Невербальный синоним: Синонимы к слову «невербальный» (6+ слов)

невербальный — это… Что такое невербальный?

  • невербальный — невербальный …   Орфографический словарь-справочник

  • Невербальный — Без слов. Обычно относится к аналоговой части нашего поведения, например, тону голоса или другому внешнему поведению. (Смотри также: Метасообщение). Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 …   Большая психологическая энциклопедия

  • Невербальный интеллект — – интеллект, который проявляется при выполнении задач, требующих минимального вербального материала, например, невербальных тестов (тестов на выполнение). Это не означает, что существует два совершенно независимых друг от друга вида интеллекта:… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Невербальный — Без слов. Обычно относится к аналоговой части нашего поведения, напpимеp, тонy голоса или дpyгомy внешнемy поведению. (Смотри также: Метасообщение) …   Словарь нейролингвистического программирования

  • невербальный — неверб альный …   Русский орфографический словарь

  • Невербальный — нлп Без слов. Обычно относится к аналоговой части нашего поведения, напpимеp, тонy голоса или дpyгомy внешнемy поведению. (Смотри также:Метасообщение) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • невербальный — *неверба/льный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • невербальный — ая, ое. Несловесный; не имеющий вербального выражения. Н ое искусство. Н ые сигналы. Н ое общение …   Энциклопедический словарь

  • Невербальный — (от лат. verbalis – устный, словесный и от лат. сommunication Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз

  • Невербальный — не связанный с языком, речью. Термин используется в составных формах, чтобы выразить те задачи, процессы или ситуации, которые не относятся к специфически лингвистическим …   Словарь по психогенетике

  • Развитие невербальных коммуникативных умений у детей старшего дошкольного возраста в музыкально-игровой деятельности

    %PDF-1.7 % 1 0 obj > /Metadata 4 0 R /ViewerPreferences 5 0 R >> endobj 6 0 obj /Title >> endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > stream

  • Развитие невербальных коммуникативных умений у детей старшего дошкольного возраста в музыкально-игровой деятельности
  • Скипина А. С.1.72017-11-20T19:20:58+05:002017-11-20T19:20:58+05:00 endstream endobj 5 0 obj > endobj 7 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents [80 0 R 81 0 R 82 0 R] /Group > /Tabs /S /StructParents 0 /Annots [83 0 R] >> endobj 8 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 85 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 1 >> endobj 9 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 86 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 2 >> endobj 10 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 88 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 3 >> endobj 11 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 89 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 4 >> endobj 12 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 91 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 5 >> endobj 13 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 93 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 6 >> endobj 14 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 94 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 9 >> endobj 15 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 95 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 10 >> endobj 16 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 96 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 11 >> endobj 17 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 97 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 12 >> endobj 18 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 98 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 13 >> endobj 19 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 99 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 14 >> endobj 20 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 100 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 15 >> endobj 21 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 101 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 7 >> endobj 22 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 102 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 16 >> endobj 23 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 103 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 17 >> endobj 24 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 104 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 18 >> endobj 25 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 105 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 19 >> endobj 26 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 106 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 20 >> endobj 27 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 107 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 8 >> endobj 28 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 108 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 21 >> endobj 29 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 109 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 22 >> endobj 30 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 110 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 23 >> endobj 31 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 111 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 24 >> endobj 32 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 112 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 25 >> endobj 33 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 113 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 26 >> endobj 34 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 116 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 27 >> endobj 35 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 117 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 28 >> endobj 36 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 118 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 29 >> endobj 37 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 119 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 30 >> endobj 38 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 120 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 31 >> endobj 39 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 122 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 32 >> endobj 40 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 123 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 33 >> endobj 41 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 124 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 34 >> endobj 42 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 125 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 35 >> endobj 43 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 126 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 36 >> endobj 44 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 127 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 37 >> endobj 45 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 128 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 38 >> endobj 46 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 129 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 39 >> endobj 47 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 130 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 40 >> endobj 48 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 131 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 41 >> endobj 49 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 132 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 42 >> endobj 50 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 134 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 43 >> endobj 51 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 135 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 44 >> endobj 52 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 136 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 45 >> endobj 53 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 137 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 46 >> endobj 54 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 138 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 47 >> endobj 55 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 139 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 48 >> endobj 56 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 140 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 49 >> endobj 57 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 141 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 50 >> endobj 58 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 142 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 51 >> endobj 59 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 143 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 52 >> endobj 60 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 144 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 53 >> endobj 61 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 145 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 54 >> endobj 62 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 146 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 55 >> endobj 63 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 147 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 56 >> endobj 64 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 148 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 57 >> endobj 65 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 149 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 58 >> endobj 66 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 150 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 59 >> endobj 67 0 obj > endobj 68 0 obj > endobj 69 0 obj > endobj 70 0 obj > endobj 71 0 obj > endobj 72 0 obj > endobj 73 0 obj > endobj 74 0 obj > endobj 75 0 obj > endobj 76 0 obj > endobj 77 0 obj > endobj 78 0 obj > endobj 79 0 obj > stream x

    Невербальный аспект коммуникативного поведения: как научить студентов (на примере французского языка)

    Кандидат педагогических наук, доцент. Костромской государственный университет, Институт гуманитарных наук и социальных технологий, Кафедра романо-германских языков.

    Эксперт: в области методики преподавания иностранных языков в вузе и школе

    В процессе общения передача информации осуществляется не только в вербальной, но и в невербальной форме. С лингвистической точки зрения одной из особенностей диалога по сравнению с монологом являются эллиптичность реплик, недоговоренность которые часто восполняются жестами, мимикой.

    Невербальное поведение представителей разных культур имеет национальные особенности.

    Национальная специфика невербального поведения разных народов выражается:  

    • в интенсивности жестикуляции,
    • в количестве жестов, имеющихся в реестре жестов данного народа,
    • в особенностях самих жестов.

    Установлено, что итальянцы и французы жестикулируют больше, чем англичане, немцы и русские.

    Поскольку жесты являются неотъемлемым компонентом общения и имеют свои национальные особенности, для организации успешной межкультурной коммуникации необходимо сопоставительное изучение жестов разных народов и ознакомление с ними изучающих иностранный язык.

    Для обучения студентов пониманию и использованию французских жестов в диалогической речи следует: 

    • во-первых, отобрать типичные французские жесты;
    • во-вторых, сравнить французские и русские жесты и разработать методическую классификацию отобранных жестов;
    • в-третьих, составить упражнения для обучения французским жестам с учетом их принадлежности к той или иной группе классификации.

    Всего было отобрано 70 жестов.

    В качестве критериев сопоставительного анализа французских и русских жестов учитывались значение жеста, его исполнение и сфера употребления.

    На основе сопоставительного анализа французских и русских жестов были выделены четыре группы жестов:

    • Жесты, совпадающие по значению и исполнению с соответствующими русскими жестами. Это пожатие руки в знак приветствия, отрицательное покачивание головой, пожимание плечами, подкручивание указательным пальцем у виска («Совсем спятил!» – «Complètement siphonné!) и др.
    • Жесты совпадающие (похожие) по значению с русскими жестами, но отличающиеся по исполнению. Je jure sur la tête de ma mère !(Клянусь своей матерью) – Клянусь!

    • Жесты, отличающиеся по значению от русских жестов, но совпадающие (похожие) по исполнению. Указание большим пальцем назад у французов означает время «hier – вчера», у русских местоположение «там».

    • Жесты, отсутствующие в коммуникативном поведении русских. Comme c’est ennuyeux! Quel raseur! Qh la barbe! – Надоело! Хватит! Тыльной стороной ладони француз проводит несколько раз по щеке от уха к подбородку и обратно. Этот жест показывает, что собеседнику очень скучно.

     Для французской жестикуляции характерна синонимия жестов. При выражении одного и того же значения французы могут пользоваться вариантами жестов (например, жесты выражения страха, просьба хранить молчание, указание на лентяя и т.д.).

    Жест, выражающий страх: пальцы соединены вместе в форме пирамиды, рука опускается с дрожью. Жест сопровождается лёгким посвистыванием. – On a eu la pétoche! On a eu la trouille.

    Другой жест иллюстрирует выражение avoir la boule dans la gorge, avoir les boules. Он означает, что от страха говорящий потерял дар речи, чувствует ком в горле. Говорящий показывает этот «ком» двумя руками с полусогнутыми пальцами у шеи.

    В группе французских жестов, отсутствующих в коммуникативном поведении русских, следует отметить довольно большое количество жестов, указывающих на те или иные качества людей (лентяй, балаболка, тщеславный человек, хапуга, ограниченный человек, бахвал и т.д.

