отбывать), «leave» (уходить, уезжать), «take» (воспользоваться каким-либо видом транспорта, поехать на чём-нибудь). Например:

  • The train arrives at 7p.m. – Поезд прибывает в 7 вечера.
  • The plane departed on time. – Самолёт улетел вовремя.
  • We want to leave ASAP. – Мы хотим уехать как можно раньше.
  • I don’t want to go on foot, let’s take a bus instead. – Я не хочу идти пешком, давай вместо этого поедем автобусом.
В чем разница между Arrive и Come?

Чтобы выразиться более конкретно, используют глаголы «get on» (сесть) и «get off» (выходить из): «get on the plane», «get off the bus». Но в случае с машиной или такси используйте вместо «on» «off» предлоги «in» и «out of»:

  • Hurry up! Get in the car! – Скорее! Садись в машину!
  • No, I don’t want to get out of the taxi. – Нет, я не хочу выходить из такси.

И напоследок хотим познакомить вас с очень популярным выражением «take a ride», которое переводится как «проехаться, прокатиться»:

  • Mr. Anderson, let’s take a ride. – Мистер Андерсон, давайте-ка прокатимся.

Ознакомившись с основным вокабуляром, посмотрите и другие слова, которые могут быть полезны.

В аэропорту

departure – отлёт
exit – выход
check-in desk – регистрационная стойка
arrival – прибытие
nursery – комната матери и ребёнка
baggage carousel – трек получения багажа
boarding – посадка
boarding pass – посадочный талон
carry-on bag / hand luggage – ручная кладь
ticket – билет
passport – паспорт
reservation – бронь
flight – рейс
overweight – перевес
waiting room – пассажирский зал, зал ожидания
gate – выход
customs supervision – таможенный контроль
destination – пункт назначения

Транспорт на английском языке, изображение 2

На вокзале

booking/ticket office – касса по продаже и бронированию билетов
trolley – тележка для багажа
porter – носильщик
compartment – купе
restaurant / buffet / dining car – обеденный вагон, вагон ресторан
timetable / indicator board – расписание движения составов
seat – место
penalty fare – пеня за неоплаченный проезд
carriage – вагон
railway line – рельсы
railway station – пассажирская станция
express train – поезд-экспресс
ticket barrier – турникет

Транспорт на английском языке, изображение 3

На корабле

life belt / boat / jacket – спасательный круг / лодка / жилет
harbour – гавань
deck – палуба
cruise – круиз
car deck – автомобильный отсек
crossing – морской рейс, переправа
crew – команда корабля
rough/calm sea — шторм / штиль
cabin / cuddy – каюта / каюта на небольшом корабле
seasick – тошнота, связанная с морской болезнью
to embark / disembark – сесть на / сходить с корабля

Транспорт на английском языке, изображение 4

Изучив эту статью, вы не только можете сказать «самолёт» по-английски, но и без труда сможете спросить про время вылета/прибытия, номер рейса и так далее. Смело отправляйтесь путешествовать и расширяйте границы вместе с EnglishDom. Остались вопросы? Тогда срочно пишите нашим онлайн-репетиторам! Они не только помогут найти выход из ситуации, но также с удовольствием поделятся своим опытом путешествий.

See you soon and have a nice trip! But don’t trip 😉

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Сделать на английском языке проспект как вести себя в общ… -reshimne.ru

Русский вариант:

Пожалуйста — правила поведения в общественном транспорте. Даже здесь есть этикет.
1.Прежде, чем войти в общественный транспорт, дайте выйти пассажирам. Если видите, что выходит ребенок, беременная женщина или дама в возрасте, подайте руку — помогите спуститься с подножки. Такой жест помощи могут оказывать как мужчины, так и женщины.
2.Не спешите первым войти, дайте это сделать тем, кто постарше, беременным женщинам, маленьким детям, инвалидам. На месте увидите.
Не бегите занимать свободные места. Это даже со стороны некрасиво и смешно выглядит.
3.Если вы сидите, уступайте место женщинам и детям, пожилым людям и больным. Не ждите, пока вас попросят. Не делайте вид, что заняв свободное место, вы тут же заснули. Это некрасиво.
Если вам уступили место, обязательно поблагодарите, даже, если не собираетесь садиться.
4.Передавая деньги за проезд, снимайте варежки и перчатки. Расплачиваться в перчатках — верх неприличия. Не прикрывайтесь холодом — вы не на Северном полюсе. 🙂
5.Не создавайте другим пассажирам неудобства, загораживая проход или встав на подножку.
6.Если вы стоите возле двери, на остановке не толкайтесь, пробираясь вглубь транспорта, а просто выйдите — дайте сойти тем, кто уже приехал. Потом снова войдете.
7.Если мужчина едет в общественном транспорте вместе с женщиной, он, как правило, выходит первый и подает даме руку, помогая выйти. Но! Если между мужчиной и его дамой выходят другие пассажиры, смотрите пункт № 1. 🙂
8.Старайтесь не ездить в одежде, которая может запачкать других людей. И смотрите, чтобы ваш багаж не пачкал и не травмировал других пассажиров.
9.В общественном транспорте не едят, не пьют, не грызут семечки, чипсы и орешки. Запомните, это не столовая. В общественном транспорте не причесываются и не красятся — это не салон красоты.
10.Слушая музыку в плеере или читая книгу, посмотрите, не мешаете ли вы другим, не тычите ли книгой в соседа. Вы можете глохнуть сколько угодно, другим пассажирам это ни к чему.
Пожалуй всё. 🙂

