Метод погружения в обучении: Обучение методом погружения – Словарь-справочник по корпоративному обучению — СберУниверситет

Обучение методом погружения – Словарь-справочник по корпоративному обучению — СберУниверситет

Обучение методом погружения (immersive learning) — образовательный процесс, основанный на погружении обучающихся в реальную или виртуальную интерактивную среду, в которой они могут отработать изученные навыки в искусственно смоделированных сценариях.1

Погруженность/иммерсивность — психологическое состояние, в котором обучающийся полностью переключает внимание на некоторую иную реальность, находясь в виртуальной среде. С другой стороны, под иммерсивностью могут пониматься технологические возможности систем виртуальной реальности (virtual reality), в которых психологическое состояние погруженности пользователя является лишь следствием использования технологий.

Роль обучающей среды

Специалисты сталкиваются с двумя типами поведенческих проблем: недостатком навыков и недостатком воли, то есть установки на использование навыков. Обе проблемы могут быть решены посредством функциональных тренингов с применением обучения через опыт.

Однако если недостаток навыков, как правило, компенсируется мотивацией к получению знаний и развитию способностей, то отсутствие установки — более сложный случай. В этой ситуации учащиеся логически и концептуально понимают необходимость развития того или иного навыка, но тем не менее испытывают трудности с тем, чтобы перевести это понимание в реальные действия. Необходимы серьезные поведенческие сдвиги, спровоцировать которые можно, погружая обучающихся в особую среду, богатую контекстом и учитывающую всю многогранность человеческой жизни.

Сценарий такого обучения необязательно должен быть реалистичным, но сама по себе среда должна быть как можно более захватывающей и правдоподобной, что достигается с помощью качественной драматургии и постановки контекста. Такая среда должна иметь многочисленные уровни сложных элементов, задача которых — полноценно задействовать максимум ментальных способностей обучающихся. Только сложносоставная среда способна вызывать естественное поведение, которое далее поддается корректировке.

Процесс конструирования обучения через опыт менее сложен; он требует меньшего внимания к деталям, так как происходит в линейной среде, в которой конкретные действия учащегося имеют только однозначно правильные и неправильные результаты.

Обучение через погружение не делает акцент на «правильно» и «неправильно», его цель — создать полноценный опыт, отражающий некие жизненные обстоятельства, учитывающие множество «серых зон», с которыми мы сталкиваемся каждый день.

Обучение через опыт дает возможность выполнить задачи, моделирующие реальные, чтобы извлечь из этого опыта уроки. Иммерсивное обучение, напротив, позволяет извлечь слушателей из их привычной среды и погрузить их в совершенно новые обстоятельства.2

Обучение через опыт

Обучение через погружение

Линейная среда, в которой действие приводит к однозначному результату

Нелинейная среда, в которой действие может привести к множественным и неочевидным результатам

Не всегда использует в основе игры

Всегда использует в основе игры

Статические игровые механики

Динамические игровые механики

Как правило, требует от обучающегося неполного задействования мыслительных процессов

Требует от обучающегося полного задействования мыслительных процессов

Использование цифровых технологий необязательно

В значительной мере используются цифровые технологии: мобильные устройства, виртуальная и дополненная реальность и т. д.

Множество действий в одной итерации

Одно многоитерационное действие

Обучение посредством отработки навыков

Обучение посредством отработки понимания, рефлексии (realization)

Базовые стратегии иммерсивного обучения

3

Ключевой элемент иммерсивного обучения — создание условий для развития осознанности и саморефлексии непосредственно в момент и после совершения ошибок, а также фасилитация и обратная связь.

Обучение через погружение — Психологос

Синоним:

Концентрированное обучение

В истории педагогики и, в частности, военной педагогики, неоднократно был отмечен эффект, что переход от отдельных уроков к более длительным занятиям, ведет к формированию соответствующих доминант по А.А. Ухтомскому.

Например, в основе занятий в школе М.П. Щетинина лежит эффект «погружения»: учебный процесс строится таким образом, чтобы образовательная доминанта сохранялась несколько дней. Чтобы недельное «погружение» в один предмет не стало для учеников утомительным, разнообразятся виды и формы деятельности, выстраиваемые по сочетанию противоположностей: тихие — громкие, образные — логические и т. д.

В реальном опыте в школе-комплексе у М.П. Щетинина это выглядело так. При традиционной организации обучения в один день учащиеся класса занимаются по 5-6 предметам: по математике, география, литературе и т.д. В течение всей недели количество учебных предметов, например, в средних и старших классах бывает 13-15. По всем предметам школьники продвигаются параллельно и равномерно. Обучаясь способом погружения в течение одной недели все 34-36 часов учащиеся изучают только один предмет, например, математику. После каждых двух уроков проводятся занятия музыкой, физкультурой, хореографией. При первом погружении (сентябрь) учащиеся схватывают основные понятия и идеи курса за весь учебный год. Считается, что это — погружение на ориентировочном уровне. Потом по этому же способу изучают всю следующую неделю др. учебный предмет, например, язык. Но вернемся к математике. Второе погружение проводится в ноябре. На этот раз конкретизируются понятия и идеи предмета, схваченные при первом погружении. Теоретические вопросы изучаются глубоко и всесторонне. Следующее, третье, погружение по той же математике проводится уже в марте. Учащиеся воспроизводят теорию на новом уровне устно, письменно и опираясь на наглядность. И, наконец, в апреле организуется еще одно, четвертое, заключительное погружение на новом витке усвоения. Учащиеся сами придумывают и решают задачи, проводят опыты, выполняют творческие задания. При этом методы проверки знаний остаются традиционными.

При занятиях способом погружения учителю надо добиться формирования у учащихся действенных мотивов учения: интереса к предмету, образования доминанты, что этот предмет ученику необходим, что он имеет невосполнимое прикладное значение и т.п. Индивидуальные занятия чередуются с коллективными, репродуктивные с творческими. В различных видах деятельности участвуют все анализаторы человека, происходит гармоническое развитие органов чувств. Учитель на занятиях прибегает к помощи консультантов из хорошо успевающих учащихся».

Согласно исследованиям А.А. Остапенко, существуют различные модели «погружения»:

1. «Погружение» как модель интенсивного обучения с применением суггестивного воздействия.

2. «Погружение» как модель длительного занятия одним или несколькими предметами:

  • погружение в предмет или однопредметное «погружение»;
  • двухпредметная система «погружения»;
  • тематическое «погружение» или «погружение» в образ;
  • эвристическое (метапредметное) «погружение»;
  • погружение в сравнение или межпредметное «погружение»;
  • погружение в культуру – см.: Школа диалога культур
  • погружение как компонент коллективного способа обучения;
  • выездное «погружение»;
  • цикловая, или «конвейерная», система преподавания.

Остапенко А.А, Концентрированное обучение: модели образовательной технологии. Краснодар, 1998 г.

Метод погружения в обучении английскому языку

Не секрет, что стажировка или проживание в англоязычной стране — это самый быстрый и эффективный способ изучения английского . Еще бы! Пройтись по улицам Лондона, где все говорят только на английском, заказать традиционный английский завтрак в кафе, поторговаться с уличным торговцем или посмотреть фильм на английском в кинотеатре, …

Там, где английский буквально витает в воздухе и мгновенно впитывается в подкорку головного мозга, на нем можно реально заговорить за месяц или два.

A foreign language is more easily learned in the kitchen than at school.

Иностранному языку гораздо легче научиться на кухне, чем в школе.


~ English proverb

Но для поездки в Англию или США нужны не только деньги, но и свободное время, которым сейчас мало кто располагает. Решением может стать создание языковой среды в пределах вашего личного пространства, не покидая пределов страны и даже не выходя из дома!

Речь идет о методе языкового погружения при изучении иностранного языка. Сегодня мы расскажем что это, есть ли у него недостатки и чем метод погружения может быть полезен вам в изучении английского по скайпу.

Что такое метод погружения?

Английское слово immersion очень точно передает значение метода погружения в языковую среду, так как оно переводится на русский как “погружение в воду”.

С детства мы привыкли, что занятия английским – это нудная зубрежка грамматики, слов и выполнение скучных упражнений. Многим школьное обучение отбило желание изучать язык дальше, результата ни мы, ни наши родители не видели, а сам процесс не доставлял удовольствия.

К счастью наших с вами современников на смену традиционному грамматико-переводному методу пришел метод языкового погружения , который делает обучение английскому приятным, в результаты – ощутимыми уже за короткий срок.

Узнать о других эффективных методах обучения английскому вы можете в статье TPR или учим английский активно

История метода языкового погружения

Еще до возникновения известного нам “метода погружения” немецкий преподаватель Берлиц сознательно избегал употреблять родной язык в обучении. На своих занятиях он настаивал, чтобы учащиеся больше беседовали именно на изучаемом языке, и таким образом усваивали лексику и грамматику без надоедливой зубрежки.

Термин погружение (анг. immersion) появился в 60х годах прошлого века в Канаде. Именно в этой стране столкнулись с проблемой изучения второго иностранного языка, как родного.

Как вы знаете, в Канаде два официальных языка – английский и французский, да вот не все так легко и просто, как на бумаге. Официальные документы и государственные бумаги во всех провинциях должны дублироваться на обоих языках, чего не скажешь о частных компаниях и быте.

Многие канадцы могут владеть только одним языком, что создает для них изрядные трудности при приеме на работу или повседневном общении.

Интересно:

67% жителей Канады являются только англоговорящими, 21% канадцев ( в основном провинция Квебек) говорит только на французском. И только 17,7 % могут свободно говорить на обоих языках.

В 1960-х годах правительство решило исправить эту проблему довольно экстремальным методом: детей из англоговорящих семей стали принимать во французские школы, где по-английски не было ни слова и наоборот.

Так и возник метод погружения в языковую среду , когда учитель обучает или озвучивает инструкции на уроке на иностранном (неродном) языке. Как результат, иностранный язык начинает восприниматься как родной.

Метод языкового погружения в лингвистике

Метод погружения в языковую среду(языковое погружение) — это метод обучения второму ( или иностранному языку), при котором само обучение ведется полностью или частично на изучаемом языке.

Канадский эксперимент оказался удачным и начал активно распространяться в других странах. В последнее время метод погружения активно используется для изучения иностранных языков.

В приведенном ниже видео на английском языке просто и понятно изложена суть метода погружения.

Степени погружения в языковую среду

В зависимости от возраста языковое погружение можно разделить на раннее(с 5-6 лет), среднее (с 9-10 лет) и позднее языковое погружение(старше 11 лет). Чем раньше начнется изучение английского по этому методу, тем лучших результатов можно добиться.

Сейчас метод погружения можно найти в частных детских садах и школах, где все ведется исключительно на английском языке. Тогда ребенок соприкасается с языком каждый день по несколько часов. И конечно, это дорогое да и редкое удовольствие, но результат того стоит.

Важно!

Дети, которые начали говорить на двух языках до 6 лет с использованием метода погружения, имеют все шансы вырасти билингвами, то есть будут одинаково владеть двумя языками как родными.

По мере интенсивности или кол-ву часов, когда вы слышите или говорите на английском, речь может также идти о полном или частичном языковом погружении .

Например, школьная программа при полном погружении должна включать преподавание любых дисциплин только на изучаемом языке. Если же вы изучаете английский на курсах или по скайпу, то при полном языковом погружении использование родного языка должно стремиться к нулю.

Классификация погружения по возрасту и степени по Кондаковой М.Ф.