    Лентяй – пальцы обеих рук соединены, большие пальцы выполняют вращательное движение: se rouler les pouces

    Ограниченный человек – руки подняты параллельно перед лицом на уровне глаз ладонями друг к другу, как бы отгораживая глаза, не давая видеть, что происходит вокруг: Il a des oeillères . – У него шоры на глазах 

    Хвастун, бахвал – француз делает вращательное движение плечами, поочерёдно двигая их вперёд: Il roule les mécaniques

    Тщеславный человек – руки с двух сторон головы указывают на её увеличение: Il a pris la grosse tête! – Он много о себе мнит

    При выполнении русских жестов больше задействован рычаг предплечья, у французов – предплечья и запястья. Обращает внимание разное направление движений при выполнении французских и русских жестов.

    В русском запрещающем жесте палец двигается вертикально вперед-назад, в соответствующем французском жесте палец двигается слева направо.

    При разработке комплекса упражнений, направленных на овладение учащимися французскими жестами, учитываются:

    • Принадлежность жеста к той или иной группе сравнительной классификации, определяющая сложность овладения действием.
    • Цель овладения жестом – узнавание и понимание при восприятии или умение адекватно использовать жест в определенной ситуации общения.
    • Роль жеста выполняемая им в предложении (сопровождение высказывания; замена всего высказывания или его фрагментов; выражение противоположного значения, передаваемого в вербальной форме).

    В зависимости от этапа овладения жестом как сложным действием выделяются следующие группы упражнений:

    1) ознакомительные,

    2) тренировочные,

    3) коммуникативные

    Упражнения для первой группы жестов

    С методической точки зрения жесты, включенные в ознакомительную группу классификации, являются самыми простыми.

    Они не требуют объяснений. Задача работы с ними заключается в том, чтобы привлечь внимание учащихся на необходимость использования в речи жестикуляции, мимики, присущих естественному общению.

    №1. Разыграйте данные микродиалоги, сопровождая их жестами аналогичными русским – движение рукой или головой в сторону для указания на объект внимания, утвердительное или отрицательное покачивание головой и т. д. (жесты «проходите», «садитесь», «подойдите ближе», «посмотрите», «да», «нет» и т. д.).

    №2. Что означает выражение «se laver les mains»? Придумайте диалог, в котором вы можете употребить этот жест.

    Упражнения для второй группы жестов

    На этапе ознакомления используется наглядность: видеофрагмент, фотография или рисунок.

    Можно предложить студентам самостоятельно догадаться о значении жеста. Далее преподаватель объясняет особенности исполнения жеста, обращается внимание на отличие исполнения французского жеста от русского. Студенты имитируют действия преподавателя. Преподаватель также знакомит студентов с устойчивым выражением, словосочетанием или словом, которые закреплены за жестом, и которые могут быть заменены жестом в процессе коммуникации.

    №1. Посмотрите фотографии с изображенными на них французскими жестами. Для каждого французского жеста подберите соответствующий русский жест. Объясните разницу в исполнении жеста.

    №2.  а) Преподаватель произносит реплики: J’en ai ras le bol! Tais-toi! C’est parfait и т. д. Студенты выполняют соответствующие жесты. б) Один студент выполняет французские жесты, остальные произносят соответствующие им выражения.

    №3. Воспроизведите данный ниже диалог, сопровождая выделенное выражение жестом. – As-tu parlé à ton chef de l’augmentation de ton salaire? – Non, quand je l’ai vu, j’ai eu la boule dans la gorge.

    №4. Переведите на французский язык следующий диалог, обращая внимание на жесты.

    – Я тебе одной сказала эту новость. Только молчок! (жест) Никому ничего не говори.

    – Клянусь! (жест)

    Воспроизведите диалог, используя жесты.

    №5.  Придумайте микродиалоги, в которых можно употребить следующие жесты: Avoir la pétoche; jurer sur la tête de sa mère; les doigts me démangent.

    Упражнения для третьей группы жестов

    №1.  Посмотрите фотографии, на которых изображены французские жесты. Отберите из них жесты, которые имеют похожее исполнение с русскими жестами, но разные значения.

    №2.  Придумайте ситуации, в которых можно употребить жест, обозначающий финансовые затруднения «ne pas joindre les deux bouts».

     

    Упражнения для четвертой группы жестов

    №1. Выберите из представленных на фотографиях жестов те, которых нет в коммуникативном поведении русских. Объясните их значения и особенности исполнения.

    №2. По вербальному описанию жеста определите его значение. Исполните этот жест.

    №3.  Что означает данный жест? Подберите к нему жест-синоним.

    №4. Употребите вместо точек в диалогах жесты, обозначающие качества людей: – Ce Duval, tu le trouves comment? – Il … (жесты «Il a la grosse tête», «Il roule les mécaniques», «Il a des oeillères»).

    №5.  Представьте, что вы артист на сцене. Произнося реплику диалога, вы обращаетесь к зрителям и жестом в сторону показываете, что говоря одно, вы подразумеваете противоположное.

    Например, реплика «Il est travailleur», а жест означает «Il est paresseux». – Tu ne t’es pas ennuyé à leur soirée? – Non, pas du tout. ( жест в сторону).

    Какими жестами можно заменить в речи выражения: c’est un coup de fusil (il s’est suicidé), nager dans la soupe, passer sous le nez? Придумайте диалоги, в которых можно употребить эти жесты.

    Жесты из разных групп, отработанные в тренировочных упражнениях на материале микродиалогов, включаются далее в развернутые диалоги, в которых студент должен комбинировать их употребление.

     

     

     

     

    Статьи по теме

    Формирование профессионального имиджа

    Professional Image. AT THE CORE

    swlearning.com/swepstuff/previews/

    Может показаться несколько несправедливым судить человека по внешнему виду и поведению, а не исключительно по эффективности; но в большинстве бизнес-ситуаций суждения о людях основаны на профессиональном имидже, который они проявляют в результате внешнего вида и поведения. Это происходит до того, как будет определен уровень компетентности или производительности человека. Суждения о людях, как внутренних, так и внешних по отношению к организации, как они взаимодействуют с людьми. Следовательно, значимость профессионального имиджа может быть существенной в деловом мире, и вы должны знать об этом, так как вы разрабатываете свои личные стандарты для внешнего вида и поведения.

    “Ничто так не способствует успеху, как видимость успеха.” Christopher Leach

    Хотя за последнее десятилетие некоторые стандарты внешнего вида для профессиональной одежды изменились, некоторые ожидания остаются для надлежащего и профессионального появления в бизнес-среде. Деловой мир по-прежнему более консервативен, чем либеральный по отношению к профессионализму. Вы должны воспользоваться возможностью, чтобы отличить себя положительно в иногда непринужденной обстановке, приняв высокие стандарты в вашей профессиональной внешности. Это может быть важным фактором в вашем продвижении по службе.

    В бизнес-среде вы должны понимать, что представляет собой профессиональный образ, чтобы эффективно соответствовать стандартам и ожиданиям, которые вы задали для себя. Кроме того, вы должны признать важность профессионального имиджа и как это влияет на уверенность в себе; взаимодействие со сверстниками, клиентами и руководителями; и конечный успех в вашей карьере. Профессиональный образ можно рассматривать с двух основных точек зрения: внешний вид и личное поведение. В области внешнего вида вы хотите развить свою способность правильно одеваться и представить себя привлекательным образом. В области личного поведения вы хотите развивать свои навыки общения и свою утонченность в использовании надлежащих манер и этикета, а также осознавать важность соответствующего личного поведения. Наконец, вы должны определить ресурсы для разработки имиджа, чтобы вы знали и можете поддерживать профессиональный имидж на протяжении всей своей карьеры.

    “Смотрящий со стороны даёт вам шанс оценить себя.” — Macol m Forbes

    Концепция профессионального образ

    Точно, что такое профессиональный образ? Это как вы одеваетесь? Твой уход? Качество или стоимость вашей одежды? Что создает профессиональный образ человека? «Ваш профессиональный имидж — это образ, который вы создаете в профессиональном деловом мире». Профессиональный образ — это общая концепция, которая представляет собой совокупность многих аспектов вашей внешности.

    Профессиональный образ состоит из личного облика в отношении одежды, ухода, манер и этикета, личного поведения и эффективности общения.

    Атрибуты профессионального изображения

    К четырем основным атрибутам профессионального имиджа относятся:

    • Соответствующий профессиональный внешний вид.

    • Использование правильных манер и этикета.

    • Соответствующее личное поведение.

    • Эффективные коммуникации.