English version:

Please — the rules of conduct in public transport. Even here there is etiquette.
1. Before you enter the public transport, let the passengers leave. If you see that there is a child, a pregnant woman or a lady aged, give your hand — help to come down from the footboard. Such a gesture of help can be provided by both men and women.
2.Don’t hurry to enter first, give it to those who are older, pregnant women, small children, disabled people. On the spot you will see.
Do not run to occupy vacant seats. It’s even ugly and funny looks.
3. If you are sitting, give way to women and children, the elderly and the sick. Do not wait until they ask you. Do not pretend that if you occupy an empty seat, you immediately fall asleep. It’s not beautiful.
If you give way, be sure to thank, even if you are not going to sit down.
4. When transferring money for travel, remove mittens and gloves. Paying for gloves is the height of indecency. Do not hide under the cold — you are not at the North Pole. 🙂
5.Do not make other passengers uncomfortable, blocking the passage or standing on the bandwagon.
6. If you are standing near the door, do not push at the stop, making the way into the transport, but just go out — let those who have already come come. Then again you will enter.
7. If a man goes public transport with a woman, he usually comes out first and gives the lady a hand, helping to get out. But! If other passengers are leaving between a man and his lady, see item No. 1. 🙂
8.Try not to ride in clothes that can contaminate other people. And make sure that your luggage does not stain or injure other passengers.
9. In public transport do not eat, do not drink, do not bite seeds, chips and nuts. Remember, this is not a dining room. In public transport, do not comb and do not paint — this is not a beauty salon.
10. When listening to music in a player or reading a book, look whether you are not interfering with others, do not poke a book into a neighbor. You can stall for as long as you want, other passengers do not need it.
Perhaps all. 🙂

Правила поведения на транспорте

Наверное, каждый из нас хоть изредка пользуется услугами общественного транспорта. Поэтому правила поведения на транспорте будут знать достаточно хорошо. В статье я расскажу об основных правилах и о том, как следует вести себя детям в транспорте.

Правила поведения в общественном транспорте

Правила этикета нужно соблюдать хотя бы потому, чтобы не попасть в неловкую ситуацию или, что еще хуже, не получить даже травмы.Поэтому старайтесь по возможности не толкаться, не наступать на ноги другим пассажирам, не опираться на них и не смотреть на них слишком пристально и откровенно. Это в общем. А теперь бетон — и начнем мы, конечно, от входа в машину. При посадке в автобус, трамвай, троллейбус, маршрутка или поезд метро сначала дождитесь выхода всех пассажиров. Это продиктовано элементарными правилами безопасного поведения на транспорте. Также соблюдайте поворот. Независимо от обстоятельств пропустить вперед пассажиров, детей, беременных, пенсионеров и инвалидов.Также благовоспитанный мужчина обязательно будет скучать по даме или девушке. Кстати, по установленным правилам мужчина не имеет права садиться в транспорт до тех пор, пока не пропустит всех представительниц женского пола, любого возраста.

Как вести себя в салоне

Если случилось так, что во время посадки вы их друзья, друзья или знакомые оказались достаточно далеко друг от друга, не используйте все возможные пути, чтобы добраться друг к другу — таким образом вы создадите массу неудобств другим пассажирам.Чтобы снова собраться вместе, дождитесь остановки, на которой многие выйдут, и идите друг к другу по более свободному салону.