Метод погружения легко спутать с прямым (беспереводным) методом обучения , когда преподаватель просто общается со студентами на английском языке. Двух-трех занятий в неделю явно будет недостаточно для погружения в язык.

Интенсивы, которые могут длиться от нескольких дней до недели, тоже не являются погружением. Их можно отнести к коммуникативному тренингу , не более. Более подробную информацию об интесивных курсах по английскому языку смотрите в статье «Как выучить английский за месяц»

Помните, что настоящее языковое погружение подразумевает вращение в английской среде не менее 6-8 часов в день.

Только представьте свой день, в котором вы смотрите 2-3 часа фильмы в оригинале, слушаете подкаст по дороге на работу (около 2 часов) и посещаете полуторачасовой урок по английскому по скайпу. Прекрасно, если и работа в офисе принесет вам общение с коллегами и клиентами только на английском языке (+ еще восемь часов английского). Задумались?

Метод погружения в обучении английскому языку по скайпу

Как правило, метод полного языкового погружения не оказывает негативного влияния на владение родным языком, но в начале изучения можно испытать языковой дискомфорт, путая слова из обоих языков.

Конечно же, в каждом методе есть свои плюсы и минусы. Нельзя считать метод языкового погружения идеальным способом выучить язык по скайпу или самостоятельно. Возможно, кому-то он вообще не подойдет. Рассмотрим его преимущества и недостатки.

Преимущества метода языкового погружения

Перечислим лишь основные достоинства, которые есть у метода погружения.

  • Улучшаются навыки говорения, а это и есть самая главная цель в изучении любого языка. Ваш словарный запас будет увеличиваться с астрономической скоростью.
  • Вы забудете про языковой барьер. Метод погружения полностью окунает вас в языковую среду, в которой волей-неволей, но нужно говорить. Если вы занимаетесь с преподавателем, настаивайте, чтобы обучение велось 100% на английском языке.
  • Улучшается умение слушать и понимать собеседника. Погружаясь в языковую среду, вы не только учитесь, как говорить, но и учитесь воспринимать, что вам говорит собеседник-иностранец. Акценты, сленг, идиомы в речи уже не будут вас пугать, особенно если вы занимаетесь с носителем языка.
  • Приятным бонусом является улучшение памяти, ведь ваш мозг будет работать в усиленном режиме, создавать новые нейронные связи, которые не просто помогут в овладении языком, но и отодвинут старость. О пользе изучения английского можно прочитать здесь

Недостатки метода языкового погружения

Несмотря на многочисленные положительные отзывы и преподавателей и студентов, у метода языкового погружения есть несколько ограничений:

  • Не подходит новичками и начинающим (не относится к детям!). Если вы решили учить язык методом погружения, то у вас уже должен быть достаточный уровень владения языком. Представьте себе, что вы знаете лишь пару слов на английском и умеете считать до десяти, а вам предложили посетить научную конференцию на английском. Долго ли вы там просидите? Ответ очевиден.
  • Не подходит тем, кто хочет очень быстро выучить язык. Одного-двух погружений недостаточно для овладения языком.
  • Психологический дискомфорт, потому что вы не можете использовать родной язык. Конечно, со временем он пройдет, но поначалу будет тяжеловато. Также вы можете что-то понять неверно или не понять вообще. Выпутываться придется как получится. Эти неприятности чаще всего бывают у новичков.
  • Мало курсов ( и онлайн и традиционных), где можно найти настоящий метод погружения. Об этом мы уже говорили, что зачастую под методом погружения вам предоставляют коммуникативную методику, где все равно преподаватель пользуется родным языком.
  • Дороговизна. Если вы нашли курсы с настоящим методом погружения, с преподавателями-носителями языка, то стоить это удовольствие будет недешево.

Погружение в языковую среду: программы в России

В Советском Союзе еще с 1918 г. среднее образование можно было получить на русском или национальном (республиканском) языке, что очень сродни методу языкового погружения. А вот иностранные языки, к сожалению, преподавались по грамматико-переводному методу.

Стоит ли говорить, что в школах до сих пор используют традиционную методику аналитического изучения языка, где язык существует в теоретической плоскости, без привязки к практике.

Да и как научить говорить целый класс детей с разными способностями к изучению языка, без достойной материальной базы, чтобы смотреть те же фильмы на английском, с учебниками, по большей части русских авторов, а не носителей и еще за 45 минут 1-2 раза в неделю? Добавьте к этому проблемы с дисциплиной и массу бумажной работы, которой нужно заниматься учителю в начале и конце урок. Тут уже не до погружения.

Набирают популярность садики и частные школы, где практикуют методику языкового погружения. Дети с самого раннего возраста учат язык так же, как и их сверстники-британцы или американцы. Но, не всем такие садики и школы по карману. Хотя просвет в конце тоннеля все же есть.

На заметку:

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей «Как быстро выучить много английских слов: эффективные техники запоминания»

А как обстоит дело со взрослыми? Ведь в детский садик или в школу уже не пойдешь. Ехать жить на полгода или больше в англоязычные страны тоже могут себе позволить далеко не все. Как устроить себе погружение в язык?

Помимо ежедневных занятий с преподавателем по скайпу, которые значительно экономят ваше время и деньги, интернет предоставляет массу образовательных и аутентичных ресурсов на английском языке.

Самый главный принцип, чтобы метод языкового погружения работал – постарайтесь увеличить exposure – количество информации на иностранном языке. Для детей это песенки и мультфильмы на английском, детские книжки, передачи и игры. Для подростков и взрослых — подкасты, фильмы и сериалы, англоязычные телеканалы, адаптированная и оригинальная литература, сообщества по интересам в соцсетях.

В следующей статье мы разберем как в домашних условиях можно устроить себе погружение в язык.

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Facebook

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Подпишитесь на наши новые статьи
ПОДПИСАТЬСЯ

Ваша заявка принята

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Метод погружения. Элементы практической психологии

Метод погружения

Погружение — активный метод обучения с элементами релаксации, внушения и игры. Традиционные методы передачи знаний иногда приводят к тому, что естественный процесс удовлетворения жажды познания превращается в источник хронических травм учащихся. Попытка интенсифицировать обучение в этих условиях может вызвать у них стресс и способствовать ослаблению воздействия преподавания, вместо того чтобы усилить его эффективность. Когда преподаватель убежден, что процесс познания — тяжкий труд, что возможности усвоения новой информации человеком весьма ограничены, то такая его позиция невольно давит на учащихся, подкрепляя их опасения, что они не в состоянии справиться с задачами. Он признает их правоту и таким образом еще больше усиливает их пораженческое отношение к учебе. В соответствии со своими взглядами, что учиться трудно, с целью предотвратить утомление преподаватели иногда устраивают на занятиях перерывы для отдыха, что, в свою очередь, приводит учащихся к убеждению, что их опасения имеют основания.

Обучение методом погружения (суггестопедия) снимает такую форму давления со стороны преподавателя, как оценка. Практика полного исключения оценок в процессе школьного обучения в младших классах Грузии показала, что дети стали спокойнее, у них улучшился сон и аппетит, они с охотой и радостью идут на занятия, и у них повысился вкус к обучению. И все это потому, что отметка перестала быть источником тревоги и опасений. Если плохие оценки, часто получаемые человеком в процессе обучения, даже заслужены, они постепенно приводят к понижению самооценки. Учащийся становится безразличным к оценкам, смиряясь с положением неуспевающего. В этом случае уже сложно вернуть человеку веру в себя, внушить ему уверенность в своих силах и возможностях в дальнейшем.

В отличие от других методов обучения, где основной акцент воздействия на учащихся приходится на убеждение, метод погружения в значительной мере опирается на внушение. Внушение и убеждение — разные способы воздействия.

В. М. Бехтерев указывал на следующее их отличие: убеждение воздействует преимущественно на людей с развитым логическим мышлением, тогда как внушение эффективно не только для этих людей, но и для людей с неразвитым логическим мышлением. Если убеждение сопровождается критикой со стороны убеждаемого, то внушение минует сторожа-критику и, как сказал В. М. Бехтерев, «входит с черного входа» [31]. В то время как убеждение — это процесс логического обоснования материала с целью добиться согласия человека, внушение — это способ воздействия, рассчитанный на некритичное восприятие сообщений, в которых нечто утверждается или отрицается без доказательств.

В психологии под внушением понимается такое воздействие одного человека на другого, при котором оказывается определенное влияние на убеждения, установки, решения последнего без самоприказа, рационального размышления. Находясь под влиянием внушения, человек действует без собственной мотивации, не контролирует направленное на него воздействие.

С помощью внушения можно корректировать состояние человека за счет активизации его психических процессов, изменения эмоционального отношения к окружающему миру. Если эффективность воздействия при убеждении определяется аргументированностью доводов, то при внушении она достигается специальной, индивидуально-значимой информацией, не подверженной контролю со стороны сознания.

Внушение может быть представлено как некоторое вмешательство извне в обычное течение таких психических процессов, как внимание, восприятие, память. В результате внушения внимание становится необычайно концентрированным. Затормаживается восприятие наличных, реальных стимулов и становится неактуальной прежняя мотивация. Одновременно с этим торможением целенаправленно активизируются следы памяти определенного состояния. При этом эффект внушения тем больше, чем меньше информации, противоречащей внушению, поступает в этот период из окружающей среды.

Внушение невозможно без существенных изменений в работе памяти, а именно без внешнего управления доступностью считывания информации из долговременной памяти. В этом смысле можно говорить, что стадия глубокого внушения — гипноз — это состояние, позволяющее преодолевать амнестический барьер или управлять им.

В гипнозе могут растормаживаться следовые процессы, соответствующие, казалось бы, безвозвратно забытым событиям, которые не удается восстановить при произвольном воспоминании. Таким образом, внушение обеспечивает повышенную эффективность извлечения следов из памяти, что и определяет его роль в активизации обучения и творчества [303].

Внушение усиливает (раскрепощает) творческие способности. Так, если испытуемых просили перечислить все свойства некоторого предмета до и после внушения, то среднее число показателей, использованных для характеристики этого предмета после внушения, было существенно больше, чем до него; отмечалось много новых, оригинальных ответов.

Предполагают, что стимулирование творческой продуктивности при внушении происходит подсознательно и обеспечивается следующими процессами: интенсивным принудительным фокусированием внимания, отключением механизмов психологической защиты, направляемой и поддерживаемой концентрацией возбуждения одного из участков коры головного мозга на фоне общего снижения тонуса коры вплоть до сна. При этом в фокусе внимания чувствительность резко повышается, и человек начинает воспринимать дополнительно большой объем подпороговых и маловероятных стимулов; это повышает его творческую продуктивность.

Поскольку психологическая защита сковывает человека общепринятыми установившимися нормами, категориями, ценностями, его страшит перспектива быть непохожим на окружающих. Он страдает от недоверия к значимости собственных достижений, его пугает возможность ошибки и общественного осуждения за нее. Как только возникает одна из упомянутых опасностей, механизмы защиты включаются и тормозят генерацию новых идей. Поэтому кратковременное раскрепощение от подобных страхов под воздействием внушения повышает творческие способности.

Несмотря на то, что при внушении снижена способность к критике и человек освобожден от различных видов психологической защиты, он может достичь только тех результатов, к которым подготовлен всем ходом своего развития и которые не противоречат его основным принципам, убеждениям и ценностям.