    Каждый из этих атрибутов имеет много аспектов в вашем достижении общего подходящего и позитивного образа, который вы желаете. Важно обратить внимание на детали и постоянно помнить, что ваш профессиональный образ является составной частью вашего внешнего вида и вашего поведения.

    Соответствующий профессиональный внешний вид. Профессиональный внешний вид — это композиция вашего профессионального платья и вашего ухода.

    Сообщение, сообщенное, является результатом сочетания этих двух факторов. Профессиональное платье можно определить как одевание таким образом, чтобы повысить ваши авторитеты, способствовать уважению, помощи в продвижении по службе и продвигать свои возможности продвижения на рабочем месте.

    Профессиональное платье включает соответствующий выбор одежды, основанный на следующих соображениях:

    • Профессия

    • Политика компаний

    • Уровень взаимодействия с клиентами и клиентами

    • Географическое положение

    • Уход и техническое обслуживание одежды

    • Соответствующие стили для вашего индивидуального тела

    • Виды функций, которые вы должны посетить

    • Бюджет и методы закупок

    Каждый из них будет представлен более подробно позже в этом модуле; однако из списка видно, что достижение соответствующего профессионального вида требует времени и тщательной мысли в достижении желаемого результата.

    Персональные привычки ухаживания также очень важны для вашего профессионального имиджа. Вы должны развивать и практиковать привычки хорошего ухаживания, чтобы ваша внешность была чистой и отполированной в вашей профессиональной роли. Уход включает в себя все аспекты вашего тела, в том числе следующее:

    • Общая чистота

    • Волосы

    • Ногти

    • Зубы

    • Макияж

    Манеры и этикет. Ваш профессиональный образ также передается через ваше использование соответствующих манер и этикета. Вы должны быть знакомы с различными протоколами поведения, поскольку они касаются социальных манер и этикета. Некоторые из них включают:

    • Внедрение и приветствие.

    • Возможность инициировать и поддерживать разговоры.

    • Уважение обычаев других.

    • Возможность выразить признательность.

    • Знание соответствующих столовых правил и протокола.

    • Предоставление вежливому поведению другим.

    • Знание того, как вести себя в сложных ситуациях.

    Манеры и этикет важны в общем профессиональном имидже, который вы разрабатываете. Вы можете научиться быть опытными в этих областях и повышать профессиональное имидж с практикой и вниманием при определении требований этикета для разных ситуаций.

    Большинство людей чувствуют себя комфортно, когда они уверены в ожидании и знают, как выполнять эти ожидания. Многие ресурсы доступны, чтобы помочь вам развить этот аспект вашего профессионального имиджа.

    СОВЕТ. Ваше личное поведение также передает сообщение о вашем профессиональном имидже.

    Личное поведение. Как профессионал, вы хотите практиковать код личного поведения, который демонстрирует уважение к вашей организации и людям, которые работают с вами. Вы должны признать, что личное поведение способствует общему профессиональному имиджу, который вы создаете. Некоторые аспекты личного поведения включают:

    • Уважение организации и ее правил.

    • Быть лояльным сотрудником.

    • Проведение бизнеса этичным образом.

    • Принимая ответственность.

    • Уважение разнообразия людей.

    Каждый из этих аспектов личного поведения очень важен в деловом мире, и ваша репутация за их приверженность будет установлена ​​в начале вашей карьеры. Вы должны уделять пристальное внимание личному поведению. Многие люди были высокопоставленными людьми, которые спроектировали соответствующий имидж по своему внешнему виду и все же не смогли в своей карьере, потому что не взяли на себя ответственность за свое личное поведение.

    Коммуникации. Еще одним важным компонентом вашего профессионального имиджа является ваша способность эффективно общаться с другими. Коммуникация должна быть четкой, лаконичной и точной. Вы обмениваетесь не вербально, а также устно в деловом мире. Невербальные коммуникации отправляют сообщения о вашем профессиональном имидже. Эти невербальные коммуникации включают следующее:

    • Осанка

    • Жесты для лица

    • Аккуратность

    • Умение слушать

    • Личное поведение

    • Пунктуальность

    Например, человек, который обычно опаздывает, может не сказать «я не уважаю ваше время», но это, безусловно, сообщение, которое передается через это невербальное действие.

    В дополнение к невербальной коммуникации очень важна общая способность общаться эффективно. Эффективные коммуникации, требуемые в бизнес-среде, включают следующее:

    • Говорить правильно.

    • Написание соответствующих сообщений.

    • выражая письменную благодарность.

    • Эффективное прослушивание.

    • Общение в устной форме в сложных ситуациях.

    Коммуникационные способности могут развиваться и совершенствоваться по мере продвижения вашей карьеры. Важно уделять значительное внимание развитию этих навыков, поскольку они не только влияют на ваш профессиональный имидж, но также могут определять уровень продвижения, который вы достигнете в своей карьере.

    Как (и зачем) использовать мемы в общении с клиентами

    Сложно сказать, когда мемы вошли в мою жизнь, но думаю, что упрощенный доступ к интернету, появление смартфонов и аккаунта в Твиттере сделали свое дело – в сохраненных файлах стало появляться больше смешных картинок, а дальше все как в тумане.

    Я не из тех людей, которые регулярно сидят на Reddit в поисках и ожидании смешного мема. Мой основной канал получения мемов со временем сократился до дружеской переписки и Twitter, при этом некоторые известные мемы прошли мимо меня. Например, про персонажа игры VR Chat «Uganda Knuckles» в 2018 году. Возможно, потому что я не являюсь целевой аудиторией игры.

    Что это такое

    Википедия говорит, что понятие мем (англ. meme) описали в 1976 году.

    Мем – это культурная единица, которую можно обнаружить в любой коммуникативной платформе, моде или грандиозном искусстве. Условно мемом может быть любая отсылка.

    Например, в натюрмортах малых голландцев лимоны, восточные ковры, китайский фарфор и прочие предметы, которые не происходили из Северной Европы, были настоящим мемом того времени – ведь эти детали говорили о dolce vita и превосходстве Нидерландов, колониальной страны, поставляющей в Европу дорогие товары со всех концов света.

    В современном понимании мем упростился до вирусно распространяемой визуализации шутки или подшучивания над каким-нибудь знаковым событием с помощью обыгрывания знакомых образов и интересного текста. Сможет ли это значение слова перерасти в синоним культурного кода, пока непонятно. Я думаю, то, что стало ассоциироваться с юмором и отдыхом для мозга, вряд ли сможет снова обернуться в серьезную семантику.

    В чем феномен мемов, а не просто смешных картинок или демотиваторов, которые были популярны 10 лет назад? Толчок к масштабированию этой истории дала скорость развития всемирной паутины, социальных сетей и технологий.

    Без вирусного эффекта и новых способов коммуникации мемы не достигли бы такой скорости распространения.

    Именно быстрый доступ к информации со всего мира, а также возможность комментировать актуальные события рождают реакцию-ответ в виде мема. Одна удачная картинка благодаря остроумной подписи моментально превращается в мем.

    Как это выглядит

    Пример вирусного контента – грустный Райан Рейнольдс, которого пригласили на вечеринку свитеров. На самом деле это был розыгрыш от Хью Джекмана и Джейка Джилленхолла.

    Интернет мгновенно ответил.

    Многие мемы как любое социальное течение иногда сложно оценить без определенного бэкграунда, особенно если говорить о локальных мемах. Причем неважно, касаются они группы по интересам или страны происхождения.

    Например, мне было сложно понять прикол Уганды Накклз, потому что я не являюсь поклонником VR сhat, так и человек, незнакомый с отечественным рэпом, не поймет мем – «гуф умер».

    Это абсолютно нормально, что из многообразия шуток и рождающихся мемов каждый может выбрать подходящий ему вариант. Главное, уместно использовать свою находку.

    В рунете первые подобия какой-то вирусной шутки начали наблюдаться в середине 2000-х – времена ЖЖ и «жаргона падонкафф», когда все здоровались, как «Превед, медвед».

    В 2018 году пользователи рунета так часто публиковали различные лайфхаки с текстом «Как тебе такое, Илон Маск?» в русскоязычном Твиттере, что через какое-то время привлекли внимание англоязычных пользователей, вызвав новую волну мемов и примеры из серии – «мы русские, мы можем»:

    Сам мем возник в виде ответа на новость об успешном запуске ракеты по программе SpaceX в начале года:

    Некоторые мемы, родившиеся в рунете, пытаются перевести на английский, но часто окрас и смысл шутки теряется, как в случае с Маском – в русском варианте явно прослеживается самоирония с едким оттенком. Это связано с тем, что менталитет, социальный статус, возраст могут влиять на восприятие одного и того же мема. Нельзя просто так взять и отправить взрослому человеку картинку, если она порадовала вас и коллег ровесников.  