Теперь о том, кому нужно уступить дорогу. Любой человек (будь то мужчина, девушка или подросток), независимо от того, устал он или нет, должен уступить место женщине с маленьким ребенком, беременной женщине, пенсионеру или инвалиду. Что касается того, обязан ли мужчина уступить место женщине, не принадлежащей к вышеперечисленным категориям, то этот момент довольно тонкий. Если мужчина возвращается домой после тяжелого рабочего дня, а рядом с ним стоит веселая девушка, явно не обремененная усталостью, место уступать нельзя, но если мужчина здоров и полон сил, он вполне может пригласить девушка сесть на свое место, хотя и не обязана.

Некоторые нюансы

После того, как вы уступили даме, лучше отойдите от нее и не смотрите в ее сторону — таковы правила этикета. Но за это надо благодарить человека, который уступил. Если ваш друг в транспорте уступил место другому мужчине, вам следует благодарить его, а не ее. Когда вы сопровождаете пожилого человека, например, бабушку, вы можете вежливо попросить других освободить вас при отсутствии свободных мест. Лучше всего уступить дорогу пожилому мужчине другим мужчинам или молодежи.Если девушка или женщина уступают, мужчина может обидеться. В крайнем случае, можно как бы нечаянно освободить место, чтобы пожилой мужчина не заподозрил, что вы уступили ему дорогу.

Как вести себя на выходе

Правила поведения пассажиров в транспорте с выходом прописано пропустить вперед, когда все неизвестные женщины уезжают. Но прогуливать свою спутницу не нужно — напротив, вы должны проложить ей путь, сначала выйти из машины и протянуть руку. Без ведома тех же женщин и девушек не нужно протягивать руку в том случае, если вы видите, что они сами отлично справятся с выходом.Помогать нужно только тогда, когда женщине очень тяжело. Этикет также позволяет помочь женщинам с детьми или женщинам с багажом.

Правила поведения детей на транспорте

В первую очередь, для безопасности вашего ребенка контролируйте его поведение в транспорте. Не позволяйте ему тыкать руками и пальцами в разные части автомобиля, чтобы они не застряли. В остальном ребенку нужно вести себя точно так же, как и в других общественных местах, а именно: не кричать и не шуметь.Выяснить отношения в транспорте или как-то наказать ребенка тоже нельзя — дождитесь, пока он вернется домой.

,

LTA | Путешествие | Активная мобильность | Правила и общественное образование

С апреля 2020 года LTA вводит требование об обязательной проверке зарегистрированных электросамокатов, чтобы убедиться, что эти устройства соответствуют критериям устройства для использования на общественных дорожках (обратите внимание, что эти проверки в настоящее время продолжаются) ,

Режим проверки электросамокатов затронет две ключевые группы:

1) Владельцы электросамокатов, зарегистрированные до 1 апреля 2020 года и заявленные как соответствующие критериям устройства по весу, ширине, скорости и сертификации UL2272;

2) Продавцы электросамокатов и лица, сдающие электросамокаты в аренду и / или в аренду

Для существующих зарегистрированных электросамокатов

LTA планирует обязательные проверки электронных скутеров, зарегистрированных до 1 апреля 2020 года, которые были признаны соответствующими критериям устройства: скорость устройства не более 20 кг, 70 см и 25 км / ч, а также сертифицированы UL2272.Эта первая проверка будет проводиться по адресу , бесплатно для этих владельцев . Владельцы этих устройств получат уведомление от LTA с просьбой принести свои устройства для проверки в любой из девяти центров проверки электросамокатов (EIC) на острове. Щелкните здесь (PDF, 114 КБ), чтобы увидеть список расположения центров проверки.

Те, кто не отправит свои устройства на проверку к установленному сроку, указанному в уведомлении, могут быть лишены регистрации и им грозит штраф в размере до 1000 долларов и / или тюремное заключение на срок до трех месяцев в случае признания виновным.

Все электронные скутеры, не прошедшие сертификацию UL2272, в том числе те, которые были ошибочно объявлены сертифицированными по стандарту UL2272, будут автоматически сняты с регистрации 1 июля 2020 года, что является крайним сроком соответствия для использования на велосипедных дорожках. Регистрация электросамокатов, сертифицированных по стандарту UL2272, но не соответствующих требованиям по весу, ширине и скорости устройства, будет отменена LTA.

Зарегистрированные электросамокаты будут вызываться для проверки каждые два года, чтобы убедиться, что устройство соответствует требованиям и не подвергается незаконным изменениям.

Для электросамокатов, подлежащих регистрации 1 апреля 2020 года или после этой даты

С апреля 2020 года все новые электросамокаты должны будут проходить проверку в одном из девяти EIC, прежде чем их можно будет зарегистрировать для использования на велосипедных дорожках. Розничные торговцы / предприятия смогут показывать, рекламировать, продавать или сдавать в аренду только проверенные и сертифицированные электронные скутеры.