Согласно современным данным, внушение не может изменить базовые свойства личности, и, следовательно, нельзя внушить человеку то, что им противоречит. Даже находясь в глубоком гипнозе, когда уже отсутствует реакция на болевые раздражители, он моментально реагирует на действия, противоречащие его убеждениям, и быстро выходит из состояния гипноза. Именно поэтому применение элементов внушения в учебном процессе эффективно, только если они используются на благоприятном фоне положительного отношения внушаемого к обучению.

Основное орудие воздействия при внушении — слово; оно может оказывать интеллектуальное, образное и эмоциональное влияние. Управление эффективностью внушения связано с виртуозным владением техникой организации речевых инструкций. При акценте на интеллектуальное воздействие важна однозначность формулировки внушения. Для облегчения условий формирования образов используют в формулировках слова, способствующие порождению нужного зрительного представления. С целью усиления эмоционального влияния включают слова, пробуждающие желаемые чувства. Когда необходимо стабилизировать порождаемый при внушении зрительный образ, активизируют вспомогательные ассоциации, направленные на его обогащение, т. е. учитывают и управляют подтекстом используемых формулировок. Выразительными средствами активизации подтекста могут быть предварительно подготовленные недоговоренности, акцентирование, выразительные паузы. Эффект внушения достигается легче, если учитываются тип нервной системы и темперамент внушаемого. Например, у людей художественного типа легче вызвать внушение словесным воздействием, опираясь на речь и логику, а мыслительного типа — при образном и эмоциональном воздействии, т. е. воздействие эффективнее не через локус максимального контроля, а через периферическое восприятие.

Значительную роль в эффективности внушения играет авторитет внушаемого. Когда в специальных исследованиях добивались, чтобы испытуемые чувствовали к внушающему полное доверие, реализовались все внушения, не противоречащие взглядам и убеждениям испытуемых. Если внушаемый испытывал некоторое недоверие к внушающему, то реализовались около двух третей подобных внушений, если абсолютно не доверял, то ни одно из внушений не реализовалось.

Мера внушаемости — не постоянный признак для данного человека, она меняется с возрастом. Кроме того, более подвержены внушению люди впечатлительные, робкие, стеснительные, а также утомленные и истощенные. Болезнь, обеспокоенность будущим предрасполагают человека к внушению. Следует напомнить, что человек в состоянии мышечной релаксации, расслабленности более подвержен внушению. Внушаемость оказывается полезной человеку в тех случаях, когда его нервная система ослаблена какими-либо чрезвычайными воздействиями: болезнью, глубоким горем, страхом, сильным физическим утомлением. Тогда он обращается за советом и помощью к мудрому человеку, авторитетному лицу. Последний, играя роль желательного помощника, фактически осуществляет внушение. Эффект внушения проявляется в ускорении обработки и усвоения информации по сравнению с ситуацией, когда подобная информация не испрашивается, а вводится ему принудительно.

Внушение может выступать в роли организующего и охраняющего фактора, когда у человека обнаруживается дефицит информации и опыта поведения в сложной или незнакомой обстановке. Если попытки самостоятельно построить стратегию поведения при преодолении препятствий оказываются безуспешными, это может способствовать переходу к подражательному поведению и к некритическому восприятию сигналов от тех, кому удавалось успешно действовать в подобных условиях. Когда человек воспринимает рекомендации другого (авторитетного) лица без критической оценки, полностью полагаясь на опыт последнего, тогда собственные волевые качества человека, пусть даже весьма высокие, на время полностью исключаются из оборота.

Внушение усиливается, если содержание внушаемых формул идет как бы в унисон с теми ощущениями и ожиданиями, которые в данный момент действительно переживает внушаемый человек. Как известно, процессы ориентировки в окружающей среде связаны с определением достоверности поступающей информации и ее личной значимости. Большая часть этой обработки проводится автоматически на подсознательном уровне и не загружает сознание реакцией на малозначимые или недостоверные сигналы из внешней среды.

Особенность внушения кроется в том, что помимо основной информации, связанной с содержанием внушения, вводится добавочная, придающая достоверность основной информации. Через некоторый период времени внушаемый убеждается в том, что каждое слово внушающего находит безусловное подтверждение в его чувствах и впечатлениях, и доверие к внушению возрастает. При этом функция активного контроля сознания, обычно направленная на текущую проверку соответствия внушения реальным свойствам окружающей среды, становится как бы излишней, избыточной и постепенно ослабевает до степени бессознательного отождествления словесной информации, поступающей от внушающего, с восприятием окружающего мира.

Возвращаясь к методу погружения, следует заметить, что понимание психологических механизмов внушения позволяет преподавателю эффективно использовать элементы внушения в учебном процессе. Уверенность учащихся в педагогическом мастерстве преподавателя способствует преодолению их недоверия к своим силам при освоении учебного материала, что, в свою очередь, весьма благоприятно сказывается на общем подъеме умственной работоспособности и познавательной деятельности. Безусловное доверие учащихся позволяет преподавателю осуществлять внушение, воздействуя преимущественно через эмоциональную сферу. Вводимая на этом фоне аргументация поддерживает и укрепляет созданный эмоциональный настрой.

Включение различных форм внушения в обучение может осуществляться каждым преподавателем. Если его авторитет достаточно высок, привлекательность выдвигаемых им аргументов усиливается. Укрепление доверия подготавливает студента к признанию истинности аргументации, приводимой на занятиях, а возникшая установка перестраивает все процессы усвоения знаний. Таким образом, статус преподавателя, понимаемый как его моральный и профессиональный авторитет, а также его личные качества, облегчающие контакт с аудиторией, служат важным внушающим фактором.

Сущность концепции суггестопедии в преподавании заключается в повышении эффективности решения учащимся учебных задач путем эмоционального внушения в бодрствующем состоянии, тем самым обеспечивается существенное обострение памяти, рост объема активизируемой информации, повышение скорости запоминания и воспроизведения. Этот подход, основанный на теоретических положениях, высказанных В. М. Бехтеревым в настоящее время получил развитие в работах болгарского ученого Г. Лозанова и подхвачен советскими исследователями [31, 168, 169].

Важную роль в процессе внушения кроме авторитета преподавателя играют возможность временной функциональной инфантилизации аудитории, двуплановость изложения учебного материала, стимуляция так называемой неспецифической психической реактивности, отзывчивости. Суггестивность устного сообщения или текста может основываться на его содержании или форме или на том и другом одновременно. Внушение, основанное на содержании, состоит в особом подборе и сочетании аргументов, входящих в состав данного сообщения. Суггестивность содержания сообщения может вызываться также эмоциональной его стороной. Внушение, основанное на форме, заключается в особом оформлении и подаче сообщения. Внушающее воздействие личности преподавателя на учеников ярко проявляется в том, что его настроение, как правило, передается им непосредственно, и в том, что форма вопросов может и активизировать и подавлять настроение учеников. Одним из продуктивных видов метода погружения является суггестивный метод Г. Лозанова [168, 169], в котором внушение занимает важное место.

Внушение может быть открытым и включать настоятельную рекомендацию не заботиться о заучивании, что гарантируется самим методом обучения. Закрытое внушение осуществляется не через прямые указания преподавателя, а через воздействие обстановки обучения и способов подачи материала. Оно эффективнее, чем открытое, так как исключает противодействие учащегося, но требует большего мастерства от преподавателя. Оно способствует подсознательной и полной мобилизации внимания, памяти и мышления. В состоянии, когда сняты барьеры неуверенности в своих силах и сформировано убеждение в способности достичь намеченную цель, человек демонстрирует существенное расширение своих творческих возможностей.

Погружение — это система обучения, которая создает у учащегося внутреннее ощущение свободы, раскрывая потенциальные возможности человека. Для стимулирования внимания используется обращение не только к произвольному, но и к непроизвольному вниманию и особенно к бессознательному периферийному восприятию. Метод погружения опирается на три принципа: удовольствие и релаксацию на занятиях, единство сознательного и подсознательного, двустороннюю связь в процессе обучения. Поскольку в этой методике обучение не рассматривается как тяжкий труд, то и вопроса о перерывах для отдыха не возникает. От легкого и приятного усвоения все большего материала возникает ощущение наслаждения. Обучение организуется таким образом, что не сопровождается каким-либо напряжением. Преподаватель организует своевременное получение информации об усвоении учащимися материала и учитывает возможности каждого. Прилагаются специальные усилия для создания и использования авторитета преподавателя с целью поддержания у учащихся уверенности в успехе и радостной атмосферы в процессе обучения.

Учебный материал предлагается не только, как обычно, детализировано, но и в глобальных, обобщенных единицах, представляемых посредством синтетических картин, схем, планов — для одновременного логического и эмоционального восприятия и усвоения. Иногда этот учебный материал представляет собой специально снятые кинофильмы и пьесы, сочетающие в себе музыку, балет, драму и логические алгоритмы конкретного материала. Особенно важно включение элементов произведений искусства, поскольку они обладают не только педагогическим, но и психотерапевтическим, релаксационным воздействием. Принцип внутреннего раскрепощения делает этот метод особенно продуктивным. Для достижения этой цели привлекаются вспомогательные средства, в том числе вовлечение учащихся в пение, танцы, игры, опирающиеся на разнообразные интонационные и ритмические компоненты. Специальным образом организованная «концертная псевдопассивность» создает условия, при которых у учащихся вызываются состояния, близкие к художественному переживанию.

Метод погружения нашел свое применение прежде всего при обучении иностранному языку. В традиционном обучении неоправданно большая нагрузка падает на произвольное запоминание. В методе погружения центр тяжести переносится на последующее применение знаний, и главной задачей для обучающихся становится понимание, автоматически включающее непроизвольное запоминание. Вместо того чтобы каждое заучиваемое слово специально вносить в необходимый для него ассоциативный ряд, в этом случае поступают иначе — с самого начала обучающего включают в определенную тематическую ситуацию с уже готовыми ассоциациями для тех слов, которые ему предстоит заучить, т. е. создается нужная речевая среда. Прямая цель обучения состоит в том, чтобы побудить учащегося «жить» в данной ситуации, понимать характер взаимодействия в ней, и уже это заготавливает нужные ассоциации для запоминания слов. Происходит как бы преднастройка определенных зон памяти. По этому методу за один день можно выучить 200 слов иностранного языка и без всяких повторений воспроизвести их с безупречным произношением и уверенностью в себе. Например, для решения задачи интенсивному обучению языку использовали метод погружения преподаватели Политехнического института Тольятти. Обучение проводилось в два цикла. Первый (в первом семестре) продолжался 20 дней по 4 часа в день и был ориентирован на овладение общеупотребительной лексикой и грамматикой. Второй (во втором семестре) был рассчитан на 60 учебных часов и ориентирован на овладение специальной терминологией.

В Болгарии по этому методу учат не только иностранные языки: в экспериментальных группах проходят физику не за 100 часов, растянутых на учебный год, а за 50 часов в течение 10 дней, затем так же монолитно изучается алгебра, вслед за этим литература, при этом не тратятся силы на адаптацию. В конце каждого курса обучения проводятся сеансы запоминания, когда ученики просто сидят и слушают, освобожденные от всех ограничений, пребывая в состоянии концертной псевдопассивности, и при этом, как выяснилось, они все отлично запоминают. Поскольку занятия по этому методу происходят в необычной обстановке, приводящей к полному раскрепощению, они не только не вызывают у учащихся никакого утомления, но, напротив, порождают ощущение отдыха и избытка сил. Такое изменение стратегии обучения позволяет преодолевать устаревшее представление о весьма ограниченных нормах усвоения материала.