    При этом можно встретить универсальные истории, например, перевод мема «мыш (кродеться)», который точно передал суть:

    Внимание к русским мемам привело к созданию отдельного аккаунта Russian memes united в Твиттере, у которого сейчас больше 50 тысяч подписчиков. Там публикуют популярные и актуальные русские мемы с переводом, чтобы шутки из серии «made in Russia» могли оценить жители других стран:

    Как у любого культурного явления, у мемов есть типология. Их можно разделять по масштабности – локальные или массовые: кино, музыка, комиксы рождают почти бесконечные вариации мемов, главное – вовремя поймать тренд.

    Например, после премьеры фильма «Мстители.Война бесконечности» шутка про «Что-то мне нехорошо, мистер Старк» нашла воплощение даже в виде инсталляции для Хэллоуина на заднем дворе. Также мемы делятся по происхождению: видео, комиксы, кино и так далее.

    Вот хорошо знакомый всем ролик с братаном, потерявшим контроль над ситуацией, которая в итоге привела к фиаско.

    В течение нескольких часов мем ушел в народ, и мы стали наблюдать соревнование в остроумии.

    Универсальные языки общения и коммуникации, кроме невербальной (язык тела, мимика, жесты), пополнились новой платформой – мемами. Глобализация сделала свое дело, несмотря на разницу в менталитете и культурный бэкграунд. Например, фанаты со всего мира дружно охают и ахают во время сцены смерти Локи, пока другая половина сочиняет мемы про Таноса.

    При этом нужно помнить, что мем является только формой юмора, следовательно, не может полноценно раскрыть позицию человека в определенном вопросе. Шутка появляется в контексте, а не используется по принципу – когда мне захотелось. Мы вряд ли дождемся фильма на основе мемов, так как смена поколений повлечет за собой изменения культурного и исторического бэкграунда.

    Мемы для бизнеса

    Некоторые компании используют мемы для продвижения своих услуг. Например, недавно наши коллеги запускали серию постов с разными мемами, пытаясь привлечь внимание потенциальных клиентов с помощью узнаваемых образов и спорных ассоциаций.

    Компании, которые хорошо знакомы с ситуативным маркетингом и умеют ловить моду на мемы, обыгрывая их в своих рекламных кампаниях и связывая свой продукт с трендом, со временем становятся королями соцсетей с большим количеством подписчиков. Сфера деятельности может быть разной, главное – оперативно и грамотно использовать мем для продвижения своего бренда.

    Хозяева этой кофейни, на мой взгляд, удачно применили один из самых старых мемов – trollface.

    Одними из первых, кто ввел в моду и стал использовать мемы для продвижения собственного бренда и информирования аудитории о специальных предложениях, стали Aviasales. Помимо этого, они изменили правила игры в SMM, которые раньше звучали как «милота с котами по вторникам для женской аудитории и автомобили, качалка по средам для мужской аудитории».

    С тех пор многие бренды стали ориентироваться на молодую аудиторию и разбавлять свой корпоративный контент провокационными постами с привязкой к определенной новости или событию.

    В основном Aviasales используют локальные российские мемы, потому что понимает и работает именно со своей целевой аудиторией, а не бездумно использует веселые картинки для привлечения внимания. Если пролистать их соцсети, то можно составить срез по популярным мемам за год.

    Также компании могут использовать платное размещение, например, удачная интеграция симок «Дримсим» в паблике «Страдающее Средневековье».

    Зачем и когда их использовать в общении с клиентами

    В первую очередь нужно ориентироваться на возраст и статус адресата, потому что представители старшего поколения не всегда считают уместным употребление веселых картинок в деловой коммуникации. А вот в общении со сверстником мем даст возможность прощупать культурный бэкграунд друг друга и найти общий язык.

    Переход на неформальное общение с клиентом, где позволяются шутки над ситуацией или отправка какой-нибудь веселой картинки, влечет за собой большие риски, которые в итоге могут привести к негативной реакции и последующему разрыву отношений.

    Найти общий язык с клиентом – первая и очень важная цель для любого менеджера. Положительным сигналом служит предложение о переходе «на ты», стирающее определенные границы.

    Какую пользу вы получите от мемов:

    • сократите дистанцию с собеседником;
    • наладите коммуникацию с помощью юмора;
    • снизите градус напряженной беседы;
    • быстро передадите основную мысль или свою реакцию;
    • визуализируете основной посыл.

    К сожалению, пока нет четкого руководства к действию, на которое можно ориентироваться перед отправкой мема. Юмор никогда не мешал коммуникации, скорее, наоборот – облегчал ее, а мемы – это всего лишь невербальный жест из серии «я свой», только нужно соблюдать несколько правил в деловой переписке:

    • оцените настрой и тональность посылов собеседника;
    • убедитесь, что человек знает мем или похожие аналоги;
    • не злоупотребляйте, так как вы на работе;
    • зафиксируйте границу пошлости и юмора;
    • определите оптимальный момент в диалоге;
    • анализируйте реакцию собеседника на мем и делайте выводы;
    • не будьте олдом, потому что мода на мем быстро проходит;

    Правда, некоторые мемы становятся настоящей классикой 🙂


    Материалы по теме:

    30 признаков того, что вы сделали презентацию в последнюю минуту

    Как составить контентный план для Instagram, который принесет вам много подписчиков