Поездка на незарегистрированном электросамокате по велосипедной дорожке является правонарушением. Правонарушители, впервые совершившие правонарушение, могут быть приговорены к штрафу в размере 2000 долларов и / или тюремному заключению на срок до трех месяцев.

Использование электросамокатов на общественных дорогах, не соответствующих требованиям, также является правонарушением, и нарушителям, впервые совершившим правонарушение, может грозить штраф в размере 10 000 долларов США и / или тюремное заключение на срок до шести месяцев.

Для получения дополнительной информации о проверке и регистрации нового устройства (устройств) см. Подробное руководство здесь.

,

Правил поведения в автобусе. Что должен знать каждый пассажир?

Практически все люди ежедневно пользуются общественным транспортом, но лишь немногие знают общий этикет. Поэтому поездка не всегда оставляет приятное впечатление. Чтобы не стать виновником ссоры, нужно знать правила поведения в автобусе.

Как себя вести на входе?

Согласно этикету, первыми в транспорт должны войти:

— инвалиды;

— дети;

— люди пенсионного возраста;

— Женщины.

Если мужчина хочет помочь с высадкой этой категории граждан, например, перевезти багаж или тяжелые сумки, то он должен попросить разрешения. Если в автобус заходят люди с рюкзаками за спиной, их необходимо снять, чтобы не беспокоить других пассажиров.

Если мужчина входит в транспорт со своей спутницей, но они находились далеко друг от друга, вам не нужно пытаться подойти к ней, мешая другим пассажирам. Это правило распространяется на всех, кто отделен от автобуса.

Должен ли я уступить дорогу?

Правила поведения в автобусе гласят, что сиденья предназначены для людей с ограниченными возможностями, детей и пенсионеров. Если есть свободные места, то их могут занять женщины. Мужчины имеют право сидеть только тогда, когда стоячие пассажиры не против. Вы можете спокойно спросить разрешения или выразить вопрос жестом. Задавать вопрос громко считается дурным тоном.

Женщина должна уступить место мужчине, если ему плохо. Предложите ему сесть вежливо, чтобы не обидеть и не поставить в неловкое положение.Вежливый должен поблагодарить за услугу.

Если женщина едет с мужчиной в транспорте, и они уступают ей дорогу, то ей не нужно благодарить за услугу. Это должно сделать ее компаньоном.

Если в транспорте находятся пожилые люди или беременные женщины, молодые парни и девушки не должны садиться. Мужчина должен проявить уважение к своей спутнице и пригласить ее сесть.

Поведение на транспорте

Существуют определенные правила поведения в автобусе, которые считаются общепринятыми, поэтому каждый пассажир должен их соблюдать.

  • Неуместно откровенно рассматривать других пассажиров и заглядывать в их книги или телефоны.
  • При входе не нужно здороваться с водителем или пассажирами. Тихое приветствие допускается только в том случае, если в автобусе находятся знакомые люди. Некрасиво выражать радость и кричать на весь автобус. Достаточно поздороваться, кивнув головой и улыбнувшись другу. По возможности можно подойти к человеку поближе и тихо поговорить.
  • Если проезд оплачивается по проездному документу, его необходимо держать под рукой, чтобы не задерживать водителя и других людей.Каждый пассажир платит за себя.
  • Багаж можно положить на сиденья кресла, если сумки и чемоданы чистые. Но в этом случае нужно платить за каждое место.
  • Считается дурным тоном вести беседы в личном транспорте на личные темы или обсуждать политические вопросы.
  • Правила этикета гласят, что в общественном транспорте нельзя расчесываться, пользоваться пилкой для ногтей или другими острыми предметами. Любые действия, которые могут помешать или причинить вред окружающим, будут считаться запрещенными.

Правила для детей и родителей

Существуют правила поведения детей в автобусе. Родители должны следить за тем, чтобы они вели себя тихо и не мешали другим пассажирам. Нельзя шуметь, толкаться, громко смеяться или играть в музыкальную игрушку.

Каждый пассажир должен быть осторожен, чтобы не толкать других людей, не наступать им на ноги и не опираться на них.

Этикет на выходе

Первым из автобуса должен покинуть мужчина либо тот, кто младше по возрасту.Новичок обязан в случае необходимости помочь другим пассажирам: вынести чемоданы, протянуть руку пенсионеру, ребенку или женщине.

Правила поведения пассажиров в автобусе позволяют подчиненному не оказывать помощь руководителю или коллеге, если он по рангу выше. Но можно сделать исключение, когда начальник — женщина.