Вместо ощущения своей неполноценности, выражающейся в опасении не запомнить, у обучающихся возникает, благодаря ненавязчивому внушению, ощущение полноценности, собственной силы, уверенности в себе и преподавателе. Когда обучаемый испытывает всевозрастающую уверенность в своих силах, он подготовлен к переходу от обучения к самообучению. Авторитет преподавателя служит одним из основных факторов, предопределяющих возможности внушения, достижения благоприятных условий эмоционального возбуждения, обеспечивающего рост объема памяти, быстроты запоминания и воспроизведения. Там, где имеет место доверие, не всегда необходимы доказательства. Вера учеников в знания и педагогическое мастерство преподавателя способствует росту их уверенности в усвоении учебного материала, что, в свою очередь, весьма благоприятно сказывается на общем подъеме их умственной работоспособности и познавательной деятельности.

Временная функциональная пассивность аудитории характеризуется выраженным ростом безусловного доверия к преподавателю, что позволяет ему осуществлять внушение, воздействовать на учащихся преимущественно через эмоциональную сферу, не останавливаясь на логических доказательствах. Очевидно, логические аргументы при этом не мешают, а только усиливают эмоциональное воздействие. Неспецифическая психическая отзывчивость обучаемых создается и усиливается специальной обстановкой занятий — торжественностью, включением элементов эстетического воздействия, в том числе функциональной музыки, удобных кресел, расположением обучаемых за круглым столом, изоляцией от посторонних звуков для снятия излишнего напряжения, раскованности, большей концентрации на изучаемом материале.

Кроме внушающего воздействия преподавателя существенный вклад в продуктивность метода погружения вносит влияние успехов товарищей по группе. Как справедливо отмечает А. В. Петровский [211], совершенно неправильно распространенное убеждение, что, чем меньше учащихся, тем лучше, и самый эффективный способ обучения — индивидуальный. Если группа в процессе учебы превращается в подлинный коллектив, то не только наблюдение за успехами других внушает веру в собственный успех, но и прямое поощрение членов этого коллектива воздействует на каждого. Заинтересованность коллектива в успехах каждого его члена — мощный фактор перестройки мотивации учебной деятельности, ведущий к ускоренному обучению.

Двуплановость при передаче нового материала, когда слова и фразы, несущие смысловую нагрузку (один план), сопровождаются эмоционально окрашенными жестами, интонацией, мимикой (другой план), позволяет усилить его воздействие, способствовать более быстрому переходу информации из кратковременной памяти в более длительную.

Уже из краткого описания отдельных методов активного обучения видно, что они способны помочь в овладении знаниями человеку любого возраста. Достигается это с помощью изменения цели и укрепления учебной мотивации у обучающихся. Они не должны делать специальных усилий, стремясь запомнить материал, а просто решают конкретные задачи, тесно связанные с их будущей или действительной работой, причем в социальной и эмоциональной обстановке, максимально приближенной к производственной. В этих условиях в процессе решения задачи они накапливают необходимые знания и способы поведения, и тем самым основной учебный материал вводится в цель деятельности, а не в средства. Этим они существенно отличаются от традиционных методов обучения, в которых общая цель — получение знаний, образования, специальности — если и значима личностно, то непосредственная, связанная с усвоением конкретного материала, навязывается извне. Цель данного занятия субъективно не связывается с реальными задачами профессиональной деятельности, не актуализирует соответствующих социальных установок и поэтому не дает нужного эффекта. В то же время при активном обучении отдаленная конечная цель — учиться — непосредственно порождает мотив конкретной деятельности (например, при решении ситуаций) и пробуждает личностную заинтересованность, которая существенно интенсифицирует процесс усвоения материала и улучшает результаты обучения. Повышение эмоционального фона и предварительная настройка на ситуацию оптимизируют работу памяти, тем самым достигается эффективное использование прошлого опыта учащихся и изменение их общего отношения к обучению.

Не только изменение отношения к обучению является существенным достоинством активных методов по сравнению с традиционными, но и принятие новых способов и стратегий поведения. Речь идет не только об их усвоении, но именно об их личностной приемлемости, что исходно связано с психологическими барьерами и способами защиты и, безусловно, требует перестройки установок. Полезно подчеркнуть и то, что в активных методах источником новой информации становится не только преподаватель и учебная литература, но и весь коллектив слушателей. Преподаватель лишь помогает выбирать нужную информацию из обсуждаемых проблем и направляет ход дискуссии. При традиционных формах обучения — и при лекционном способе общения и в процессе индивидуальной работы — обмен информацией осуществляется только через преподавателя. При активном способе обучения общение в группе — основная форма взаимодействия, создающая человеку оптимальные условия для того, чтобы он мог развить и выразить свое собственное мнение, обосновать свою точку зрения, а это, в свою очередь, является необходимым условием для интериоризации знаний и взглядов, т. е. превращения их в достояние личности, в убеждения.

Мы кратко изложили несколько методов активного обучения. Важно иметь в виду, что, даже не применяя их в полном объеме, можно использовать их элементы в обычном лекционном курсе. Приведем несколько примеров.

Из метода погружения. Начиная читать курс лекций, нередко сталкиваются с внутренним сопротивлением части взрослой аудитории. Причины сопротивления такие: (а) «мы все это знаем, это нам не нужно, это неинтересно», или такие: (б) «нам поздно изучать это, мы уже плохо усваиваем, нам трудно». Для преодоления барьера (а) на первую лекцию целесообразно выносить материал, обладающий рядом особых качеств: безусловно, новый для аудитории, безусловно, полезный для нее, увлекательный. Неважно, если этот материал затем будет частями повторяться в последующих лекциях, главное, создать натиск. Слушатели не должны успеть «оглянуться», как уже с интересом слушают материал. Для преодоления барьера (б) полезно кратко изложить принципиальную концепцию советской психологии о том, что человек не только может усваивать новый материал всю жизнь, но, накапливая жизненный и профессиональный опыт, делает это все лучше, поэтому, чем старше он становится, тем легче постигает новое, если отдает себе отчет в личной ценности получаемых знаний. С той же целью можно рассказать и привести убедительные примеры, показывающие, что, если человек не ставит себе барьеров собственными усилиями, а, наоборот, повышает уверенность в своих силах, его способности резко возрастают. Таким образом, первая лекция должна «погрузить» в курс и вызвать энтузиазм к последующим лекциям.

Целесообразно перед лекцией дать на 2–3 минуты музыкальную настройку. Желательно подобрать эту музыкальную заставку так, чтобы по мелодии и словам (если они есть) она помогла слушателям отстроиться от материала, изложенного на предыдущей лекции другого преподавателя, отдохнуть и подготовиться к оптимальному восприятию именно данной темы. Опыт музыкальных заставок показал, что это нововведение встречается аудиторией положительно, но требует дальнейшего совершенствования в подборе мелодий в соответствии не только с темой, но и с музыкальной культурой аудитории.

Из метода конкретных ситуаций. В процессе лекции (лучше в конце ее) можно попросить аудиторию привести примеры по теме лекции и ситуации из своей практики и совместно обсудить их, организовав тем самым своеобразный обмен опытом. Включение слушателей в активное обсуждение и их согласие поделиться своими находками и примерами — не только содержательно и полезно всем присутствующим, но и меняет их отношение к предмету и к преподавателю на более продуктивное. Для того чтобы открыть направленную дискуссию, в конце лекции можно предложить вопрос: «Какие факты из материала последней лекции свидетельствуют о…?»

Один из способов, позволяющий включить в обсуждение ситуации, реально волнующие данную аудиторию, состоит в следующем. После очередного занятия лекционного цикла слушателям предлагается изложить наиболее запомнившуюся или еще ждущую своего разрешения ситуацию из своей профессиональной практики. Например, нужно описать случай, когда их подвела память или произошло чрезвычайное событие на экзамене.

Из тренировки чувствительности. Целесообразно вводить в излагаемый материал элементы личного научного и профессионального опыта. Аудитория всегда питает определенный интерес к личности преподавателя, его следует правильно удовлетворить не на почве бытовых деталей (это сближает, но понижает престиж), а на профессиональной почве. Полезно к месту и скромно очертить область своих профессиональных и научных интересов и рассказать о собственных научных результатах. Это повышает доверие и к остальному излагаемому материалу. Рост авторитета преподавателя непосредственно сказывается на эффективности обучения: лучше запоминается материал и требуется меньше аргументации.

Из деловых игр. Элементы игр могут органично включаться в семинарские занятия. Например, группа делится на три части (из методики М. К. Тутушкиной): а) теоретиков (изучающих теорию), б) практиков (изучающих практическое применение), в) критиков. Каждая подгруппа готовит свой аспект темы и должна аргументированно изложить подготовленный материал [269].

Опыт чтения курса лекций по психологии для преподавателей факультета повышения квалификации Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова выявил особую роль заключительной конференции слушателей. Такая конференция позволяет каждому из них систематизировать полученные на лекциях знания, учесть свой собственный практический опыт и активизировать научно-практический багаж для решения предстоящих задач. Если на отдельных лекциях курса элементы активных методов использовались порознь, то итоговая конференция позволяет применить их вместе, в едином аккорде. Для примера опишем методику проведения одной из таких конференций.

За две недели до конца курса слушатели получили от лектора домашнее задание — ответить письменно на три следующих вопроса: Как проявляется и в чем обнаруживается талант преподавателя? Как можно выявить уровень мастерства и профессионализма преподавателя? От чего зависит престиж преподавателя? Слушатели готовят письменные ответы (произвольного объема) дома, в спокойной обстановке, разрешается представлять групповые ответы. Через неделю ответы сдаются лектору.

При анализе представленных ответов лектор проводит их статистическую обработку, вскрывая картину распределения мнений по затронутым вопросам и выделяя наиболее радикальные взгляды. С авторами соответствующих ответов он проводит предварительные беседы, и, как правило, эти слушатели дают согласие публично отстаивать свою позицию на предстоящей конференции.

В день конференции, в торжественной обстановке, лектор знакомит слушателей с обобщенными результатами анализа их работ, благожелательно оценивая все изложенные в работах позиции, отмечая их продуктивность, искренность, новаторский дух, оригинальность и т. д. В процессе этого выступления он старается всеми возможными приемами снять у участников конференции избыточную тревожность, настороженность, скованность, страх оценки, повышенный самоконтроль.

Вступительная речь выполняет две функции: явная — выделить безусловный и действительно ценный опыт слушателей для дальнейшего развития данного курса лекций, неявная — включить элементы активного метода, осуществить погружение, расслабить, раскрепостить, пробудить творческую активность. После того, как аудитория пришла в рабочее настроение, лектор готовит ее к мозговому штурму, приглашая авторов наиболее радикальных мнений выступить и тем самым обострить дискуссию. Элементы деловых игр проявляются спонтанно, так как обычно выявляется группа «критиков», которая не согласна практически ни с чьим мнением и иногда даже с собственным. Здесь усилия ведущего лектора направляются на повышение аргументированности и конструктивности критических выступлений, позволяющих вылущить рациональное зерно, а также на доброжелательность критики. Как при всякой мозговой атаке, акцент делается на развитие у участников дискуссии восприимчивости к современным социальным позициям и творческому отношению к нововведениям в преподавательском труде, на преодолении профессиональной деформации. Ведущий обсуждение побуждает каждого выступающего аргументировать свое мнение фактами и примерами конкретных ситуаций из своей практики.

В ходе конференции участники не только проясняют свои представления по ряду кардинальных проблем на базе всех сведений, полученных ими на лекциях, но и наглядно убеждаются в том, что, не сосредоточиваясь на недостатках и используя активные методы, можно содержательно и конструктивно обсудить проблему, поднять уверенность в своих возможностях. Обсуждая с лектором итоги конференции, преподаватели неизменно отмечают, что она помогает улучшить их настроение и закрепить знакомство и прочные профессиональные связи с коллегами.

* * *

Отличительной особенностью всей группы активных методов, во-первых, является то, что обучение проводится в ситуациях, максимально приближенных к реальным, позволяя материал, подлежащий усвоению, ввести в цель деятельности, а не в средства, во-вторых, осуществляется не только сообщение знаний, но и обучение умениям практического использования, что, в свою очередь, требует формирования определенных психологических качеств специалистов, и, наконец, в-третьих, организуется формирование новой, качественно иной установки на обучение в эмоционально насыщенном процессе коллективного творческого труда.

Какие же психические качества развивают отдельные методы? Метод конкретных ситуаций направлен на совершенствование аналитических граней мыслительного процесса, способность понимать, доопределять и решать реальные, не очищенные практические задачи с учетом не только научно-технической информации, но и социально-психологических компонентов ситуации.

Метод инцидента, отталкиваясь от понимания специфики возрастных изменений психики, ориентирован на эффективное преодоление возрастной и личностной инерционности психических процессов для повышения эффективности принимаемых решений в эмоционально напряженных, стрессовых ситуациях.

Тренировка чувствительности, опираясь на знания о механизмах эмоций, развивает умение управлять собственным стилем поведения и эмпатию — восприимчивость к эмоциональному состоянию других людей как способность к преодолению их психологической защиты, к сопереживанию, к учету мотивов их поведения. Таким образом, этот метод улучшает и облегчает межличностное общение, вырабатывая умение оптимально мотивировать и стимулировать человека к деятельности.

Мозговая атака как метод направлена на активизацию творческой мысли путем изменения внутренней установки и создания повышенной уверенности в своих силах с помощью прямой инструкции, а также поддержки, сочувствия и одобрения всех участников. Метод базируется на глубинном понимании механизма мыслительных процессов и способствует как преодолению стереотипов мышления, так и преодолению социальных предрассудков.

Деловые игры, обеспечивая максимальную эмоциональную и практическую вовлеченность в конкретную игровую ситуацию, создают принципиально новые возможности в обучении, позволяя радикально сократить время накопления собственного социального опыта, и вырабатывают особое отношение ко времени, развивают предусмотрительность в стратегии поведения, преобразуют обобщенные знания в значимые личностно и способствуют развитию организаторских навыков у специалистов.

Метод погружения преодолевает (обходит) традиционно упроченную установку на обучение как на тяжкий труд, порождающую падение самооценки и инициативы, и как следствие, — продуктивности обучения. Достигается этот эффект рядом приемов, главным из которых является включение различных форм внушения. Они создают релаксацию и наиболее благоприятные условия для поддержания непроизвольного внимания, и особенно периферийного внимания, а также непроизвольного и ассоциативного запоминания материала путем преднастройки определенных зон памяти при погружении в конкретную ситуацию. Этот метод обеспечивает всевозрастающую уверенность человека в своих силах и облегчает ему переход от обучения к самообучению.

Обучение методом погружения в предмет в средней школе (за и против) | Статья на тему:

                                                                                                               Петрова Л. В. ГБОУ СОШ № 394

Обучение методом погружения в предмет

в средней школе (за и против)

Сторонники вышеупомянутого метода, как правило, начинают свою аргументацию с критики существующей ситуации. Что ж, последуем за ними. Итак, обычная практика составления школьного расписания построена на изучении учениками в течение  одного дня нескольких никак не связанных между собой дисциплин. Это постоянное переключение внимания и сосредоточенности часто не даёт им возможности остановиться, чтобы прояснить непонятный и трудный вопрос, не позволяет осмыслить интересную деталь в более широком контексте. Оно является весьма трудным и психологически, ведь каждый следующий урок как бы вытесняет предыдущие, значительно снижая их эффективность. У каждой учебной дисциплины своя структура, логика изучения, особенные средства и способы познания. И, добавим, свой учитель (с какими-то специфическими требованиями, манерой ведения урока), с которым надо устанавливать некий эмоциональный контакт. Следовательно, такая организация обучения не способствует не только прочному усвоению знаний, но и, что, может быть, еще важнее, воплощению их в практических навыках и умениях.

Наиболее сильно указанные трудности проявляются при изучении предметов, на которые отведено небольшое количество часов. Как показывает опыт, если проводится один час раз в неделю, то полученная информация практически полностью испаряется из памяти к следующему уроку, и учителю приходится тратить на нем часть из и так недостаточного времени, чтобы вновь ввести учеников в проблематику своего предмета. Но и при изучении более объемных дисциплин дело обстоит немногим лучше. Невозможность надолго сосредоточиться на каком-то одном предмете является одной из важных причин низкой эффективности учебного процесса, а кроме того повышает утомляемость и снижает мотивацию школьников. Работоспособность человека в течение дня дважды (до и после обеденного перерыва) проходит один и тот же цикл: нарастание активности от начала периода к его середине, а затем постепенный спад.  Примерно таково же ее колебание и в течение недели (но цикл здесь один).  Между тем, учителя многообразных одновременно изучаемых дисциплин независимо от времени дня (или дня недели) стремятся добиться от учеников на каждом уроке максимальной активности. Между учителями возникает иногда даже конкуренция за «хорошие» учебные часы и дни: а именно, те, в которые «усвояемость» выше.

Опираясь на вышеизложенное, сторонники метода погружения в предмет предлагают перейти к такой системе организации обучения, которая бы «максимально сближала учебный процесс с естественными психологическими особенностями человеческого восприятия». Для этого необходимо серьезно сократить количество дисциплин, преподаваемых параллельно в течение учебного дня, недели, полугодия и сосредоточиться на более глубоком, непрерывном и длительном изучении каждого предмета путем объединения прежде отдельных занятий в крупные, целостные, логически завершенные блоки, что должно привести к резкому повышению его результативности.

Намечаются три варианта реализации этого общего замысла, различающиеся степенью укрупнения учебного процесса.

Первый, довольно радикальный, состоит в изучении определенного предмета «за один раз целиком» с отведением только на него периода до нескольких недель подряд в течение полугодия с ежедневными шестью уроками. Каждый день ученики могут участвовать в различных видах занятий (школьная лекция, решение заданий, самостоятельная работа с литературой и другими пособиями, индивидуальная или в группе). Затем наступает очередь еще одного предмета и т. д. При этом весьма желательно соблюдать определенную последовательность, преемственность в этом следовании их друг за другом. Разновидностью этого варианта для дисциплин с четкой логической структурой,  длительным сроком изучения и большим объемом отводимых часов является многократное возвращение в течение одного полугодия или нескольких к длительному изучению только одного предмета «целиком», но каждый раз на всего более глубоком уровне (от освоения стандартных правил на одном к их применению в новых условиях на другом и обучения творческому поиску новых правил в дальнейшем).

Второй вариант предполагает не последовательное продолжительное изучение взаимосвязанных дисциплин одну за другой, а параллельное обращение к двум таким дисциплинам в течение определенного учебного дня (например, к одной до  обеденного перерыва, к другой – после). Преподавание строится по следующей схеме: постановка задачи дня; лекция с элементами беседы и выявление ключевых проблем определенной темы первой дисциплины; самостоятельная работа по ней учеников (например, составление конспекта учебника),  в ходе которой учитель выполняет роль консультанта, помогающего найти ответы на вопросы, фиксирующие реперные точки; затем, общее занятие, например, в виде деловой игры, включающее  взаимоконтроль, самоконтроль и самооценку; и, наконец, минизачет (возможно, с использованием тестирования) и подведение итогов (анализ работы учеников, определение путей ликвидации выявленных пробелов). После обеда так же строится и занятие по другой дисциплине. В конце не только подводятся итоги по нему, но и кратко указываются межпредметные связи. Такая организация помогает ученикам сохранять более высокую  работоспособность в течение учебного дня. Следующий день посвящается другой паре предметов и т. д.

Третий вариант видится наиболее сложным для осуществления (если не сказать прямо – утопичным), так как представляет  собой комбинацию первых двух. Три параллельно изучаемые взаимосвязанные дисциплины сводятся в единый модуль (но чередуются они  при этом не в ходе одного учебного дня,  а в масштабах учебной недели: первый день – один предмет, второй – второй, третий – третий, затем снова),  который проходится до 4-5 недель подряд и завершается защитой некоего творческого проекта. Здесь целый коллектив учителей должен сформулировать для себя общую цель и задачи процесса изучения модуля в целом, а затем каждый из них –   провести их фрагментацию для выделения конкретно своих частных целей и задач в этих общих рамках. В дальнейшем процессе реализации выработанного плана учителя также продолжают непрерывную коммуникацию между собой. Таких модулей может быть организовано несколько за полугодие.

По мнению разработчиков указанного метода, в результате его использования могут быть получены серьезные положительные результаты. Во-первых, им обеспечивается  не только лучшее восприятие, более прочное усвоение изучаемого материала, но и глубокое его понимание за счет организации в  целостные, логически завершенные блоки. Также создаются благоприятные условия для целенаправленного и систематического применения комплекса интерактивных форм обучения. Во-вторых, повышается мотивация: за многочасовые занятия одним предметом внимание не угасает, а, наоборот, нарастает. В-третьих, создается благоприятный психологический климат для долговременного взаимодействия друг с другом всех участников учебного процесса, развиваются навыки общения и сотрудничества.

Согласившись до некоторой степени с изложенной аргументацией, хотелось бы все же высказать определенные критические замечания.

Очевидно, что предложенный метод нельзя рассматривать как некую панацею. Почти каждый из приведенных тезисов имеет свою оборотную сторону. Хорошо известно, например, что как раз длительные занятия одним и тем же предметом могут способствовать снижению внимания и концентрации, порождать утомляемость. Недаром говорится, что перемена занятий – лучший отдых. Кроме того, необходимо помнить не только об условиях восприятия учеников, но и о физических возможностях учителей. Не очень-то легко будет нынешней часто весьма пожилой учительнице реализовать указанную методику. А немногочисленные молодые, здоровые и энергичные учителя, способные выдерживать большие нагрузки,  еще не обладают достаточно высокой квалификацией и опытом, не так хорошо владеют приемами активизации работы на уроках. Возникает противоречие. Да и не каждый предмет одинаково хорошо поддается применению данного метода. Если физика или иностранный язык вполне его допускают, то мне трудно представить его совместимость с такой дисциплиной как литература (привожу пример своей собственной преподавательской специальности). А если это так, то мы сталкиваемся еще с одной трудностью. Любой завуч сразу поймет, что перестроить график учебного процесса под данный метод только для пары предметов в определенном классе, оставив все остальные в традиционном поле организации обучения, чрезвычайно сложно. Попытаться сразу внедрить его в масштабах всей школы? Но это, как указано выше, невозможно сделать относительно всех предметов и учителей.

Большие сомнения вызывает утверждение о большем развитии  самостоятельности у школьников в результате применения анализируемых предложений.  Разработчики не скрывают, что хотели бы, по примеру так называемой вальдорфской системы начальной и средней школы в Германии почти целиком отказаться от домашних заданий (для снижения утомляемости и проч.) и сосредоточить весь учебный процесс в стенах школы. Но это и есть как раз самый сильной удар по развитию самостоятельности. Как видно из вышеизложенного, все виды занятий в рамках рассматриваемой системы проводятся под руководством учителя. А как быть с пропуском учеником одного или нескольких дней занятий (по болезни или любой другой причине)? Ведь он приводит к столь значительному отставанию в учебе от своего класса, что его, как показывает опыт, весьма трудно ликвидировать. Конечно, эту проблему можно решать путем дополнительных индивидуальных занятий, но это вызывает вопрос о необходимости учитывать эти занятия в расчете часов учебной нагрузки и его оплаты учителю. Если же пропущен весь предмет, то его освоение данным учеником, что же, следует проводить вместе с другим подобным классом (если он есть) на следующий учебный год? Это также приходит в противоречие со многими положениями самой предлагаемой технологии. Она также с очевидностью потребует создания не просто совершенно новой, а еще и очень гибкой и постоянно обновляемой системы учебников и учебных пособий. Ведь существующие рассчитаны на традиционную организацию обучения и для «погружения» не предназначены.

В заключение, можно отметить, что, наименьшие трудности в смысле составления учебного расписания, учета занятости учителей и вообще их индивидуальных возможностей и т.п., вызывает второй из предложенных вариантов метода погружения. С него, по-видимому, и возможно было бы начать эксперименты по внедрению этого метода в процесс обучения в средней школе.

     

 

     

     

Метод языкового погружения на уроках английского языка в современной школе



В современном мире все быстро меняется. Меняются и методики изучения английского языка. Все больше центров образования используют в своей работе видеоматериалы, мультимедиа, ролевые игры. Считается, что изучение языка будет эффективным только при условии, что человек получает удовольствие от самого процесса, а не мотивирует себя только тем, что изучение языка является необходимостью. Основной целью изучения английского языка является не только формирование и развитие коммуникативной культуры людей, изучающих язык, а и их обучение практическому овладению английским языком. Сейчас преподавания языка стало более прикладным, в то время как раньше оно носило больше теоретический характер.

В настоящее время всё больше и больше преподавателей используют новые методы изучения иностранного языка, которые могут быть более эффективны. Одним из наиболее продвинутых методов изучения иностранного языка является метод языкового погружения.

Программа языкового погружения как экспериментальный метод обучения.

Зачатки идеи метода языкового погружения использовал немецкий преподаватель Берлиц, который специально избегал употреблять родной язык в обучении [2]. На своих занятиях он настаивал, чтобы учащиеся больше беседовали именно на изучаемом языке, и таким образом усваивали лексику и грамматику без заучивания правил и слов.

Термин погружение (анг. immersion) появился в 60х годах прошлого века в Канаде. Из-за двух официальных языков в этой стране, многие канадцы испытывали трудности при приеме на работу или повседневном общении. Так, в школах англоговорящих детей обучали на французском языке и наоборот. Как результат, возник метод погружения в языковую среду, когда учитель обучает или озвучивает инструкции на уроке на неродном языке. Иностранный язык начинает восприниматься как родной.

Метод языкового погружения — это метод обучения второму языку (не обязательно «иностранному» для учеников), при котором учитель озвучивает задания на уроке на втором языке учащихся [4].

В соответствии с методикой «погружения», английский язык должен быть единственным средством общения между преподавателем и учащимися. Основной первостепенной целью этой программы является развитие языковых навыков у детей, чьим родным языком не является английский.

Характерными чертами метода погружения являются следующие особенности:

– направленность на овладение устной иностранной речью;

– создание обстановки погружения в атмосферу;

– активизация резервных возможностей личности;

Различают несколько степеней погружения в языковую среду, в зависимости от возраста учащихся и времени, которое отводится на изучение языка.

  1. Полное погружение, где учащиеся 100 % своего времени, посвящают иностранному языку. При таком типе появляется умение вести спонтанные диалоги.
  2. Частичное погружение, где 50 % учебного времени используется на изучение языка. Много внимания отводится на знание о стране изучаемого языка.
  3. Двустороннее или двуязычное погружение, где половина группы учащихся состоит из носителей одного языка, остальные являются носителями другого языка. Преподавание ведётся попеременно на двух языках.

Таблица 1

Типы языкового погружения

Тип языкового погружения

Краткая характеристика

урочный

Проведение занятий на изучаемом языке

воспитательный

Мероприятие и поездки, направленные на изучение культуры страны изучаемого языка

исследовательский

Индивидуальные, парные и групповые проекты

Применение метода погружения на практике: методы иприемы

Основа метода погружения состоит в использовании лексики и восприятии речи на слух — это и является главным барьером для учеников в современной школе. Поэтому необходимо применять различные приемы, помогающие создать комфортную обстановку в классе и коллективе.

Как известно окружающая обстановка сильно влияет на состояние человека, его настроение, работоспособность, уверенность в себе, творческую генерацию идей. Чтобы создать комфортную обстановку для общения, необходимо позволить ученикам самостоятельно выбрать себе место, а так же все классное пространство должно располагать к открытости: красочное оформление, круговая постановка посадочных мест и т. д.

На практике метод языкового погружения отличается по массе параметров от других методов обучения иностранным языкам, которые используются в настоящее время. При таком методе должны быть применены новые принципы отбора и организации речевого и языкового материала, из которых ведущими являются деятельностный, личностно-ролевой, ситуативно-тематический принципы [1].

В процессе обучения иностранному языку необходимо показывать учащимся, как можно использовать имеющиеся у них компетенции в родном языке при изучении иностранного, нужно формировать и совершенствовать общие для родного и иностранного языков учебные умения, связанные с выполнением устных и письменных заданий по учебнику, грамматическому справочнику.

При применении метода языкового погружения современный учитель должен рассматривать на своих уроках такой аспект как языковой барьер — не умение говорить на иностранном языке. Чтобы применить свои знания на практике, ученики должны много тренироваться, постепенно преодолевая волнение, мешающее им сконцентрироваться. Учитель же должен создать комфортные условия для общения и восполнить отсутствие естественной иноязычной среды.

На уроках необходимо применять коммуникативный метод, который обеспечивает активное участие в уроке каждого ученика, стимулирует речевое общение, способствует формированию интереса и стремление изучать иностранный язык. Самыми распространенными средствами являются — игра, ситуация, стихи и песни.

Коммуникативный метод настроен на преодоление проблемы языкового барьера, так как он совмещает в себе перевод и грамматические упражнения с упражнениями речевыми. Основная особенность заключается в том, что у учащихся возникает максимальная мотивация к проговариванию всего, что изучается.

Ученики должны чаще наблюдать живое общение, чтобы понимать, что язык, который они учат, живой, что на нем общаются такие же люди, В этом могут помочь аудиовизуальные средства обучения — фильмы, кинофрагменты, записи радио- и телепередач и др. Они могут познакомить учащихся с историей и культурой страны изучаемого языка, помогают наглядно представлять и осмысливать явления природы и общественной жизни. Рациональное применение аудиовизуальных средств помогает восполнить недостаток иноязычной среды на уроках английского как на начальном, так и на продвинутом уровне. Систематическое внедрение видеоматериалов в процесс обучения позволяет детям больше практиковать свою речь, способствует созданию комфортных условий для преодоления «языкового барьера».

Плюсы иминусы использования метода языкового погружения

Многочисленных исследований показали, что двуязычные дети, в общем, имеют более высокие показатели интеллекта по сравнению с моноязычными сверстниками. У таких детей гораздо лучше развиты память, внимание, мышление, они обладают большими математическими способностями. Языковое погружение приводит к тому, что дети становятся двуязычными. Учащиеся классов языкового погружения преуспевают по другим учебным предметам также успешно, как и ученики обычных классов. К тому же усвоенный в раннем возрасте второй язык помогает изучать новые иностранные языки.

Метод языкового погружения часто относят к категории интенсивных методов изучения языка. Можно в короткие сроки научиться владеть основной лексикой, но возможен психологический дискомфорт, так как на протяжении урока учащийся обязан отказаться от использования родного языка.

Метод погружения помогает достичь ощутимых результатов. Постепенно исчезает страх начала коммуникации, процесс обучения становится более увлекательным, у школьников возникает мотивация научиться всем тонкостям языка. Педагоги, использующие данный метод, отмечают, что метод погружения является эффективным только при наличии у учащихся стремления к познанию языка. Этот метод обеспечивает всевозрастающую уверенность человека в своих силах и облегчает ему переход от обучения к самообучению.

Литература:

  1. Закирьянов К. В условиях активного билингвизма / К. Закирьянов // Народное образование. — 1998 — № 5 — С. 74–75.
  2. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение. Теория и практика. — М.: Высшая школа, 2009. — 280с.
  3. Лисичкина Т. А., Плотникова Л. А., Сельментова Ю. В., Колосс Н. М. Использование инновационных технологий на уроках английского языка: Материалы НПК «Совершенствование качества обучения иностранному языку в контексте реализации концепции модернизации образования». — Казань: РИЦ «Школа», 2007.
  4. Малкина Н. А. Коммуникативные трудности на занятии английским языком и пути их преодоления — Сборник научно-методических статей. СПб.: «Детство-ПРЕСС», 2004,, с. 49–63.
  5. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностр. яз.вшк. — 1996. — № 1. — С. 25–34.
  6. Шатилов С. Ф. Методика обучения английскому языку в средней школе. — М.: Просвещение, 1996. — 203 с.

Основные термины (генерируются автоматически): языковое погружение, иностранный язык, язык, английский язык, изучение языка, метод погружения, родной язык, процесс обучения, учащийся, коммуникативный метод.

Основные плюсы изучения английского по методу языкового погружения

Огромная популярность изучения английского методом погружения обусловлена его высокой эффективностью. Особенно хорошо эта методика работает в детском возрасте, когда освоение иностранного языка полностью или частично происходит на подсознательном уровне. При этом сейчас совсем не обязательно отправлять ребенка за рубеж: прекрасной альтернативой является наш английский лагерь в Подмосковье, где дети проводят каникулы не просто весело и интересно, но и с пользой.

Особенности методики

Весь процесс обучения при погружении в языковую среду ведется на английском. Благодаря этому происходит естественное развитие разговорных навыков, формируется и совершенствуется умение понимать иностранную речь на слух.

Известно, что объем информации, получаемой на английском языке, крайне важен как для скорости, так и для качества его изучения. В этом и состоит главная особенность метода погружения: ученики постоянно находятся в языковой среде, многократно прослушивают и повторяют слова и фразы на английском, применяя их в различных естественных ситуациях, поэтому объем обрабатываемой ими информации несравнимо выше, чем при использовании традиционных способов.

Достоинства метода

Основным преимуществом языкового погружения является то, что это дает возможность усваивать необходимый материал без напряжения, в естественной развивающей среде. Вместо зазубривания грамматических правил, автоматического заучивания слов и выполнения скучных упражнений дети осваивают язык в процессе живого общения, а грамматические конструкции, новая лексика и устойчивые выражения на английском изучаются в непринужденной игровой форме.

Другими не менее важными достоинствами метода являются:

  • высокая эффективность обучения вне зависимости от начального уровня участников;
  • устранение психологических барьеров в использовании английского языка;
  • быстрое и качественное освоение большого количества слов, разговорных фраз и устойчивых выражений;
  • формирование уровня восприятия языка, максимально приближенного к уровню его естественных носителей.

У тех участников, которые до погружения в среду совершенно не знали английского, формируется надежная грамматическая и лексическая база, а главное, вырабатывается позитивное отношение к иностранному языку, которое является залогом успешного последующего обучения. Ученики, уже имеющие определенные знания, значительно повышают свой уровень владения английским, в том числе совершенствуются в тех сферах, которые были хуже всего развиты (навыки разговорной речи, произношение или аудирование).

Обучение с погружением — Ballotpedia

Эта статья не получает запланированных обновлений. Если вы хотите помочь нам расширить охват, подумайте о том, чтобы сделать пожертвование в Ballotpedia. Свяжитесь с нашей командой, чтобы предложить обновление.

Обучение с погружением относится к любому образовательному подходу, который обучает, помещая учащегося непосредственно в окружающую среду. Чаще всего обучение с погружением используется при обучении иностранным языкам. Было проведено много исследований, показывающих положительные результаты обучения с погружением, при условии, что учащийся также получает четкие инструкции по целевой информации на каком-то уровне. [1]

Методы

Как уже упоминалось, обучение с погружением в основном используется для обучения иностранным языкам. Однако это не обязательно означает, что учащийся должен поехать в другую страну. Фактически, в США программы погружения в иностранный язык обычно структурированы как традиционные занятия по иностранному языку, преподаваемые исключительно на этом языке. Например, учащийся, изучающий испанский язык, может пройти обучение с погружением, если единственным языком, используемым в классе, был испанский. [1] [2]

Еще один метод обучения с погружением — более увлекательная программа в стиле семинара. Например, языковая деревня Concordia предлагает лагеря и семинары, которые пытаются создать благоприятную для обучения среду, которая также направлена ​​​​на то, чтобы уловить суть языковой культуры. Включая обучение грамматике наряду с культурным погружением, эта программа надеется максимально точно имитировать естественное обучение. [3]

Хотя моделирование культуры доказало свою эффективность, многие сторонники обучения с погружением рекомендуют людям проводить время, живя в стране, чтобы выучить ее родной язык.Специальные образовательные агентства, такие как Education First, предлагают программы обучения за границей, специально разработанные для погружения в иностранный язык. Хотя эти агентства хвастаются, что прямое знакомство с языком является наиболее эффективным способом изучения языка, исследований, подтверждающих эти утверждения, немного. [4]

Преимущества погружения

Результаты многих исследований свидетельствуют о многих преимуществах программ обучения с погружением для учащихся. Наиболее широко исследуемой темой в отношении студентов языкового погружения является успеваемость по стандартизированному тестированию.В конечном счете, исследования показывают, что учащиеся программ с погружением работают так же, если не лучше, чем учащиеся без опыта погружения. Это хорошая новость для сторонников иммерсионного обучения, так как предыдущие исследования указывали на отставание в успеваемости учащихся, использующих метод погружения. Это было связано с идеей о том, что акцент на иностранном языке отвлекает от английского образования. Тем не менее, пробел или нет, но уровень владения английским языком среди студентов с погружением оказался равным или выше, чем у студентов без погружения.У обучения с погружением также есть хорошо задокументированные когнитивные преимущества: обнаружено, что двуязычные учащиеся лучше решают проблемы, распознают образы и обладают навыками дивергентного мышления (мышления «нестандартно»). У обучения с погружением и двуязычия в целом есть много преимуществ. [5]

См. также

  1. 1.0 1.1 The Huffington Post , «Обучение иностранным языкам повышает успехи молодых студентов», по состоянию на 18 сентября 2014 г.
  2. Университет Миннесоты — Центр перспективных исследований по изучению языка , «Часто задаваемые вопросы об обучении с погружением», по состоянию на 18 сентября 2014 г.
  3. Concordia Language Villages , «Наши методы обучения», по состоянию на 18 сентября 2014 г.
  4. Education First , «Обучение за границей», по состоянию на 18 сентября 2014 г.
  5. Asia Society , «Что исследования говорят нам о погружении», по состоянию на 18 сентября 2014 г.
Онтологическое
О
редакция

языкового погружения Методика преподавания английского языка как второго Келли Брайерли

Главная > Статьи > Метод погружения в преподавание английского как второго языка


Существуют различные методы обучения второму языку.Одним из таких методов является метод обучения с погружением, разработанный в Канаде, чтобы предоставить англоговорящим учащимся, составляющим большинство населения Канады, возможность изучать другой официальный язык Канады — французский. Учащихся учат второму языку исключительно посредством второго языка.

Однако подход структурированного погружения не следует путать с погружением (которое на самом деле не является подходом). По сути, это подход «утони или плыви». Например, французский ребенок, не говорящий по-английски, переезжает в Англию, его помещают в обычный англоязычный класс и обучают исключительно на английском языке так же, как и англоговорящих детей.

Булл (1965) провел различие между этими двумя методологиями, охарактеризовав их как «эффективные» (метод погружения) и «неэффективные» (метод погружения). Эффективная среда погружения предполагает, что учитель говорит на иностранном языке медленно и четко и использует понятный язык. Используются жестикуляция рук, соответствующее моделирование, наглядные пособия, такие как рисунки или фотографии, и приемы «отыгрывания». Неэффективный метод полного погружения (погружение происходит, когда учитель говорит быстро с естественной скоростью, как если бы ученик был носителем языка.Таким образом, предполагаемый язык с самого начала «проходит мимо голов» студентов, вызывая дистанцирование и полную потерю внимания и способности понимать. Ламберт (1974) также провел различие между этими двумя методологиями, охарактеризовав их как «аддитивную» и «вычитающую». То есть аддитивный случай подразумевает, что учащийся не теряет родной язык и связанную с ним культуру, в то время как вычитательный случай подразумевает, что человек должен забыть родной язык и страдает от общей потери успеваемости.

Погружение оказалось эффективным преемником предыдущих подходов к обучению языку, традиционных методов перевода грамматики и аудиолингвальных методов 1960-х годов и коммуникативных методов 1970-х годов. Центральной характеристикой погружения является обучение языковому содержанию и культуре в сочетании без использования родного языка учащегося. Студентов обучают языку, который они изначально не понимают, с помощью различных контекстных подсказок, предоставляемых учителем.Преподаватели языков с погружением в идеале предоставляют как минимум полдня (частичное погружение) учащимся на языке, который они изучают, и часто учащиеся получают полный день (полное погружение). Программы погружения не требуют от учащегося забыть свой родной язык, а поскольку учителя обычно сами говорят на двух языках, они, как правило, более чутко относятся к трудностям учащегося в изучении второго языка.

Как метод погружения сравнивается с другими методологиями ‘ ‘ Учащиеся, прошедшие четыре года обучения французскому языку в средней школе, уехали в Париж и не смогли разговаривать с людьми на улице, потому что они недостаточно выучили французский язык с помощью традиционных методов изучения иностранных языков. преподавание языка с упором на перевод грамматики с первого языка на второй» (Reyhner, J).Аудиолингвальный подход в 1960-х годах был сосредоточен на говорении и слушании, а не на чтении и письме, а в 1970-х годах для лучшего эффекта были введены различные коммуникативные методы. Однако при переходе от чрезмерного акцента на грамматике к отсутствию акцента на грамматике студенты могли поддерживать разговор, но их речь была полна грамматических ошибок.

В заключение следует сказать, что метод погружения направлен на «ускорение» овладения языком путем обеспечения максимального воздействия, в то время как эмпатический подход помогает укрепить доверие, которое, согласно Шарпу (1992), является важным фактором успешного обучения современному языку, а также является важный фактор в разнице в легкости, с которой взрослые и дети могут выучить второй язык.

Библиография

Рейхнер, Джон (1998): Что такое Immersion Education? ) : Методики преподавания иностранных языков, краткий исторический обзор

Бейкер : Двуязычное образование и двуязычие



Лучший способ выучить новый язык

Прежде всего, что такое обучение на основе погружения? Обучение на основе погружения означает изучение языка максимально аутентичным и естественным способом.Это отличный способ учиться, потому что он позволяет вам по-настоящему испытать практически все аспекты жизни на языке, который вы изучаете.

Поговорите практически с любым экспертом по изучению языков, и он, вероятно, скажет вам, что погружение в языковую среду — это, по сути, святой Грааль в изучении языков. Это ключ к успеху. «Просто прыгайте и погрузитесь в язык!» Легко, верно?

 

Не обязательно. Во-первых, с началом пандемии стало сложнее испытывать полное погружение, путешествуя по другим странам.Это означает меньше шансов по-настоящему познакомиться с аутентичным языком и культурой из первых рук (спасибо, COVID). Добавьте к этому сотни различных подкастов, приложений, видео на YouTube и книг, которые вам навязывают, когда вы начинаете изучать новый язык, и погружение становится скорее запутанной болью, чем полезной концепцией.

 

Читайте дальше, чтобы узнать наши лучшие советы по языковому погружению и как НЕ погрузиться в новый язык!). Они полезны, если вы хотите выучить испанский, французский, немецкий языки… или любой другой язык.

 

Как наиболее эффективно погрузиться в язык

 

Мы установили, что иммерсивное изучение языка обычно означает изучение нового языка наиболее естественным способом. На практике это означало бы проживание в стране, где говорят на этом языке. Однако, поскольку в настоящее время это не вариант, необходимо найти другие способы погрузиться в себя. Например, полезно знать, что взаимодействие с миром через язык, который вы изучаете, также можно рассматривать как погружение.

 

Каковы преимущества иммерсивного обучения?

 

Изучение языка методом погружения имеет несколько преимуществ. Когда вы изучаете новый язык, вы можете взаимодействовать с носителями языка и постоянно повышать уровень владения языком, добавляя новый словарный запас и контексты к своему пониманию. С погружением у вас есть доступ к аутентичной версии языка, потому что вы знакомитесь с носителями языка и в разных контекстах (точно так же, как с Memrise!)

 

Погружение против погружения: Подход с погружением — гораздо лучший способ обучения по сравнению с подходом с погружением.Погружение в язык означает, что у вас есть инструменты, советы и приемы, которые помогут вам в изучении языка и культуры. Погружение же, с другой стороны, погрузит вас в самое дно без ресурсов и поддержки.

 

Как НЕ погружаться

 

Знаете ли вы, что на самом деле есть неправильный способ погрузиться, особенно если вы новичок в мире изучения языков?

 

 

На бумаге (извините за каламбур) чтение романа на вашем новом языке кажется отличным способом погрузиться в себя.Тем не менее, если вы не возьмете в руки детскую книжку с картинками, вы обязательно встретитесь с длинными и запутанными фразами в прошедшем времени или столкнетесь с какой-нибудь сложной лексикой. Это оттолкнет даже самого большого любителя языков от изучения языка.

На самом деле, исследования показали, что слишком раннее погружение в грамматику (и, следовательно, в теоретические рассуждения о том, почему слова и предложения формируются именно так, а не иначе) может замедлить ваш прогресс. Мы не говорим, что вы никогда не должны брать книгу в мягкой обложке, но есть лучшие способы познакомиться с языковой лексикой и грамматикой, если вы новичок.

 

 

Выслушайте нас. Если вы уже знакомы с языком, это может быть хорошим дополнительным шагом для дальнейшего привыкания к нему. Но если вы только начинаете осваивать язык, столкнувшись с фразой «este accesorio puede no ser совместим» и пытаясь понять, что это значит, вы просто потратите свое время (хотя, срочная новость: вам нужно новое зарядное устройство для телефона).