    Делаем мем по правилам UX-дизайна

    Как назвать стартап? Используйте мемы

    Российский наклз: как бренды отреагировали на первый массовый VR-мем

    Фото на обложке: источник

    перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

    There’s some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We’re really, really good at justifying ourselves. Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.
    It was very complicated, so using verbal communication was obviously the way to go, but there were 132 languages. Нам было очень сложно, поэтому использование устного общения было очевидно, но люди говорили на 132 языках.
    Going off on verbal tangents, making inappropriate comments. Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания.
    Drunkenness, beatings, infidelity, and verbal abuse. Про пьянство, побои, супружескую неверность, оскорбления.
    It’s 3 hours long and has several sections that test math, verbal and reasoning skills. Он длится 3 часа и имеет несколько разделов, которые проверяют знания по математике, умение излагать мысль и интеллектуальный уровень учащихся.
    I had no verbal or written instructions to that end. У меня нет устного или письменного распоряжения на этот счет.
    He doesn’t appear to have any verbal skills. У него, похоже, нет никаких вербальных навыков.
    Body language is a form of non-verbal communication, which consists of body posture, gestures, facial expressions, and eye movements. Язык тела является одной из форм невербальной коммуникации, которая состоит из положения тела, жестов, мимики и движений глаз.
    There are well-developed verbal techniques for many to use against one. Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного.
    I want guaranteed shots of the signs and a verbal mention of the hotel name. Я хочу гарантированные съемки вывески и упоминание названия отеля.
    We do have a zero tolerance policy towards verbal and physical abuse. Наша политика не терпит снисхождения к словесным или физическим оскорблениям.
    It was time he showed some irritation at all this verbal abuse. Только сейчас он позволил себе показать, что словесная дуэль становится утомительной.
    Pipo understood it, was prepared to bend with her verbal blows. Пайпо понимал это и старался отклонять ее словесные выпады.
    She’s gonna start with softballs, and then she’s gonna launch into verbal grenades. Она начнёт с подачи мяча, а потом запустит словесную гранату.
    We had a verbal contract I would have custody for two weeks. Мы заключили устный договор на опеку в течение двух недель.
    A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he’s reneging on it. Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его.
    It was a verbal contract, but I tear it up. У нас было устное соглашение, которое я расторгла.
    Going off on verbal tangents, making inappropriate comments, poor impulse control. Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания, слабый импульсный контроль.
    Martin Luther King tested below average on verbal aptitude. У Мартина Лютера Кинга были оценки ниже среднего по речевым способностям.
    We just got a phone call in reference to hearing some screaming or some type of loud verbal noises from across the street. Только что позвонила женщина, заявившая о криках или громких речевых звуках на другой стороне улицы.
    Literary works in the scientific or literary domain whether verbal or written;. письменные или устные творческие работы в области науки или литературы;.
    Violence and verbal abuse that divorced ones receive from former spouses is also included. К этой категории были также отнесены насилие и словесные оскорбления в адрес разведенных супругов со стороны бывших супругов.
    There was also a high level of verbal violence, with constant personal attacks that obscured the necessary public debate about government programmes. Было отмечено также множество случаев словесных оскорблений, систематических личных выпадов, что затрудняло столь необходимое общественное обсуждение правительственных программ.
    The evolution of a reality, when we know the map of concepts, concepts to be extrinsic, always begins with a modified action, the verbal function. Эволюция реальностью, когда мы знаем, что карта понятий, концепций, которые внешне, всегда начинается с измененным действий, словесные функции.
    A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами.
    Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children. Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.
    Verbal compliments often serve as foreplay, which then lead to the release of dopamine and oxytocin. Вербальные комплименты часто выступают в качестве прелюдии, которая потом приводит к высвобождению допамина и окстоцина.
    In the Central African Republic, the United Nations-African Union mission received verbal assurances that the Regional Task Force could resume its operations. В Центральноафриканской Республике Организация Объединенных Наций и миссия Африканского союза получили устные заверения в том, что Региональная целевая группа может возобновить свою деятельность.
    A verbal intervention from the RBNZ was enough to shoot it down by a few hundred pips from there, and the Kiwi was pressured further by continued falls in New Zealand’s dairy prices. Вербальной интервенции РБНЗ оказалось достаточно, чтобы пара опустилась на несколько сотен пунктов, и киви подвергся еще большему давлению со стороны по — прежнему снижающихся цен на молочные продукты Новой Зеландии.
    Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1 Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1
    A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it’s going over here and then all of a sudden you’re transported over here. По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте.
    What all these examples tell me is that in society, the three kinds of minds — visual, verbal, pattern thinkers — naturally complement one another. Все эти примеры свидетельствуют о том, что в обществе три вида мышления – словами , образами и моделями – естественным образом дополняют друг друга.
    President Viktor Yushchenko is engaged in an escalating verbal battle with Prime Minister Yulia Tymoshenko, a onetime ally now angling for his job. Президент Виктор Ющенко активизирует словесную баталию с премьер — министром Юлией Тимошенко, которая когда — то была его союзницей, а теперь метит в президентское кресло.
    Even though coma patients are unable to move, their brains remain active and even responsive to outside stimuli, including verbal commands. Хотя пациенты в коме не могут шевелиться, их мозг сохраняет активность и даже реагирует на внешние раздражители, включая речевые команды.
    The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected). Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри — Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
    This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there. Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.
    This was done through combinations of trumpet signals, flag signals or visual and verbal commands. Управление осуществлялось при помощи сигналов трубы, флага, а также набора визуальных и вербальных команд.
    So Kismet interacted with people like kind of a non-verbal child or pre-verbal child, which I assume was fitting because it was really the first of its kind. Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде.
    In 1999, 48 cases were registered when prison inmates complained of ill-treatment by the staff of imprisonment institutions (physical violence or verbal abuses). В 1999 году было зарегистрировано 48 случаев подачи заключенными жалоб на грубое обращение со стороны сотрудников пенитенциарных учреждений (физическое насилие или словесные оскорбления).
    Varla suffers from bipolar and verbal disinhibitions, — so don’t start it. У Варлы биполярное расстройство и вербальная расторможенность, так что не начинай.
    Verbal agreements work badly in today’s Russia. В нынешней России устные соглашения работают плохо.
    Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used. 16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок.
    This possible increase in verbal intervention in Australia and Europe could limit the upside for both currencies. Это возможное повышение словесной интервенции в Австралии и Европе может ограничить повышение обоих валют.
    For instance, whenever I did something I always felt that Dad was disappointed in me, not to mention the neglect and verbal abuse. Например, всякий раз, когда я сделал что — то, я всегда чувствовал, что папа был разочарован во мне, не говоря уже о пренебрежении и словесном оскорблении.
    With so much of Europe beholden to Russia for energy resources, the U.S. has found few partners, despite some verbal support from allies. Поскольку многие европейские страны зависят от российских энергоресурсов, США смогли найти всего несколько партнеров, несмотря на словесную поддержку со стороны многих их союзников.
    Nevertheless, it is possible that even these records fail to reflect all the racially motivated attacks, both physical and, particularly, verbal, which have been committed in reality. Вместе с тем даже в этих данных, возможно, не учтены все случаи физического нападения и особенно словесного оскорбления на расовой почве, которые действительно имело место на практике.
    There’s good verbal gags, a toupee. Тут хорошие шутки со словами , накладка.
    Two million dollars in bearer bonds, as per our verbal agreement. Два миллиона долларов в облигациях на предъявителя, как в устной договорённости.
    The only grudge she bore her parents was the first name they had given her. ‘I don’t like verbal trickery,’ she’d say, ‘just call me Alia.’ Только вот за имя обижается на родителей: не надо, мол, было фокусничать, называйте теперь просто Аллой.
    Onboard the space probe are photographic images of Earth, verbal greetings and a medley of musical compositions. На борту космической станции фотографии Земли, ЧЕЛОВЕК СО ЗВЕЗДЫ записи приветствий и музыки.
    Joke: A verbal comment or gesture designed to provoke laughter. Шутка: словесный комментарий или жест, призванный вызывать смех.
    A note was written to urge it.The invitation was refused, and by a verbal message. Послана была записка с настоятельным приглашением.Его отклонили — устно.
    Verbal contracts are binding, and she knows it. Устные соглашения являются обязательными, и ей это известно.
    As my mom can attest, Bruce and I had a few pretty intense, verbal jousting matches. Как может подтвердить моя мама, у нас с Брюсом были довольно забавные и достаточно сильные словесные поединки.
    Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don’t really exist between fathers and sons. Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны.
    Actually, Mr. Barish, I’ll get a much better emotional readout… if you refrain from any sort of verbal description of the items. Эээ, на самом деле, мистер Бэриш, эмоциональные данные будут гораздо лучше… если вы воздержитесь от каких — либо вербальных описаний.
    Do not indulge in any non-verbal signal suggestive of internal thought. Не подавайте никаких невербальных сигналов, выдающих ваши мысли.
    I will expound it to them…. By verbal explanation one might correct the mistakes in that remarkable book, which I am of course prepared to treat with the utmost respect. Я ему изложу его… В изложении устном можно исправить ошибки этой замечательной книги, к которой я, разумеется, готов отнестись с чрезвычайным уважением.
    Well, let me tell you, when I look back at all that verbal posturing, my group thought we were going to be so special. Ну, позвольте вам сказать: когда я оглядываюсь на всё это словесное позёрство… Наша группа полагала, что мы станем совершенно особенными.
    Wow, ensnared by my own verbal trap. Ничего себе, я попался в собственную словесную ловушку!

    12 синонимов и антонимов НЕВЕРБАЛЬНОГО

    Тезаурус

    Синонимы и антонимы слова

    невербальный как в нелингвистический , нелексический

    Синонимы и близкие синонимы для невербальный

    Антонимы и близкие антонимы для невербальных

    См. определение в словаре

    Невербальные синонимы, невербальные антонимы — FreeThesaurus.ком

    Как обсуждает Хенли (1977) в своей основополагающей книге «Политика тела: власть, секс и невербальная коммуникация», невербальная коммуникация играет роль в продвижении гендерного неравенства в отношении распределения власти в политике и в обществе в целом. Отношение пациентов к невербальному поведению врача. во время консультации: результат из развивающейся страны. Мы используем невербальные «маркеры», чтобы напомнить другим о том, что является «нашим». Например, мы кладем табличку с нашим именем на стол, ставим номера на свой дом и часто ставим свои инициалы на предметы.Поскольку существует достаточно доказательств того, что конкретное невербальное поведение может привести к более высокому восприятию кооперативности [26], настоящее исследование сосредоточено на эффектах невербального поведения агента. Невербальное поведение врача имеет решающее значение для впечатления пациента о его (ее) враче». Недетерминизм в восприятии жестовой информации». Журнал невербального поведения. 39. Мы принимаем решения о намерениях и достоверности в течение первых нескольких минут встречи с кем-то, отчасти потому, что 60-90% общения с другими людьми осуществляется невербально (Economy, 2015).Несмотря на то, что большая часть ежедневного общения происходит в цифровом виде, наше выражение становится все более невербальным: эмодзи (пиктограмма) и смайлики (изображение лица, используемое для передачи эмоций в текстовом носителе, таком как :-)) часто используются для общения. ВАЖНОСТЬ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ. Это случается со всеми: мы слышим слова, но понимаем значение, отличное от задуманного, или верим, что доносим четкое сообщение, но видим путаницу. Дополнительные точки использовались для моделирования предположений о текущих непредвиденных обстоятельствах, и в На разных фазах догадка формировалась в соответствии или не в зависимости от непредвиденных обстоятельств невербальной реакции.Это поведение может быть вербальным (например, крик или обратная связь с товарищем по команде) и/или невербальным. Последние включают сигналы из разных каналов, таких как выражение лица, поза, жесты или прикосновения (см. Riggio & Riggio, 2012), которые в присутствии других могут функционировать как невербальные коммуникативные сообщения (Richmond, McCroskey, & Hickson III, 2012). ). Сари де ла Мотт — основатель и генеральный директор FORTE, консалтинговой фирмы в области коммуникаций в Портленде, штат Орегон, которая специализируется на невербальном интеллекте.В исследовании Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA) упоминается, что последствия исследования заключаются в том, что людям нужно больше личного общения, и что даже когда люди используют цифровые медиа для социального взаимодействия, они тратят меньше времени на развитие социальных навыков и обучение чтению. невербальные сигналы, сообщает DECCAN Chronicle.

    Синонимов и антонимов к слову невербальный

    antonym.com

    • синоним.ком

    • Слово дня: антропоморфный
    • Популярные запросы 🔥

      в первый раз сыр знаю все это революционизировать личный любитель музыки кто то комфортный прыгал дерево хорошо поддерживать ноумен клиновидный деловые отношения яблоко глобальное потепление самосовершенствование зона комфорта необработанные данные командный вид спорта деревянный цитрусовые кусок письма работа в процессе Пасха бабочка технологии красивая важный африкаанс изображение конденсация подсолнух двойная опасность извращенец возбужденный вещь в себе переворачивать фокус понимать сексуальный преступник гипертекст камера

    1.невербальный

    имя прилагательное. (nɑːnˈvɝːbəl) Существование Другие чем словесный коммуникация.

    Антонимы

    необщительный молчаливый невнятный скрытный

    Синонимы

    коммуникативный общительный

    Избранные игры

    2.невербальный

    имя прилагательное. (nɑːnˈvɝːbəl) Отсутствие словесный навык.

    Антонимы

    необщительный бесстрастный пустой

    Синонимы

    общительный

    3.невербальный

    имя прилагательное. (nɑːnˈvɝːbəl) С участием маленький использовать из язык.

    Антонимы

    необщительный тихий закрытый

    Синонимы

    общительный

    Популярные запросы 🔥

    в первый раз сыр знаю все это революционизировать личный любитель музыки кто то комфортный прыгал дерево хорошо поддерживать ноумен клиновидный деловые отношения яблоко глобальное потепление самосовершенствование зона комфорта необработанные данные командный вид спорта деревянный цитрусовые кусок письма работа в процессе Пасха бабочка технологии красивая важный африкаанс изображение конденсация подсолнух двойная опасность извращенец возбужденный вещь в себе переворачивать фокус понимать сексуальный преступник гипертекст камера

    ×

    • Условия эксплуатации
    • Политика конфиденциальности
    • Политика авторского права
    • Отказ от ответственности
    • CA Не продавайте мою личную информацию

    Что такое синоним для невербального? [Комплексный ответ]

    Ищете ответ на вопрос: Что является синонимом невербального? На этой странице мы собрали для вас самую точную и исчерпывающую информацию, которая полностью ответит на вопрос: Какой синоним к слову невербальный?

    Синонимы для невербального: прил. . • все (прилагательное) жесты . н. • один на один, иллокутивный , интерактивный, экспрессивный, вербальный, паралингвистический, один на один, человек на человека. Другие синонимы: • выразительный, один на один. • индивидуальная, интерактивная, один на один.

    Эти формы невербального общения также называют демонстративным общением. Семь типов демонстративной коммуникации — это хронемика, проксемика, окулесика, кинесика, гаптика, вокалика и личный стиль .

    Люди общаются с , думая об информации, которой они хотят поделиться, кодируя ее и передавая ее вербальными, невербальными или письменными средствами непосредственно получателю, который затем расшифровывает информацию. Способы общения включают зрительный контакт, язык жестов, изображения, письмо и звук.

    Если есть несоответствие между ними, поэтому вам, вероятно, следует доверять невербальным сообщениям, а не используемым словам. Отсутствие невербального сообщения также может быть своего рода сигналом, предполагающим, что говорящий тщательно контролирует язык своего тела и, возможно, пытается скрыть свои истинные эмоции.

    Что значит говорить вербально?

    с использованием устных слов, а не письменных; устно: Комитет устно утвердил план обновления парка. с помощью слов, а не физическими средствами: боль, нанесенная словесно, может оставить глубокие невидимые шрамы.


    Что является синонимом и антонимом для невербального?

    прилагательное. ( nɑːnˈvɝːbəl ) Невербальное общение. Антонимы. неразговорчивый молчаливый невнятный скрытный. коммуникативное коммуникативное.


    Каковы 8 типов невербального общения?

    Подводя итог, невербальное общение можно разделить на восемь типов: пространство, время, физические характеристики, движения тела, прикосновение, параязык, артефакты и окружающая среда.


    Что значит, если что-то подразумевается?

    1 : понял, хотя и не выразил ясно неявное предупреждение. 2 : не подвержен сомнению : абсолютный Я безоговорочно доверял Ему. Другие слова из неявного.


    Что значит warble на английском?

    петь Определение трели (Запись 2 из 3) непереходный глагол.1 : петь трелями или с множеством оборотов и вариаций. 2 : звучать с трелями, дрожанием и быстрыми модуляциями высоты тона.


    Что такое голосистый?

    крикливые, крикливые, вопиющие, резкие, шумные, назойливые означают настолько громкие или настойчивые, что привлекают внимание. громогласный подразумевает яростный крик или крик.


    Какие есть синонимы к слову неявный?

    Найдите другое слово для неявного. На этой странице вы можете найти 41 синоним, антоним, идиоматическое выражение и родственные слова для неявного, например: подразумеваемый, неявный, понятый, предполагаемый, выводимый, явный, без вопросов, невысказанный, невысказанный, невысказанный и бессловесный.


    Какой синоним к слову базовый?

    фундаментальный, базовый, основной, первичный, первичный, первый, кардинальный, центральный, основной, главный, ключевой, элементарный, элементарный, рудиментарный, корень, внутренний, существенный. подчиненный. 2’она говорила легкомысленно, несмотря на скрытое чувство раздражения’


    Какие антонимы есть у невербального?

    Антонимы статичны, нечленораздельны, невыразимы.


    В чем разница между невербальной и вербальной коммуникацией?

    Вербальное общение — это использование слов для передачи сообщения.К некоторым формам вербального общения относятся письменное и устное общение. Невербальное общение — это использование языка тела для передачи сообщения. Одной из основных форм невербального общения является язык тела.


    Какое слово соответствует значению подразумеваемого без указания?

    скрытый, имплицитный, косвенный, латентный, скрытый, неявный, невысказанный, предполагаемый, коннотированный, образный, предвосхищенный, указанный, предполагаемый, намеканный, предполагаемый, вовлеченный, подразумеваемый, оккультный, параллельный, обозначенный.


    Пример невербального общения?

    Типы невербальной коммуникации включают выражения лица, жесты, паралингвистику, такую ​​как громкость или тон голоса, язык тела, проксемику или личное пространство, взгляд, тактильные ощущения (осязание), внешний вид и артефакты.


    Как вы выражаете невербальное общение?

    Виды невербальной коммуникации Мимика. Человеческое лицо чрезвычайно выразительно, способно передать бесчисленное количество эмоций, не говоря ни слова…. Движение тела и поза. … Жесты. … Зрительный контакт. … Трогать. … Космос. … Голос. … Обратите внимание на несоответствия.


    Что является синонимом словесного общения?

    Существительное. Содержание, язык или слова, содержащиеся в речи человека. речь. жаргон. идиома.


    Как иначе называется вербальное общение?

    Какое другое слово для вербального общения? речь, речь, лепет, вербальное выражение, устное общение, говорение, разговор, общение, общение


    ,

    Что означает Чирр?

    : короткий вибрирующий звук или трели, характерный для насекомых (таких как кузнечик или цикада)


    Что из следующего является одной из форм невербального поведения?

    Типы невербальной коммуникации включают выражения лица, жесты, паралингвистику, такую ​​как громкость или тон голоса, язык тела, проксемику или личное пространство, взгляд, тактильные ощущения (осязание), внешний вид и артефакты.


    Что такое синоним внутреннего?

    прил.базовый, врожденный.


    Каким еще словом обозначают коммуникативные навыки?

    Какое другое слово для коммуникативных навыков?Навыки общения с людьмиНавыки межличностного общенияСоциальные навыкиМягкие навыки


    Что является синонимом словесного?

    устный, разговорный, неписьменный, живой голос, из уст в уста.