Нельзя в последний момент покидать общественный транспорт. Чтобы не вызывать беспокойства у окружающих, необходимо заранее подготовиться: пройти к двери, пропустить людей, которые не выходят, и забрать свой багаж, если таковой имеется.Не толкайте пассажиров, стоящих у двери. Им нужно вежливо поинтересоваться, не выходят ли они, и предложить им поменяться местами.

Как вести себя в школьном транспорте?

Студенты нередко ездят на специальном автобусе. Поэтому существуют определенные правила поведения студентов в автобусе.

  • Посадка должна производиться только в присутствии сопровождающего, который назначается приказом директора.
  • Входить и выходить из автобуса можно только после полной остановки автомобиля и открытия дверей.Нельзя выходить в места, где нет остановки.
  • Правила поведения в школьном автобусе предполагают, что в первую очередь осуществляется посадка и посадка детей младшего возраста.
  • Если автобус оборудован специальной полкой для багажа, студенты должны положить туда свои рюкзаки и сумки. Сидя, нужно пристегнуть ремни безопасности. Если они неисправны, сообщите об этом сопровождающему.
  • Правила поведения в автобусе предполагают, что нельзя отвлекать водителя громкими разговорами и другими звуками.Нельзя ходить по салону, мусорить, использовать ненормативную лексику.
  • Запрещается самостоятельно открывать окна и класть в них посторонние предметы.
  • Студенты должны бережно относиться к имуществу автобуса и не брать с собой горючие и взрывчатые вещества.
p >> ,

Как говорить о транспорте по-английски

Транспорт на работу часто выбирают из Частный или Общественный транспорт. Частный транспорт — это то, что мы предоставляем сами (например, автомобиль) или частный оператор, желающий получить прибыль. Общественный транспорт — это транспортное средство, которое предоставляется государством и не обязательно для получения прибыли.

Автомобиль — существительное нарицательное, используемое для описания любого моторизованного способа передвижения и транспорта.Это может быть автомобиль, автобус, грузовик и грузовик. Выбор автомобиля обычно зависит от того, где мы живем. Правительства обычно предоставляют множество различных вариантов выбора в столичных и крупных городах, но обычно выбор меньше в сельских или сельских районах.

Некоторые примеры частного транспорта:

легковых — седанов, спорткаров и 4х4

автобусов — двухэтажных, одноэтажных, мини-автобусов и троллейбусов.

Для тех, кто хочет избежать пробок, есть мотоциклов. (мотоциклы) и мопедов. (скутеры) становятся все более популярными.

Такси остаются популярными в крупных городах, таких как Лондон и Нью-Йорк. Такси, ожидающие пассажиров, можно найти на стоянке . Теперь у нас также есть новый вариант такси — Uber Taxi.

Общественный транспорт представлен в следующих формах:

автобусы — двухэтажные автобусы, такие как традиционные красные автобусы, которые можно увидеть на улицах Лондона, и обычные одноэтажные автобусы

троллейбус — автобусы с воздушными линиями электропередач

Электробус — это автобус, работающий от электричества, и они становятся все более распространенными во многих городах Европы

трамвай — это транспортное средство, работающее на электричестве, оно движется по 2 рельсам, проложенным на дороге общего пользования

тренер — это автобус, курсирующий между городами.

Поезда также бывают разных типов (формы) дизельные, электрические, подземные и наземные).Поезда ходят по двум металлическим путям .

Метро поезда имеют разные названия в зависимости от города / страны, в которой мы живем. В Америке они называются метро , в Лондоне просто метро или метро , а в других городах — метро . . Вы ждете поезд на платформе .

Если вы предпочитаете быстрый способ передвижения, то можете воспользоваться самолетом. В настоящее время существует много бюджетных авиакомпаний (компаний, которые перевозят пассажиров на самолете), и вы можете летать во многие направления относительно дешево.

Если вы путешествуете на остров, вы можете предпочесть паром (лодка или судно, которое перевозит пассажиров и / или товары, особенно на относительно короткие расстояния и в качестве регулярного сервиса). Если вам довелось путешествовать с ночевкой, то вы спите в каюте .

Если вы путешествовали по Азии, вам наверняка знаком очень маленький Tuk Tuk , сочетающий в себе мотоцикл и небольшой автомобиль. Отличный способ путешествовать, а иногда и единственный вид транспорта в сельской местности.

И я уверен, что большинство из вас знакомы с велосипедом, вы педалируете свой велосипед и легко добираетесь из пункта А в пункт Б. Это тоже отличное упражнение!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *