«Поворот к культуре» в мире и в Вышке
На факультете философии ГУ-ВШЭ открывается отделение культурологии. В этом году на бюджетные места на первый курс бакалавриата будет набрано 25 студентов. Рассказывает заведующий отделением Виталий Куренной.
— Виталий Анатольевич, какое отношение культурология имеет к Высшей школе экономики?
— В последние годы ГУ-ВШЭ все больше соответствует понятию «университет». Набор направлений постоянно расширяется, появляются обязательные для гуманитарного университета факультеты и отделения. Не так давно открылся факультет философии, а теперь, когда он немного «подрос», на нем открывается отделение культурологии. Без образования в области культуры, конечно, невозможно представить себе полноценный университет.
— Из университетского курса помню, что существует более ста определений термина «культура». Какое из них вам больше нравится?
— Определений культуры существует несчетное множество. Юрий Михайлович Лотман использовал, например, такое определение: культура — это система запретов и предписаний. Простое, но при этом элегантное определение.
Чтобы понять значение термина, нужно его включить в систему понятий, посмотреть, чему оно противопоставлено. Культура традиционно противопоставляется природе. Получается, культура — это все, что связано с человеческой деятельностью, что является артефактом: от глиняных черепков и других объектов материальной культуры до социальных институтов, символов и норм поведения.
Дать исчерпывающий ответ на вопрос, что такое культура, невозможно, но искать этот ответ необходимо. Причина в том, что культура — это область самоопределения человека. От того, как понимает сам себя человек, зависит и его понимание культуры. В современных гуманитарных исследованиях культура — фокус, в котором сходятся самые разные гуманитарные дисциплины. Не случайно считается, что в XX веке произошел поворот к культуре или, точнее, целая серия таких поворотов в разных дисциплинах.
— Что это означает?
— В классическом понимании культура — это нечто возвышенное, окруженное ореолом, аурой. Такая культура сосредоточена в храмах, в музеях и консерваториях, а культурный человек — личность выдающаяся, высоко духовная.
Можно сказать, что современный «поворот к культуре» лишил культуру ауры, спустил на грешную землю. Она превратилась в фактор экономической жизни и социальных процессов, вошла в повседневную жизнь.
— Знак «плюс» сменился на знак «минус»?
— Нет. Просто использовать полярные оценки не имеет смысла. Сегодня мы говорим о культуре повседневности или, например, о культуре утилизации мусора.
В то же время культура остается особой областью со своими функциями и механизмами — это необходимо понимать. Автономия культуры — это один из главных тезисов Стюарта Холла, основателя и главы школы «исследований культуры» (cultural studies). Культуру нельзя свести к экономической рациональности, социальным мотивам поведения человека или же биологической основе его жизнедеятельности. Но именно это отражено во многих обществоведческих подходах. Например, марксисты разоблачали культуру как идеологию, как сферу ложного сознания и сводили ее к социально-экономической «основе». Не лучше поступают и некоторые современные экономисты, рассматривая культуру всего лишь как особую область инвестиций, рассчитанных на определенную норму прибыли.
— Когда появилась культурология?
— Философия и социология культуры зародились в Германии в конце XIX века. Понятие культуры играло фундаментальную роль, например, в южно-немецкой школе неокантианства. Ее представители — Вильгельм Виндельбандт, Генрих Риккерт, а также, кстати, и наши соотечественники — Федор Степун, Сергей Гессен. Социологией культуры в современном смысле слова занимались Макс Вебер, Георг Зиммель, Карл Мангейм и другие. Эрнст Кассирер — представитель марбургской школы неокантианства — обозначил соответствующий поворот в философии формулой «от теории познания к философии культуры». В англо-американской среде этот поворот был тесно связан с этнографическими исследованиями. Однако современные науки о культуре — это все же более поздний феномен, возникший в 1960—1970-е гг.
В России культурология как институционально оформленная дисциплина развивается с начала 90-х годов, и, честно говоря, это слово не нравится ни мне, ни многим коллегам. Причина в том, что в сферу культурологии переместилось множество советских обществоведов после того, как исчез идеологический стержень, на котором держались многие наши гуманитарные науки. Осталась только некая эрудированность, превращенная в подобие образовательных и научных знаний, которые и стали преподаваться как «культурология».
— Получается, такой науки в нашей стране нет.
— Я имел в виду, что за этим названием может скрываться различное содержание. В России существуют серьезные культурологические центры — и академические, и образовательные. Все же у истоков российской культурологии стояли Сергей Аверинцев, Юрий Лотман и другие выдающиеся русские ученые.
— Открытие отделения культурологии было возможно только на факультете философии?
— В Вышке — да. У нас ведь пока нет исторической или искусствоведческой базы. Но это вполне естественно — новые дисциплины рождаются, отделяясь от философии. Кроме того, современная культурология генетически «привязана» именно к философии, хотя у нее есть и другие источники — например, этнография, культурная антропология, социология и экономика культуры.
— Ваш декан Алексей Руткевич всегда подчеркивает, что главное преимущество факультета философии — возможность получить широкое гуманитарное образование.
— К нашему отделению это относится в полной мере. Мы ориентированы на университетское гуманитарное образование — Liberal Arts & Sciences, свободные искусства и науки.
— Как в США?
— Не совсем. В Америке образование в духе Liberal Arts иногда приобретает форму школы хороших манер для представителей элитных семейств. У нас нет своих конюшен и полей для гольфа, да и социальная база для такого образования в России ограничена. Так что мы ориентируемся на классическое понимание такого рода образования, традиционное для университетов Европы, — дать студентам основательное высшее гуманитарное образование. Естественно, с использованием всех преимуществ ГУ-ВШЭ.
— Чем будет отличаться подготовка культурологов в Вышке от аналогичных программ в других российских университетах?
— Во-первых, мы делаем акцент на изучении современного состояния культуры, будем осваивать как теоретические, так и практические средства работы с культурой. Культурология в России сильна историческими исследованиями, а современность освоена очень плохо. Так что нам предстоит быть в чем-то первопроходцами, решая, в том числе, серьезные научные задачи.
Во-вторых, особое внимание будет уделяться практической составляющей наук о культуре.
— Неужели музейной работе?
— Не совсем так. Я бы назвал это работой в новых культурных индустриях. Ведь наши выпускники должны выйти на рынок труда.
Дело в том, что для «поворота в культуре», который произошел в трудах ученых, были серьезные социальные основания. Этот поворот происходил также и в экономике, в обществе. Культурная составляющая в экономической, социальной, политической и другой деятельности стала приобретать все большее значение. В современном городе постоянно возникают самые разные культурные новации — клубы, выставки, волонтерские инициативы, разного рода культурные «события», для которых даже нет устоявшихся наименований. К этому добавляются новые СМИ, деятельность, связанная с аудиовизуальной культурой, Интернет-проекты — все, что связано со свободой самовыражения, культурной диверсификацией, использующей современные технологии. В результате набор направлений работы с культурой нельзя свести к какой-нибудь одной отрасли. Совокупность этих новых культурных форм и обозначает понятие культурных индустрий.
— Почему направления работы с культурой не сводятся к отрасли?
— Мы к этому привыкли еще в советские годы, и существующая в России система образования ориентирована на отраслевой подход. Например, одни вузы готовят работников для музейной отрасли, другие — для театра, третьи — для киноиндустрии.
Вышка не может, да и не собирается с ними конкурировать. Наши студенты и выпускники, оказавшись в новой городской культурной среде, будут ориентироваться на работу, связанную в первую очередь с проектными формами деятельности. Хотелось бы, чтобы они видели свое предназначение в организации бизнес-проектов в сфере культуры.
— Например?
— Что такое современный ресторан? Это не просто фабрика-кухня. Одно из основных конкурентных преимуществ таких заведений — стиль, оформление, определенный сюжет. Однако мы постоянно наталкиваемся на эклектику или просто безвкусицу. Часто это готика, перемешанная с эротикой, да еще и с вкраплениями поп-арта в духе Энди Уорхла. Здесь есть куда «подключить» компетенции современного профессионала в области культуры.
Типичные городские культурные проекты — это клубы, известные всем московским студентам: О.Г.И., Билингва и проч. Это, правда, скорее пивные с претензией на интеллектуализм, богемность. Но пока в Москве не сложилась культура кафе, игравших столь значительную роль в коммуникации, например, парижских или венских интеллектуалов.
Или так называемая «индустриальная культура». К сожалению, чтобы познакомиться с индустриальной культурой России, нужно обращаться, например, к немецкому журналу «Industrie-Кultur». Эта область, столь важная для туризма и организации выставочного пространства в современной Европе, пока только начинает развиваться в России. В Москве, правда, уже появились такие проекты —»Винзавод» или «Проект Фабрика», где организуются выставки, кинопоказы и другие события, вписанные в ландшафт старых заводов. Это колоссальная сфера деятельности, которую еще предстоит осваивать.
Система фондов, неправительственных и благотворительных организаций только начинает развиваться в России, а это широчайшее поле для креативных инициатив.
Говоря о культурных индустриях, я имею в виду перспективу, будущее развитие. Поэтому мы заинтересованы в тех студентах, которым были бы интересны инновационные культурные проекты, которые смогли бы предлагать культурные инициативы, играть роль креативных организаторов.
— Значит, необходимы знания менеджмента, финансов фирмы и многого другого, чем сильна Высшая школа экономики.
— Да. Всякий проект предполагает комплексный подход — идею, бизнес-план, методы управления и проч. В российской культурной сфере не хватает интересных проектов. В советские годы культуру продвигали чиновники, используя официальные административно-бюрократические каналы, но такой подход сегодня вообще неуместен.
В современной России точно так же не хватает квалифицированной, грамотной культур-публицистики и культур-критики. Наши студенты будут учиться анализировать, критиковать, обсуждать. Сегодня опять же продолжает существовать традиционная отраслевая критика — литературная, театральная, балетная, но мир очень быстро меняется, и возникает много всего нового, что не вписывается в привычные жанры. Диверсификация культуры порождает все новые формы коммуникации и самовыражения, требует более динамичных подходов.
Например, недавно завершилась вторая Московская биеннале — одно из главных культурных событий года, вписанное в городской ландшафт. Она происходила в разных местах города, необычно организуя как привычные выставочные пространства города, так и новые — тот же «Винзавод» в Сыромятниках или строящийся Сити. Понимание такого рода событий, их освещение и критика (я уж не говорю об организации) невозможны без серьезной теоретической подготовки. Кураторы сформулировали даже специальную «философскую концепцию» этого события. К сожалению, критика, насколько я вижу, оказалась очень плохо подготовлена к этому симбиозу современного искусства (которое само по себе гиперинтеллектуально) и городского пространства.
— Как переводится слово «биеннале»?
— Оно уже не переводится, как слово «ксерокс».
А вот еще одно направление — медиа-культура. В современном медиа-ландшафте возникло много новых феноменов — блоги, флэш-мобы, SMS. Все это требует определенной рефлексии и анализа.
— Недавно мы отмечали День победы. Это тоже фронт работ для культуролога?
— Конечно. Функции, символика, идеология этого праздника меняются у нас на глазах. Трансформация обусловлена уходом поколения, которое хранит живую память о войне. День победы будет иметь другой смысл и, соответственно, другие формы для новых поколений — это серьезный культурный сдвиг.
— Георгиевские ленточки — это культурный проект?
— Да, это культурно-символическая инициатива, причем поначалу спонтанная. Жаль, что такого рода вещи стараются потом взять под контроль, как-то использовать их символический смысл. Вообще последние несколько лет в связи с Днем победы появлялось много интересных проектов, например, в 2005 г. в Интернете возник сайт «Победители: солдаты великой войны» — чисто гражданская инициатива.
— В учебном плане отделения будет много общего с учебным планом факультета философии?
— Совпадения будут лишь поначалу. Но специальная составляющая по мере обучения в бакалавриате будет постоянно возрастать. Студентам будут читаться многочисленные курсы по истории и теории культуры, медиа-культуре, предусмотрены курсы по самым разным направлениям культурной деятельности — от образования до театра. Мы обеспечим студентов компетенциями в области экономики, основ управления и проч. Чтобы стать серьезным профессионалом в выбранной сфере, можно будет продолжить обучение в магистратуре.
— Преподавательский состав уже сформирован?
— Отделение в процессе становления, и состав преподавателей будет расширяться по мере его роста. Наша кадровая политика предполагает привлечение лучших специалистов. Конечно, это кадры философского факультета, сотрудники других подразделений ГУ-ВШЭ (в частности, кафедры словесности, кафедры прагматики культуры). Мы будем приглашать внештатных преподавателей.
Сейчас на отделении открывается кафедра наук о культуре. При открытии магистратуры, имеющей специализированные направления, будут образовываться новые кафедры. Честно говоря, в кадровых вопросах мы стараемся отдавать предпочтение не «звездам» в академических погонах, а молодым людям. Критерии отбора очень просты — профессионализм, проектная активность. Наши сотрудники сами вовлечены в различные культурные проекты, что важно с точки зрения профессиональной социализации будущих выпускников. Кроме того, мы надеемся привлечь к образовательному процессу практиков — в форме мастер-классов или постоянно действующих семинаров, на которые будут приходить опытные и интересные люди.
— Назовите некоторых преподавателей.
— Социологию культуры будет вести Леонид Ионин. Кафедра прагматики культуры, которую возглавляет Александр Долгин, поможет нам с преподаванием экономики культуры. Мы также тесно сотрудничаем с Институтом гуманитарных историко-теоретических исследований ГУ-ВШЭ, хорошо известным студентам Вышки по «факультативам ИГИТИ». Всех перечислять не буду, скажу только, что мы соберем лучшую команду преподавателей — как молодых, так и хорошо известных.
Возможно, со временем мы займемся подготовкой профессионалов, занимающихся проблемами региональной культуры. В отличие от традиционного краеведения речь идет об использовании культурных конкурентных преимуществ регионов для их развития. Ведь в современном мире глобализация дополняется регионализацией. Сильный центр по подготовке специалистов в этой области есть в «Шанинке», и, возможно, мы будем сотрудничать при подготовке магистров.
— Каких студентов вы ждете?
— Тех, кто понимает ценность гуманитарного образования, инициативных, творческих людей, которым культурологическое образование необходимо для самореализации. Кто открыт проектному стилю работы. А мы постараемся обеспечить их связями с культурной жизнью города.
— Как именно?
— У нас предусмотрена система практик, и мы будем использовать любые доступные возможности, чтобы включить ребят в практическую деятельность. Это может быть организация культурных событий, проекты, связанные с театром, работа на различных медийных площадках и многое другое. Все, кто ценит опыт и практическую подготовку, смогут ее получить.
— Что новое отделение даст университету в целом?
— На всех факультетах и отделениях мы предлагаем факультативы по культурологии. Без этого университетское образование немыслимо.
Беседовал Борис Старцев, новостная служба портала ГУ-ВШЭ
Понятие культуры — О культуре
-
ПОНЯТИЕ КУЛЬТУРЫ
Какой смысл вкладывают в понятие «культура» ученые и обычные люди? Какие подходы существуют к определению культуры?
Что такое культура? Какие есть подходы к определению культуры? Смысл понятия культуры неоднозначен. В понятие культуры вкладывают разный смысл те, кто с ней сталкивается — обычные люди, ученые, работники творческих профессий и те, кто управляет культурой. Другими словами, существуют разные понятия культуры. Определение понятия «культура», казалось бы, дать может каждый из нас. Ведь мы сталкиваемся с культурой с самого детства, когда слышим колыбельные песни, соблюдаем традиции, читаем стихи, участвуем в праздничном событии. Между тем, существует проблема определения понятия культуры.
Нас окружают самые разные культуры: «культура речи», «культура быта», «народная культура», «правовая культура», «массовая культура», «культура мира», «цифровая культура», «духовная культура» и еще много других культур. Именно эта многогранность культурного мира и приводит к тому, что появляется проблема определения понятия «культура», которое бы устроило всех — и ученых, и обычных людей, и работников культуры. Не случайно сегодня существуют более ста обоснованных определений культуры. И каждое имеет право на существование, потому что отражает разные подходы к определению культуры.Культура – многослойный, сложный и неоднозначный феномен. Культуру изучают, с ней работают, с помощью культуры мы верим, учимся, заботимся. В данной статье мы раскроем смысл понятия «культура», выявим разные понятия культуры, рассмотрим основные подходы к определению культуры, включая научные, обыденные и самые простые, а также наиболее известные и те, которые включены в школьные учебники.
Самое простое определение культуры
Чаще всего в обыденной жизни мы вспоминаем о культуре как о чём-то возвышенном и благородном, а культурным мы называем такого человека, который хорошо воспитан, интеллигентен и образован. Это определение берет свое начало с античных времен, когда и появился термин «культура» (от лат. «culture» — возделывание, обработка земли).
Но постепенно такое возделывание стало применяться по отношению к человеку и превратилось в воспитание как процесс духовного преображения, облагораживания человека. С этой точки зрения культура является тем, что составляет духовное ядро человечества, потому что в ней собрано все самое лучшее, на что способен человек.
Культура – это совокупность лучших достижений человека, которые способствуют его духовному росту и преображению
Поэтому к культуре в данном случае мы относим не только нравственные идеалы или моральные нормы, но и творческие достижения людей в области живописи, литературы, архитектуры, скульптуры, музыки, театра и так далее. Соприкасаясь с такой культурой, человек духовно и интеллектуально «растет», нравственно совершенствуется, то есть становится культурным.
Профессиональное определение культуры
Но в нашей жизни присутствуют и другие подходы к определению культуры. Смысл понятия «культура» может меняться в зависимости от того, кто его употребляет. Если мы попросим определить понятие культуры человека, который непосредственно работает в культурной сфере, то для него культура будет несколько иной. В данном случае определение культуры будет связано с конкретной деятельностью в области культуры, где осуществляется культурная политика, реализуются мероприятия культуры, где функционируют министерство культуры и организации культуры, где трудятся работники культуры.
Здесь в понятие «культура» вкладывается дополнительный смысл, поскольку она неотъемлемо будет связана с той сферой культуры, в которой реализуются культурные услуги – музейные, театральные, библиотечные и так далее.Культура – это сфера жизнедеятельности людей, в которой реализуются культурные ценности и нормы, где функционируют институты культуры (учреждения культуры, органы управления культурой и т.д.)
Следовательно, культура, в том числе, представляет собой целую совокупность культурной индустрии (производства), которая хранит, передает и транслирует нам культуру через культурную деятельность. А культурная деятельность, в свою очередь, предполагает кропотливую работу по приобщению человека к культуре через традиции, праздники, результаты творческого труда, через нашу культурную память.
Культура в широком смысле слова
В самом широком смысле слова культура – это все, что создано человечеством, а не природой, это весь разнообразный искусственный мир, который построил человек за время своего существования. Смысл понятия «культура» в данном подходе является скорее научным и обоснованным. Определение понятия «культура» здесь имеет официальное научное признание в виде теории культуры как второй природы человека. Действительно, еще древние греки, а затем и мыслители Просвещения в эпоху Нового времени полагали, что человек путем своих творений создал новый, искусственный мир.
Культура в широком смысле — это искусственно созданный мир, все накопленные достижения человека (письменность, религия, мораль, этические учения, произведения искусства, языки, методы воспитания, традиции, ритуалы и т.д.)
Этот мир, называемый миром культуры, существует благодаря тому, что человек стал придавать дополнительные значения многим вещам, он как бы сформировал условные коды — придумал язык, правила отношений между людьми, искусство, ценности, мораль (какие действия нам считать хорошими или плохими). Такое определение культуры весьма распространено, его можно встретить, например, в школьных учебниках. Здесь культура включает в себя всё культурное наследие человечества. Однако в этом случае культура приобретает необъятный размер и тогда трудно отличить культурное достижение от проявлений варварства. Вновь возникает проблема определения понятия культуры.
Научное определение культуры
Современные культурологи полагают, что есть научно обоснованные подходы к определению культуры, и их немало. Ведь в рамках разных теорий присутствует разный смысл понятия «культура». Например, культура может пониматься как память коллектива, как цепь коммуникаций (взаимодействий) людей, как символическая вселенная, как совокупность текстов, как творчество или как душа. Получается, что ученые применяют разные подходы к определению культуры – отсюда и такое разнообразие взглядов на понятие «культура». Во многом отсюда и возникает проблема определения понятия культура. Но мы остановимся на основном, разделяемом многими учеными определении культуры.
В XIX веке антропологи впервые стали изучать с позиции науки различные культуры (преимущественно культуры аборигенов открываемых земель). Они установили, что культурой являются такие компоненты жизнедеятельности, которые связывают людей, позволяют им понимать друг друга и верить, ценить определенные вещи, стремиться к идеалам и, в целом, поддерживать сообщество как единый организм.
О таких компонентах впервые сказал английский антрополог Эдуард Тайлор: «культура… слагается в своем целом из знаний, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых других способностей и привычек, усвоенных человеком или членом общества».
Культура -это совокупность ценностей, норм, образцов поведения, культурных стереотипов и прочих культурных механизмов, которые обеспечивают коллективный характер деятельности людей
Эти компоненты культуры не всегда заметны людям, которые живут рядом, но ярко проявляются, когда мы попадаем в другую культуру. Например, для римлян особенно ценным было занятие военным ремеслом, но к искусству они относились более сдержанно, поэтому римлянин стремился стать, прежде всего, политиком или полководцем. Тогда как в Древней Греции особую ценность приобретало именно искусство, которое и делало из грека настоящего человека.
Иными словами, попадая в условия другой культуры и не будучи знакомыми с ней на ментальном уровне, нам сложно понять назначение праздника или религиозных обрядов, не всегда понятны принципы отношений между мужчиной и женщиной или ценность определенных произведений искусства. Все это происходит потому, что у каждого сообщества есть ценности (идеальные представления о значимости чего-либо) и нормы (принципы и законы поведения людей), которые задают упорядоченность социальной организации и выражаются в искусстве, обычаях, языке, религии и многом другом.
Официальное определение культуры
Частично проблема определения понятия «культура» была решена на официальном уровне. В 80-х годах ХХ века в рамках ЮНЕСКО были даны рекомендации всему мировому сообществу о том, как трактовать культуру. В связи с этим, в России в 2011 году в разрабатываемый законопроект «О культуре в Российской Федерации» было включено следующее определение культуры: культура — это совокупность присущих обществу или социальной группе отличительных признаков, ценностей, традиций и верований, находящих выражение в образе жизни и искусстве.
Пока этот законопроект не получил юридической силы, однако данное определение может быть принято в российском обществе как основополагающее, потому что отражает не только рекомендации международных организаций в области культуры, но и современное состояние тех наук, которые изучают культуру.
Основные признаки культуры
Как следует из того, что было сказано выше, существуют разные понятия культуры и люди вкладывают разные смыслы в понятие «культура». Проблема определения понятия культуры может быть решена и в том случае, если мы акцентируем внимание на тех признаках, которые характеризуют данный феномен. Итак, если исходить из научных фактов и достижений культурологии, то культура обладает следующими характерными признаками:
- культуру можно выявить и описать через ценности, нормы, стереотипы;
- культура проявляется и отражается в поведении людей, в искусстве, законах, поэзии, религии, праздниках, идеалах и во многом другом;
- культура всегда исторически обусловлена, но она может меняться на протяжении времени, как меняются представления о мире, о человеке, об обществе;
- культура объединяет людей в единое целое, помогает людям понимать друг друга, видеть самое ценное и благородное в человеке;
- культура может пониматься как система кодов (символы культуры, искусство, язык), с помощью которых люди хранят память о себе и взаимодействуют;
- культура характерна только для человека, потому что она наследуется негенетически, с помощью обучения и воспитания;
- культуру изучить в рамках одной науки невозможно, ее познают филологи, культурологи, политологи, философы, историки, искусствоведы и многие другие ученые;
- культуру измерить вряд ли возможно, потому что в каждой культуре свои «мерила», критерии оценки правильности поведения людей или духовных идеалов;
- культура воплощает свое богатство в творчестве и творческом преображении реальности;
- культура сложно уловима, но проявляется достаточно ярко на фоне других культур;
- культура находятся всюду, она внутри каждого, в его поведении и в ценностях;
- культура – феномен социальный, коллективный, хотя отдельный человек является носителем той или иной культуры;
- культура обладает границами, но нередко они размыты и не всегда можно отделить одну культуру от другой.
Культуролог Софья Гердер
Определение культуры — понятие и история
Слово «культура» звучит достаточно часто, но мало кто берётся объяснить, что оно обозначает с научной точки зрения и дать ему определение, ведь научное и обыденное представления (понятие) о этом феномене очень сильно различаются.
Так, человека образованного, воспитанного, соблюдающего нормы этикета, принято называть культурным тогда, когда стоило бы отметить уровень не культуры, а культурности.
Словами «жить культурно» определяют образ жизни, чаще городской. Говоря об учреждениях — музеях, театрах, библиотеках — мы также произносим слово «культура», хотя речь идёт лишь о местах ее социального бытования. Мы даже не замечаем, как часто подменяем и смешиваем понятия, не задумываясь о правильном толковании этого понятия.
Культура – это понятие, которое имеет множество значений в самых разных областях человеческой деятельности, касающихся процессов самопознания и самовыражения, накопления умений и навыков.
Культурология, несмотря на наличие около 400 различных определений самого термина, не располагает универсальным и целостным пониманием феномена культуры. Объяснить, что это такое, лучшие умы человечества пытались во все исторические эпохи, используя для этого самые разные подходы.
Культура в разные исторические периодыАнтичность
У древних греков существовало слово «пайдейя» — образование, воспитание.
Пайдейя — руководство к изменению всего человека (Платон) — своего рода педагогическая система, формирующая идеального человека, или, как бы мы сегодня сказали, культурного.
Появлению слова «культура» человечество обязано Древнему Риму.
Произошло это слово от глагола «colere», означающему «возделывать, взращивать, обрабатывать землю».
Римский государственный деятель Марк Порций Катон Старший использовал слово «культура» именно в этом значении. Однако Марк Тулий Цицерон, выдающийся оратор и философ, применял это определение для обозначения всего, созданного человеком, в отличие от остального мира, созданного природой. Термин не утратил своего значения как «возделывание, обработка земли», но стал пониматься также как процесс совершенствования души с помощью красноречия и философии.
Классическое понимание культуры. Эпоха Просвещения
В XVIII веке это понятие обрело новое значение и стало предметом изучения просветителей, в своих работах представляющих новые теоретические концепции о смысле культуры и перспективах культурного развития человечества. Само слово «культура» прочно вошло в научную литературу и в языки всех стран Европы. В «эпоху разума» сформировалось классическое понимание этого термина, отныне она стала рассматриваться не только как непрерывный процесс усовершенствования, но и как определённая ступень развития человека и общества. Понятие стало означать разумное, то есть интеллектуальное, эстетическое, нравственное совершенствование человека в процессе его эволюции.
Неклассическое понимание культуры
Первыми выразителями новой концепции (с небольшой оговоркой) стали А. Шопенгауэр и Ф. Ницше — романтики и представители «философии жизни», которые в своих философских трудах отошли от всеобщего, абстрактно-разумного ее определения, свойственного мыслителям эпохи Просвещения, подчеркнув индивидуальный характер проявлений и существования этого феномена. Что придаёт культуре каждого исторического периода индивидуальный образ, неповторимость, уникальность? Субъективная мощь человеческого творчества, которую невозможно ограничить никакими внешними факторами, и свобода личного самовыражения – таков ответ сторонников неклассической «модели» культуры.
Основные подходы исследователей к определению понятия «культура»В науке эти подходы определены как:
- Просветительский. Для мыслителей эпохи Просвещения культура – воплощение могущества разума, совокупность мастерства и знаний, определённый уровень воспитанности и образованности. Такой подход устремлял людей к прогрессу, укреплял веру в науку, способную раскрывать в будущем непознанные тайны и загадки природы, и в то, что нравственные пороки являются порождением невоспитанности и незнания. Она воспринималась как путь к порядку и разуму, росту просвещённости и образованности.
- Этнографический. В XVIII – XIX веках достижения этнографии, археологические открытия, попытки сравнения европейской цивилизации и культуры «диких», «варварских» племён позволили выявить возможности такого научного метода, как сравнительный анализ. Культурология пополнилась замечательными трудами Леви-Брюля, Тайлора, Моргана, в которых были представлены исследования как первобытной, так и традиционной культур. Э. Тайлер отождествляет ее с совокупностью знаний, морали, искусства, права, верований и обычаев.
- Деятельностный. В середине XIX века складывается ещё один вариант подхода к трактовке данного понятия. К. Маркс и Ф. Энгельс, анализируя механизм деятельности, подводят к определению ее как результата социально-значимой человеческой деятельности. Этого же подхода придерживаются ещё ряд исследователей, определяющих культуру как способ деятельности.
- Психоанализ. В к. XIX — н. XX веков появляется желание определить ее феномен как нечто, соответствующее загадочности и непостижимости тайны внутреннего мира личности. Новым путём осмысления ее характеристик становится теория З. Фрейда, согласно которой культура — это сфера «сверх-Я», то есть сфера запретов и основ, цементирующих общество. Другими словами, она – узаконенная система норм и запретов, которые окружают человека в обществе и отделяют его от животной природы, присутствующей в нём.
- Социологический. Сторонники социологического подхода видят в ней исторически определённый уровень развития социума, способностей и творческих сил человека, выраженный в формах и организации жизни, деятельности, а также взаимоотношениях людей.
- Ценностный. Сторонники ценностного подхода понимают ее как систему накопленных человечеством ценностей — материальных и духовных.
- Идеалистический. По М. Хайдеггеру культура —
«реализация верховных ценностей путём культивирования высших человеческих достоинств».
Наша презентация:
Приведенный выше перечень традиционных подходов к трактовке этого многогранного понятия показывает, что одни исследователи определяют его так:
- культура — это совокупность накопленных ценностей и норм, то есть вещный мир, который находится вне человека;
а другие –
- культура — это мир духовной жизни людей.
Верно и то и другое, ведь данные определения касаются и мира социального опыта, и характеристики человеческой деятельности.
Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь
Harvard Business Review Россия
В бесконечном квесте по поддержанию жизнеспособности и эффективности компании топ-менеджерам помогают стратегия и культура. Стратегия подкрепляет цели компании формальной логикой и ориентирует на них сотрудников. Культура выражает эти цели через принципы и ценности компании, позволяя действовать с учетом общих норм и ожиданий.
Стратегия задает направление коллективным решениям и действиям. Она опирается на планы и правила, предполагает поощрения за достижение целей и санкции за их недостижение. В идеале она включает инструменты для анализа среды и определения момента, когда для поддержания роста нужно что-то менять. Управление немыслимо без формирования стратегии, и руководители, как правило, умеют это делать. Культура — более тонкий инструмент управления, ведь ее во многом определяют негласные правила, установки и поведенческие модели.
Культура и руководство неразрывно связаны, и у этого есть плюсы и минусы. Основатели компании и авторитетные лидеры часто формируют культуру на основе своих убеждений, и такая культура держится десятилетиями. Топ-менеджеры также влияют на нее (сознательно или нет) — и порой вовсе не так, как им хотелось бы. Лучшие из известных нам лидеров отлично понимают культуру, в которой работают, хорошо чувствуют, когда ее нужно менять, и контролируют этот процесс.
К сожалению, намного чаще руководители, пытаясь построить эффективную организацию, разрушают ее культуру. Ее или оставляют без внимания, или передают в ведение отдела кадров, где на культуру всегда недостает времени. Но даже самый разумный стратегический план невозможно реализовать, если не учитывать значение корпоративной культуры. Как кто-то сказал однажды, культура ест стратегию на завтрак.
Однако это вовсе не приговор. Наши исследования показывают: культурой можно управлять. Чтобы максимально повысить ее ценность и снизить риски, прежде всего необходимо четко понимать принципы ее действия. Изучив более ста социальных и поведенческих моделей, мы выявили восемь различных стилей, определяющих культуру. (Мы также учли многочисленные культурологические исследования — вплоть до самых ранних трудов о человеческой природе.) С помощью нашей схемы можно моделировать влияние культуры на бизнес и оценивать ее связь со стратегией. Мы также расскажем, как культура помогает внедрять изменения и вести организацию к цели даже в самые сложные времена.
ИНТЕГРИРОВАННАЯ КУЛЬТУРА: СХЕМА
На основе опыта, накопленного за десятилетия исследований компаний, топ-менеджеров и рядовых сотрудников, мы разработали надежную универсальную модель для выявления ключевых признаков групповой культуры и лидерского стиля. Сравнив культуры по взаимодействию в них людей (по шкале независимости — взаимозависимости) и реакции на перемены (по шкале гибкости — стабильности), мы получили восемь разных стилей. В каждой организации доминирует свой стиль, но почти всюду сильно проявляются результативность и забота.
Важно учитывать расположение стилей на схеме. Близкие стили, например безопасность и порядок или обучение и удовольствие, сочетать легче, чем противоположные, например авторитет и осмысленность или безопасность и обучение. Делая в компании ставку на авторитет, вы получите все преимущества (и недостатки) этого стиля, но наверняка потеряете преимущества (и недостатки) противоположного стиля — осмысленности.
Источник: Spencer Stuart
Определение культуры
Культура — неписаный закон организации, диктующий поведение ее сотрудников. Культурные нормы компании определяют, что в ней поощряется и запрещается, что допустимо, а что нет. Когда они совпадают с личными ценностями, стимулами и потребностями людей, культура способствует выбросу энергии для достижения общей цели и ведет организацию к процветанию.
Культура может развиваться автономно и гибко, реагируя на изменение возможностей и запросов. Если стратегию формулируют топ-менеджеры, то культура объединяет цели руководства со знаниями и опытом сотрудников.
В научной литературе можно найти множество определений корпоративной культуры, самые разные методы ее создания и изменения, а также способы ее оценки. На основе программных работ Эдгара Шейна, Шалома Шварца, Герта Хофстеде и других ученых мы выявили четыре неотъемлемых признака корпоративной культуры.
Единство. Культура — групповой феномен. Она не может существовать для одного человека и не сводится к «среднему арифметическому» индивидуальных черт. Она существует для множества людей в виде единых ценностей, убеждений, моделей поведения и чаще всего проявляется через групповые нормы и ожидания (неписаные правила).
Всеохватность. Культура глубоко проникает в ткань организации и широко распространяется по ней, становясь ее частью. Она материализуется в коллективном поведении, обстановке, традициях, символах, историях и мифах. Другие аспекты культуры остаются нематериальными: это образ мыслей, мотивация, убеждения, а также то, что Дэвид Рук и Уильям Торберт назвали «логикой действия» (ментальные модели анализа ситуации и реакции на нее).
Устойчивость. Культура задает направление мыслям и действиям людей на протяжении долгого времени. Ее развитию способствуют переломные моменты в жизни коллектива и накопление общего опыта. Отчасти ее устойчивость объясняется моделью «привлечения — отбора — отсева», описанной Бенджамином Шнайдером. Люди тянутся к организациям с тем же «характером», что у них самих; компании принимают тех, кто им лучше подходит; а те, кто не вписывается в корпоративную культуру, уходят. Таким образом, культура становится самоукрепляющейся социальной моделью, все более устойчивой к изменениям и внешнему влиянию.
Имплицитность. Порой незаметный, но важный аспект культуры — то, что люди способны интуитивно понимать ее и вести себя соответствующим образом. Она выступает своеобразным «немым языком». Исследования Шалома Шварца и Эдварда Уилсона объясняют, как эта способность сформировалась в процессе эволюции. Поскольку умение чувствовать и принимать культуру универсально, этот аспект отражается во многих моделях, определениях и исследованиях.
ИНТЕГРИРОВАННАЯ КУЛЬТУРА: ГОВОРЯТ ЛИДЕРЫ
Руководители и основатели компаний часто делают публичные заявления, вольно или невольно раскрывая корпоративную культуру. Такие высказывания помогают понять, что лидеры думают о культуре компании и как они ею управляют.
Восемь стилей культуры
Изучив литературу, мы выявили два измерения, применимых к культуре любой организации, независимо от ее типа, размера, отрасли и географии: это взаимодействие людей и реакция на перемены. Чтобы понять культуру, надо оценить ее по этим измерениям.
Взаимодействие людей. В разных компаниях взаимоотношения сотрудников могут варьироваться от максимально свободных до полностью зависимых. Там, где выбирают свободу, ценят самостоятельность и состязательность. Там, где предпочитают зависимость, делают акцент на интеграции, управлении отношениями и координации совместной работы. Люди в таких культурах привыкают сотрудничать и оценивать успех с точки зрения коллектива.
Реакция на перемены. Одни культуры стремятся к стабильности (предсказуемости, сохранению статус-кво), другие — к гибкости, восприимчивости к изменениям. Первые следуют правилам, ценят опыт, соблюдают иерархию и стремятся к максимальной эффективности. Вторые любят инновации, открытость, разнообразие и ориентируются на долгосрочный результат.
Эти же измерения в исследованиях культур используют такие ученые, как Ким Камерон, Роберт Куинн и Роберт Эрнест. На их основе мы определили восемь стилей, присущих разным культурам и лидерам. Исследователи из Spencer Stuart (включая двух авторов этой статьи) изучали и уточняли этот список в течение последних 20 лет.
Забота подразумевает доверительные отношения. В компании царит атмосфера сотрудничества и взаимопомощи. Сотрудники спаяны лояльностью, а лидеры ценят честность, командную работу и позитивный настрой.
Осмысленность предполагает идеализм и альтруизм. Рабочая среда гуманна и либеральна: люди здесь работают на благо будущего. Их объединяет стремление к экологичности и работе на пользу общества; лидеры подчеркивают идеалы и ценности общего дела.
Обучение связано с творческим, исследовательским подходом и расширением кругозора. Компания открыта новому, каждый ищет идеи и альтернативы. Людей объединяет любознательность, а лидеров отличает любовь к инновациям, знаниям и приключениям.
Удовольствие выражается через радость и воодушевление. В компании все занимаются любимым делом. Сотрудники азартны и постоянно ищут новые вызовы; лидеры поощряют непринужденность и чувство юмора.
Результативность требует достижений и побед. Здесь важен результат, и все работают на пределе. Сотрудники расширяют свои возможности, а лидеры ценят целеустремленность.
Авторитет — это сила, решительность и дерзость. Коллектив — конкурентная среда, где каждый сам за себя. Все находятся под контролем; лидеры уверенны и влиятельны.
Безопасность обеспечивается планированием и осторожностью. Рабочая среда предсказуема, люди избегают рисков и тщательно обдумывают действия. Они хотят быть защищенными и предвидеть перемены. Лидеры реалистичны и планируют каждый шаг.
Порядок основывается на единых нормах и структуре. Каждый играет по правилам и старается быть как все. Сотрудники постоянно взаимодействуют; лидеры делают ставку на общие процедуры и традиции.
Эти восемь стилей укладываются в схему интегрированной культуры (см. врезку «Интегрированная культура: схема») и различаются уровнем независимости — зависимости (взаимодействие людей) и гибкости — стабильности (реакция на перемены). Близкие стили (например, безопасность и порядок) часто сосуществуют внутри компании. Противоположные (например, безопасность и обучение) редко встречаются вместе: для их совмещения требуются усилия. У каждого стиля свои плюсы и минусы, и ни один стиль не лучше прочих. Культура конкретной организации определяется абсолютным и относительным выражением каждого из стилей и тем, как их принимают люди. Схема также позволяет выявлять стили и ценности лидеров и сотрудников.
Здесь неизбежны компромиссы. Каждый стиль может принести пользу, но из-за естественных ограничений и конкурирующих потребностей компаниям приходится выбирать, на какие ценности опираться и какого поведения требовать от сотрудников. Многие делают упор одновременно на результативность и заботу, но такая комбинация дезориентирует людей. Что им делать: любой ценой повышать личные показатели — или работать в команде и радоваться общему успеху? Природа труда, методы бизнеса и организационная структура мешают фокусироваться сразу и на заботе, и на результативности.
С другой стороны, культура с акцентом на заботу и порядок порождает дух сотрудничества, доверия и уважения. Два стиля усиливают друг друга — здесь тоже свои плюсы и минусы. К первым относятся преданность компании,
минимальная текучесть кадров, отсутствие конфликтов и высокая вовлеченность. Ко вторым — склонность к групповому мышлению и конформизму, стремление избегать сложных вопросов и «дружить против». Лидер, сфокусированный на результативности и обучении, ценящий предприимчивость и новизну, может задохнуться в культуре заботы и порядка. Грамотный лидер умеет использовать сильные стороны культуры и компенсировать слабые. Используя коллаборативную природу культуры заботы и порядка, он может вовлечь коллектив в процесс изменений при поддержке авторитетного сотрудника, нацеленного на обучение и способного подвигнуть на это коллег.
Схему, включающую восемь стилей, можно применять для описания сложных моделей поведения в рамках культуры и для оценки того, с какой вероятностью тот или иной лидер впишется в культуру и улучшит ее. Схема и комплексный подход помогут менеджерам:
- понять культуру и оценить ее желаемые и возможные эффекты;
- оценить уровень единства во взглядах сотрудников на культуру;
- выявить субкультуры, влияющие на показатели коллектива;
- сравнить культуры во время M&A;
- познакомить топ-менеджеров с новой для них культурой и помочь им найти ключ к управлению персоналом;
- оценить соответствие стилей лидеров культуре, чтобы выявить возможности влияния каждого лидера;
- выстроить культуру и донести до каждого необходимость перемен.
ПЛЮСЫ И МИНУСЫ СТИЛЕЙ КУЛЬТУРЫ
У каждого стиля есть свои сильные и слабые стороны.
В таблице указаны преимущества и недостатки всех стилей,
а также то, как часто каждый из них оказывался определяющим для изученных нами компаний.
Примечание: поскольку учитывались 1-е и 2-е места, сумма процентов превышает 100
Связь культуры и результатов
При оценке влияния культуры на показатели компании важно учитывать специфику ее работы (регион, отрасль, стратегию, руководство и структуру), а также силу культуры (см. статью «Контекст, конъюнктура, культура»). То, что работало раньше, может не сработать сейчас, и то, что помогло одной компании, может дать сбой в другой.
Вот наши главные тезисы.
Сильная культура дает положительный результат, если соотносится со стратегией и управлением. В качестве примера рассмотрим одного из лучших ритейлеров США. Компания считала приоритетом качество обслуживания. При оказании услуг каждый сотрудник помнил простое правило: «Отдавай клиенту должное». Продажников учили рассматривать общение с клиентом как возможность создать «славную историю сервиса». Сотрудникам советовали смотреть на сервис глазами клиентов, задавать вопросы, чтобы лучше разобраться в их нуждах и предпочтениях и превзойти ожидания.
Культура этой компании, как и у большинства крупных ритейлеров, базировалась на результативности и заботе. Однако, в отличие от культур конкурентов, она была весьма гибкой, с элементами обучения и осмысленности. Один топ-менеджер сказал об этом так: «Мы свободны, пока заботимся о клиентах».
Кроме того, нормы и ценности компании доносились до каждого сотрудника и разделялись всеми. В процессе расширения и выхода на новые рынки руководство стремилось сохранить клиентоориентированность без ущерба культуре. Исторически компания воспитывала собственных лидеров, носителей корпоративной культуры, но по мере роста стал неизбежен наем топ-менеджеров извне. Сохранять культуру удавалось благодаря тщательной оценке новых лидеров и продуманному процессу адаптации, ориентированному на закрепление ценностей и норм.
Культура, согласованная со стратегией и управлением, дала фирме серьезное конкурентное преимущество. Высочайший уровень сервиса требовал культуры с упором на достижения, безукоризненную работу и самостоятельное решение проблем. Неудивительно, что все это привело компанию к уверенному росту, международной экспансии, наградам за качество обслуживания и частому появлению в рейтингах лучших работодателей.
Для отбора и развития завтрашних лидеров нужны стратегия и культура с прицелом в будущее. Глава агропромышленной компании планировал уйти в отставку, что вызвало слухи о враждебном захвате фирмы. Гендиректор готовил преемника, проработавшего в компании более 20 лет. В культуре делался упор на заботу и осмысленность. Один из руководителей сказал: «Вливаясь в эту компанию, ты становишься членом большой семьи».
Потенциальный преемник хорошо знал корпоративную культуру, но был намного осторожнее (безопасность) и уважительнее к традициям (порядок), чем его коллеги. На фоне слухов о захвате топ-менеджеры заявили гендиректору, что компании следует вести себя более решительно. Совет директоров решил рассмотреть, помимо внутреннего, и внешних кандидатов.
Нашлись три таких кандидата: один соответствовал культуре (осмысленность), другой был новатором (обучение), третий — требовательным и амбициозным (авторитет). Совет выбрал третьего. Вскоре после этого один инвестор-активист предпринял попытку враждебного захвата. Новый гендиректор сумел выйти из сложнейшей ситуации, сохранить независимость компании и начать реорганизацию ради будущего роста.
При слиянии компаний формирование новой культуры на основе взаимодополняющих сильных сторон позволяет ускорить интеграцию и создать максимум стоимости в будущем. M&A могут как создавать, так и разрушать стоимость. Исследования показывают: изменение культуры — один из самых важных (и недооцененных) факторов успешной интеграции.
Руководители двух слившихся продуктовых ритейлеров серьезно вложились в культуру, желая сохранить сильные стороны и исторические преимущества. Анализ культур выявил единые ценности и другие точки соприкосновения. Обнаружились и серьезные различия, которые надо было учесть. Обе компании делали ставку на результативность, заботу и порядок, дорожили качеством продуктов и сервиса, стремились к справедливому отношению к сотрудникам и ориентировались на местных поставщиков. Но в одной из них была значительно более строгая иерархия и выше ценился авторитет.
Лидеры вывели в приоритеты заботу и осмысленность. В то же время стратегия предполагала переход от авторитета к обучению, которое стимулировало бы инновации в магазинах и онлайн-продажах. Один из топ-менеджеров заявил: «Мы должны рискнуть: изменить подход к работе и отказаться от старых принципов».
В обеих компаниях выявили лидеров, чей стиль позволял им стать проводниками новой культуры. Затем была запущена программа по адаптации к новой культуре в 30 основных группах компании. Упор был сделан на прояснение приоритетов, выстраивание связей и выработку коллективных норм.
Наконец, к новой культуре адаптировали и структуру компании: разработали новую модель управления, принципы отбора кандидатов, оценки, обучения и развития персонала, управления эффективностью. При организационных изменениях часто забывают пересмотреть структуру компании — но если не адаптировать ее к особенностям культуры и управления, компания не сможет идти вперед.
В условиях неопределенности особую важность приобретает обучение. Из всех стилей наиболее распространена результативность. Но в последние 10 лет растет внимание к обучению: сегодня, когда бизнес-среда становится все менее предсказуемой и все более сложной, этот стиль стимулирует инновации и повышает гибкость. И хотя среди восьми стилей обучение стоит лишь на четвертом месте, в небольших компаниях и новых отраслях (ПО, технологии, беспроводное оборудование) оно занимает верхние строки.
Приведем пример компании из Кремниевой долины, с которой мы работали. Несмотря на развитый бизнес, инвестиции в уникальные технологии и лучших инженеров, рост ее выручки замедлился: в сегмент стали входить новые, более гибкие конкуренты. Руководство считало культуру компании сильной стороной и решило развить ее. Акцент в ней делался на результативность, командную работу (забота) и исследования (удовольствие и обучение).
Проанализировав стратегию и опросив сотрудников, лидеры решили сместить акцент на обучение и использовали нашу схему для объяснения людям происходящих перемен. Они предложили менеджерам беседовать с подчиненными о том, как стимулировать инновации и исследования. Эволюция культуры требует времени, но уже через год мы отметили серьезные перемены в компании.
Без связи со стратегией сильная культура может оказаться тяжелым грузом. Пример — история европейской компании по оказанию производственно-технических услуг. Ожидания клиентов, законодательство и конкуренция в отрасли менялись. Стратегию компании, исторически опиравшуюся на лидерство по издержкам, предстояло переориентировать в сторону дифференциации услуг. Неожиданным препятствием стала культура.
Она была ориентирована на результативность, заботу и порядок с главным акцентом на авторитет. Лидеры решили сместить ее в сторону осмысленности с акцентами на заботу и обучение. Авторитет и результативность следовало сместить на второй план.
Но прежняя культура существовала в компании многие годы — пока отрасль требовала прежде всего результативности. Многие менеджеры считали ее конкурентным преимуществом и боролись за сохранение статус-кво, что угрожало успеху новой стратегии.
Изменение культуры — серьезное испытание, но дорогу осилит идущий. Гендиректор внедрил программы развития, чтобы подготовить менеджеров к культурным преобразованиям. На смену тем, кто увольнялся, подбирали людей с нужными качествами (заботливостью) и ценностями (осмысленностью). Стратегический и культурный сдвиг привел к появлению новых услуг и к уверенному росту компании.
Четыре рычага развития культуры
Изменение культуры всегда влияет на настроения и отношения людей. Успешно провести изменения в жизнь помогут четыре приема.
Определите цель. Начните с анализа текущей ситуации; обсудите ее в организации. Важно понимать, как действует культура и соответствует ли она нынешней и ожидаемой ситуации на рынке и в бизнесе. Так, если компания делает ставку на результативность и авторитет, а отрасль быстро развивается, имеет смысл свернуть в сторону обучения или удовольствия (сохранив внимание к результативности).
Целевая культура — новые принципы, на которых будут строиться инициативы компании. Изменения должны быть мотивированы существующими и предстоящими бизнес-задачами и возможностями, а также ожиданиями и тенденциями. Культура всегда неоднородна и имплицитна, и, чтобы
люди осознали потребность в переменах и поддержали их, лучше апеллировать к зримым проблемам, таким как требования рынка или проблемы роста.
Выявляйте и развивайте лидеров, соответствующих целевой культуре. Лидеры — главные катализаторы изменений. Они продвигают их на всех уровнях, создают нужный климат и то, что Эдгар Шейн назвал «полями практики». Важно оценивать соответствие кандидата целевой культуре, а для этого нужен единый подход к оценке культуры и стиля лидера.
Лидеров, не поддерживающих изменения, помогут убедить семинары, раскрывающие связь культуры и стратегии. Осознав необходимость перемен и свою роль в них, люди часто меняют точку зрения. Однако культурный слом всегда влечет изменения в штате: кто-то покидает компанию, не сумев вписаться в культуру; других просят уйти, если они препятствуют развитию.
Чтобы подчеркнуть важность перемен, беседуйте о культуре. Для успешной смены норм, убеждений и неписаных законов людям нужно «проговаривать» происходящее. Нашу схему можно использовать для обсуждения существующей и целевой культуры, а также различий в стилях руководства. Слыша, как лидеры говорят о новых критериях успеха (например, об инновациях вместо квартальной прибыли), сотрудники начинают вести себя иначе, запуская круговорот изменений.
Можно использовать разные способы публичного общения: презентации, выступления сотрудников, групповые дискуссии и т. д. Руководители и подчиненные могут обмениваться мнениями в соцсетях. Авторитетные лидеры могут отстаивать культурные сдвиги одновременно на словах и на деле. Упомянутая выше технологическая компания сумела скорректировать культуру и вовлечь сотрудников, создав платформу для диалога и стимулировав дискуссии.
Поддержите культурные изменения организационными. Внедрить новые стили культуры и модели поведения намного проще, когда структуры, системы и процессы соотносятся друг с другом, а также с целевой культурой и стратегией. Например, чтобы убедить сотрудников следовать целевой культуре, можно использовать управление эффективностью. По мере роста компании и найма новых сотрудников целевую культуру помогут поддержать тренинги. Чтобы закрепить нужные модели, стоит пересмотреть степень централизации и число уровней иерархии в компании. Ведущие ученые, такие как Генри Минцберг, доказали: структура и другие особенности компании серьезно влияют на мышление и поведение людей в ней.
Свести воедино
Производственной компании, стремившейся стать поставщиком решений полного цикла, пригодились все четыре приема. Перемены начались с переопределения стратегии и продолжились ребрендингом. Глава компании понимал, что основным препятствием для изменений оказалась культура компании, а ее главными реформаторами должны были стать топ-менеджеры.
Культура была нацелена на результативность, заботу и осмысленность, причем последняя была выражена нетипично ярко для отрасли. Один сотрудник описал компанию как «коллектив преданных делу специалистов, сосредоточенных на благе планеты, стремящихся изменить жизнь людей». Большинство сотрудников были готовы к взаимодействию и принимали решения сообща, однако лидеры оставались авторитарными, поддерживали иерархию и плели интриги, что мешало руководству идти на оправданный риск.
Топ-менеджеры изучили плюсы культуры и минусы своего стиля и обсудили, что нужно для достижения стратегических целей. Решено было действовать более смело и самостоятельно, сократить иерархию и децентрализовать принятие решений. Президент изменил систему управления, выстроив ее вокруг сильных линейных лидеров. Это освободило время на внедрение новой культуры и работу с клиентами.
Затем, проведя несколько встреч по теме управления, руководство привлекло группу из 100 менеджеров среднего звена к разговору о смене культуры. На первой встрече они обменялись мнениями и совместно разработали план изменений с упором на коррекцию культуры. Менеджеров разделили на команды для решения ключевых бизнес-задач. Каждая команда должна была выйти за рамки компании для поиска идей и решений, а затем представить выводы группе для обсуждения. Так менеджеры среднего звена оказались в роли инициаторов перемен, в которой раньше выступали только вице-президенты, и смогли добавить в работу больше элементов обучения.
По инициативе президента сотрудников с нестандартными идеями и стилями работы стали включать в группы по работе с инновациями. Результаты групп сразу улучшились — и не только в коммерческом плане: за год вовлеченность сотрудников выросла на 10 пунктов, а индекс лояльности клиентов достиг рекордного для компании уровня.
Влиять на эффективность компании через ее культуру не только можно, но и жизненно важно. Лидеры должны понимать культуру организации и то, какой она должна быть, уметь донести идеи до коллектива, подготовить менеджеров, обсудить и изменить организационную структуру. Управление через культуру — источник надежного конкурентного преимущества. Пора перестать считать культуру помехой и сделать ее инструментом управления.
ОБ ИССЛЕДОВАНИИ
Мы тщательно изучили культуру компаний и их показатели, чтобы выявить связь между ними. Мы проанализировали культуры более 230 компаний, а также стили лидерства и ценности более 1300 топ-менеджеров в ряде отраслей (потребительский сектор, энергетика и ЖКХ, финансовые и профессиональные услуги, здравоохранение, промышленность, ИТ и телекоммуникации), регионов (Африка, Азия, Европа, Ближний Восток, Северная и Южная Америка, Океания) и типов организаций (публичные, частные и некоммерческие). Мы оценивали культуры на основе онлайн-опросов около 25 тыс. сотрудников, а также интервью менеджеров.
Мы выяснили, в какой степени каждый из восьми стилей влияет на организации. Первое место заняла результативность, второе — забота. Этот порядок един для компаний всех типов и размеров, из всех регионов и отраслей. Во многих культурах третье и четвертое места заняли порядок и обучение.
Культура непосредственно влияет на вовлеченность и мотивацию сотрудников, а также их клиентоориентированность. Чтобы смоделировать отношение культуры к показателям компании, мы оценили вовлеченность сотрудников (посредством традиционных анкет) и их клиентоориентированность (с помощью онлайн-опросника). Во многих случаях мы также обращали внимание на стиль и ценности руководства.
Оказалось, что вовлеченность сотрудников наиболее тесно связана с высокой гибкостью: удовольствием, обучением, осмысленностью и заботой. Те же четыре стиля плюс результативность обнаруживают положительную связь с клиентоориентированностью. Эта связь на удивление устойчива для самых разных компаний. Мы также обнаружили, что вовлеченность и клиентоориентированность выше там, где сотрудники более едины в понимании характеристик культуры своей компании.
Наше исследование основано на работах разных ученых, среди которых такие гиганты, как Дэвид Колдуэлл, Дженнифер Чатман, Джеймс Хескетт, Джон Коттер, Чарльз О’Рейли и многие другие, в том числе упомянутые в статье.
Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. Гаага, 14 мая 1954 года.
КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В СЛУЧАЕ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА
Высокие Договаривающиеся Стороны, констатируя, что культурным ценностям был нанесён серьёзный ущерб в ходе последних вооруженных конфликтов и что вследствие развития военной техники они всё больше и больше подвергаются угрозе разрушения;
будучи убеждены, что ущерб, наносимый культурным ценностям каждого народа, является ущербом для культурного наследия всего человечества, поскольку каждый народ вносит свой вклад в мировую культуру;
принимая во внимание, что сохранение культурного наследия имеет большое значение для всех народов мира и что важно обеспечить международную защиту этого наследия;
руководствуясь принципами защиты культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, установленных в Гаагских Конвенциях 1899 и 1907 годов и в Вашингтонском Пакте от 15 апреля 1935 года;
принимая во внимание, что для эффективности защиты этих ценностей она должна быть организована ещё в мирное время принятием как национальных, так и международных мер;
решив принять все возможные меры для защиты культурных ценностей,
согласились о нижеследующем:
ГЛАВА I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ЗАЩИТЕ
СТАТЬЯ 1
ОПРЕДЕЛЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Согласно настоящей Конвенции, культурными ценностями считаются независимо от их происхождения и владельца:
а) ценности, движимые или недвижимые, которые имеют большое значение для культурного наследия каждого народа, такие, как памятники архитектуры, искусства или истории, религиозные или светские, археологические месторасположения, архитектурные ансамбли, которые в качестве таковых представляют исторический или художественный интерес, произведения искусства, рукописи, книги, другие предметы художественного, исторического или археологического значения, а также научные коллекции или важные коллекции книг, архивных материалов или репродукций ценностей, указанных выше;
б) здания, главным и действительным назначением которых является сохранение или экспонирование движимых культурных ценностей, указанных в пункте «а», такие, как музеи, крупные библиотеки, хранилища архивов, а также укрытия, предназначенные для сохранения в случае вооруженного конфликта движимых культурных ценностей, указанных в пункте «а»;
в) центры, в которых имеется значительное количество культурных ценностей, указанных в пунктах «а» и «б», так называемые «центры сосредоточения культурных ценностей».
СТАТЬЯ 2
ЗАЩИТА КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Защита культурных ценностей, согласно настоящей Конвенции, включает охрану и уважение этих ценностей.
СТАТЬЯ 3
ОХРАНА КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются подготовить ещё в мирное время охрану культурных ценностей, расположенных на их собственной территории, от возможных последствий вооруженного конфликта, принимая меры, которые они считают необходимыми.
СТАТЬЯ 4
УВАЖЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
1. Высокие Договаривающие Стороны обязуются уважать культурные ценности, расположенные на их собственной территории, а также на территории других Высоких Договаривающихся Сторон, запрещая использование этих ценностей, сооружений для их защиты и непосредственно прилегающих к ним участков в целях, которые могут привести к разрушению или повреждению этих ценностей в случае вооруженного конфликта, и воздерживаясь от какого-либо враждебного акта, направленного против этих ценностей.
2. Обязательства, указанные в пункте 1 настоящей статьи, могут быть нарушены только в случае, если военная необходимость настоятельно потребует такого нарушения.
3. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, кроме того, запрещать, предупреждать и, если необходимо, пресекать любые акты кражи, грабежа или незаконного присвоения культурных ценностей в какой бы то ни было форме, а также любые акты вандализма в отношении указанных ценностей. Они запрещают реквизицию движимых культурных ценностей, расположенных на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны.
4. Они должны воздерживаться от принятия любых репрессивных мер, направленных против культурных ценностей.
5. Высокая Договаривающаяся Сторона не может освобождаться от обязательств, установленных в настоящей статье, в отношении другой Высокой Договаривающейся Стороны, основываясь на том, что эта последняя не приняла мер по охране, предусмотренных в статье 3.
СТАТЬЯ 5
ОККУПАЦИЯ
1. Высокие Договаривающиеся Стороны, оккупирующие полностью или частично территорию другой Высокой Договаривающейся Стороны, должны, по мере возможности, поддерживать усилия компетентных национальных властей оккупированной территории, чтобы обеспечить охрану и сохранение её культурных ценностей.
2. В случае если необходимо срочное вмешательство для сохранения культурных ценностей, расположенных на оккупированной территории и поврежденных в ходе военных операций, и если компетентные национальные власти не могут это обеспечить, оккупирующая Держава принимает, насколько это возможно, самые необходимые меры по охране этих ценностей в тесном сотрудничестве с указанными властями.
3. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон, правительство которой рассматривается членами движения сопротивления как их законное правительство, обратит, если возможно, их внимание на обязательства соблюдать те положения Конвенции, которые касаются уважения культурных ценностей.
СТАТЬЯ 6
ОБОЗНАЧЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Культурные ценности, чтобы облегчить их идентификацию, могут быть обозначены отличительным знаком в соответствии с положениями статьи 16.
СТАТЬЯ 7
МЕРЫ ВОЕННОГО ПОРЯДКА
1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются ввести ещё в мирное время в уставы или инструкции, которыми пользуются их войска, положения, способные обеспечить соблюдение настоящей Конвенции и, кроме того, воспитывать ещё в мирное время личный состав своих вооруженных сил в духе уважения культуры и культурных ценностей всех народов.
2. Они обязуются подготовить и создать ещё в мирное время в своих вооруженных силах службы или специальный персонал, которые будут следить за тем, чтобы уважались культурные ценности, и сотрудничать с гражданскими властями, которым поручена охрана этих ценностей.
ГЛАВА II
О СПЕЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ
СТАТЬЯ 8
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
1. Под специальную защиту может быть взято ограниченное число укрытий, предназначенных для сохранения движимых культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, центров сосредоточения культурных ценностей и других недвижимых культурных ценностей, имеющих очень большое значение, при условии:
а) что они находятся на достаточном расстоянии от крупного индустриального центра или любого важного военного объекта, представляющего собой уязвимый пункт, например, аэродрома, радиостанции, предприятия, работающего на национальную оборону, порта, значительной железнодорожной станции или важной линии коммуникаций;
б) что они не используются в военных целях.
2. Убежище для движимых культурных ценностей может быть также взято под специальную защиту, каково бы ни было его местонахождение, если оно построено таким образом, что, по всей вероятности, бомбардировка не сможет нанести ему ущерба.
3. Центр сосредоточения культурных ценностей считается используемым в военных целях, если его используют для перемещения личного состава или материальной части войск, даже транзитом. Этот центр также считается используемым в военных целях, если в нем осуществляется деятельность, имеющая прямое отношение к военным операциям, размещению личного состава войск или производству военных материалов.
4. К ультурные ценности, перечисленные в пункте 1, не считаются используемыми в военных целях, если они охраняются вооруженной стражей, специально назначенной для этой охраны, или если около них находятся полицейские силы, на которые обычно возлагается обеспечение общественного порядка.
5. Если какая-либо из культурных ценностей, перечисленных в пункте 1 настоящей статьи, расположена вблизи важного военного объекта, указанного в упомянутом пункте, она тем не менее может быть взята под специальную защиту, если Высокая Договаривающаяся Сторона, которая просит об этом, обязуется никоим образом не использовать этого объекта в случае вооруженного конфликта и, в частности, если речь идет о порте, вокзале или аэродроме, осуществлять любое движение в обход. В этом случае движение в обход должно быть подготовлено ещё в мирное время.
6. Специальная защита предоставляется культурным ценностям путём внесения их в Международный Реестр культурных ценностей, находящихся под специальной защитой. Это внесение производится только в соответствии с положениями настоящей Конвенции и при соблюдении условий Исполнительного Регламента.
СТАТЬЯ 9
ИММУНИТЕТ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ,
НАХОДЯЩИХСЯ ПОД СПЕЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТОЙ
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечить иммунитет культурных ценностей, находящихся под специальной защитой, воздерживаясь, с момента включения их в Международный Реестр, от любого враждебного акта, направленного против них, а также воздерживаясь от использования таких ценностей и прилегающих к ним участков в военных целях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 5 статьи 8.
СТАТЬЯ 10
ОБОЗНАЧЕНИЕ И КОНТРОЛЬ
Во время вооруженного конфликта культурные ценности, находящиеся под специальной защитой, должны быть обозначены отличительным знаком, предусмотренным в статье 16, и должны быть доступны для международного контроля, как это установлено в Исполнительном Регламенте.
СТАТЬЯ 11
ЛИШЕНИЕ ИММУНИТЕТА
1. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон допускает в отношении ценности, находящейся под специальной защитой, нарушение обязательств, взятых ею в силу статьи 9, противная Сторона освобождается от своего обязательства обеспечить неприкосновенность данной ценности до тех пор, пока это нарушение продолжает иметь место. Однако каждый раз, когда она находит это возможным, она предварительно требует положить конец этому нарушению в разумный срок.
2. Кроме случая, предусмотренного в пункте 1 настоящей статьи, иммунитет культурной ценности, находящейся под специальной защитой, может быть снят только в исключительных случаях неизбежной военной необходимости и лишь до тех пор, пока существует эта необходимость. Последняя может констатироваться воинскими начальниками, начиная только от командира дивизии или части, соответствующей дивизии, и выше. Во всех случаях, когда обстоятельства это позволяют, решение о снятии иммунитета нотифицируется достаточно заблаговременно противной Стороне.
3. Сторона, которая снимает иммунитет, должна об этом информировать, по возможности в кратчайший срок, письменно и с указанием причин, Генерального комиссара по культурным ценностям, предусмотренного Исполнительным Регламентом.
ГЛАВА III
ПЕРЕВОЗКИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
СТАТЬЯ 12
ТРАНСПОРТ, НАХОДЯЩИЙСЯ ПОД СПЕЦИАЛЬНОЙ
ЗАЩИТОЙ
1. Транспорт, используемый исключительно для перевозки культурных ценностей, либо внутри территории, либо для перевозки их на другую территорию, может быть по просьбе заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороны взят под специальную защиту на условиях, предусмотренных в Исполнительном Регламенте.
2. Транспорт, пользующийся специальной защитой, находится под международным контролем, предусмотренным Исполнительным Регламентом, и обозначается отличительным знаком, описанным в статье 16.
3. Высокие Договаривающиеся Стороны обязаны воздерживаться от любого враждебного акта в отношении транспорта, находящегося под специальной защитой.
СТАТЬЯ 13
ТРАНСПОРТ В СРОЧНЫХ СЛУЧАЯХ
1. Если Высокая Договаривающаяся Сторона считает, что безопасность некоторых культурных ценностей требует их перевозки и что перевозка имеет настолько срочный характер, что процедура, предусмотренная в статье 12, не может быть соблюдена, особенно в начале вооруженного конфликта, транспорт может быть обозначен отличительным знаком, описанным в статье 16, если только просьба о предоставлении этому транспорту иммунитета, согласно статье 1, не была уже раньше заявлена и отклонена. Если это возможно, уведомление о транспорте должно быть сделано противным Сторонам. Транспорт, следующий на территорию другой страны, не может ни в коем случае обозначаться отличительным знаком, если иммунитет ему не был специально предоставлен.
2. Высокие Договаривающиеся Стороны примут, насколько это возможно, необходимые меры предосторожности, чтобы транспорты, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи и обозначенные отличительным знаком, были защищены от враждебных действий, направленных против них.
СТАТЬЯ 14
ИММУНИТЕТ ОТ КОНФИСКАЦИИ, ВЗЯТИЯ В
КАЧЕСТВЕ ПРИЗА ИЛИ ЗАХВАТА
1. Будут пользоваться иммунитетом от конфискации, взятия в качестве приза или захвата:
а) культурные ценности, находящиеся под защитой, предусмотренной в статье 12, или защитой, предусмотренной в статье 13;
б) транспортные средства, занятые исключительно перевозкой этих ценностей.
2. Ничто в настоящей статье не ограничивает права на осмотр и контроль.
ГЛАВА IV
О ПЕРСОНАЛЕ
СТАТЬЯ 15
ПЕРСОНАЛ
Персонал, предназначенный для защиты культурных ценностей, должен, насколько это позволяют требования безопасности, пользоваться уважением в интересах сохранения этих ценностей, и, если этот персонал попадет в руки противника, ему должна быть предоставлена возможность продолжать осуществлять свои функции, если культурные ценности, которые этому персоналу поручено охранять, также попадают в руки противника.
ГЛАВА V
ОБ ОТЛИЧИТЕЛЬНОМ ЗНАКЕ
СТАТЬЯ 16
ЗНАК КОНВЕНЦИИ
1. Отличительный знак Конвенции представляет собой щит, заостренный снизу, разделенный на четыре части синего и белого цвета (щит состоит из квадрата синего цвета, один из углов которого вписан в заостренную часть щита, и синего треугольника над квадратом; квадрат и треугольник разграничиваются с обеих сторон треугольниками белого цвета).
2. Знак употребляется однократно или троекратно в виде треугольника (один знак внизу) в соответствии с условиями, указанными в статье 17.
СТАТЬЯ 17
ПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАКОМ
1. Отличительный знак применяется троекратно для идентификации только:
в) недвижимых культурных ценностей, находящихся под специальной защитой;
б) транспортов с культурными ценностями в соответствии с условиями, предусмотренными в статьях 12 и 13;
в) импровизированных укрытий, в соответствии с условиями, предусмотренными в Исполнительном Регламенте.
2. Отличительный знак может применяться однократно для идентификации только:
а) культурных ценностей, не находящихся под специальной защитой;
б) лиц, на которых возложены функции по контролю в соответствии с Исполнительным Регламентом;
в) персонала, предназначенного для охраны культурных ценностей;
г) удостоверений личности, предусмотренных Исполнительным Регламентом.
3. Во время вооруженного конфликта запрещается применять отличительный знак во всех других случаях, кроме тех, которые упомянуты в предыдущих пунктах настоящей статьи, или применять для какой бы то ни было цели знак, имеющий сходство с отличительным знаком Конвенции.
4. Отличительный знак не может быть поставлен на недвижимую культурную ценность без одновременного в ывешивания соответствующего разрешения, должным образом датированного и подписанного компетентными властями Высокой Договаривающейся Стороны.
ГЛАВА VI
О ПРИМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИИ
СТАТЬЯ 18
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
1. Кроме постановлений, которые должны вступить в силу ещё в мирное время, настоящая Конвенция будет применяться в случае объявленной войны или всякого другого вооруженного конфликта, который может возникнуть между двумя или несколькими Высокими Договаривающимися Сторонами, даже если состояние войны не было признано одной или несколькими из них.
2. Конвенция также будет применяться во всех случаях оккупации всей или части территории Высокой Договаривающейся Стороны, даже если эта оккупация не встречает никакого военного сопротивления.
3. Если одна из Держав, находящихся в конфликте, не участвует в настоящей Конвенции, Державы, являющиеся Сторонами этой Конвенции, в своих взаимоотношениях остаются, тем не менее, связанными её постановлениями. Кроме того, они будут связаны Конвенцией по отношению к указанной Державе, если последняя заявила о принятии положений Конвенции и поскольку она их применяет.
СТАТЬЯ 19
КОНФЛИКТЫ НЕ ИМЕЮЩИЕ
МЕЖДУНАРОДНОГО ХАРАКТЕРА
1. В случае вооруженного конфликта, не имеющего международного характера и возникающего на территории одной из Высоких Договаривающихся Сторон, каждая из Сторон, участвующих в конфликте, будет обязана применять по крайней мере положения настоящей Конвенции, относящиеся к уважению культурных ценностей.
2. Стороны, находящиеся в конфликте, приложат все усилия к тому, чтобы ввести в действие путём специальных соглашений все или часть постановлений настоящей Конвенции.
3. Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры может предложить свои услуги Сторонам, находящимся в конфликте.
4. Применение указанных выше положений не будет затрагивать юридический статус Сторон, находящихся в конфликте.
ГЛАВА VII
ОБ ИСПОЛНЕНИИ КОНВЕНЦИИ
СТАТЬЯ 20
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
Порядок применения настоящей Конвенции определяется Исполнительным Регламентом, который является её составной частью.
СТАТЬЯ 21
ДЕРЖАВЫ-ПОКРОВИТЕЛЬНИЦЫ
Настоящая Конвенция и её Исполнительный Регламент применяются при содействии Держав-покровительниц, на которые возлагается охрана интересов Сторон, находящихся в конфликте.
СТАТЬЯ 22
ПРИМИРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
1. Державы-покровительницы окажут свои добрые услуги во всех случаях, когда они сочтут это полезным, в интересах защиты культурных ценностей, особенно если имеется разногласие между Сторонами, находящимися в конфликте, относительно применения или толкования положений настоящей Конвенции или её Исполнительного Регламента.
2. С этой целью каждая из Держав-покровительниц может по приглашению одной из Сторон, Генерального директора Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры или по своему усмотрению предложить Сторонам, находящимся в конфликте, созвать совещание их представителей и, в частности, представителей властей, на которые возложена защита культурных ценностей, возможно на нейтральной, надлежащим образом выбранной территории. Стороны, находящиеся в конфликте, обязаны проводить в жизнь сделанные им предложения о созыве совещания. Державы-покровительницы предложат на одобрение Сторон, находящихся в конфликте, лицо, являющееся гражданином нейтральной Державы или предложенное Генеральным директором Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры, для участия в этом совещании в качестве председателя.
СТАТЬЯ 23
ПОМОЩЬ ЮНЕСКО
1. Высокие Договаривающиеся Стороны могут обратиться к Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры с просьбой о технической помощи для организации защиты своих культурных ценностей или по любому другому вопросу, вытекающему из применения настоящей Конвенции и её Исполнительного Регламента. Организация предоставляет эту помощь в пределах своей программы и своих возможностей.
2. Организация имеет право по собственной инициативе делать предложения по этому вопросу Высоким Договаривающимся Сторонам.
СТАТЬЯ 24
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ
1. Высокие Договаривающиеся Стороны могут заключать специальные соглашения по всем вопросам, которые, по их мнению, должны быть урегулированы особо.
2. Не может быть заключено никакого специального со глашения, ослабляющего защиту, которой пользуются, согласно настоящей Конвенции, культурные ценности и персонал, предназначенный для их защиты.
СТАТЬЯ 25
РАСПРОСТРАНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются возможно шире распространять в своих странах как в мирное время, так и во время вооруженных конфликтов текст настоящей Конвенции и её Исполнительного Регламента. Они обязуются, в частности, включить их изучение в программы военного и, если возможно, гражданского обучения, для того чтобы принципы Конвенции и её Исполнительного Регламента были известны всему населению, в особенности вооруженным силам и персоналу, предназначенному для защиты культурных ценностей.
СТАТЬЯ 26
ПЕРЕВОДЫ И ДОКЛАДЫ
1. Высокие Договаривающиеся Стороны сообщат друг другу при посредстве Генерального директора Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры официальные тексты переводов настоящей Конвенции и её Исполнительного Регламента.
2. Кроме того, по меньшей мере один раз в четыре года они будут посылать Генеральному директору доклад, содержащий сведения относительно принятых, подготовляемых или изучаемых их администрациями мер для проведения в жизнь настоящей Конвенции и её Исполнительного Регламента, которые они считают целесообразным сообщить.
СТАТЬЯ 27
СОВЕЩАНИЯ
1. Генеральный директор Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры может с согласия Исполнительного Совета созывать совещания представителей Высоких Договаривающихся Сторон. Он должен созвать такое совещание, если об этом поступит просьба не менее чем от одной пятой общего числа Высоких Договаривающихся Сторон.
2. Помимо других функций, которые предписывают ему настоящая Конвенция и её Исполнительный Регламент, совещание имеет задачей изучать проблемы, связанные с применением Конвенции и её Исполнительного Регламента, и делать в этой связи рекомендации.
3. Совещание может, кроме того, пересматривать, в соответствии с положениями статьи 39, Конвенцию или её Исполнительный Регламент, если большинство Высоких Договаривающихся Сторон представлено на совещании.
СТАТЬЯ 28
САНКЦИИ
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются принимать в рамках своего уголовного законодательства все меры, необходимые для того, чтобы были выявлены и подвергнуты уголовным или дисциплинарным санкциям лица, независимо от их гражданства, нарушившие или приказавшие нарушить настоящую Конвенцию.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
СТАТЬЯ 29
ЯЗЫКИ
1. Настоящая Конвенция составлена на английском, испанском, русском и французском языках; все четыре текста имеют одинаковую силу.
2. Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры обеспечивает переводы Конвенции на другие языки, которые являются официальными языками её Генеральной Конференции.
СТАТЬЯ 30
ПОДПИСАНИЕ
Настояща я Конвенция будет датирована 14 мая 1954 года и до 31 декабря 1954 года будет открыта для подписания её всеми государствами, приглашенными на Конференцию, которая проходила в Гааге с 21 апреля по 14 мая 1954 года.
СТАТЬЯ 31
РАТИФИКАЦИЯ
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими её государствами в соответствии с их конституционной процедурой.
2. Ратификационные грамоты будут депонированы Генеральному директору Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
СТАТЬЯ 32
ПРИСОЕДИНЕНИЕ
Со дня своего вступления в силу настоящая Конвенция будет открыта для присоединения к ней всех государств, указанных в статье 30, которые не подписали Конвенцию, а также для присоединения любого другого государства, которое будет приглашено присоединиться к ней Исполнительным Советом Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры. Присоединение осуществляется путём депонирования документа о присоединении Генеральному директору Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
СТАТЬЯ 33
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
1. Настоящая Конвенция вступит в силу спустя три месяца после депонирования пяти ратификационных грамот.
2. В дальнейшем она будет вступать в силу для каждой Высокой Договаривающейся Стороны спустя три месяца со дня депонирования этой Стороной своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.
3. В случаях, предусмотренных в ста тьях 18 и 19, для Сторон, находящихся в конфликте, которые депонировали документы о ратификации или присоединении до или после начала военных действий или оккупации, Конвенция вступит в силу немедленно. В этих случаях Генеральный директор Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры, в возможно более короткий срок, сделает сообщения, предусмотренные в статье 38.
СТАТЬЯ 34
ВВЕДЕНИЕ В ДЕЙСТВИЕ
1. Каждое из Государств, являющихся Сторонами в Конвенции на день вступления её в силу, примет в шестимесячный срок необходимые меры для введения в действие Конвенции.
2. Для всех государств, которые депонируют ратификационные грамоты или документы о присоединении со дня вступления Конвенции в силу, этот срок будет также шестимесячным, считая со дня депонирования ратификационной грамоты или документа о присоединении.
СТАТЬЯ 35
ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может в момент ратификации или присоединения или в любой последующий момент заявить путём нотификации на имя Генерального директора Организации Объединённых Наций по опросам образования, науки и культуры, что настоящая Конвенция будет распространяться на всю совокупность территорий или на какую-нибудь из территорий, которые она представляет в международных отношениях. Эта нотификация войдет в силу через три месяца после её получения.
СТАТЬЯ 36
СООТНОШЕНИЕ С ПРЕЖНИМИ КОНВЕНЦИЯМИ
1. В отношениях между Державами, которые связаны Гаагскими Конвенциями о законах и обычаях сухопутной войны (IV) и о бомбардировании морскими силами во время войны (IX) от 29 июля 1899 года или же от 18 октября 1907 года и которые являются Сторонами в настоящей Конвенции, эта последняя дополнит вышеназванную Конвенцию (IX) и Регламент, приложенный к вышеназванной Конвенции (IV), и заменит знак, описанный в статье 5 вышеназванной Конвенции (IХ), знаком, описанным в статье 16 настоящей Конвенции, для случаев, в которых эта Конвенция и её Исполнительный Регламент предусматривают употребление этого отличительного знака.
2. В отношениях между Державами, которые связаны Вашингтонским Пактом от 15 апреля 1935 года о защите учреждений, служащих целям науки и искусства, а также исторических памятников (Пакт Рериха) и которые являются Сторонами в настоящей Конвенции, эта последняя дополнит Пакт Рериха и заменит отличительный флаг, описанный в статье 3 Пакта, знаком, описанным в статье 16 настоящей Конвенции, для случаев, в которых эта Конвенция и её Исполнительный Регламент предусматривают употребление этого отличительного знака.
СТАТЬЯ 37
ДЕНОНСАЦИЯ
1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет вправе денонсировать настоящую Конвенцию от своего собственного имени или от имени любой территории, которую эта Сторона представляет в международных отношениях.
2. О денонсации должно быть заявлено в письменной форме Генеральному директору Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
3. Денонсация вступит в силу через год после получения документа о денонсации. Если, однако, к моменту истечения этого года денонсирующая Сторона окажется участвующей в вооруженном конфликте, действие денонсации будет приостановлено до конца военных действий и во всяком случае до тех пор, пока не закончатся операции п о возвращению культурных ценностей в страну, откуда они были вывезены.
СТАТЬЯ 38
НОТИФИКАЦИЯ
Генеральный директор Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры сообщит Государствам, указанным в статьях 30 и 32, а также Организации Объединённых Наций о сдаче всех документов о ратификации Конвенции, о присоединении к ней или принятии поправок, упомянутых соответственно в статьях 31, 32 и 39, так же как и о нотификациях и денонсациях, предусмотренных соответственно в статьях 35, 37 и 39.
СТАТЬЯ 39
ПЕРЕСМОТР КОНВЕНЦИИ И ЕЕ
ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО РЕГЛАМЕНТА
1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон может предложить поправки к настоящей Конвенции и её Исполнительному Регламенту. Текст каждой предложенной поправки сообщается Генеральному директору Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры, который направляет его каждой Высокой Договаривающейся Стороне с просьбой, чтобы эта Сторона в течение четырех месяцев сообщила:
а) желает ли она, чтобы была созвана Конференция для рассмотрения предложенной поправки;
б) поддерживает ли она принятие предложенной поправки без созыва Конференции;
в) согласна ли она отклонить предложенную поправку без созыва Конференции.
2. Генеральный директор сообщает ответы, полученные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, всем Высоким Договаривающимся Сторонам.
3. Если все Высокие Договаривающиеся Стороны, сообщившие в предусмотренный срок свое мнение Генеральному директору Организации Объединённых Наци й по вопросам образования, науки и культуры во исполнение пункта 1 «б» данной статьи, уведомят Генерального директора о том, что они поддерживают принятие поправки без созыва Конференции, то Генеральный директор сообщает о нотификации их решения в соответствии со статьей 38. По истечении 90 дней со дня этой нотификации поправка приобретает силу для всех Высоких Договаривающихся Сторон.
4. Генеральный директор созывает Конференцию Высоких Договаривающихся Сторон для рассмотрения предложенной поправки, если о созыве Конференции просит более чем одна треть общего числа Высоких Договаривающихся Сторон.
5. Поправки к Конвенции или её Исполнительному Регламенту, которые рассматриваются в соответствии с процедурой, установленной в предыдущем пункте, вступают в силу только после того, как они единогласно одобрены Высокими Договаривающимися Сторонами, представленными на Конференции, и после того, как они приняты каждой из Высоких Договаривающихся Сторон.
6. Принятие Высокими Договаривающимися Сторонами поправок к Конвенции или её Исполнительному Регламенту, одобренных Конференцией, упомянутой в пунктах 4 и 5, осуществляется путём представления официального документа Генеральному директору Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
7. После вступления в силу поправок к настоящей Конвенции или её Исполнительному Регламенту только исправленный таким образом текст Конвенции или её Исполнительного Регламента остается открытым для ратификации или присоединения.
СТАТЬЯ 40
РЕГИСТРАЦИЯ
В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединённых Наций настоящая Конвенция будет зарегистрирована в Секретариате Организации Объединённых Наций Генеральным директором Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
В удостоверении чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Гааге 14 мая 1954 года в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры и заверенные копии которого будут направлены всем Государствам, указанным в статьях 30 и 32, а также Организации Объединённых Наций.
Культура безопасности жизнедеятельности — Список статей — Главная — Официальный сайт Администрации Полевского городского округа
Культура безопасности жизнедеятельности — системообразующий фактор снижения рисков ЧС
Безопасность — необходимое условие дальнейшего развития цивилизации. Однако и в XXI веке сохраняются традиционные угрозы и опасности, возникают новые. Усиливаются социальные противоречия, возрастает уязвимость городских инфраструктур к ударам стихии, энергетическим катастрофам, актам терроризма. Все больше тревожат мировую общественность инфекционные заболевания. Перед человечеством все более остро встают вопросы: что происходит с нашей безопасностью? Как создать новые, более эффективные системы и технологии управления ею? К решению каких критических, узловых задач следует прежде всего приложить усилия?
Под культурой безопасности жизнедеятельности понимается уровень развития человека и общества, характеризуемый значимостью задачи обеспечения безопасности жизнедеятельности в системе личных и социальных ценностей, распространенностью стереотипов безопасного поведения в повседневной жизни и в условиях опасных и чрезвычайных ситуаций, степенью защищенности от угроз и опасностей во всех сферах жизнедеятельности.
А если сказать проще, то культура безопасности жизнедеятельности — это состояние развития человека, социальной группы, общества, характеризуемое отношением к вопросам обеспечения безопасной жизни и трудовой деятельности и, главное, активной практической деятельностью по снижению уровня опасности. Очевидно, что объектом формирования культуры безопасности жизнедеятельности начального уровня целесообразно рассматривать личность.
Можно назвать такие составные элементы культуры безопасности жизнедеятельности:
• на индивидуальном уровне -это мировоззрение, нормы поведения, индивидуальные ценности и подготовленность человека в области безопасности жизнедеятельности;
• на коллективном уровне -корпоративные ценности, профессиональная этика и мораль, подготовленность персонала в указанной области;
• на общественно-государственном уровне — традиции безопасного поведения, общественные ценности, подготовленность всего населения в сфере безопасности жизнедеятельности.
Деятельность по формированию культуры безопасности должна носить системный, междисциплинарный и межведомственный характер.
Особую роль в этом играют мероприятия по разработке и реализации государственной политики в области обеспечения безопасности жизнедеятельности.
Развитие системы безопасности жизнедеятельности человека и общества в целом должно идти на базе ряда основных принципов. Прежде всего — это принцип высшего приоритета жизни человека. Вся деятельность в области безопасности жизнедеятельности должна быть направлена на минимизацию человеческих жертв и пострадавших.
В современных условиях нельзя рассматривать проблемы безопасности человека, общества, государства, мирового сообщества изолированно, в отрыве друг от друга. Поэтому нужно не только декларировать, но и применять на практике принцип: «Безопасность индивидуума невозможна без обеспечения общественной безопасности».
Государственная политика обеспечения безопасности жизнедеятельности должна осуществляться с учетом региональных особенностей. При ее реализации необходимо учитывать все природные, этнокультурные, политико-экономические и другие особенности регионов.
Бесспорно, основа формирования культуры безопасности жизнедеятельности — это образование как триединый процесс воспитания, обучения и развития личности. Культурное наследие не воспроизводится само собой и требует сознательного отбора, передачи и освоения, что возможно, главным образом, в рамках системы образования.
В условиях мощного деструктивного информационного воздействия на людей особую значимость в формировании позитивного отношения к вопросам обеспечения безопасности жизнедеятельности приобретают современные информационно-телекоммуникационные технологии. Существенную роль в этом играет создаваемая в стране Общероссийская комплексная система информирования и оповещения населения в местах массового пребывания людей (ОКСИОН). Она предназначена для обучения населения в области безопасности жизнедеятельности, своевременного оповещения и оперативного информирования граждан о чрезвычайных ситуациях и угрозе террористических акций, мониторинга обстановки и состояния правопорядка в местах массового пребывания людей.
Внедрение этой системы обеспечит гарантированное оповещение и информирование населения о различных угрозах и опасностях, сократит сроки доведения необходимой информации, увеличит действенность мониторинга за общественным порядком в местах массового пребывания людей и самое главное — будет способствовать формированию культуры безопасности жизнедеятельности населения.
Перестройка такой важнейшей части индивидуального и коллективного сознания, как мировоззрение людей, система их идеалов и ценностей, мотивационной сферы человека и общества — крайне трудоемкий и долгосрочный процесс. Только совместными, комплексными, скоординированными усилиями органов государственной власти и местного самоуправления, общественных организаций и научных сообществ можно повысить уровень культуры людей в области безопасности жизнедеятельности, усилить сплоченность общества перед природными, техногенными и иными опасностями, повысить уровень духовно-нравственного и патриотического воспитания молодежи, имидж государственных служб, обеспечивающих безопасность жизнедеятельности населения.
Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии — Декларации — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии
Принята 2 ноября 2001 года Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
Генеральная конференция,
будучи привержена цели обеспечения в полном объеме прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и в других общепризнанных правовых актах, таких, как два Международных пакта 1966 г., один из которых касается гражданских и политических прав, а другой — экономических, социальных и культурных прав,
напоминая о Преамбуле Устава ЮНЕСКО, которая гласит, что «… для поддержания человеческого достоинства необходимо широкое распространение культуры и образования среди всех людей на основе справедливости, свободы и мира; поэтому на все народы возлагается в этом отношении священная обязанность, которую следует выполнять в духе взаимного сотрудничества»,
напоминая также о статье I Устава, в которой перед ЮНЕСКО, среди прочего, ставится задача рекомендовать заключение «международных соглашений, которые она сочтет полезными для свободного распространения идей словесным и изобразительным путем»,
ссылаясь на положения, касающиеся культурного разнообразия и осуществления культурных прав, которые указываются в принятых ЮНЕСКО международных правовых актах1,
вновь подтверждая, что культура должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или социальной группе отличительных признаков — духовных и материальных, интеллектуальных и эмоциональных — и что помимо искусства и литературы она охватывает образ жизни, «умение жить вместе», системы ценностей, традиции и верования2,
констатируя, что культура находится в центре нынешней дискуссии по вопросам самобытности, сплоченности общества и развития экономики на базе знаний,
утверждая, что уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и сотрудничество в обстановке доверия и взаимопонимания являются лучшим залогом международного мира и безопасности,
стремясь к утверждению более широкой солидарности, основанной на признании культурного разнообразия, осознании единства человечества и развитии межкультурных обменов,
считая, что процесс глобализации, стимулируемый быстрым развитием новых информационных и коммуникационных технологий, хотя и представляет вызов для культурного разнообразия, вместе с тем создает условия для нового диалога между культурами и цивилизациями,
сознавая, что в рамках Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО возложены конкретные полномочия обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур,
провозглашает следующие принципы и принимает настоящую Декларацию:
Самобытность, разнообразие и плюрализм
Статья 1. Культурное разнообразие как общее достояние человечества
Формы культуры изменяются во времени и пространстве. Это культурное разнообразие проявляется в неповторимости и многообразии особенностей, присущих группам и сообществам, составляющим человечество. Будучи источником обменов, новаторства и творчества, культурное разнообразие так же необходимо для человечества, как биоразнообразие для живой природы. В этом смысле оно является общим достоянием человечества и должно быть признано и закреплено в интересах нынешнего и будущих поколений.
Статья 2. От культурного разнообразия к культурному плюрализму
В нашем обществе, которое становится все более разнообразным, следует обеспечить гармоничное взаимодействие и стремление к сосуществованию людей и сообществ с плюралистической, многообразной и динамичной культурной самобытностью. Политика, поощряющая интеграцию и участие всех граждан, является залогом социальной сплоченности, жизнеспособности гражданского общества и мира. В этом смысле культурный плюрализм представляет собой политический ответ на реалии культурного разнообразия. Культурный плюрализм, неразрывно связанный с демократией, создает благоприятную среду для культурных обменов и расцвета творческих способностей, питающих жизненные силы общества.
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития
Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.
Культурное разнообразие и права человека
Статья 4. Права человека как гарантия культурного разнообразия
Защита культурного разнообразия является этическим императивом, она неотделима от уважения достоинства человеческой личности. Она подразумевает обязательство уважать права человека и основные свободы, особенно права лиц, принадлежащих к меньшинствам, и права коренных народов. Недопустимо ссылаться на культурное разнообразие для нанесения ущерба правам человека, гарантированным международным правом, или для ограничения сферы их применения.
Статья 5. Культурные права как фактор, благоприятствующий культурному разнообразию
Культурные права составляют неотъемлемую часть прав человека, которые являются универсальными, неразделимыми и взаимозависимыми. Необходимым условием для развития творческого разнообразия является реализация в полном объеме культурных прав, как они определены в статье 27 Всеобщей декларации прав человека и в статьях 13 и 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Соответственно, каждый человек должен иметь возможность для самовыражения, творчества и распространения своих произведений на любом языке по своему выбору, и в частности на своем родном языке; каждый человек имеет право на качественное образование и профессиональную подготовку в условиях полного уважения его культурной самобытности; каждый человек должен иметь возможность участвовать в культурной жизни по своему выбору и придерживаться своих культурных традиций при условии соблюдения прав человека и основных свобод.
Статья 6. К культурному разнообразию, доступному для всех
Обеспечивая свободное распространение идей словесным и изобразительным путем, следует добиваться, чтобы все культуры могли быть объектом самовыражения и распространения. Залогом культурного разнообразия является свобода выражения мнений, плюрализм средств информации, многоязычие, равный доступ к возможностям для художественного творчества, к научно-техническим знаниям, в том числе в цифровой форме, и обеспечение всем культурам доступа к средствам выражения и распространения идей.
Культурное разнообразие и творчество
Статья 7. Культурное наследие как источник творчества
Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими культурами. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и поощряя подлинный диалог между культурами.
Статья 8. Предметы и услуги культурного назначения — товар особого свойства
В условиях нынешних экономических и технических перемен, которые открывают широкие возможности для творчества и нововведений, особое внимание следует уделять разнообразию творческого предложения, справедливому учету прав авторов и творческих работников, а также специфике предметов и услуг культурного назначения, которые, будучи носителями самобытности, ценностей и смысла, не должны рассматриваться как обычные предметы или потребительские товары.
Статья 9. Политика в области культуры как катализатор творчества
Политика в области культуры, обеспечивая свободное распространение идей и произведений, должна создавать условия, благоприятствующие производству и распространению разнообразных товаров и услуг культурного назначения с помощью индустрий культуры, располагающих средствами, необходимыми для их утверждения на местном и глобальном уровнях. Каждое государство при соблюдении своих международных обязательств само разрабатывает политику в области культуры и проводит ее в жизнь теми методами, которые оно считает наиболее соответствующими, в том числе путем оперативной поддержки и создания надлежащей нормативно-правовой базы.
Культурное разнообразие и международная солидарность
Статья 10. Укрепление творческого потенциала и возможностей распространения культурной продукции в глобальном масштабе
В условиях наблюдаемого в настоящее время дисбаланса в глобальных потоках товаров культурного назначения и обменах ими следует укреплять международное сотрудничество и солидарность, опираясь на которые все страны, в том числе развивающиеся страны и страны переходного периода, смогут создать устойчивые индустрии культуры, способные конкурировать на национальном и международном уровнях.
Статья 11. Налаживание партнерства между государственным сектором, частным сектором и гражданским обществом
Сохранение и поощрение культурного разнообразия, являющегося ключевым фактором устойчивого человеческого развития, невозможно обеспечить только силами рынка. Поэтому необходимо вновь подчеркнуть важнейшую роль государственной политики, осуществляемой в партнерстве с частным сектором и гражданским обществом.
Статья 12. Роль ЮНЕСКО
В силу своего мандата и функций ЮНЕСКО несет ответственность за:
а) содействие учету провозглашенных в настоящей Декларации принципов в стратегиях развития, разрабатываемых различными межправительственными организациями;
b) выполнение информационных функций и координацию усилий государств, международных правительственных и неправительственных организаций, гражданского общества и частного сектора по совместной разработке концепций, задач и политических решений в поддержку культурного разнообразия;
с) проведение дальнейшей нормотворческой работы, а также деятельности по привлечению внимания общественности и укреплению потенциалов в затрагиваемых настоящей Декларацией областях, относящихся к ее компетенции;
d) содействие осуществлению Плана действий, основные направления которого фигурируют в приложении к настоящей Декларации.
1 К их числу относятся, в частности, Флорентийское соглашение 1950 г. с Найробийским протоколом к нему 1976 г., Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г., Декларация принципов международного культурного сотрудничества 1966 г., Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности 1970 г., Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия 1972 г., Декларация о расе и расовых предрассудках 1978 г., Рекомендация о положении творческих работников 1980 г. и Рекомендация о сохранении фольклора 1989 г.
2 Определение соответствует выводам Всемирной конференции по политике в области культуры (МОНДИАКУЛЬТ, Мехико, 1982 г.), Всемирной комиссии по культуре и развитию («Наше творческое разнообразие», 1995 г.) и Межправительственной конференции по политике в области культуры в целях развития (Стокгольм, 1998 г.).
Определение культуры Merriam-Webster
культура | \ ˈKəl-chər \1а : традиционные верования, социальные формы и материальные черты расовой, религиозной или социальной группы. также : характерные черты повседневного существования (например, развлечения или образ жизни), присущие людям в определенном месте или времени. популярная культура Южная культура
б : набор общих взглядов, ценностей, целей и практик, характеризующий учреждение или организацию. корпоративная культура, ориентированная на прибыль
c : набор ценностей, условностей или социальных практик, связанных с определенной областью, деятельностью или социальной характеристикой. изучение влияния компьютеров на культуру печати Изменение культуры материализма потребует времени… — Пегги О’Мара d : интегрированная модель человеческих знаний, убеждений и поведения, которая зависит от способности учиться и передавать знания последующим поколениям. 2а : Просвещение и превосходный вкус, приобретенные интеллектуальным и эстетическим воспитанием.б : знакомство и вкус в изобразительном искусстве, гуманитарных науках и широких аспектах науки в отличие от профессиональных и технических навыков человек культуры
3 : акт или процесс выращивания живого материала (например, бактерий или вирусов) в подготовленных питательных средах. также : продукт такого выращивания 5 : акт развития интеллектуальных и моральных способностей, особенно с помощью образования.6 : квалифицированная помощь и обучение культура красоты
культивированный; культивирование \ ˈKəlch- riŋ , Kəl- chə- \связаны | Определение культуры, связанное с Merriam-Webster
Определение
с привязкой к культуре: ограничено или действует только в пределах определенной культуры. тесты интеллекта обычно привязаны к культуре в некоторой степени
Что такое культура? Определение, значение и примеры
Культура — это характеристики и знания определенной группы людей, включая язык, религию, кухню, социальные привычки, музыку и искусство.
Центр перспективных исследований в области овладения языком идет еще дальше, определяя культуру как общие модели поведения и взаимодействия, когнитивные конструкции и понимание, которые усваиваются в процессе социализации. Таким образом, это можно рассматривать как рост групповой идентичности, поддерживаемый социальными моделями, уникальными для данной группы.
«Культура включает религию, еду, то, что мы носим, как мы это носим, наш язык, брак, музыку, то, что мы считаем правильным или неправильным, как мы сидим за столом, как мы приветствуем посетителей, как мы ведем себя с любимыми один и миллион других вещей », — сказала Live Science Кристина Де Росси, антрополог из Барнет-энд-Саутгейт-колледжа в Лондоне.
Слово «культура» происходит от французского термина, который, в свою очередь, происходит от латинского «colere», что означает заботиться о земле и расти или выращивать и воспитывать. «Он разделяет этимологию с рядом других слов, связанных с активным стимулированием роста», — сказал Де Росси.
Западная культура
Термин «западная культура» пришел для определения культуры европейских стран, а также тех, на которые сильно повлияла европейская иммиграция, таких как Соединенные Штаты, по данным Университета Хана.Западная культура уходит своими корнями в классический период греко-римской эпохи и подъем христианства в 14 веке.
Другие движущие силы западной культуры включают латинские, кельтские, германские и эллинские этнические и языковые группы. Сегодня влияние западной культуры можно увидеть почти в каждой стране мира.
Восточная культура
Восточная культура обычно относится к общественным нормам стран Дальнего Востока Азии (включая Китай, Японию, Вьетнам, Северную Корею и Южную Корею) и Индийского субконтинента.Как и на Западе, восточная культура находилась под сильным влиянием религии на раннем этапе своего развития, но, согласно книге «Пути к азиатским цивилизациям: прослеживание происхождения и распространения риса и рисовых культур», на нее также сильно повлияли выращивание и сбор урожая риса. «Дориана К. Фуллера. В целом в восточной культуре меньше различий между светским обществом и религиозной философией, чем на Западе.
Латинская культура
Многие из испаноязычных народов считаются частью латинской культуры, в то время как этот географический регион широко распространен.Латинскую Америку обычно определяют как те части Центральной Америки, Южной Америки и Мексики, где испанский или португальский являются доминирующими языками. Первоначально термин «Латинская Америка» использовался французскими географами для различения англоязычных и романских (основанных на латыни) языков, согласно данным Техасского университета. Хотя Испания и Португалия находятся на европейском континенте, они считаются ключевыми факторами влияния так называемой латинской культуры, которая означает, что люди используют языки, производные от латыни, также известные как романские языки.
Ближневосточная культура
Страны Ближнего Востока имеют некоторые, но не все общие черты. Это неудивительно, поскольку, по данным PBS, территория состоит примерно из 20 стран. Арабский язык — это то, что распространено во всем регионе; однако большое разнообразие диалектов иногда может затруднить общение. Религия — еще одна общая культурная область стран Ближнего Востока. Ближний Восток — это родина иудаизма, христианства и ислама.
Африканская культура
Африканский континент важен для всех культур. По данным Музея естественной истории в Лондоне, человеческая жизнь зародилась на этом континенте и начала мигрировать в другие районы мира около 60 000 лет назад. Другие исследователи, например, из Эстонского биоцентра в Тарту, полагают, что первая миграция могла произойти намного раньше, уже 120 000 лет назад. Исследователи приходят к этим выводам, изучая геномы людей из разных культур, чтобы проследить их ДНК до общих предков.Летописи окаменелостей также влияют на некоторые из этих теорий.
В Африке проживает ряд племен, этнических и социальных групп. Одна из ключевых особенностей этой культуры — большое количество этнических групп в 54 странах континента. Например, в одной только Нигерии насчитывается более 300 племен.
В настоящее время Африка разделена на две культурные группы: Северная Африка и Африка к югу от Сахары. Это связано с тем, что Северо-Западная Африка имеет прочные связи с Ближним Востоком, а Африка к югу от Сахары имеет общие исторические, физические и социальные характеристики, которые сильно отличаются от Северной Африки, согласно данным Университета Колорадо.Суровая окружающая среда была важным фактором в развитии культуры стран Африки к югу от Сахары, так как существует ряд языков, кухонь, искусства и музыкальных стилей, которые возникли среди обширного населения.
Постоянное изменение
Независимо от того, частью какой культуры является народ, одно можно сказать наверняка: она изменится. «Культура, кажется, стала ключевой в нашем взаимосвязанном мире, который состоит из множества этнически разнообразных обществ, но также пронизан конфликтами, связанными с религией, этнической принадлежностью, этическими убеждениями и, по сути, элементами, составляющими культуру», — сказал Де — сказал Росси.«Но культура больше не является фиксированной, если она когда-либо была. Она, по сути, подвижна и постоянно находится в движении». Это приводит к тому, что трудно определить какую-либо культуру только одним способом.
Хотя изменения неизбежны, прошлое также следует уважать и сохранять. Организация Объединенных Наций создала группу под названием Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) для выявления культурного и природного наследия, а также для его сохранения и защиты. Памятники, здания и объекты находятся под охраной группы в соответствии с международным договором — Конвенцией об охране всемирного культурного и природного наследия.Этот договор был принят ЮНЕСКО в 1972 году.
Дополнительная информация от Алины Брэдфорд, участника Live Science
Дополнительные ресурсы
Определение культуры
Определение культурыКУЛЬТУРА
НЕКОТОРЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
- Культура относится к совокупному депозиту знаний, опыт, убеждения, ценности, отношения, значения, иерархии, религия, представления о времени, роли, пространственные отношения, концепции вселенной, материальные объекты и владения приобретается группой людей на протяжении поколений индивидуально и в группе стремление.
- Культура — это системы знаний, разделяемые относительно большая группа людей.
- Культура — это общение, общение — это культура.
- Культура в самом широком смысле — это культивируемое поведение; тот это совокупность усвоенного, накопленного человеком опыта, который социально передается, или, короче, поведение через социальное обучение.
- Культура — это образ жизни группы людей — поведения, убеждений, ценностей и символов, которые они принимают, как правило, не задумываясь о их, и которые передаются путем общения и подражания от одного поколения к следующий.
- Культура — это символическое общение. Некоторые из его символов включать навыки, знания, отношения, ценности и мотивы группы. Значения символы изучаются и сознательно сохраняются в обществе через его институты.
- Культура состоит из явных и неявных шаблонов за поведение, приобретенное и переданное с помощью символов, составляющих отличительное достижение человеческих групп, включая их воплощения в артефактах; сущность культуры состоит из традиционных идей и особенно связанных с ними ценностей; системы культивирования могут, с одной стороны, рассматриваться как продукты действия, с другой стороны, как обусловливание влияет на дальнейшие действия.
- Культура — это сумма усвоенного поведения группа людей, которые обычно считаются традициями этих людей и передается из поколения в поколение.
- Культура — это коллективное программирование разума, отличает членов одной группы или категории людей от другой.
ТЕОРИЯ КУЛЬТУРНОГО ДЕТЕРМИНИЗМА
- Позиция, в которой идеи, значения, убеждения и ценности люди изучают как члены общество определяет человеческую природу.Люди — это то, чему они учатся. Оптимистичная версия культурный детерминизм не накладывает ограничений на способности людей делать или быть все, что они хотят. Некоторые антропологи предполагают, что универсального «права» не существует. способ «быть человеком.» Правильный путь «почти всегда» наш путь «; «наш путь» в одном обществе почти никогда не соответствует «нашему пути» ни в каком другое общество. Правильным отношением информированного человека может быть только терпимость.
- Оптимистическая версия этой теории постулирует, что человеческая природа бесконечно податливый, человек может выбирать тот образ жизни, который ему больше нравится.
- Пессимистическая версия утверждает, что люди такие, какими они должны быть; это это то, что они не могут контролировать. Люди — существа пассивные и что бы ни велела им их культура. Это объяснение приводит к бихевиоризму, который определяет причины человеческого поведения в сфере, полностью неподвластной человеческому контролю.
КУЛЬТУРНЫЙ ОТНОШЕНИЕ
- Различные культурные группы думают, чувствуют и действуют по-разному.Нет научного стандарты рассмотрения одной группы как превосходящей или низшей по своей сути по отношению к другой. Изучение различий в культуре между группами и обществами предполагает позицию культурный релятивизм. Это не означает нормальности ни для себя, ни для своего общества. Это, однако требует осуждения при работе с группами или обществами, отличными от чьего-либо собственный. Информация о природе культурных различий между обществами, их корнях, и их последствия должны предшествовать суждениям и действиям.Переговоры с большей вероятностью добиться успеха, когда заинтересованные стороны понимают причины различий в точки зрения.
КУЛЬТУРНЫЙ ЭТНОЦЕНТРИЗМ
- Этноцентризм — это вера в то, что собственная культура превосходит культуру других
культур. Это форма редукционизма, которая сводит «другой образ жизни» к
искаженная собственная версия. Это особенно важно в случае глобальных сделок.
когда компания или частное лицо проникнуты идеей, что методы, материалы или идеи
которые работали в своей стране, будут работать и за границей.Экологические различия:
поэтому игнорируется. Этноцентризм по отношению к глобальным отношениям можно классифицировать как
следует:
- Важные факторы в бизнесе упускаются из виду из-за одержимости определенными причинно-следственные связи в собственной стране. Всегда полезно обратиться к контрольные списки человеческих переменных, чтобы быть уверенным, что все основные факторы были учтены. меньше всего учитывается при работе за границей.
- Даже если можно признать различия в окружающей среде и проблемы, связанные с изменить, но может сосредоточиться только на достижении целей, связанных с родной страной.Это может привести к потере эффективности компании или отдельного лица с точки зрения международная конкурентоспособность. Цели, установленные для глобальных операций, также должны быть Глобальный.
- Различия признаются, но предполагается, что связанные с ними изменения настолько фундаментальны. что они могут быть достигнуты без особых усилий. Всегда полезно оценить рентабельность анализ предлагаемых изменений. Иногда изменение может нарушить важные ценности и тем самым может столкнуться с сопротивлением реализации.Стоимость некоторых изменений может превышать выгоды, полученные от внедрения таких изменений.
ПРОЯВЛЕНИЯ КУЛЬТУРЫ
Культурные различия проявляются по-разному и на разных уровнях глубина. Символы представляют самые поверхностные и ценят самые глубокие проявления культура, с героями и ритуалами между ними.
- Символы — это слова, жесты, изображения или предметы, несущие определенное значение, которые признается только теми, кто разделяет определенную культуру.Легко появляются новые символы, старые исчезают. Символы из одной группы регулярно копируются другими. Этот вот почему символы представляют собой самый внешний слой культуры.
- Герои — это люди, прошлые или настоящие, настоящие или вымышленные, обладающие характеристиками. которые высоко ценятся в культуре. Они также служат образцом поведения.
- Ритуалы — это коллективные действия, иногда излишние для достижения желаемых целей, но считаются социально важными.Поэтому они выполняются в большинстве случаев. ради них самих (способы приветствия, уважения к другим, религиозные и социальные обряды и т. д.).
- Ядро культуры составляют ценности. Это широкие тенденции к предпочтениям определенное положение дел для других (добро-зло, правильное-неправильное, естественное-неестественное). Многие ценности остаются бессознательными для тех, кто их придерживается. Поэтому они часто не могут быть обсуждены, и они не могут быть непосредственно рассмотрены другими. Значения могут быть выведены только из как люди действуют в разных обстоятельствах.
- Символы, герои и ритуалы — это материальные или визуальные аспекты практики культура. Истинный культурный смысл практик нематериален; это раскрыто только когда практика интерпретируется инсайдерами.
Рисунок 1. Проявление культуры на разных уровнях глубины
СЛОЯ КУЛЬТУРЫ
Люди, даже принадлежащие к одной культуре, несут в себе несколько уровней ментального программирования. самих себя.Различные слои культуры существуют на следующих уровнях:
- Национальный уровень: связан с нацией в целом.
- Региональный уровень: связан с этническими, языковыми или религиозными различиями, которые существуют внутри нации.
- Гендерный уровень: связан с гендерными различиями (женский и мужской)
- Уровень поколения: Связано с различиями между бабушками и дедушками и родителями, родители и дети.
- Уровень социального класса: связан с образовательными возможностями и различиями в род занятий.
- Корпоративный уровень: связан с особой культурой организации. Применимо к тем, кто работает.
ИЗМЕРЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ
Переменная может быть операционализирована с помощью методов единичной или составной меры. А метод единого измерения означает использование одного индикатора для измерения области концепция; метод составной меры означает использование нескольких индикаторов для построения индекс концепции после эмпирической выборки предметной области.Хофстеде (1997) разработал метод составного измерения для измерения культурных различий. среди разных обществ:
- Индекс дистанции власти: индекс измеряет степень неравенства, которая существует в общество.
- Индекс избегания неопределенности: индекс измеряет степень, в которой общество чувствует себя угрожают неопределенные или неоднозначные ситуации.
- Индекс индивидуализма: индекс измеряет степень индивидуализма в обществе. Индивидуализм относится к слабо связанным социальным рамкам в обществе, в котором люди должны заботиться только о себе и своих ближайших родственниках.Другой конец спектр будет коллективизм, который возникает, когда есть жесткие социальные рамки в какие люди различают группы внутри и вне; они ожидают своих групп (родственники, кланы, организации) заботиться о них в обмен на абсолютную лояльность.
- Индекс маскулинности (достижения или отношения): индекс измеряет степень, в которой доминирующие ценности напористость, деньги и вещи (достижения), не заботясь о других или качестве жизнь.Другой Конец спектра — женственность (отношения).
УЧЕТ КУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ
Культурная осведомленность:
- Прежде чем приступить к выполнению глобального задания, вероятно, необходимо определить культурные различия, которые могут существовать между родной страной и страной ведения бизнеса операция. Там, где существуют различия, необходимо решить, насколько практика страны происхождения может быть адаптирована к внешней среде.В большинстве случаев различия не очень очевидны или ощутимы. Некоторые аспекты культуры могут быть изучены осознанно (например, методы приветствия), некоторые другие различия усваиваются подсознательно (например, методы решения проблем). Повышение культурной осведомленности может непростая задача, но после ее выполнения она определенно помогает эффективно выполнять работу в чужая среда.
- Обсуждения и чтение о других культурах определенно помогает повысить культурную осведомленность, но представленные мнения должны быть тщательно взвешены.Иногда они могут представлять необоснованные стереотипы, оценка только подгруппы определенной группы людей, или ситуация, которая с тех пор претерпела кардинальные изменения. Всегда полезно получить разные точки зрения на одну и ту же культуру.
Кластерные культуры:
- Некоторые страны могут иметь много общих атрибутов, которые помогают формировать их культуру (модификаторы может быть язык, религия, географическое положение и т. д.). На основании этих данных, полученных из прошлые кросс-культурные исследования, страны могут быть сгруппированы по сходству в ценностях и отношения.При перемещении внутри кластера различий можно ожидать меньше, чем при перемещении. из одного кластера в другой.
Определение степени глобального участия:
- Не все предприятия, работающие в глобальном масштабе, должны иметь одинаковую степень осведомленности о культуре. На рисунке 2 показано, в какой степени компании необходимо понимать мировую культуру в разные уровни вовлеченности. Чем дальше компания уходит от единственной роли ведя внутренний бизнес, тем лучше понимать культурные различия.Движущийся вовне по более чем одной оси одновременно делает необходимость построения культурного осознание еще более важно.
Рисунок 2. Культурная осведомленность и степень глобального участия
Артикул
Хофстеде, Г. (1997). Культуры и организации: программное обеспечение разума. Новый Йорк: Макгроу Хилл.
Некоторые Последние публикации
Культура Шокирующие вызовы Фирмы, ищущие заграницу
The U.S. строительство промышленность всегда была экспертом в выигрывает работу за границей, но местами соблазняет контракты на реконструкцию например, Афганистан и Ирак могут привлечь через свои головы некоторые фирмы. Большой международные фирмы имеют много ресурсов для работы с огромные проблемы работы на мировом рынке. Но массовый восстановление стран, опустошенных войной, может сбить с толку лучшие из их.
Политические и физические риски являются самыми коварными и должны быть считаться с.Нельзя игнорировать языковые и культурные различия. Разумное их решение может открыть множество возможностей для достижения успеха.
Конференция правительства США по восстановлению Афганистана, проведенная в На прошлой неделе Чикаго очень подробно описал свои возможности. Эти информационно-пропагандистские программы — хорошее начало, потому что многим компаниям необходимо обучение как работать за границей. Первый урок — отказаться от этноцентрических взглядов, которые мир должен приспособиться к нашему методу заключения контрактов, а не к наоборот.
На отдельном заседании, также состоявшемся на прошлой неделе в Чикаго, ENR представила вместе строительство руководителей ежегодно конференция. Американские фирмы заинтересованы в планах Китая по строительству олимпийских игр и другую работу, особенно тех, кто готов терпеливо выслушать перевод, услышал богатые подробности от китайских представителей.
Терпение, внимательность и чуткость — редкость строительство черты характера, но они могут помочь в культурах отличных от наших собственный.
Языковые и культурные различия могут быть коварными при переговорах.
[ENR (2003). Культурный шок бросает вызов компаниям, которые ищут зарубежья. Vol. 250, № 23. Новое. Йорк: Макгроу Хилл.]
Смотрим ли мы глазами в глаза? Значение культурных различий для исследований межкультурного менеджмента и Практика
Аннотация
Хотя наблюдение — это общепринятой методике исследования, мало внимания уделялось влиянию культура суждения наблюдателя.Эти исследования утверждают, что соображения культурных различий имеет решающее значение при применении методов наблюдения в кросс-культурные исследования, а также в прикладных контекстах перформанса оценка и международный менеджмент. Лабораторное исследование было проведено изучить возможность расхождений в оценках наблюдателей среди азиатских Американские и кавказские американские подданные. Результаты исследования подтверждают важность культурных влияний в исследованиях и управлении.
[Ли и Караковски (2001).Мы Сходиться во взглядах? Значение культурных различий для межкультурных Управленческие исследования и практика. T он Психологический журнал , 135 (5), 501-517.]
Культура и когнитивные науки (Стэнфордская энциклопедия философии)
Значение термина «культура» очень оспаривается, особенно в рамках антропологии (Kroeber and Kluckhohn 1952; Болдуин и др. 2006 г.). Пришло первое очень влиятельное определение от Эдварда Тайлора (1871, 1), открывшего свой основополагающий текст по антропологии с оговоркой, что культура — это «то сложное целое, которое включает знания, убеждения, искусство, закон, мораль, обычаи и любые другие способности и привычки, приобретенные человеком как членом общества.” Последующие авторы беспокоились, что определение Тайлора тоже много, объединяя психологические элементы (например, убеждения) с внешние предметы (например, искусство). С философской точки зрения это будет особенно проблематично для тех, кто надеется, что культура может быть охарактеризованным как естественный вид и, следовательно, как подходящий предмет для Научное исследование. Другие определения часто пытаются выбирать между внешние и внутренние параметры в определении Тайлора.
С внешней стороны антропологи сосредоточили внимание на обоих артефактах. и поведение.Херсковиц (1948, 17) говорит нам, что «Культура — это антропогенная часть окружающей среды », и Мид (1953, 22) говорит культура «это общее, усвоенное поведение общества или подгруппа ». Эти измерения объединены в работе Малиновского (1931, 623) формулировка: «Культура — это хорошо организованное единство, разделенное на два основных аспекта — совокупность артефактов и систему таможня.»
Совсем недавно определения культуры, ориентированные на внешние факторы, стали подвергаться критике. семиотический поворот. Согласно Гирцу (1973, 89), культура — это « исторически переданный образец смыслов, воплощенных в символы.«Культура с такой точки зрения подобна тексту — чему-то это нужно интерпретировать через исследование символов. Для Гирца, интерпретация предполагает производство «толстой описания », в которых поведенческие практики описаны в достаточно подробностей, чтобы проследить логические ассоциации между наблюдаемыми События. Недостаточно называть наблюдаемый ритуал «брак;» нужно признать, что брачные обряды имеют очень разные последствия в разных социальных группах, и они должны быть описано.В идеале антрополог может представить культуру из точка зрения его членов.
Толстые описания Гирца могут показаться отходящими от внешнего фокуса. более ранних подходов к более психологической арене, но он не используйте интерпретацию, чтобы централизованно включать психологическое тестирование. В термин «толстое описание» заимствован у Райла (1971), чей подход к разуму подчеркивает поведенческие предрасположенности. Даже более радикальный отход от психологии можно найти в подходе, называемом «Культурный материализм» (Харрис, 2001).Культурный материалисты считают, что толстое описание мешает объяснению, потому что факторы, определяющие социальные практики, во многом неизвестно практикующим. Для Харриса эти факторы в основном включают в себя материальные переменные, такие как экологические условия, в которых группа живет и доступные ей технологии. Культурное разнообразие и изменение можно лучше всего объяснить этими факторами без описания богато разработанные практики, повествования или психологические состояния. Харрис называет материалистический подход «этическим» и контрастирует с «эмискими» подходами, которые пытаются захватить культуру изнутри.Это отличается от Тайлора. внешнее / внутреннее различие, потому что даже внешние культурные объекты, например, произведения искусства, могут быть частью анализа эмиссии по модели Харриса, поскольку они принадлежат к символической среде культуры, а не, скажем, экологическая или технологическая среда — переменные, которые могут повторяться в разных культурных контекстах. Харрис стремится к обобщения, в то время как Герц стремится к (в высшей степени частному) интерпретации. Споры между семиотиками и материалистами могут можно охарактеризовать как дискуссию о том, лучше ли заниматься антропологией как один из гуманитарных или как наука.
Помимо Тайлора, подходы, которые мы изучаем, сосредоточены на внешние переменные, при этом культурный материализм Харриса занимает одну крайний. Но преобладают и психологические подходы к культуре, и они приобрели популярность по мере того, как когнитивная наука культурный поворот. Д’Андрад (1995, 143) говорит нам, что с 1950-х гг. «Часто говорят, что культура состоит из правил… Эти правила считаются неявными, потому что обычные люди не могут сказать вам, что они есть »(сам Д’Андрад предпочитает более всеобъемлющий, процессуальное определение, которое включает как внешние элементы, так и познавательные процессы, которые с ними взаимодействуют).Ричерсон и Бойд (2005, 5) определяют культуру как «информацию, способную повлиять на поведение людей, которое они приобретают у других членов своей видов через обучение, подражание и другие формы социальных коробка передач.» Спербер (1996, 33) описывает культуру с точки зрения «Широко распространенные, устойчивые мысленные и общественные представления населяет данную социальную группу ».
Те, кто продвигает определения культуры, не обязательно предполагают тот хороший анализ должен соответствовать разговорной речи этот термин.Скорее, эти определения являются нормативными, поскольку их можно использовать для руководства исследованиями. Сосредоточение внимания на артефактах может ориентировать исследования на производимые объекты и учреждения, фокус о поведении может способствовать исследованию человеческой деятельности, акцент на символы могут рассматривать язык в качестве основного предмета изучения, материалистическая ориентация может сместить внимание к экологии, и сосредоточение внимания на психических состояниях может способствовать психологическому тестированию. С философской точки зрения определения, сфокусированные на внешних переменных, имеют тенденцию подразумевают, что культура не сводится к ментальным состояниям людей, тогда как психологические определения могут подразумевать противоположный.Это имеет отношение к спорам о методологический индивидуализм. С одной стороны, есть такие определения, как Ричерсон и Бойд. (культура как информация), которые не учитывают внешние переменные, и в другие, есть такие авторы, как Харрис, которые говорят, что психологию можно игнорируется.
Таким образом, большинство определений характеризуют культуру как нечто, что широко разделяется членами социальной группы и разделяется в силу принадлежащий к этой группе. Как уже говорилось, эта формулировка слишком быть достаточным (широко распространенная вспышка гриппа квалифицируется как культурный).Таким образом, эта формулировка должна быть уточнена, предлагая конкретное описание того, какие общие предметы считаются культурными, и какой вид передачи квалифицируется как социальный. Определения рассмотренные здесь показывают, что такие уточнения относятся к полемика.
Одна общая черта в только что рассмотренных определениях заключается в том, что культура передается в обществе. Этот момент уже подчеркивался в Основополагающее определение Тайлора. Социальная передача является основным область исследований и различные теории были предложены, чтобы объяснить, как оно работает.
2.1 Мемы и культурная эпидемиология
То, что культуры меняются со временем, — банальность. Некоторые исследование изучает природу этих изменений. Такие изменения часто описывается под рубрикой культурной эволюции. Как Этот термин предполагает, что культурные изменения могут напоминать биологические изменения в различные аспекты. Как и в случае с биологическими признаками, мы можем думать о культура как имеющая подобные черты единицы, которые возникают, а затем распространяются на различные степени. Изучение культурной эволюции исследует факторы, которые могут определить, какие культурные черты передаются.
Некоторые авторы проводят аналогию между культурной эволюцией и биологическая эволюция очень далека. В биологии самый знаменитый эволюционный процесс — естественный отбор: черты, которые увеличиваются фитнеса с большей вероятностью, чем другие, переходят от одного поколение к следующему. 20 -й век эволюционная теория («Современный синтез») дополняет эту дарвиновскую идею. с принципом, что черты передаются генетически. Гены производят признаки (или фенотипы), которые влияют на репродуктивный успех, и тем самым влияя на то, какие гены будут скопированы в следующее поколение.Ричард Докинз (1976), который помог популяризировать эту идею, предполагает, что Аналогичным образом воспроизводятся культурные черты. Докинз характеризует предметы культуры как «мемы» — термин который перекликается с «геном», подчеркивая при этом идею о том, что культура передается миметически, то есть путем имитации. Как ген, мем будет распространяться, если он будет успешным (для развития и защиты см. Dennett 1995; Блейкмор 1999).
Некоторые авторы не согласились с аналогией, утверждая, что существуют решающие различия между родовой и культурной передачей (например,г., Атран 2001; Бойд и Ричерсон 2001; Спербер 2001). При естественном отборе гены обычно передаются от родителей к детям вертикально. Культурный элементы, напротив, часто распространяются латерально по группам сверстников и могут даже распространяется от детей к родителям, как с ростом электронной почты и другие технологические новинки. Культурные особенности также распространены в способом, который опосредован намерениями, а не слепо. Учитель может намереваются распространить черту, и ученик может распознать, что черта имеет некоторую ценность, и новаторы могут придумать новые черты намереваясь решить проблемы.Преднамеренное создание не похоже на случайное мутации, потому что это может происходить более быстрыми темпами с немедленным исправление, если черта не удалась. Успех тоже измеряется иначе в культурном случае. Передаются некоторые культурные черты потому что они повышают биологическую пригодность, но черты, которые снижают темпы воспроизводства, такие как инструменты, война или противозачаточные средства, также могут распространение, и многие черты характера, такие как музыкальные тенденции, распространяются без каких-либо влияние на деторождение или выживание. В отличие от генов, культурные черты также скопированы неидеально, иногда слегка изменяясь с каждым коробка передач.И в культуре нет четкого различия между генотип и фенотип; воспроизводимая черта часто отвечает за воспроизводство. Например, если кто-то учится кататься на велосипеде, нет четкой разницы между внутренним механизм и внешнее проявление; навык — это как механизм и его развертывание.
Все эти контрасты наводят на мысль, что понятие мема вводящие в заблуждение. Культурные особенности распространяются разными способами значительно от генов.В попытке обойти сравнение с генов, Спербер (1996) предлагает аналогию эпидемиологии. Культурный предметы, которые для него являются изображениями, распространяются как вирусы. Они могут распространяться в стороны, и они могут уменьшить фитнес. Передача вируса зависит от заражения и, как и вирусов, некоторые культурные особенности более заметны, чем другие. Это сказать, некоторые черты характера легче усвоить — они более психологически неотразимый.
Boyer (2001) применил эту идею к распространению религиозных верования.Рассказы о сверхъестественном основаны на существующих знаниях но добавляйте вариации, которые делают их захватывающими, например, идею человек кто может пережить смерть и пройти сквозь стены. Шоу Бойера экспериментально, что такие экзотические вариации обычных категорий легко запомнить и распространить.
Эпидемиологическая аналогия может иметь ограничения. Например, вирусы обычно не распространяются преднамеренно, и они часто вредны. Но у него есть некоторые преимущества перед аналогией с генетическим коробка передач.В конечном итоге такие аналогии уступают место реальным моделям как работает трансмиссия.
2.2 Имитация и животноводство
При культурной передаче приобретенная черта, которой обладает один член. социальной группы попадает в другого члена этой группы. В для того, чтобы это произошло, должен быть какой-то механизм обучения, который приводит к тому, что делает то, что делает другой человек. Традиционный механизмы обучения, такие как ассоциативное обучение, метод проб и ошибок, и обусловливание через подкрепление, неадекватны для объяснения Социальное учусь.Если один человек ведет себя перед другой, другой может связать это поведение с моделью, но ассоциация не заставит его выполнять само поведение. Точно так же наблюдение за поведением не может привести к обусловливанию, потому что Само по себе наблюдение не имеет ценности для подкрепления. Кондиционирование конечно же, можно использовать как инструмент социальной передачи — учителя может вознаградить студента, но такое развертывание зависит от предыдущего достижение: ученик должен попытаться сделать то, что сделал учитель или проинструктировали.Таким образом, передача требует механизмов обучения. выходящие за рамки упомянутых механизмов, которые заставляют учащегося воспроизвести то, что сделала модель.
Одним словом, культурная передача, похоже, зависит от копирования. Когда наблюдая за моделью, можно скопировать две вещи: конец или означает. Если модель получает плод от растения, наблюдатель способен копирования концов могут распознать, что растение плодоносит, и попытаться получить этот плод, увидев, что модель достигнуто.Томаселло (1996) называет такое обучение эмуляцией. Однако эмуляция не всегда бывает успешной, потому что не всегда можно достичь цели, не зная правильных средств. Томаселло оставляет за собой термин «имитация» для случаев, когда наблюдатели выполнять действия, которые они наблюдают. Это мощный инструмент для социальной передачи, и это то, что люди очень хороши в. Действительно, есть свидетельства того, что мы спонтанно имитируем лицо. выражения и жесты почти сразу после рождения (Metzoff и Мур 1977 г.).На самом деле человеческие дети чрезмерно имитируют: они копируют сложные пошаговые процедуры даже при более простых способах достижения целей заметно доступны (Horner and Whiten 2005).
Человеческая склонность к подражанию может помочь объяснить, почему наша способность социальное обучение намного превосходит другие виды. Обезьян может быть больше скорее подражать, чем подражать (Tomasello 1996). Это не сказать, что обезьяны никогда не подражают; они просто имитируют меньше, чем человек существа (Хорнер и Уайтен, 2005). Таким образом, у обезьян действительно есть способность учиться у сородичей.Если культура определяется с точки зрения практики или способности, которые разделяются в группах в силу достижения отдельных членов группы, то можно даже сказать, что у обезьян есть культура. Доказательства групповых инноваций, таких как как методы раскалывания орехов, были обнаружены среди шимпанзе (Whiten и другие. 2005) и орангутанги (Van Schaik and Knott 2001). Культурные и культурные передачи также были зарегистрированы у дельфинов. (Крюцен и др., 2005).
Возникает вопрос. Если другие существа способны культурной передачи, почему бы им не показать крайние формы культурное разнообразие и характеристика накопленных культурных знаний из наш вид? Возможны разные ответы.Человекообразные обезьяны также могут быть менее инновационными, чем люди, и это может быть связано с их ограниченная способность понимать причинно-следственные связи (Повинелли, 2000), или планировать на далекое будущее. Обезьяны также могут иметь ограничения на память, которая мешает им использовать предыдущие инновации для создания культурные продукты все большей сложности. Кроме того, у обезьян менее развиты навыки определения психического состояния (Povinelli 2000), и это может еще больше снизить их способность имитационное обучение.Человеческие младенцы не просто копируют взрослых модели делают; они копируют то, что пытаются сделать эти модели (Metzoff, 1995). Warneken и Tomasello (2006) показали, что молодые шимпанзе до некоторой степени понимать предполагаемые действия, но менее надежно, чем их человеческие аналоги. Наконец, человеческий потенциал предшествующие инновации и передача культурных знаний часто лингвистически опосредовано, и обезьяны и дельфины могут общаться системы с гораздо более ограниченным выразительным потенциалом, что делает его невозможно выйти за рамки простого копирования и принять отложенную форму имитация, которую мы называем инструкцией.
2.3 Предубеждения в передаче культурных ценностей
Широко признано, что передача культурного наследия человеком часто включает: имитация, но есть также свидетельства того, что мы не подражаем каждому поведение мы видим. Мы имитируем некоторые наблюдаемые модели поведения больше, чем другие. Многие исследования исследуют предубеждения, которые мы и другие существа используют при определении, кому и когда имитировать.
Предубеждения делятся на две категории. Иногда имитация зависит от содержание. Мы с большей вероятностью расскажем историю, если она будет захватывающей. (вспомните Бойера), мы можем с большей вероятностью повторить рецепт, если он вкусно, и мы с большей вероятностью воспроизведем инструмент, если он эффективный.В других случаях имитация больше зависит от контекста, чем от контекста. содержание. Термин «предвзятость контекста» относится к нашему склонность к приобретению социально-переданных черт в зависимости от того, кто является передает их, а не то, что передается (Генрих и McErleath 2003). Существует два основных типа контекстных предубеждений: те, которые основаны на частоте, и те, кто моделирует черта характера. Давайте рассмотрим их по очереди.
Самая важная частотно-зависимая систематическая ошибка — это соответствие. Социальное психологи десятилетиями знали, что люди часто копируют поведение большинства в социальной группе (напр.г., Asch 1956). Копирование большинство может помочь в создании культурной сплоченности и общения, и это также может позволить групповой отбор, процесс, в котором перспективы группы на выживание увеличиваются по сравнению с другими группами на основе его общей пригодности. Групповой отбор сложно объяснить обращение к биологической эволюции, потому что генетические мутации локализованы для отдельных лиц, и поэтому вряд ли приведут к целому группы, имеющие разные черты, но соответствие допускает распространение внутри группы, и таким образом преодолевает это ограничение генов.Этот история все еще зависит от возможности того, что инновация, которая не тем не менее, получив широкую практику, можно оторваться от земли. Если только люди скопировал большинство, этого никогда не случится. Одно из решений — Предположим, что предубеждения конформизма работают вместе с противоположной тенденцией: несоответствие. Если мы иногда копируем редкое поведение, то новое инновации могут сначала распространяться из-за своей новизны, а затем распространение из-за их высокой частоты. Один из примеров этих взаимодополняющие процессы — это мода.Новая мода (например, уличные одежда из небольшой субкультуры или сезонные новинки дизайнеров одежды) могут изначально понравиться своей новизной, а затем распространяться через конформизм.
Нонконформистская предвзятость постулируется, чтобы объяснить наблюдение, что люди иногда предпочитают копировать культурные формы просто потому, что они редкий. Модельно-зависимые предубеждения (второй класс контекстных предубеждений упомянутые выше) также способствует имитации редких форм. В этих предубеждения, люди выборочно копируют определенных членов социальной группы.Мы склонны копировать тех, кто опытен, тех, кто успешен, и те, кто пользуется большим авторитетом. Престижный уклон — самый удивительно, потому что только инструментальные рассуждения могут привести нас к копированию люди умелые или успешные. Престиж — это не синоним доминирование. Мы не обязательно высоко ценим тех, кто доминирует над нами. вниманием, и мы не стремимся смотреть на них, быть рядом с ними или быть похожими на них. их. Мы делаем все это с людьми с высоким престижем, и эта тенденция выходит за рамки нашего предвзятого отношения к копированию людей, которые умеют домены, которые мы пытаемся освоить.Генрих и Гил Уайт (2001) проанализировать большое количество эмпирических данных в поддержку этого вывод. Например, у многих людей изменится отношение к экспертов, даже если эксперты не имеют экспертных знаний по теме, указанной в рассмотрение; люди будут копировать стиль выполнения задач профессионально одетые люди чаще, чем копируют стиль студента колледжа; и группы лиц с высоким статусом проявляют больше влияние на диалект меняется со временем. В рамках антропологического литературы, часто отмечалось, что люди с высоким авторитетом в к малым обществам прислушиваются больше, чем к другим, даже по темам это не имеет ничего общего с областью, в которой их престиж был заработал.Подражание престижным людям может дать преимущества похоже на подражание умелым или успешным людям, Однако. Это может увеличить вероятность приобретения престижные черты характера.
Учитывая большое разнообразие предубеждений, может показаться сложной задачей выяснить, кому подражать в каждом конкретном случае. Это особенно устрашающе в случаях, когда конфликтуют два предубеждения, например, с конформизмом и престиж. Чтобы решить эту проблему, McElreath et al. (2008) есть предположил, что имитационные предубеждения организованы иерархически и контекстно-зависимый.Например, соответствие может быть выбором по умолчанию. когда выплаты в группе моделей схожи, но пристрастие к престижу пинает в, когда дифференциал выигрыша увеличивается. McElreath et al. использовать вычислительные модели, чтобы показать, что такая чувствительность к выплате дает поведенческие модели, соответствующие эмпирическим данным.
2.4 Биокультурное взаимодействие
Культурную передачу черт часто противопоставляют биологической. коробка передач. Говорят, что это связано с воспитанием, а не с природой. Антропологи подчеркивают широкую гибкость человеческого поведение и рассматривать культурную передачу как свидетельство этого.Это может свидетельствовать о том, что культурная передача осуществляется таким образом, чтобы независимо от биологии. Но эта идея была оспорена.
Одна проблема исходит из эволюционной психологии. Эволюционный психологи уделяют больше внимания врожденным способностям. Культурный вариации могут показаться несовместимыми с нативизмом, но эволюционные психологи считают, что некоторые вариации могут быть объяснил в рамках нативистских рамок. Они признают, что человеческие группы отличаются как психологическим состоянием, так и обычаями, но отрицают, такое изменение требует социального объяснения.Термин «вызванный культура », чтобы обозначить идею, что различия в физической среде может вызывать различия в том, как социальные группы думай и действуй (Туби и Космидес, 1992). Мы можем развиваться с внутренним переключатели, которые заставляют нас действовать адаптивно к различным настройки. Например, культуры, которые борются с нехваткой ресурсов могут быть более воинственными, чем живущие в местах изобилия, и вполне возможно, что эта индивидуальная разница зависит от врожденный переключатель, который меняет положение в чувствительном к окружающей среде способ.
Идея вызванной культуры бросает вызов дихотомии между экологические и эволюционные причины поведения, предполагая, что некоторые онтогенетически приобретенные признаки являются результатом естественного отбора. Но критики эволюционной психологии отмечают, что вызванная культура не может объяснить относительно открытый характер человеческих инноваций. Дефицит может вызвать биологическую предрасположенность к воинственности, но не заставляют нас изобретать каноны, мирные договоры или сельское хозяйство. Те конкретные инструменты для преодоления дефицита зависят от проницательности и тяжелого труда, а не врожденное знание.
Эта дихотомия между биологией и культурой была поставлена под сомнение в способы, которые менее радикальны, чем идея вызванной культуры. Действительно, один вызов толкает в противоположном направлении; скорее, чем говорят, что культурные черты являются врожденными, некоторые говорят, что врожденные черты зависят по культуре. Некоторые виды изменяют среду обитания таким образом, что изменяет эволюционные траектории (Day et al. 2003). Этот явление называется «нишевое строительство». Ниша строительство не всегда связано с культурой: врожденные черты, такие как строительство плотины у бобров может изменить окружающую среду таким образом, что вводит давление отбора.Но некоторая конструкция ниши культурный. Новые изобретения могут привести к созданию новой среды, в которой биологическое воздействие. Например, Simoons (1969) утверждает, что взрослый все люди изначально страдали непереносимостью лактозы, но приобрели способность переваривать молочную кислоту благодаря молочным технологиям производство. Если так, культура может привести к генетическим изменениям.
Более противоречивый пример — язык. Некоторые утверждали, что язык начался как изобретение, используя общие когнитивные ресурсов, но введено избирательное преимущество для мутаций, которые способствовать быстрому изучению языка и усложнению конструкции — пример того, что биологи называют «Эффект Болдуина», названный в честь философа, Дж.М. Болдуин (Диакон 1997). Язык передается в обществе и может были изобретены, закрепив за собой статус культурного объекта, но, если нативисты — ночь, теперь она передается специализированными врожденными машины, которая делает его био-культурным. Идея, которую мы можем приобрести черты биологии и культуры, и то, что эти двое взаимодействуют, было Бойд и Ричерсон (1985) назвали теорию двойного наследования.
Теория двойного наследования предполагает, что культурная эволюция не обязательна. альтернатива биологической эволюции, а скорее может взаимодействовать с Это.В некоторых случаях культурные изменения могут на самом деле вызвать биологическое сила. С другой стороны, культурная эволюция может иметь тенденцию уменьшать влияние биологии. Снова рассмотрим строительство ниши. Если люди могут изменить свою среду с помощью технологий, они могут смягчить эффекты внешних переменных, которые в противном случае могли бы отбор (Лаланд и др., 2001). Таким образом, способность к культурному обучение может сделать биологические преобразования ненужными. Культурный изменения происходят быстрее, гибче и основываются на предусмотрительности.Степень на то, что биология способствует изменению человека в разных культурах, Следовательно, это предмет разногласий. Эволюционные психологи подчеркнуть биологический вклад в изменчивость, двойное наследование теоретики подчеркивают биокультурное взаимодействие, а их критики предполагают, что человеческая способность к передаче культурных ценностей снижает импорт биологии. Последняя точка зрения получает некоторую поддержку со стороны факт, что многие драматические культурные различия не имеют известных биологических причины или следствия.
Философы давно размышляли о культурных различиях, повышая вопросы о том, отличаются ли люди в разных культурах психологически. Очевидно, что люди в разных культурах знают разные вещи, верить в разные вещи и иметь разные вкусы. Но можно также задаться вопросом, может ли культура влиять на то, как мы думаем и воспринимаем мир. И можно задаться вопросом являются ли различия во вкусе поверхностным слоем поверх нижележащего нормативных универсалий, или, наоборот, культура играет роль в формирование нормативных фактов.Когнитивная наука предлагает эмпирические понимание культурных различий, которые были приняты во внимание эти непреходящие вопросы. Далее следует обзор некоторых областей. в котором эмпирические исследования были очень активными.
3.1 Язык
20 -й век лингвистика родилась из антропологии, и антропологические исследования языка, основанные на усилиях Европейские миссионеры понимают языки человеческих обществ это было изолировано от европейских контактов.В рамках этого контекст, изучение языка в основном включало радикальные перевод — попытка перевести словарный запас другого язык, когда нет двуязычного переводчика, который бы сказал вам, какие слова иметь в виду. Антропологи, наблюдающие эту практику, такие как Франц Боас, были поражены тем, насколько разными могут быть языки мира, и они начали задаваться вопросом, указывают ли эти различия на различия в том, как культурные группы понимают мир.
Философы тоже занимались подобными рассуждениями.Куайн (1960) классно использовали деятельность радикального перевода как трамплин для представления его тезисы о пределах теории значения. При попытке составить руководство по переводу на иностранный язык на основе устных поведение, есть проблема недоопределенности. Если язык пользователи говорят «гавагай» тогда и только тогда, когда кролик присутствуют, они могут иметь в виду кроликов, но они также могут быть имея в виду временные срезы кролика или неотделенные части кролика. Нет на месте любое разрешение этой недоопределенности всегда будет степень неопределенности в наших теориях о том, что другие пользователи языка иметь в виду.Бихевиоризм Куайна заставил его думать, что эти неопределенности не просто эпистемологические; языковое поведение — это не просто свидетельство что люди имеют в виду, но источник смысла, так что дальше нет факт, который может уяснить, что люди имеют в виду под своими словами. Это привело Куайна скептически относиться к роли ссылки в его семантической теории, но он не стал сознательным нигилистом. Без определенного ссылка, значение слов можно понять с точки зрения умозрительные роли. Но Куайн (1953) ранее утверждал, что существует нет принципиального различия между выводами, которые составляющие значения, и те, которые просто отражают убеждения о мир (аналитическое / синтетическое различие).Таким образом, значение для Куайна слово зависит от общей роли этого слова в его язык; Куайн — целостный смысл. В контексте радикального перевод, это открывает поразительную философскую возможность. Когда мы встретить слово на другом языке, мы не можем определить, что это ссылается на, поэтому мы должны указать его значение в терминах его общего умозрительная роль; но логически выводимые роли сильно различаются в зависимости от культуры группы, потому что верования расходятся; таким образом, значение слова в язык, на котором говорит одна культурная группа, вряд ли будет иметь точное аналог на других языках.Значения различаются в зависимости от культуры. В этом В смысле, радикальный перевод на самом деле невозможен. Невозможно перевести предложение на другой язык, потому что не найти синонимичное предложение в собственном. В лучшем случае можно написать абзац-, глянец на всю главу или книгу на выводимые ссылки, которые помогают передать что иностранные спикеры имеют в виду под своими словами.
Это предположение быстро приводит к другому, еще более относящемуся к непосредственно в психологию. Многие философы пришли к заключению, что отношения между языком и концепциями.Слова иногда Говорят, что они составляют понятия и, чаще, выражают их. Соответствует лингвистическим выводным ролям, которые составляют значения для Куайна, можно было бы постулировать изоморфные концептуальные роли, и, если значения не разделяются, то из этого может следовать, что понятия не либо: люди в разных группах могут концептуализировать мир иначе. Идея о том, что языки могут быть непереводимыми предполагает, что также могут быть несоизмеримые концептуальные схемы.
Эту идею оспаривает Дэвидсон (1974), который предлагает своего рода дилемма.Предположим, мы встречаемся с группой, чьи убеждения и лингвистическое поведение отличается от нашего, но тем не менее может быть точно характеризуется терпением и временем. Если мы можем понять этих других людей, тогда их концепции должны быть переданы наш. Предположим, однако, что мы никогда не сможем понять, что они имеют в виду своими словами, потому что они говорят то, что нельзя предложить связный перевод. Тогда лучше предположить, что это не так. на самом деле вообще что-нибудь говорить; их слова бессмысленны шумы. В любом случае не происходит распространения концептуальных схемы.Аргумент Дэвидсона, который лишь приблизительно представленный здесь, противоречиво предполагает принцип благотворительности, согласно которому мы не должны приписывать иррациональное (например, противоречивые) убеждения. Дэвидсон также может быть чрезмерно требовательным в требует точного перевода между языками, в отличие от некоторых более слабый критерий понимания (см. Bar-On 1994; Henderson 1994).
Задолго до того, как Куайн и Дэвидсон обсуждали несоизмеримость смыслов, лингвисты изучали аналогичные идеи.Эдвард Сапир (1929), ученик Вооза, предложил два взаимосвязанных тезиса: лингвистический детерминизм, согласно которому язык влияет на способ люди думают и лингвистические вариации, в соответствии с какими языками имеют глубокие различия в синтаксисе и семантике (эти термины не Сапира, но есть в литературе). Вместе эти двое тезисы влекут за собой лингвистическую относительность: тезис о том, что носители разные языки различаются тем, как они воспринимают и думают в силу говорить на разных языках.Ученик Сапира, Бенджамин Уорф (1956) предположил, что языки кодируют принципиально разные «Логика», которая стала настолько привычной для пользователей языка, что они кажутся естественными, что приводит к принципиально разным способам понимание мира. Например, Уорф предполагает, что говорящие на хопи — антиреалисты относительно времени, поскольку язык выражается с помощью эпистемических модалов, которые описывают события как напомнил, сообщил или ожидал, вместо прошлого, настоящего или будущее. Релятивизм Сепира и Уорфа в отношении языка пришел к называться гипотезой Сепира-Уорфа.Эти двое были критикуют за недостаточную поддержку. У них было ограниченное знание языков, которые они обсуждают, и обсуждения, они делают вывод о когнитивных различиях непосредственно из лингвистических различия, а не проверка того, вызывает ли язык (или даже соотносится) с различием в мыслях.
Гипотеза Сепира-Уорфа вышла из моды с появлением Хомскианское языкознание. Хомский утверждал, что языковые различия поверхностны и неинтересны с научной точки зрения.Языки объединены универсальной грамматикой, а различия просто отражают разные настройки в общих правилах. Еще одна неудача для Гипотеза Сепира-Уорфа была проверена на ранней стадии. Набор Heider (1972) чтобы узнать, влияет ли цветовая лексика на восприятие цвета. Она исследовала дани Новой Гвинеи, у которых есть только два цветовых термина. («Mili» — для темных холодных тонов, «mola» — для светлых и теплых тонов). Хайдер обнаружил, что дани разделяет цветовое пространство во многом так же, как и у англоговорящих, и выполнено как англоговорящие на тестах на цветовую память.Также был неудачная попытка показать, что говорящие по-китайски, у которых нет контрфактических конструкции, испытывают трудности с сослагательным мышлением (Bloom 1981; Au 1983). Доказательства психологических различий между говорящими различных языков было трудно найти.
Однако совсем недавно некоторые исследователи заявили, что обнаружили такие различия. Люси (1992), например, обнаружила, что носители юкатекского Майя, язык, в котором отсутствуют счетные существительные, допустил ошибки в задачах с памятью это требовало отслеживания определенного количества предметов.английский колонки с большей вероятностью заметят, когда два изображения отличаются количество цыплят по сравнению с количеством зерна, потому что «Цыпленок» кодируется существительным счетчиком, а «Зерно» закодировано неимальным существительным.
Pederson et al. (1998) исследовали носителей целтальского языка. выражающие абсолютные системы отсчета (например, «север» и «юг»), но отсутствуют термины для относительных рамок ссылка (например, «слева» и «справа»). При выполнении пространственных задач, таких как репликация последовательности объекты в двух разных местах, они сохранили расположение относительно абсолютных координат даже в условиях, когда английский говорящие будут использовать относительные координаты.
Гордон (2004) изучал числовое познание у пираха, язык с числовым словарным запасом, ограниченным словами, которые примерно означают, «Один», «два» и «многие». Он обнаружил, что Pirahã часто делал числовые ошибки при копировании рисунки групп линий, бросание орехов в банку и воспроизведение серия ударов.
Даже восприятие цвета, которое когда-то считалось невосприимчивым к На эффекты Сепира-Уорфа может влиять язык. Кей и Кемптон (1994) обнаружили, что говорящий на тараумаре, язык, который не различать зеленый и синий, были точнее, чем носители английского языка при оценке схожести цветовых пар в сине-зеленом диапазоне (см. также Roberson et al.2000). Winawer et al. (2007) обнаружили, что носители русского языка, в котором есть отдельные лексемы для голубого и более темный синий цвет, показать категориальные эффекты восприятия для голубого, а не найдено в англоговорящих. В категориальном восприятии различия между стимулами, пересекающими категориальную границу, воспринимаются как более чем равные различия внутри категории. Для русских динамики, светло- и средне-синий цвет может выглядеть более иначе, чем светлый и темно-синий, даже если две пары равноудалены в цветовом пространстве.
Бородицкий и др. (2003) также обнаружили, что гендерные статьи имеют влияние на концептуализацию. Говорящие на испанском и немецком языках связывать стереотипно гендерные прилагательные с нарицательными существительными как функция рода этих существительных в их языках, даже если они проходят тестирование на английском языке. Например, ключ по-немецки Schlüssel , мужского рода, и испанское слово, llave , женственный. Носители немецкого языка могут описывать ключи как тяжелые, тяжелые и полезные, в то время как испаноговорящие описывают их как прекрасный, маленький и запутанный.
Таких открытий сейчас много, но Сепир-Уорф Гипотеза не осталась незамеченной (см. Обзор в Bloom and Keil. 2001). Например, Ли и Глейтман (2002) показали, что Цеталь динамики могут воспроизводить массивы объектов, используя относительные системы отсчета в упрощенной версии экспериментов, выполненных Pederson et al. al. (1998) (ответ см. Levinson et al. 2002). Франк и др. (2008) обнаружили, что Pirahã может сопоставить большие количества с точности, но не смогли этого сделать, когда полагались на память.Такой экспериментальная критика предполагает, что эффекты Сепира-Уорфа хрупки, и их может быть трудно показать при определенных условиях, но они также подтвердить, что язык играет роль в кодировании информации, и когнитивные различия возникают, когда задействована память. Исследования цвета восприятие и сравнение цветов предполагают, что эффекты не ограничены памятью, и исследование Бородицкого гендерных местоимений предполагает этот язык может иметь длительное влияние на то, как мы думаем о знакомые категории.
Подводя итог, можно сказать, что когнитивная наука нашла доказательства в поддержку гипотезы о том, что язык может влиять на мышление.Поскольку язык является культурным предметом, лингвистическое воздействие на мышление может можно охарактеризовать как культурные эффекты. Но интерес таких эффекты открыты для обсуждения. Нео-уорфианцы скажут на этом языке может установить способы мышления, которые отличают одну группу от другой, в то время как критики говорят, что эти различия скромны и не подразумевают радикально несоизмеримые мировоззрения, рекламируемые Уорфом.
3.2 Восприятие и мышление
Исследования гипотезы Сепира-Уорфа ищут способы, которыми язык влияет на восприятие и мышление.Но языка нет единственный способ, которым культура может влиять на познание. Другой исследования ищут культурные различия в языке и восприятии, которые не обязательно опосредованы языком. Например, есть исследования, предполагающие, что познание может быть затронуто методами прожиточные или социальные ценности.
Спустя десятилетия после Второй мировой войны психологи начали делать исследование «когнитивных стилей». Виткин (1950) представил различие между зависимой от поля психологической обработкой и независимая от поля психологическая обработка.Зависящий от поля мыслители склонны замечать контекст и отношения между вещами, в то время как мыслители, не зависящие от области, склонны абстрагироваться от контекста и воспринимать предметы так, чтобы их отношения к другим вещам. Например, независимый от поля мыслители лучше справляются с тем, что Уиткин называл задачей встроенной фигуры, в какая одна фигура (слева) должна быть встроена в другую (справа).
Тест Уиткина был разработан для изучения индивидуальных различий внутри своей культуры, но Берри (1966) понял, что это также может быть используется для исследования культурных различий.Его интересовало, как разные формы существования могут влиять на познание. Один гипотеза состоит в том, что охотники и собиратели должны уметь дифференцировать объекты (растения или добычу) от сложного пейзажа. С другой стороны, садоводы должны уделять пристальное внимание взаимосвязь между многими факторами окружающей среды, которые могут влиять рост урожая. Чтобы проверить это, Берри изучил охотников-инуитов и Садоводы Темне в Африке, и обнаружили, что последние более зависит от поля, чем первый.(См. Также Segall et al.1966, кто обнаружил, что охотники-собиратели менее восприимчивы к Иллюзия Мюллера-Лайера, потому что, как утверждают авторы, они не живите в «плотном мире, полном прямоугольных здания »)
Берри интересовали изолированные небольшие общества, но те же методы и принципы исследования также применялись ко многим более крупные культурные группы. Культуры каждого размера различаются по количеству размеров. Одно чрезвычайно ценное отличие в кросс-культурных исследованиях контраст между индивидуалистическими культур и коллективистских культур (см. Triandis, 1995).Индивидуалисты делать упор на индивидуальных достижениях и целях; они ценят автономия и отрицание зависимости от других. Коллективисты место упор на членство в группе и часто ценит сплоченность и успех группы выше личных достижений. Следуя Триандису, мы можем определить точнее так:
Коллективизм: социальная модель, в которой люди конструируют сами как части коллектива и в первую очередь мотивированы обязанности перед этими коллективами
Индивидуализм: социальная модель, в которой люди видят себя как независимые от коллективов и в первую очередь мотивированы собственными предпочтения и потребности
Разницу можно выявить экспериментально, задав людям задачи разных культур, которые оценивают, насколько они ценят автономию и насколько они ценят взаимозависимость.Например, когда просят выберите цветную ручку из множества ручек, индивидуалисты, как правило, выбирают самый необычный цвет, а коллективисты, как правило, выбирают самый общий.
Индивидуалистическая и коллективистская культуры широко распространены. по всему миру. Страны Западной Европы, Северной Америки и Англоязычная Австралазия высоко ценит индивидуализм. Коллективизм чаще встречается в Восточной Азии, Южной Азии, на Ближнем Востоке, в Средиземноморье и Южная Америка. Должно быть очевидно, что эти являются обширными и отдаленными регионами земного шара и очень разнообразны в культурном отношении Говорящий.Любая большая нация, такая как Индия или Америка, будет иметь множество субкультур, каждая из которых может отличаться Габаритные размеры. Дело не в том, что все коллективистские культуры одинаково. Различия между коллективистскими культурами и внутри коллективистские культуры часто больше, чем между коллективистскими и индивидуалистические культуры. Дело просто в том, что коллективист культуры разделяют это одно измерение сходства и это измерение, поскольку мы увидим, влияет на когнитивный стиль. Аналогично для индивидуалисты.Будущие исследования предложат более мелкозернистые различий, но в настоящее время проводятся исследования когнитивных эффектов индивидуализм и коллективизм предлагают одни из самых убедительных доказательств для культурных различий в мышлении.
Некоторые исследователи связывают индивидуализм и коллективизм с материальными условия. Например, многие западные культуры индивидуалистичны. и прослеживают свое основополагающее культурное влияние до Древней Греции, в которой экономика, основанная на рыболовстве и животноводстве. Следы стран Дальнего Востока их плодотворное культурное влияние на Китай, который сельское хозяйство.На Западе свободный меркантилизм и капитализм возникла давно, делая упор на индивидуальных достижениях. в Восток, капитализм и свободная торговля сравнительно новы. Так что Контраст Востока и Запада в коллективизме и индивидуализме может иметь свои истоки в том, как люди зарабатывали себе на жизнь в прошлые века. Как только эти различия возникают, они, как правило, отражаются во многих другие аспекты культуры. В дальневосточных языках используются символы которые требуют тонкой чувствительности к взаимоотношениям между частями; Восточная религия часто фокусируется на отношениях между людьми и природа; Восточные этические системы часто подчеркивают ответственность перед семья (Nisbett, 2003).Эти культурные различия можно использовать для передавать и сохранять психологические различия от поколения к поколению поколение.
Nisbett et al. (2001) представляют большое количество исследований, которые позволяют предположить, что что представители индивидуалистической и коллективистской культур склонны заметно разные когнитивные стили. Нисбетт и его сотрудники (в основном психологи из Восточной Азии) говорят о полевой зависимости и независимость от поля, но также можно ввести тесно связанные термины: целостный и аналитический когнитивные стили.Они постулируют, что, поскольку коллективисты, жители Восточной Азии будут обрабатывать информацию более целостным образом, видя связь между вещами, и индивидуалисты будут обрабатывать информацию более аналитически, уделяя особое внимание отдельным агентам и объекты. Они показывают, что эти различия проявляются в большом разнообразии. психологических задач. Вот несколько примеров, рассмотренных Нисбетт.
Жители Запада чаще, чем жители Востока, приписывают человеку поведение на внутреннюю черту, а не на окружающую обстоятельство.Во многих случаях такая атрибуция ошибочна. (социальные психологи называют это фундаментальной ошибкой атрибуции).
Жители Востока с большей вероятностью увидят обе стороны конфликта, когда столкнулся с контраргументами в дебатах; Жители Запада копаются в своих каблуки. Восточные ответы более диалектичны, тогда как Жители Запада руководствуются принципом непротиворечия. Этот является центральным принципом современной логики на Западе, который утверждает, что требование и его отрицание не могут быть одновременно правильными.
Жители Запада склонны классифицировать объекты по общим признакам (коровы идут с цыплятами, потому что они оба животные), тогда как жители Востока больше сосредотачивайтесь на отношениях между объектами (коровы идут с травой, потому что коровы едят траву).
Глядя на аквариум, жители Запада в первую очередь замечают самый большой, самая быстрая рыба и не обращайте внимания на фон. Жители Востока больше может заметить фоновые особенности и события в отношениях (рыба проплывают мимо водорослей), и они с меньшей вероятностью вспомнят отдельные рыбы на тесте памяти.В исследованиях ожиданий жители Запада склонны ожидать, что все останется по-прежнему, в то время как жители Востока более вероятно ожидать перемен.
Оценивая важность этих различий, важно осознайте, что они часто бывают незаметными. В некоторых случаях возможно чтобы житель Запада отвечал как житель Востока, и наоборот, если предметы должным образом проинструктированы или подготовлены (Oyseman & Lee, 2008 г.). Но результаты показывают, что есть предсказуемые и воспроизводимые различия в когнитивных стилях по умолчанию в зависимости от культура.
Следует отметить несколько философских ответвлений. Первый, вариации когнитивных стилей можно использовать, чтобы оспорить идею о том, что правила, используемые в мышлении, фиксируются жесткой ментальной логикой. Эта идея была провозглашена Булем (1854 г.) в его работе по формальной логике, и это помогло проложить путь к появлению вычислений и, в конечном итоге, для вычислительной теории разума. Если нет фиксированного ментального логики, то изучение рассуждений может быть обязано воспитанию больше, чем часто предполагалось, и традиционная вычислительная теория разума может даже потребоваться повторное обследование.Культурные различия не опровергают вычислительные подходы, но ставят вопрос: а есть ли культуры склонны полагаться на формальные принципы, а другие полагаются на стохастические подходы к рассуждениям, то мы не должны по умолчанию предположить, что разум естественным образом функционирует как классический компьютер как в отличие, скажем, от коннекционистского компьютера.
Во-вторых, вариативность рассуждений также может быть использована для постановки вопросов. о том, есть ли определенные когнитивные нормы (например, предпочтение принцип непротиворечивости) культурно воспитаны и оспариваемый.Этот вопрос связан с современными дебатами о привилегирована ли классическая логика. Это также было предметом провокационная статья Винча (1964), который после этнографической работы Эванс-Причард о логике колдовства среди Азанды, утверждал что приверженность Запада к двухвалентности культурно обусловлена, а не нормативно обязательное.
В-третьих, вариативность восприятия поднимает вопросы о модульности; если ценности могут влиять на то, как мы видим, тогда зрение может быть более изменено влияния сверху вниз, чем предполагали защитники модульности.Ссылаясь на работу над иллюзией Мюллера-Лайера, Фодор (1983) утверждает, что модульность согласуется с возможностью того, что культурные условия может в течение продолжительных периодов времени изменить то, как обработанный. Но эта уступка может быть недостаточной: перцептивная стили обработки можно очень быстро изменить, такие ценности, как индивидуализм и коллективизм. Более того, в отличие от иллюзия Мюллера-Лайера, которая может включать восходящее восприятие обучение, исследования индивидуализма и коллективизма предполагают, что Значения могут влиять на то, как мы видим.Это близко в к идее, что восприятие теоретически нагружено, что было центральный тезис психологии New Look — теория, Предполагается, что гипотеза модульности бросит вызов (Bruner, 1957; Hanson, 1958).
3.3. Эмоции
Эмоции — фундаментальная черта психологии человека. Они встречаются во всех культурах и, возможно, у всех млекопитающих. Верно, мы, кажется, разделяем много эмоций с другими животными. Собаки, для Например, проявлять признаки страха (они съеживаются), печали (они плачут) и восторг (они головокружительно виляют хвостом).Это говорит о том, что эмоции — это развитые реакции. Есть хорошее объяснение почему выбирают эмоции: они помогают нам справляться с трудностями которые имеют огромное влияние на жизнь и благополучие. Страх защищает нас от опасностей, печаль побуждает нас уйти, когда ресурсы или родственник потеряны, а радость фиксирует достижения и побуждает нас делать на новые испытания. Таким образом, кажется весьма вероятным, что эмоции часть человеческой натуры. Но на эмоции также могут влиять воспитывать. Некоторые исследователи даже предполагают, что эмоции могут быть социально сконструированы — они говорят, что возникают некоторые эмоции через социальное обучение.Тезис, конечно, спорный, но утверждение о том, что культура влияет на эмоциональное состояние, сложно. отрицать (обзор см. в Mesquita and Frijda, 1992).
Чтобы понять, как культура может влиять на эмоции, подумайте о различных вещах, которые обычно возникают, когда у людей возникают эмоциональные реакции. Есть какой-то вызывающий эмоции; характерно некоторые экспертиза этого элиситора; это происходит вместе с чувств ; и они связаны с мотивационными заявляет , когда тело готовится к реакции; эмоция также выражено ; и может привести к решению о том, что действий выполнить, в том числе комплексные стратегические действия продлен с течением времени.Каждая из этих вещей может подпадать под культурные оказать влияние.
Начните с элиситоров. Культура может явно влиять на то, что вызывает наши эмоции. На Бали говорят, что ползающие младенцы вызывают отвращение (Geertz, 1973: 420), а в Японии отвращение может быть вызвано невыполнением экзамен (Haidt et al., 1997). На Суматре встреча с высоким статус личности может вызвать стыд (Fessler, 2004). В Иране женщина без платка могла вызвать гнев, а во Франции женщина с платком может вызвать такую же реакцию.
Чувства также могут различаться в разных культурах. Например, это сообщалось, что, хотя гнев обычно ассоциируется с высоким возбуждением на Западе, на малайском языке, гнев (или марах ) сильнее ассоциируется с мрачными размышлениями (Goddard, 1996). Есть соответствующие различия в мотивационных состояниях. Злость может вызвать склонность к агрессии на Западе, в то время как дуться поведение может быть более типичным для Малайзии. На малайском языке агрессия ассоциируется с amok , который относится (как импортный омофон делает по-английски) до бешеного состояния.Таким образом, похоже, что нет точный синоним гнева: состояние, которое является типично агрессивным, но не в бешенстве.
Культура также может влиять на выражение эмоций. Это иногда делается путем активного подавления. Экман и Фризен (1971) представляют доказательства того, что публичное выражение отрицательных эмоций обескураживают в Японии. Можно также культивировать новые выражения культурно. Есть данные, что прикусывание языка используется женщинами. для выражения стыда в некоторых частях Индии (Menon and Shweder, 1994).Есть также культурные различия в жестах, используемых для выражения гнева, например, средний палец в Северной Америке или приветствие двойным пальцем в Британии. То, что североамериканцы интерпретировали как Знак «хорошо» будет истолкован как сексуальное оскорбление в Россия или Бразилия. Когда эти жесты станут привычными, они могут включаться в автоматические способы выражения эмоций в некоторых контексты.
Помимо эмоционального самовыражения, культуры могут сильно продвигать сложные поведенческие реакции.Иногда считается, что любовь основание для брака, но в меньшей степени в культурах, где брак согласованный. Скорбь в библейском контексте могла быть выражена порвать одежду или покрыться грязью. Стыд может потребовать культурно-специфического поведения самоуничижения, такого как как низкий поклон. Надежда может способствовать использованию талисманов на удачу или молитвы, в зависимости от культурных убеждений.
Эти примеры показывают, что культура может влиять на эмоциональную реакцию в большое разнообразие способов. Как следствие, широко распространенные эмоции признанные в одной культуре, могут остаться незамеченными или необоснованными в Другой.Один из примеров — amae , японская эмоция. конструкт, характеризующийся положительным чувством зависимости на другого человека, группу или учреждение (Doi, 1973). Другой Примером является самоанская эмоция musu , которая выражает нежелание человека делать то, что от него или нее требуется. В большем изолированных обществ, даже утверждалось, что ни одно из названных эмоции точно соответствуют эмоциям, которые мы узнаем здесь. Это может иметь место среди Ифалук, небольшой группы в Микронезия (Lutz, 1988).
Обосновывая культурные различия в эмоциях, исследователи часто ссылаются на различия в эмоциональном словарном запасе. Такие различия не быть особенно убедительным доказательством, если бы не независимые доказательства (только что обсуждалось), что культура может оказывать причинное влияние. Словарные различия могут быть доказаны и другим способом. В сам факт существования ярлыка в языке может иметь причинное влияние на частота или проявление психологического состояния. Это то, что Хакинг (1999) называет «эффектом зацикливания».» Этот иногда можно увидеть в случае патологических эмоций. Для Например, частота и симптомы депрессии могут увеличиваться по мере того, как последствия публичного дискурса о депрессии (Ryder et al., 2008; см. также Murphy, 2006). Депрессия, какой мы ее знаем, может быть культурно специфический способ его представления, даже если есть связанные расстройства в других культурах, такие как меланхолия , и acidia в средневековой Европе (Jackson, 1981). Некоторые эмоциональные расстройства могут быть обычным явлением в одном обществе и практически не слышны из других мест.Один из примеров — латов , обнаружено нарушение среди женщин в некоторых частях Юго-Восточной Азии, жертвы которых попадают в состояние, подобное трансу, выкрикивать непристойности, повторять то, что им говорят, и демонстрируют чрезвычайно сильную и чувствительную реакцию испуга (Саймонс, 1996).
В свете таких культурных различий некоторые утверждают, что эмоции социально сконструированы (Averill, 1980; Harré, 1986; Armon-Jones, 1989; также см. запись натуралистические подходы к социальному строительству.) Другие сопротивляются этой идее, утверждая, что эмоции являются врожденными биологическими программы, общие для всех видов, несмотря на различия в эмоциях словарный запас.Последняя позиция была связана с эволюционным подходы к эмоциям (Плутчик, 2001) и исследования универсальных распознавание эмоциональных выражений лица (Экман и др., 1969).
Экман и его сотрудники изучали изолированную культуру, форе, в Папуа-Новой Гвинее. Эти люди мало контактировали с Уэста, и Экман поинтересовался, придают ли они такое же значение эмоциональные выражения, как и мы. Он выделил шесть эмоций, которые очень надежно идентифицируются у западных народов (радость, печаль, гнев, страх, удивление и отвращение) и нашел соответствующие слова в Fore.Он попросил своих респондентов посмотреть фотографии выражений лиц. и определите, какие лица сочетаются с какими словами. Он также описал различные сценарии (например, увидеть старого друга или что-то понюхать) плохо) и попросил их выбрать лицо, которое лучше всего выражает то, как кто-то в тех ситуациях чувствовал бы. Используя эти методы, он смог чтобы показать, что Fore дает ответы, которые очень похожи на отзывы мы даем на Западе. Экман пришел к выводу, что эмоциональный выражения не являются культурными изобретениями, а скорее являются биологически определенный.
Внимательный взгляд на данные Экмана позволяет предположить, что он может преувеличивать степень универсальности. Фор действительно реагируют на свои Западные аналоги, но не идентичны. Например, они больше может обозначить страхом лица, которые мы идентифицируем как удивленные, и они также связывают печаль с лицами, которые мы называем злыми. Так что доминирующий ответ среди фор отличается от нашего в двух из шести случаи. И даже там, где они согласны с нашей маркировкой, уровень согласие часто оказывается на удивление низким: менее 50% дают ожидаемый ответ.Более того, Фор, которые больше знакомы с посторонние также дали ответы, которые больше походили на чужие, предполагая некоторое культурное влияние (подробнее см. Russell, 1994).
Из этого не следует, что эмоции — это просто социальные конструкции. Скорее кажется, что у нас есть биологически основные эмоции, которые могут быть изменены культурой. Были ли эти чередования квалифицируются как разные эмоции или просто разные проявления одной и той же эмоции зависит от того, какие эмоции вы принимаете быть.Природа эмоций — предмет серьезных споров. (Принц, 2004). Для тех, кто принимает эмоции, чтобы вовлечь суждения, конструктивистские теории эмоций привлекательны, потому что культура может влиять на то, как люди интерпретируют ситуации (Соломон, 2002). Конструктивизм также привлекает тех, кто думает о эмоции как аналог скриптов, которые включают в себя все от каноническое выявление условий для сложных поведенческих последовательностей (Рассел, 1991; Годдард, 1996; Голди, 2000). Те, кто видит эмоции в виде автоматических программ поведения или шаблонных телесных изменений были менее склонны к конструктивизму (Джеймс, 1884; Дарвин, 1872; Экман, 1999; хотя см. Prinz, 2002).Гриффитс (1997) утверждал, что эмоции неестественны: некоторые из них построенные сценарии, другие — автоматические поведенческие программы, и другие — это развитые стратегические реакции, которые разворачиваются в течение более длительного времени. сроки.
Может показаться, что мы не можем решить вопрос о том, культура формирует эмоции, не выбирая между этими теориями эмоции есть. С другой стороны, данные свидетельствуют о том, что культура может влиять на каждый аспект наших эмоциональных реакций, и это предполагает, что какими бы эмоциями ни были на самом деле, культура может иметь влияние.Открыто спорить о том, является ли воздействие достаточным. важно, чтобы сделать вывод о том, что некоторые эмоции носят социальный характер. конструкции.
3,4 Нравственность
Немногие отрицают, что биология вносит определенный вклад в нравственность. Существует обширная литература по просоциальному поведению приматов, морали поведение в раннем детстве, а также универсальные склонности к сочувствию и альтруизм (например, Warneken and Tomasello, 2009). Но нет счета моральная психология может остановиться на биологии. Мораль тоже под влиянием культуры.Это поднимает традиционные философские вопрос о моральном релятивизме.
Свидетельства культурных различий в ценностях легко найти (см. Prinz, 2007). Рассмотрим, например, отношение к разным формы насилия. Каннибализм, рабство, убийство чести, охота за головами, публичные казни и пытки широко практикуются в целом ряде обществ, но осуждаются в современный Запад. Существует также значительное разнообразие в сексуальная область: многоженство, двоюродный брак, мастурбация, зоофилия, добрачный секс, проституция, сожительство, гомосексуальность и др. практики принимаются в некоторых местах и осуждаются с моральной точки зрения в другом месте.Согласно антропологическим данным, примерно каждое поведение, которое мы считаем аморальным, было признано культурным где-нибудь потренируйтесь. Конечно, общество не выживет очень долго, если это поощряло случайное убийство ближайших соседей, но общества, поощряющие убийство людей в соседней деревне, могут терпеть бесконечно (см. Chagnon, 1988, о Янамамо).
Дальнейшую поддержку морального разнообразия можно найти, проведя психологические эксперименты над представителями разных культур и субкультуры.Нисбетт и Коэн (1996) сравнили американцев из южных Штатов с американцами с севера, и выяснилось, что южане были гораздо чаще одобряют насилие в различных формах в ответ на моральный проступок (убийство для защиты собственности, телесные наказания, владение оружием и т. д.). Они объясняют это тем, что многие южане являются потомками шотландско-ирландских иммигрантов, которым пришлось развивать «культуру чести», чтобы выжить в суровых условиях, сравнительно беззаконные условия в Северной Ирландии до приезда в Соединенные Штаты.
Культурные различия в морали также были проверены с помощью экономические игры (Henrich et al., 2005). Одним из примеров является игра в ультиматум, в которой одному человеку говорят, что он должен разделить сумму денег (скажем, 100 долларов) с незнакомцем. Если незнакомец отвергает деление, деньги никто не получает. В США большинство людей предлагают относительно равные сплиты. Если они предлагают слишком мало, другой человек обычно отвергает раскол назло, и оба игрока иди домой с пустыми руками. Это мера нравственного отношения к справедливости, и есть тонкие различия между культурами.В Мачигуэна из Перу, экономическая система которых не зависит от много от сотрудничества, делать в среднем более низкие предложения, чем американцы, и они принимают более низкие предложения. Среди ау Новой Гвинеи люди иногда отклоняют «гиперчестные» предложения, то есть предложения более 50%. В США гиперчестное предложение было бы счастливым. принято, но Au обычно отвергают такую щедрость; похожий образец был обнаружен в России и других странах бывшего Советского Союза. (Herrmann et al., 2008). Гиперчестные предложения могут рассматриваться как демонстративно или как попытка добиться своего господства с помощью получатель чувствует себя в долгу.
Некоторые философы сопротивлялись утверждению, что существует культурная изменение морали. Рэйчел (2003: глава 2), например, утверждает, что некоторые различия просто очевидны. Инуиты терпят детоубийство, но то же самое, если бы мы жили в арктической тундре, где ресурсы редки. Против такого ответа можно возразить что на самом деле ценности не меняются сразу, когда мы изменить окружающую среду (южная культура чести США может быть пережиток тяжелых времен в Северной Ирландии до У.С. иммиграция; Нисбетт и Коэн, 1996). Более того, тот факт, что в тундре наше отношение к детоубийству может измениться. воспринимается как свидетельство в пользу релятивизма, а не как свидетельство против него; мораль очень чувствительна к переменным окружающей среде.
Другие критики утверждали, что мы не можем адекватно оценить, культуры различаются по ценностям. Муди-Адамс (1997) утверждает, что в отсутствие полное понимание верований другой культуры, мы могли бы ошибочно принимают различия в фактических убеждениях за моральные различия.Для Например, действительно ли ацтеки думали, что каннибализм — это нормально, или они привели к этой практике из-за космологии, которая заставила их думаете, что это был единственный способ умилостивить богов? Мы никогда не сможем знать. С другой стороны, любой, кто готов признать, что культура может изменить неморальные убеждения людей может также уступить эти значения могут быть изменены.
Наиболее устойчивые философские дебаты о моральных различиях касаются метаэтический релятивизм. Подразумевает ли моральное разнообразие, что существует нет единой истинной морали? Сам по себе ответ — нет.Но одни релятивисты утверждают, что нет источника морали; другие чем наши взгляды (например, они выступают за субъективизм), поэтому культурные вариативность подразумевает, что мораль относительна (Prinz, 2007). Другие утверждают, что обращение к истории культуры адекватно объясняет, почему у нас моральных ценностей, так что нет никакого давления, чтобы постулировать дальнейшую область ценности, выходящие за рамки культуры (Харман, 1977). Эти взгляды не влекут за собой, что любая мораль возможна. Может быть множество приемлемые системы ценностей, учитывая человеческую природу и ситуации, которые мы находим мы сами в (Wong, 2006).Так считают противники релятивизма. плюрализм по-прежнему слишком велик. Требования разума (Кант), внутренние блага (консеквенциализм), естественные условия для процветания (Аристотель), идеальные наблюдатели (Смит) и божественные повеления были исследуются как источники абсолютных ценностей.
Культурные различия связаны с традиционными философскими вопросами, такие как вопросы о моральном релятивизме, модульности восприятие, и несоизмеримость смысла. Культурные различия также имеют на практике самой философии.Некоторые утверждали, что философские теории культурно информированы, и, следовательно, философы, считающие себя поисками универсальных истин, должны либо пересмотреть свои устремления, либо изменить свою методологию.
Одно из мест, где возникла эта проблема, — это сравнительная философия. Например, исследователи философских традиций Восточной Азии иногда задаются вопросом, в какой степени они связаны с традициями в Запад. Скептический взгляд сказал бы, что исходные предположения, наводящие вопросы и доминирующие методы настолько разные, что сравнение имеет ограниченную ценность.С другой стороны, можно было бы думаю, что можно просто относиться к восточным и западным философам так, как если бы они были частью единой области, и сравнивать их легко, как единое целое может сравнить две фигуры, происходящие из одной и той же культурной наследство.
Идея, что философские идеи культурно информированы, также была исследовано эмпирически. Философы-экспериментаторы преобразовал стандартные философские мысленные эксперименты в исследования в попытке увидеть, согласуется ли неопытная интуиция с были одобрены профессиональными философами.Некоторые философы-экспериментаторы использовали метод опроса, чтобы сделать межкультурные сравнения, чаще всего философские интуиции в Соединенных Штатах для тех, кто в Китае и других странах Восточной Азии Страны. Результаты показывают, что существует культурная вариация.
В одном новаторском исследовании Weinberg et al. (2001) рассмотрели эпистемологические интуиции. В современной западной эпистемологии наиболее влиятельными мысленными экспериментами обязаны Эдмунду Геттье (1963), который разработал их в попытке опровергнуть преобладающее мнение о том, что знание оправдано истинной верой.Эти случаи должны показать, что убеждение может быть оправданным и истинным, не будучи интуитивный случай знания. Например, это мнение большинства в рамках западной философии следующий пример, вдохновленный Геттье, делает не квалифицируются как знания:
У Боба есть подруга Джилл, которая много лет водит «Бьюик». Поэтому Боб думает, что Джилл водит американскую машину. Он не зная, однако, что ее Buick недавно был украден, и он также не зная, что Джилл заменила его Понтиаком, который разная американская машина.Боб действительно знает, что Джилл водит американскую машину или только верит в это?
Weinberg et al. дал эту виньетку студентам европейских колледжей, Восточноазиатское и южноазиатское происхождение. Самый европейский Американцы разделяли интуицию, что Боб не знает, что Джилл водит машину. американская машина, но у большинства жителей Восточной и Южной Азии противоположная интуиция.
О другом кросс-культурном исследовании философской интуиции сообщает Machery et al. (2004). Они перешли от эпистемологии к семантики, и обнаружил, что одна из самых влиятельных идей эксперименты в философии языка вызывают различные интуиции через культурные группы.Мысленный эксперимент обязан Крипке (1979), который выступал против описательных теорий Справка. Согласно описательным теориям, имя собственное относится к человеку, который соответствует описаниям, наиболее связанным с с этим именем. Например, дескриптивисты сказали бы «Гёдель» относится к человеку, который доказал неполнота арифметики. Крипке, построив воображаемый случай, в котором кто-то другой придумал доказательство и человек, которого мы знаем как Гёдель, просто взял на себя ответственность за это.По мнению Крипке, даже если бы это было так, «Гёдель» по-прежнему будет относиться к одному и тому же человеку, не тому парню, который обнаружил доказательство. Эта интуиция выступает против дескритвизма и в пользу причинно-исторической теории ссылки. Machery et al. показать, что американские студенты колледжей с западным культурным прошлым гораздо чаще делятся Интуиции Крипке, чем студенты в Гонконге в случаях этого kind (возражения см. в Marti, 2009; ответы в Machery et al. 2009 г.).
В другом исследовании Huebner et al. (2010) использовать кросс-культурные методы, чтобы проверить интуицию, которая была важна для сознания исследования. Блок (1979) выступал против функционализма, используя мысль. эксперименты, в которых функциональная организация человеческого разума реализуется населением людей, а не биологическим головной мозг. Интуиция Блока заключается в том, что этот коллектив не стал бы быть осознанным, и, следовательно, функциональная организация в недостаточной для сознания. Huebner et al.показать, что студенты в Гонконге значительно чаще, чем американские студенты, желают приписывать сознание коллективам. Они приходят к выводу, что интуиции, лежащие в основе аргументов Блока, не являются межкультурными общий.
Авторы этих исследований подчеркивают два момента. Во-первых, стандартный метод философских выводов путем консультирования интуиция может быть проблематичной, потому что эта интуиция не последовательно проводится в разных культурах. Если философы стремятся раскрыть природу знания, ссылки или сознания посредством анализируя соответствующие понятия, они должны считаться с фактом что эти концепции различаются, и ни один анализ вряд ли появляться.Во-вторых, некоторая разница может быть объяснена культурные переменные. Это говорит о том, что концепции культурно подвержены влиянию, и что философские теории, основанные на концепциях, могут отражать взгляды культурной группы, а не универсально общее понимание целевого домена. С этой точки зрения философия, основанная на интуитивных суждениях, начинает больше походить на автоантропология, чем окно в абсолютные истины.
Противники экспериментальной философии утверждают, что опросы колледжей студенты меньше раскрывают концепции, чем интуиция профессиональные философы.Эти критики предполагают, что интуиция среди профессиональные философы тщательно обсуждали и аргументация с большей вероятностью сходится и более надежна. Но, этот прогноз может быть излишне оптимистичным. Профессиональные философы в рамках одной культуры не сходятся, поэтому прима мало facie причина ожидать межкультурного сближения. Более того, это важно помнить, что интуиция подключается к семантическому знания, а семантические знания не основаны на воспоминании о совершенные формы на платоновских небесах.Скорее всего сообщается от явных инструкций до использования языка в сообществе, и выдающиеся образцы. Эти источники семантических знаний могут различаться. межкультурно. Таким образом, остается возможным, что заветные философские теории более ограниченны, чем мы предполагали. Если так, исследования в области когнитивной науки о культуре имеют важное значение для философской практики.
Что такое культура? | Культурная антропология
Культура — это модели усвоенного и разделяемого поведения и убеждений определенной социальной, этнической или возрастной группы.Его также можно описать как сложное целое коллективных человеческих убеждений со структурированной стадией цивилизации, которая может быть специфичной для страны или периода времени. Люди, в свою очередь, используют культуру для адаптации и преобразования мира, в котором они живут.
Флаг Ашанти, обратите внимание на золотой табурет
Эту идею Культуры можно увидеть в том, как мы описываем ашанти, африканское племя, расположенное в центральной Гане. Ашанти живут со своими семьями, как вы можете предположить, но значение того, как и почему они живут с кем, является важным аспектом культуры ашанти.В культуре ашанти семья и клан матери имеют наибольшее значение. Считается, что ребенок наследует душу или дух отца (нторо), а от матери ребенок получает плоть и кровь (могья). Это больше связывает их с материнским кланом. Ашанти живут в большой семье. Семья живет в разных домах или хижинах, разбитых вокруг двора. Главой семьи обычно является старший брат, который там живет. Его выбирают старейшины. Его называют либо отцом, либо отцом, и все в доме подчиняются ему. [1]
Антропологическое исследование культуры может быть организовано по двум постоянным и основным темам: Разнообразие и Изменения . Воспитание человека и окружающая среда (или культура) — вот что отличает его от других культур. Это различия между всеми культурами и субкультурами регионов мира. Потребность людей приспосабливаться к физическим, биологическим и культурным силам и трансформироваться в них, чтобы выжить, представляет собой вторую тему, Change .Культура обычно изменяется по одной из двух причин: избирательная передача или удовлетворение меняющихся потребностей. Это означает, что когда деревня или культура сталкиваются с новыми проблемами, например, с потерей источника пищи, они должны изменить свой образ жизни. Это может означать почти что угодно для культуры, включая возможное принудительное перераспределение или переселение из родовых владений из-за внешних и / или внутренних сил. И антрополог будет смотреть на это и изучать их способы учиться у них.
Культура:
• Изучено посредством активного обучения и пассивного габитуса.
• Общий означает, что он определяет группу и удовлетворяет общие потребности.
• Узор означает, что есть обращение к аналогичным идеям. Связанные с ними культурные верования и обычаи неоднократно проявляются в различных сферах общественной жизни.
• Adaptive , который помогает людям удовлетворять потребности в различных средах.
• Символический означает, что есть простые и произвольные знаки, обозначающие что-то еще, нечто большее.
«Культура» vs.«Культура»
На самом базовом уровне разница между культурой и культурой заключается в том, как они определены. Культура с большой буквы относится к способности человеческого вида впитывать и подражать шаблонным и символическим идеям, которые в конечном итоге способствуют их выживанию. Культура — это черта всех людей, тогда как культура со строчной буквой c относится к определенному усвоенному образу жизни и набору паттернов, усвоенных отдельным человеком, представляющим одну вариацию среди множества различных культур.
«Мелкий апартеид»: вывеска на пляже Дурбана на английском языке, африкаанс и зулусский (1989)
Понятие «культура против культуры» становится более сложным, когда дело доходит до неправильного толкования и неправильного использования этих двух терминов. Первоначально совпадение двух концепций имело положительный эффект, особенно в колониальные времена; это помогло распространить идею о том, что уязвимые, казалось бы, «примитивные» и «нецивилизованные» культуры имеют некоторую внутреннюю ценность и заслуживают защиты от других более доминирующих культур.Но у этого менталитета есть недостатки, так как он в первую очередь предполагает, что культура — это статичная вещь, которую можно сохранить неизменной под воздействием меняющихся людей и времен, с которыми она сталкивается. Это также предполагает, что люди принимают за чистую монету и не хотят менять свои модели или образ жизни. Если люди затем меняются, они часто подвергаются критике со стороны членов изнутри и за пределами своей собственной культуры за то, что они не ценят «аутентичность» и традиции. Это относится к культуре и культуре в этой антропологической ориентации и оценке культуры, и то, как она развивается по-разному, может быть искажено, когда речь идет о культурном релятивизме или правах человека.Признание и защита Культуры не означает слепой терпимости ко всем аспектам всех культур. Подходящим примером этого может быть обрезание женских гениталий и то, как это может быть рассмотрено как один из аспектов малочисленной культуры и признано нарушением прав человека. Однако это не умаляет признания антропологом способности человека развивать культуру.
Примером неправомерного использования защиты культуры является апартеид в Южной Африке, где правительство сторонников превосходства белых оправдывало угнетение чернокожих африканцев или народов банту, потому что их целью была «более высокая культура банту, а не создание черных европейцев».Они утверждали, что «не раса, а культура была истинной основой различия, знаком судьбы. И культурные различия нужно было ценить ». В таких случаях злоупотребление этим термином очевидно, поскольку они использовали его как основу для неравного обращения и доступа к таким услугам, как образование.
~
Список литературы
- Перейти ↑ «Африканский народ и культура — Ашанти».
- Перейти ↑ «Японский хип-хоп и глобализация популярной культуры» Ян Кондри
- Перейти ↑ Southern California Quarterly «Первые семьдесят пять лет Синко де Майо в Альта-Калифорнии: от спонтанного поведения к седиментированным воспоминаниям, 1862–1937» Весна 2007 г. (см. Американские наблюдения за Синко де Майо, начатые в Калифорнии), доступ осуществлен 30 октября , 2007
- Jump up ↑ «Здоровье и права человека», Всемирная организация здравоохранения http: // www.who.int/hhr/HHRETH_activities.pdf (pdf), по состоянию на июнь 2009 г.
- Перейти ↑ «Дискуссионная группа 10, неделя 2 — Мариса Микельсонс»
- Jump up ↑ Кондри, Ян, 2001 «Японский хип-хоп и глобализация популярной культуры». В городской жизни: чтения по антропологии города. Джордж Гмельч и Вальтер Зеннер, ред. Проспект Хайтс, Иллинойс: Waveland Press.
- Jump up ↑ Демократия в Дакаре, Nomadic Wax, 2008
- Перейти ↑ http://courses.wwu.edu/webapps/portal/frameset.jsp?url=/bin/common/course.pl? course_id = _15282_1 & frame = top
- Перейти ↑ Barton Wright Cruz Bay Publishing, Inc. http://www.collectorsguide.com/fa/fa040.shtml
- Перейти ↑ Шульц, Эмили А. и Роберт Х. Лавенда. Культурная антропология: взгляд на условия жизни человека. Нью-Йорк: Oxford UP, Incorporated, 2009. pg.79.
- Перейти ↑ Philosophy Home, 2009. http://www.cultural-relativism.com/
- Перейти ↑ Змаго Шмитек и Божидар Езерник, «Антропологическая традиция в Словении. Шульц, Эмили А. и Роберт Х. Лавенда. Культурная антропология: взгляд на условия жизни человека. Нью-Йорк: Oxford UP, Incorporated, 2009. стр. 332-333
Что такое культура? — Определение культуры, истории и фактов
Культура означает модели и характеристики человеческого поведения, а также все, что влечет за собой с точки зрения религии, убеждений, социальных норм, искусства, обычаев и привычек
Слово «культура» используется в разными способами разными людьми.
Для некоторых это могло означать струнный квартет и использование нескольких кухонных принадлежностей за обедом. Для других это могло быть использовано нечетко при планировании отпуска за границей. Если вы ученый, это означает чашку Петри, полную микроорганизмов.
Это то, что каждый человеческий опыт, и то, как вы это переживаете, может определить вашу жизнь.
Культура разделяется. Культура познается, и она не является биологической.
Скорее можно сказать, что он разработан, когда мы стремимся удовлетворить наши биологические потребности.Он принадлежит нам, нашим семьям, нашим сверстникам, нашему искусству и учреждениям.
Что такое культура?
Культура означает модели и характеристики человеческого поведения. Культура — это собирательный термин религии, убеждений, социальных норм, искусства, обычаев и привычек, которым мы обладаем.
Интересно то, что термин «культура» почти не поддается абсолютному определению.
Потому что, возможно, это что-то присущее нашему человечеству, и люди, как правило, также не поддаются определению.Однако это не помешало некоторым самым ярким умам истории попытаться дать ему определение.
Исламское искусство Нью-Йорк КультураПервым, кто использовал термин «культура» в том виде, в каком мы его понимаем в настоящее время, был Эдвард Б. Тайлор, антрополог,
Он объяснил культуру как «это сложное целое, которое включает в себя знание, веру, искусство. , закон, мораль, обычаи и любые другие способности и привычки, приобретенные человеком как членом общества ». (Первобытная культура, 1871 г.).
Знаменитые определения культуры
Герт Хофстеде сказал:
«Культура — это коллективное программирование человеческого разума, которое отличает членов одной группы людей от членов другой.В этом смысле культура — это система коллективных ценностей ».
Линтон сказал
«Культура — это конфигурация усвоенного поведения и результатов поведения, составные элементы которой разделяются и передаются членами определенного общества»
В L.A. Samovar & R.E. Портер (ред.), «Связь между культурами». Бельмонт, Калифорния: Уодсворт. ссылается на
«Культура — это коллективное программирование разума, которое отличает представителей одной категории людей от другой.»- Национальные культуры и корпоративные культуры.
Эдгар Шейн процитировал
«Культура — это более глубокий уровень базовых предположений и убеждений, которые разделяют члены организации, которые действуют бессознательно и определяют в основном« само собой разумеющееся »представление организации о себе и его окружение ».
Что такое культура в антропологии?
Антропология — это исследование человечества, включая доисторическое происхождение и современное человеческое разнообразие.Часто ее путают со многими другими дисциплинами, связанными с человечеством, историей, социологией и т. Д., Антропология намного шире по своим масштабам
Культура общества пронизывает ее до самых корней.
- Биологическая антропология — изучение биологической стороны человека, включая эволюцию.
- Археология — изучение прошлых человеческих культур через их материальные останки.
- Лингвистическая антропология — изучение человеческого общения, включая его происхождение, историю, вариации и изменения.
- Культурная антропология — изучение живых народов и их культур, включая вариации и изменения.
Четвертая дисциплина — культурная антропология — определяет культуру на более глубоком уровне, анализируя два различных ключевых аспекта культуры
- Разнообразие — относится к особому поведению людей и обществ. поведение и люди адаптировались к нему.
Похороны графа Оргаза Эль Греко
В целом, культурная антропология относится к тому, как культура влияет на образ жизни людей, их взаимодействие, искусство, которое они создают, работу, которую они занимают, их убеждения и отношения.
И все же археолог, раскапывающий древнее место, обнаружив обрубки стен и фрагменты глиняной посуды, никогда не мог сказать, что они откопали «культуру».
Результаты культуры видны всем: узоры на глиняной посуде, места поклонения, способ устройства семейного дома. Но они остались, не более того.
Культура принадлежит самой жизни.
Взаимосвязь между культурой и обществом
Иногда бывает сложно провести границу между культурой и обществом.Оба связаны с образом нашей жизни, оба связаны с убеждениями и системами, оба сформированы группами людей.
Дева в скалах Картина Леонардо да Винчи.Общество — это группа организмов, которые взаимодействуют друг с другом. Это может означать косяк рыб, стаю птиц, улей и т. Д. Человеческие общества похожи, поскольку они представляют собой группы людей, которые взаимодействуют друг с другом, хотя и не всегда напрямую. Однако в человеческих обществах поведение группы определяется не только выживанием, но и историей, традициями и ожиданиями.
И все же люди, живущие в одном обществе, могут иметь разные культуры. Итак, общество и культура — это не одно и то же, но они взаимосвязаны.
Если культура — это образец поведения людей, и если люди живут в обществах, то, конечно, они будут связаны во многих отношениях.
А культура не может существовать без общества, без людей, которые собираются вместе и обмениваются идеями и опытом. Без групп людей, живущих вместе, зачем нам вообще нужно было развивать язык или политику? Вы не можете иметь одно без другого.
Культура — это все о
Выученное поведениеКультура — это не то, с чем мы рождаемся. Ни один ребенок не рождается, который понимает искусство или говорит на языке своих родителей. Тем не менее, что у него действительно есть, так это желание общаться и быть понятым — желание, которое он обычно пытается удовлетворить криком, что для начала отлично работает. Но затем он узнает, что разные звуки означают разные вещи, и поэтому язык начинает изучаться.
Rosetta StoneБлагодаря этому культура — это тоже нечто, что накапливается.Он построен на сверхурочной работе.
Это не значит, что группа людей в 1000 г. до н.э. села и обсудила, будут ли они использовать вилки или палочки для еды, или же они собираются преподавать математику в школе. Эти вещи развивались медленно — и теперь, тысячелетия спустя, школьники изучают математические концепции, разработанные древними греками.
Искусство и культура — душевная связь
Искусство — еще одно понятие, которое очень трудно определить.
Эбби Уиллорут — «Искусство говорит о душе своей культуры»
Но когда дело доходит до общего понимания искусства в группе людей, можно сказать, что искусство — это физическое проявление культуры, к которой оно принадлежит. — до такой степени, что иногда кажется почти невозможным отделить культуру от искусства.
Индийские картиныЕсли вы пройдете мимо места проведения свадьбы и увидите, что оно заполнено бумажными лебедями, не имеет значения, находитесь ли вы в Техасе, Перте или Абу-Даби, вы сразу же узнаете, что это зрелище принадлежит культуре Японии.
Геометрические узоры с яркими цветами и поразительным контрастом могут напомнить традиционные кенийские ткани, даже если их увидеть в окне в Праге.
«Скандинавский дизайн интерьера» можно найти в пустыне.
Вдобавок к этому есть причина, по которой великие художественные движения имеют тенденцию находить свое развитие в городах.
Именно здесь вы можете найти большинство людей, тесно связанных друг с другом — и, как следствие, именно здесь культуры, к которым они принадлежат, становятся самыми богатыми, наиболее плотными и с наибольшей вероятностью превратятся во что-то новое.
И иногда, оказавшись настолько близкими к другим культурам, они обнаруживают, что трутся друг о друга и создают искры.
Адаптивный механизм
Когда мы смотрим на человеческий опыт во всех его потребностях и формах, культура иногда может показаться чем-то вроде дополнения.
Да, люди создают искусство, язык и политику.
Но эти вещи, хотя и добавляют богатства, сложности или возможностей нашей жизни, не кажутся необходимыми для выживания.
В конце концов, человек может прожить в хижине на холме всю свою жизнь и никогда не увидеть другого человека.
Они могут никогда не выучить язык, создать искусство или развить понимание власти; пока они могут охотиться и собирать, у них все будет хорошо.
И все же, если вы посмотрите на культуры по всему миру, кажется, что между ними есть очень очевидные различия, возникшие из-за потребности в адаптации.
Например, люди — теплокровные существа, и это было нормально, когда мы все жили в субтропических условиях несколько миллионов лет назад, но когда вы смотрите дальше и вперед во времени, вы видите механизмы, которые люди создали для выжить в среде, в которую они переехали.
Таким образом, у нас есть архитектура и коммунальное планирование.
В отличие от других организмов, мы не дождались эволюционной адаптации, чтобы позволить нам процветать в этом новом климате. Вместо этого мы изобрели вещи, чтобы помочь нам — вещи, которые стали частью культур, которые их развили.
От одежды, которую мы носим, до еды, которую мы едим, до формы наших крыш, мы можем увидеть, как потребность человечества в выживании повлияла на каждую культуру.
И, честно говоря, это сработало — мы доминировали на планете с помощью наших технологий и последующего роста населения. (Хорошо это или нет — совсем другой вопрос.)
Связь культуры с
ПриродойВ зависимости от того, как мы определяем культуру, можно утверждать, что люди — не единственный вид, который ее развил.
Не то, чтобы мы собирались найти каких-либо других животных, которые создают бумажных журавликов для своих свадеб, но, используя широкое и относительно упрощенное определение сложной модели наученного поведения, мы можем увидеть примеры культуры у других видов.
Шимпанзе, наряду с другими разумными приматами, кажутся ближайшими претендентами на это.
Молодые шимпанзе учатся у старших — будь то охота или собирательство, общение или половое воспитание.
Это увлекательное дополнение к любым дискуссиям о культуре.
Это открывает возможность того, что культура — это не совсем то, что принадлежит человеку, но, возможно, это навык, который мы развили больше всех других животных.
Нас может обогнать, обогнать или превзойти любое количество других видов. Но наши модели поведения с точки зрения сложности и возможностей оставляют их все позади.
Культура с исторической точки зрения ..
Следующий отрывок из Кевина Авруха, известного антрополога и социолога
Большая часть проблемы [понимания идеи культуры] вызвана различным использованием этого слова как он все чаще использовался в девятнадцатом веке.В общих чертах, это было найдено тремя способами (большинство из них сегодня можно найти одновременно). Изначально, как сказано в книге Мэтью Арнольдса «Культура и анархия» (1867 г.), культуры известны как особые интеллектуальные или творческие усилия или предметы, которые прямо сейчас мы можем соприкоснуться с «высокой культурой» в отличие от «массовой культуры» (или « народные обычаи »).
Из этой классификации только часть — обычно небольшая — связанная с общительной командой «имеет» культуру. (Остальное — возможные ресурсы для анархии!) Это ощущение традиций гораздо более тесно связано с красотой, чем с межличностной наукой.
В некоторой степени в ответ на это использование другое, впервые предложенное Эдвардом Тайлором в «Первобытной культуре» (1870), описало качество, которым обладают все в большинстве социальных групп, которые, тем не менее, могут быть настроены на улучшение (эволюционное) континуум (в плане Льюиса Генри Моргана) от «дикости» через «варварство» к «цивилизации».
На самом деле действительно стоит процитировать определение Тайлора целиком в начале, главным образом потому, что оно стало основополагающим для антропологии, и вторым, потому что оно частично объясняет, почему Крёбер и Клюкхон определили определение плодовитости с начала 1950-х годов.Тайлор понимает традиции как «это сложное целое, которое включает понимание, понятия, произведения искусства, мораль, правила, обычаи и любые другие особенности и практики, приобретенные человеком как частью общества».
В отличие от точки зрения Арнольда, все люди «имеют» обычаи, которые они приобретают благодаря учету в некоторой социальной команде — культуре. И полный набор вещей, от знаний до поведения и характеристик, имеет тенденцию составлять обычаи. Чрезвычайная инклюзивность описания Тайлора оставалась за антропологией очень долгое время. Это может быть одной из особых причин, по которым политологам, заинтересовавшимся социальными запросами в конце 1950-х годов, пришлось отграничить свою соответствующую социальную область от «политической культуры».
Хотя лучшее наследие определения Тайлора лежит в его формулировке «сложное целое». Это признали даже те более поздние антропологи, которые категорически отрицали его эволюционизм. Они восприняли это как означающее, что культуры — это единое целое — интегрированные системы. Даже если это утверждение имеет фантастическую эвристическую важность, кроме того, оно, поскольку мы не согласимся с этим ниже, существенно упрощает весь мир. Третья и последняя, использующая традиции, созданные в антропологии в трудах двадцатого века Франца Боаса и его замечательных студентов колледжа, хотя и уходящая корнями в статьи восемнадцатого века Иоганна фон Гердера.
Как Тайлор отреагировал на Арнольда, чтобы установить технологические (а не визуальные) основания для обычаев, так и Боас отреагировал против Тайлора и других межличностных эволюционистов. В то время как эволюционисты подчеркивали широко распространенную индивидуальность вашей единой культуры с разнообразными обществами, от диких до цивилизованных, Боас подчеркивал индивидуальность множества и разнообразных этнических групп, состоящих из нескольких людей или сообществ. Кроме того, он отклонил ценные суждения, которые он нашел присущими как арнольдским, так и тилорейским взглядам на традицию для Удавов: вам никогда не нужно отделять высшие традиции от низших, а другой не должен по-разному оценивать цивилизации как дикие или цивилизованные.Итак, вот три совершенно разных понимания традиции.
Часть сложности в выражении зависит от количества его коннотаций. Но проблемы усугубляются не только концептуальными или семантическими. Все обычаи и понимания связаны с Основными принципами 2. Что именно такое обычаи? | © Spencer-Oatey 2012 может быть связан с отдельными политическими или идеологическими программами, которые, в одном или другом типе, все еще находят отклик в наши дни.
Заключение — Что такое культура?
Культура присуща.
Культура развивается, поскольку мы стремимся удовлетворить наши основные потребности.
Его учат, учат от поколения к поколению, подбирают, когда вы не подозреваете, что обращаете на это внимание.
Культура — это совокупность идей и моделей поведения, собранных каждым обществом. Да, как будто это были обломки, которые подбирала и уносила река.
Это не запрограммировано, это не автомат, но это не то, частью чего мы можем избежать.