    Какой синоним к слову невербальный? Видео ответ

    Вербальное и невербальное общение: разница между ними с примерами и сравнительной таблицей

    невербальный — бенгальский Значение — невербальный Значение на бенгальском и sobdartho.ком

    মৌখিক যোগাযোগ ব্যতীত অন্য হচ্ছে

    Примеры использования невербальных слов:

    Невербальная коммуникация (ННО) — это передача сообщений или сигналов через невербальную платформу, такую ​​как зрительный контакт, мимика, жесты.

    Язык тела — это тип невербального общения, при котором физическое поведение, а не слова, используется для выражения или передачи информации.

    Можно найти пример невербального личного согласия, наряду с контрастным словесным спряжением.

    социальных взаимодействий, эмоции понимаются через различные вербальные и невербальные дисплеи и, таким образом, играют большую роль в общении.

    Хикман и Мюленхард заявляют, что согласие должно быть «свободным словесным или невербальным сообщением о чувстве готовности» к сексуальной активности.

    коммуникации движения тела, такие как мимика и жесты, невербальное поведение , связанное с движением любой части тела или тела как a.

    Примеры невербального общения.

    в невербальном общении привели к его первой публикации в 1957 году, описывающей, как трудно было разработать способы эмпирического измерения невербального поведения.

    Тактильная коммуникация — это ветвь невербальной коммуникации , относящаяся к способам, которыми люди и животные общаются и взаимодействуют через органы чувств.

    Проксемика является одной из нескольких подкатегорий в изучении невербальной коммуникации, включая гаптику (осязание), кинесику (движение тела), вокалику.

    как отражение позы или в улучшенной координации в их вербальных и невербальных взаимодействиях.

    У людей зрительный контакт является формой невербального общения и, как считается, оказывает большое влияние на социальное поведение.

    Это одна из нескольких подкатегорий, возникших в результате изучения невербального общения.

    способности реализуются как степени осознания, терпимости, эмоционального ( невербального ) выражения и концептуального (вербального) выражения каждого из следующего.



    Синдром Ландау-Клеффнера — NORD (Национальная организация редких заболеваний)

    УЧЕБНИКИ
    Mantovani JF. Регрессия развития, аутизм и эпилепсия. В: Шапиро Б.К., Аккардо П.Дж., ред. Границы аутизма: клинические проблемы и инновации. Балтимор, Мэриленд: Пол Х. Брукс; 2008:49-56.

    Мантовани Дж.Ф. Синдром Ландау-Клеффнера. В: Руководство NORD по редким заболеваниям, Филадельфия, Пенсильвания: Липпинкотт, Уильямс и Уилкинс; 2003: 547-8.

    СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ
    Caraballo RH, Cejas N, Chamorro N, et al.Синдром Ландау-Клеффнера: исследование 29 пациентов. Захват. 2014;23:98-104.

    Conroy J, McGettigan PA, McCreary D, et al. К выявлению генетической основы синдрома Ландау-Клеффнера. Эпилепсия 2014;55:858-65.

    Девинский О., Голдберг Р., Майлз Д. и др. Эпизодическая эпилептическая вербальная слуховая агнозия при синдроме Ландау-Клеффнера, леченная комбинацией диазепама и кортикостероидов. Дж. Чайлд Нейрол 2014; 29: 1291-8.

    Леска Г., Рудольф Г., Брюно Н. и др. Мутации GRIN2A при приобретенной эпилептической афазии и родственных фокальных эпилепсиях и энцефалопатиях с нарушениями зрения и речи.Нат Жене 2013; 45:1061.

    Баст Т., Рихтер С., Эбингер Ф. и др. Эффективность и переносимость пульс-терапии метилпреднизолоном при детских эпилепсиях, отличных от инфантильных спазмов. Нейропедиатрия 2014;45:378-85.

    Стефанатос Г.: Изменение взглядов на синдром Ландау-Клеффнера. Клинический нейропсихолог. 2011;25(6):936-988.

    Робинсон Р.О., Бэрд Г., Робинсон Г. и др. Синдром Ландау-Клеффнера: течение и корреляция с исходом. Dev Med Child Neurol. 2001;43:243-247.

    Мантовани Дж.Ф. Аутистическая регрессия и синдром Ландау-Клеффнера: прогресс или замешательство? Dev Med Child Neurol. 2000;42:349-353.

    Левин Дж. Д., Эндрюс Р., Чез М. и др. Магнитоэнцефалографические паттерны эпилептиформной активности у детей с регрессивными расстройствами аутистического спектра. Педиатрия.1999;104:405-418.

    Кага М. Речевые нарушения при синдроме Ландау-Клеффнера. J Чайлд Нейрол. 1999;14:118-22.

    Lagae LG, et al. Успешное применение внутривенных иммуноглобулинов при синдроме Ландау-Клеффнера.Педиатр Нейрол. 1998;18:165-8.

    Ландау В.М. и Клеффнер Ф.Р. Синдром приобретенной афазии с судорожным расстройством у детей. Неврология. 1998;51:1241-9.

    Фаяд М.Н. и др. Синдром Ландау-Клеффнера: стойкий ответ на повторные внутривенные дозы гамма-глобулина: клинический случай. Эпилепсия.1997;38:489-94.

    Лерман П. и др. Влияние ранней кортикостероидной терапии на синдром Ландау-Клеффнера. Dev Med Child Neurol. 1991;33:257-60.

    Бишоп Д.В. и др. Возраст начала и исхода «приобретенной афазии с судорожным синдромом» (синдром Ландау-Клеффнера).Dev Med Child Neurol. 1985; 27:705-12.

    ИНТЕРНЕТ
    Онлайн менделевское наследование у человека (OMIM). Университет Джона Хопкинса. синдром Ландау-Клеффнера; ЛКС. Запись №: 245570. Обновлено 08.09.15 Доступно по адресу: http://omim.org/entry/245570 По состоянию на 13 марта 2018 г.

    Глоссарий разнообразия, справедливости и интеграции

    широкий и растущий. Это вводит потребность в общей лексике, чтобы избежать недоразумений и неправильных толкований.Слова часто имеют разные значения; в зависимости от жизненного опыта слова могут иметь разное значение для разных людей. Цель этого глоссария — способствовать диалогу о справедливости и инклюзивности. Этот глоссарий не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим, поскольку язык постоянно развивается. Основная цель состоит в том, чтобы обеспечить базовую основу для этого разговора.

    Разнообразие и включение

    Разнообразие — это больше, чем просто слово, больше, чем идеал, и больше, чем достижение конкретной цели, поддающейся количественному измерению.Разнообразие — это осознание различий и неравенства, а также понимание власти и привилегий. Он уравновешивается инклюзивностью, желанием создать равные возможности и, кроме того, осознать, что разнообразное сообщество сильнее, богаче и устойчивее, чем то, которое активно или пассивно исключает людей, которые отличаются от других. Разнообразие и инклюзивность создают превосходство.

    Мы приглашаем студентов, преподавателей, постдоков и сотрудников к диалогу посредством обмена идеями и дискуссий.Инклюзивность — это путешествие, которое мы совершаем, чтобы понять корни нашей идентичности и дисциплин, а также осознать, как наша ученость влияет и формируется обществом и культурой. Мы считаем, что неограниченное включение является основой эффективной междисциплинарной науки. По мере того, как мы расширяем наше сообщество, мы усиливаем нашу способность определять ключевые проблемы, формулировать вопросы и решать проблемы, которые охватывают науки о Земле, природные ресурсы и человеческие аспекты. Разнообразие во всех его формах не только желательно, но и необходимо для улучшения нашего понимания окружающей среды и поиска решений, позволяющих науке более эффективно служить всему человечеству.

    Условия

    • Союзник: Кто-то, кто поддерживает группу, отличную от своей собственной (с точки зрения множественной идентичности, такой как раса, пол, возраст, этническая принадлежность, сексуальная ориентация, религия и т. д.). Союзник признает угнетение и активно обязуется уменьшить свое соучастие, инвестируя в укрепление своих собственных знаний и осведомленности о угнетении.
    • Предубеждение : форма предубеждения, возникающая из-за нашей потребности быстро классифицировать людей по категориям.
    • Фанатик: Человек, упрямо преданный своим мнениям и предрассудкам и нетерпимый к другим различным социальным группам.
    • BIPoC: Аббревиатура, используемая для обозначения чернокожих, коренных и цветных людей. Он основан на признании коллективного опыта системного расизма. Как и в случае с любым другим идентификационным термином, отдельные лица могут использовать этот термин в качестве идентификатора.
    • Цисгендер: Термин для обозначения людей, чья гендерная идентичность, самовыражение или поведение совпадают с теми, которые обычно ассоциируются с назначенным им полом при рождении.
    • Дальтоника: Вера в то, что со всеми следует обращаться «одинаково» независимо от социальных, экономических, исторических, расовых или других различий. Никаких различий не видно и не признается; все одинаковы.
    • Культурное присвоение: Несогласованное/неправомерное использование элементов культуры в коммерческих или коммерческих целях, включая символы, искусство, язык, обычаи и т. д., часто без понимания, признания или уважения их ценности в контексте их оригинала. культура.
    • Деколонизация : Активный и преднамеренный процесс отучения от ценностей, верований и концепций, которые причинили людям физический, эмоциональный или психический вред в результате колонизации. Это требует признания систем угнетения.
    • Инвалидность: Физическое или умственное расстройство, влияющее на способность человека выполнять обычную повседневную деятельность.
    • Разнообразие: В социальном плане это относится к широкому спектру идентичностей. Он широко включает расу, этническую принадлежность, пол, возраст, национальное происхождение, религию, инвалидность, сексуальную ориентацию, социально-экономический статус, образование, семейное положение, язык, статус ветерана, внешний вид и т. д.Это также включает в себя различные идеи, точки зрения и ценности.
    • Дискриминация: Неравное отношение к членам различных групп, основанное на сознательных или бессознательных предубеждениях, которые отдают предпочтение одной группе по сравнению с другими по признаку расы, пола, экономического положения, сексуальной ориентации, физических способностей, религии, языка, возраста, национальности. идентичность, религия и другие категории.
    • Справедливость: Справедливое обращение, доступ, возможности и продвижение для всех людей, в то же время стремление выявить и устранить барьеры, препятствующие полноценному участию некоторых групп.Принцип справедливости признает, что исторически существуют недостаточно обслуживаемые и недопредставленные группы населения и что справедливость в отношении этих несбалансированных условий необходима для предоставления равных возможностей всем группам.
    • Гендерная идентичность: В отличие от термина «сексуальная ориентация», относится к внутреннему ощущению человеком того, что он мужчина, женщина или что-то еще. Поскольку гендерная идентичность является внутренней, ее гендерная идентичность не обязательно видна другим.
    • Гендерный нонконформизм: Человек, чье гендерное выражение отличается от социальных ожиданий, связанных с полом.
    • Преследование: Использование комментариев или действий, которые могут быть восприняты как оскорбительные, смущающие, унизительные, унижающие достоинство и нежелательные.
    • Неявное предубеждение: Негативные ассоциации, выраженные автоматически, которые неосознанно удерживаются людьми и которые влияют на наше понимание, действия и решения; также известный как бессознательное или скрытое предубеждение.
    • Включение: Действие по созданию среды, в которой любой человек или группа будут приветствоваться, уважаться, поддерживаться и цениться как полноправный член.Инклюзивный и гостеприимный климат принимает и уважает различия.
    • Институциональный расизм: Институциональный расизм конкретно относится к тому, как институциональная политика и практика создают разные результаты и возможности для разных групп на основе расовой дискриминации.
    • Интерсекциональность: Социальная конструкция, признающая изменчивое разнообразие идентичностей, которыми может обладать человек, таких как пол, раса, класс, религия, профессиональный статус, семейное положение, социально-экономический статус и т. д.
    • «Измы»: Способ описания любого отношения, действия или институциональной структуры, которые угнетают человека или группу из-за их целевой группы. Например, раса (расизм), пол (сексизм), экономический статус (классизм), пожилой возраст (эйджизм), религия (например, антисемитизм), сексуальная ориентация (гетеросексизм), язык/статус иммигранта (ксенофобия) и т. д.
    • LGBTQIA: Обобщающий термин для тех, кто идентифицирует себя как лесбиянка, гомосексуалист, бисексуал, трансгендер, квир, интерсекс и асексуал.
    • Микроагрессия: Вербальное, невербальное и внешнее пренебрежение, пренебрежение, оскорбления или действия, преднамеренные или непреднамеренные, которые передают враждебные, уничижительные или негативные сообщения целевым лицам исключительно на основе дискриминационных систем убеждений.
    • Мультикультурная компетенция: Процесс принятия разнообразия и изучения людей из других культур. Ключевым элементом повышения культурной компетентности является уважение к тому, как другие живут и организуют мир, а также готовность учиться у них.
    • Угнетение: Системный и всепроникающий характер социального неравенства, пронизывающий социальные институты, а также встроенный в индивидуальное сознание. Угнетение сочетает в себе институциональную и системную дискриминацию, личные предубеждения, фанатизм и социальные предрассудки в сложной сети отношений и структур.
    • Патриархат: Действия и убеждения, отдающие предпочтение мужественности. Патриархат систематически практикуется в способах и методах распределения власти в обществе (работы и руководящие должности, предоставляемые мужчинам в правительстве, политике, уголовном правосудии и т.), а также влияет на то, как мы взаимодействуем друг с другом в межличностных отношениях (гендерные ожидания, сексуальная динамика, захват пространства и т. д.).
    • Цветные люди: Собирательный термин для мужчин и женщин азиатского, африканского, латиноамериканского и индейского происхождения, в отличие от собирательного «Белый».
    • Предубеждение: Предвзятое суждение или предпочтение, особенно такое, которое мешает беспристрастному суждению и может быть основано на стереотипах, которое отрицает право отдельных членов определенных групп на признание.
    • Привилегия: Эксклюзивный доступ или доступ к материальным и нематериальным ресурсам на основе принадлежности к доминирующей социальной группе.
    • Квир: Общий термин, который может относиться к любому, кто нарушает взгляды общества на пол или сексуальность. Дефиниционная неопределенность слова Queer, его эластичность — одна из его характеристик: «зона возможностей».
    • Раса: Социальная конструкция, которая искусственно делит людей на отдельные группы на основе таких характеристик, как внешний вид (в частности, раса), наследие предков, культурная принадлежность, культурная история, этническая классификация, а также социальные, экономические и политические потребности общества. в данный период времени
    • Безопасное пространство: Относится к среде, в которой каждый чувствует себя комфортно, выражая себя и полностью участвуя, не опасаясь нападения, насмешек или отрицания опыта.
    • Сексуальная ориентация: Устойчивое физическое, романтическое и/или эмоциональное влечение человека к другому человеку. Гендерная идентичность и сексуальная ориентация — не одно и то же. Трансгендеры могут быть гетеросексуалами, лесбиянками, геями или бисексуалами.
    • Социальная справедливость: Социальная справедливость представляет собой форму активности, основанную на принципах справедливости и инклюзивности, которая охватывает видение общества, в котором ресурсы распределяются справедливо, а все члены находятся в физической и психологической безопасности.Социальная справедливость включает в себя социальных акторов, которые обладают чувством собственного агентства, а также чувством социальной ответственности по отношению к другим и с другими.
    • Стереотип: Форма обобщения, основанная на общих убеждениях и ложных предположениях, продукт процессов категоризации, которые могут привести к предвзятому отношению, критическому суждению и преднамеренной или непреднамеренной дискриминации. Стереотипы, как правило, негативны, основаны на небольшом количестве информации и не признают индивидуализма и личной свободы воли.
    • Структурное неравенство:  Системное невыгодное положение одной социальной группы по сравнению с другими группами, укоренившееся и увековеченное в результате дискриминационной практики (сознательной или бессознательной), которая подкрепляется институтами, идеологиями, репрезентациями, политикой/законами и практикой. Когда этот вид неравенства связан с расовой/этнической дискриминацией, его называют системным или структурным расизмом.
    • Система угнетения: Сознательное и неосознанное, неслучайное и организованное преследование, дискриминация, эксплуатация, дискриминация, предрассудки и другие формы неравного обращения, затрагивающие различные группы.Иногда используется для обозначения системного расизма.
    • Токенизм: Перформативное присутствие без значимого участия. Например, поверхностное приглашение к участию представителей определенной социально угнетенной группы, от которых ожидается выступление от имени всей группы, не давая этому лицу реальной возможности высказаться за себя.
    • Белое превосходство: Система власти, структурированная и поддерживаемая людьми, которые классифицируют себя как белые, сознательно или подсознательно определяемые; и кто чувствует свое превосходство над представителями других рас/этнических идентичностей.

    Термины, содержащиеся в этом глоссарии, были воспроизведены из следующих источников:

    1. Проект по борьбе с насилием. Глоссарий . Университет Виктории.
    2. Цвета сопротивления. Определения революции .
    3. Крэм, Р. Х. (2002). Преподавание разнообразия и социальной справедливости: справочник.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.