 

Другими словами, мы не совсем против смены языка на вашем телефоне или ноутбуке, но мы против того, что в итоге приводит к пустой трате времени и излишнему усложнению жизни.Если вы хотите испытать полное цифровое погружение, почему бы не найти блог или подкаст на тему, которая вам нравится, и таким образом изучить язык?

 

 

Продолжая сказанное выше, не игнорируйте то, что вас интересует на вашем родном языке! Это может быть кулинария, «Звездные войны», пауэрлифтинг или уход за кожей. Если вам нравится эта тема, попробуйте найти ее на своем новом языке. Скорее всего, вы продолжите заниматься темой, с которой уже знакомы.Мы настоятельно рекомендуем вам погрузиться в контент, который вам действительно нравится.

 

5 лучших советов по языковому погружению 

 

 

Мы знаем, мы сказали то же самое всего секунду назад, но ВОТ КАК ЭТО ВАЖНО! У вас никогда не останется мотивации к обучению, если вы погрузитесь в контент, который вас не интересует. Не заставляйте себя искать онлайн-журнал о французской экономике, если вы все равно не интересуетесь экономикой! Сохраните изучение новых тем, когда у вас есть основы языка на замке.

 

 

Конечно, в мире, где COVID не является реальностью, мы призываем вас путешествовать и получать как можно больше в стране по вашему выбору. Сейчас это невозможно, но это нормально. У нас есть тысячи видеороликов с носителями языка, созданных, чтобы спасти положение.

 

 

 

Learn with Locals создан для того, чтобы воссоздать опыт, который вы получаете, живя в стране изучаемого языка, мгновенно погружая вас в язык, который вы пытаетесь выучить.Он состоит из тысяч клипов размером с укус, в которых люди используют реальный язык в контексте, точно так же, как вы сталкивались в стране. Думайте об этих видео как о способе познакомить вас с Испанией (или Японией, Францией, Россией или Германией, а также с их языками и культурами!). Лучше всего сесть в самолет и отправиться туда. Это позволяет вам погрузиться в изучение языка, не вставая с дивана.

 


При изучении нового языка жесты, язык тела и контекст — все это часть сделки, когда дело доходит до погружения.Если подумать, языки состоят не только из слов. Да, это глубоко для сообщения в блоге. Но в основе изучения языка мы в значительной степени полагаемся на язык тела людей, чтобы общаться с ними и лучше понимать их. Очевидно, что прямо сейчас мы все социально дистанцируемся, но когда это безопасно, можно многое сказать о том, чтобы обращать внимание на чьи-то жесты, когда вы пытаетесь их понять.

 

Аналогичная ситуация с эмоциями. При попытке погрузиться следует обратить на них внимание! Люди эмоциональны по своей природе.Мы не роботы (во всяком случае, пока!), и на самом деле все мы изучаем языки по одной и той же основной причине: чтобы глубже общаться с людьми и их культурами, чтобы иметь возможность понимать и быть понятыми другими. Изучение языка с погружением помогает вам, потому что оно говорит с сердцем, а не только с мозгом — такие вещи, как замечание чьего-то выражения лица и тона голоса, также могут быть важны для вашего понимания.

 

 

Когда вы полностью погружаетесь в язык, обязательно найдется пара каверзных слов или фраз, которые могут немного затруднить изучение.Теперь, с нашими положительными штанами, мы бы сказали, что эти уникальные особенности привносят красоту в разные языки. Но в реальной жизни мы знаем, что это может раздражать, когда слова застают вас врасплох.

 

Например, можно легко запутаться между родным и новым языком. Если вы изучаете французский язык, возможно, в свое время вы встретили несколько ложных друзей. Или вас могут застать врасплох разные вариации одного и того же языка, такие как мексиканский испанский и кастильский испанский. Ошибки в этих вещах — это не конец света, но хорошо следить за ними, пока вы погружаетесь в новый язык.

 

 

Последнее, что нам нужно сделать, чтобы погрузиться в новый язык, — это продолжать практиковаться, понемногу и часто. Эти небольшие занятия со временем приводят к большому успеху, и, как вы, наверное, уже знаете, изучение нового языка — это марафон, а не спринт. Знаете ли вы, что Memrise позволяет вам ставить ежедневные цели и обучать напоминания, чтобы поддерживать вашу мотивацию и не сбиться с пути? Кроме того, есть множество полезных онлайн-ресурсов и программного обеспечения для погружения в изучение языка, которые помогут вам (как и мы, на самом деле 👀).

В целом, изучение языка посредством погружения позволяет вам напрямую общаться с людьми и их культурой. Изучение языка с Memrise создано, чтобы принести все богатство, веселье, разнообразие, юмор и красоту, которые вы испытаете, живя или путешествуя за границей. Memrise — это приложение для обучения с эффектом погружения, и мы будем рады, если вы примете участие и начнете изучать новый язык. Хотите больше информации об изучении нового языка? Перейдите на нашу домашнюю страницу изучения языков или

Начать обучение сейчас

Что такое языковое погружение?

Что такое языковое погружение?

Языковое погружение — это в основном метод, разработанный для обучения людей второму языку. язык, на котором изучаемый язык используется специально для обучения целей.

Существующие сегодня программы погружения на самом деле зародились в Канаде в 1960-х, когда англоговорящие родители из среднего класса проводили кампании за детей будут обучать французскому языку с помощью экспериментальной техники языка погружение. Это позволило преподавателям попытаться научить своих учеников конкретным предметам. Французская культура и традиции и помочь им оценить и понять их.

В отличие от более традиционных программ обучения языку, где язык преподается просто как предмет, который необходимо изучить, основное внимание уделяется языковому погружению больше о втором языке как инструменте, который используется для погружения студента полностью в тему.

В 2005 г. в США было около 317 программ двуязычного погружения. программы в начальных школах с широким выбором языков. В основном существует три различных типа языкового погружения, которые в первую очередь в зависимости от того, к какой возрастной группе относятся учащиеся. Первый этап Раннее погружение, когда учащиеся начинают изучать свой второй язык между в возрасте 5 или 6 лет. Второй этап — среднее погружение, когда учащиеся начинают изучать свой второй язык примерно в возрасте 9 или 10 лет.И последний этап — позднее погружение, обычно наиболее популярный, когда учащиеся учатся в возрасте от 11 до 14 лет.

Типы языкового погружения также можно охарактеризовать по общему времени студенты проводят в программе. Всего, как правило, пять различных типы языкового погружения, основанные на степени погружения. Во-первых, есть полное погружение, когда студенты проводят 100% времени. их классное время на иностранном языке. Целью полного погружения является чтобы побудить учащихся привыкнуть к небрежному использованию своего второго языка и в спонтанном разговоре, а не в запланированных предложениях, которые заучиваются наизусть.Второй тип частичного погружения, т.е. где 50% учебного времени уходит на изучение языка. Основное внимание Частичное погружение заключается в том, чтобы познакомить учащихся с культурой страны. чей язык они изучают.

В-третьих, двустороннее погружение, также известное как двойное погружение, при котором половина студенческого населения состоит из людей, владеющих двумя и более языками. При двустороннем погружении время занятий делится пополам, каждая половина посвящена один из двух языков.Этот метод поощряет две группы детей взаимодействовать и учить друг друга, чтобы все они в конечном итоге стали двуязычными. В программах FLES (иностранный язык в начальных школах) 5-15% класса время тратится на иностранный язык, а остальное время посвящается к изучению самого языка. Основные цели программ FLES заключаются в том, чтобы достичь точности и умения слушать и говорить, а также приобретать глубокое знание культуры этой страны.

Наконец, существуют программы FLEX (иностранный язык), которые состоят коротких, но регулярных сеансов в течение определенного периода времени.Хотя только 1-5% учебного времени тратится на использование иностранного языка, основная цель Программа FLEX призвана вызвать у детей интерес к иностранным языкам. так что они могут продолжить дальнейшее образование, чтобы выучить этот язык.

Хотя исследования программ языкового погружения показали, что дети те, кто поступает в программы раннего погружения в возрасте 5 или 6 лет, как правило, «отстают» только первые несколько лет статистика показывает, что поощрение детей узнать о культурах, отличных от своей собственной, и стать двуязычным содействовать более позитивному отношению к мультикультурализму.

Преимущества иммерсивного обучения языку и способы его создания

Волшебный метод?

«Как лучше всего учить английский язык, учитель?» Это был, наверное, один из наиболее часто задаваемых вопросов, которые мне как учителю английского языка задавали.

Все учащиеся хотели знать ответ, независимо от их способностей или контекста, от занятых банкиров в Сантьяго, Чили, до подростков в языковых центрах в Боготе и Пномпене и детей в летних языковых школах в Великобритании.Все они хотели знать, существует ли особенно эффективный метод, который волшебным образом ускорит процесс обучения.

Ответ не всегда был тем, что студенты были готовы услышать: это не был набор предписанных грамматических упражнений, которые они могли выполнить, умное мобильное приложение, которое они могли использовать, или исключительный с педагогической точки зрения учебник, с которым они могли работать. Ответ часто встречал разочарование, поскольку его было легче сказать, чем сделать: «Если вы хотите выучить язык, вы должны окружить себя им и использовать его», — часто говорил я.«Говори, слушай, отвечай — общайся!»

Я не рекомендовал иммерсивное общение в качестве метода обучения только потому, что я обучался этому во время своего CELTA или исследовал его для своей магистра прикладной лингвистики. Я твердо стоял за этот подход, потому что я пережил его. Когда я рос, мои первые два «иностранных» языка изучались в странах, где на них говорили, и только когда я поступил в международный университет, где английский был неизбежен, я по-настоящему освоил и этот язык.

Что говорят нам исследования?

Существует множество исследований, которые показывают, что учащиеся, которые знакомятся с языком, который они изучают, в форме погружения, будь то в рамках программы двуязычного погружения в своей школе или во время учебы за границей, демонстрируют более высокий уровень беглости речи (например, Cummins 2009). , Kinginger 2011, Wilkinson 1998), особенно когда мотивация к изучению и усвоению языка высока. Высокая мотивация, в свою очередь, подпитывается желанием принадлежать или приблизиться к культуре изучаемого языка.

Мы запрограммированы желать эмоциональной и социальной связи, и когда мы оказываемся в условиях, когда такая связь доступна только через иностранный язык, наша мотивация к ее установлению возрастает. Вот почему изучение языка в стране, где на нем говорят, настолько эффективно — оно дает возможность полного языкового погружения. Многие уроки коммуникативного языка направлены на то, чтобы имитировать такое погружение за счет значимого контекста, обширного ввода второго языка (L2) и эмоциональной вовлеченности.

Хотя иммерсивный языковой опыт эффективен для учащихся всех возрастов, он может принести замечательные результаты и детям. В исследованиях овладения вторым языком существует так называемая «гипотеза критического периода» (CPH). Он утверждает, что у всех людей есть период (обычно в молодом возрасте), в течение которого можно достичь полной врожденной компетентности при изучении языка в лингвистически богатой иммерсивной среде, чего не наблюдалось у взрослых.

CPH не является общепринятым и оспаривался (например,грамм. Ванхов 2013). Существует множество исследований, подтверждающих мнение о том, что дети, как известно, более открыты для изучения языка интуитивно, через общение, а не через изучение набора строгих правил, и что знакомство с языком в раннем возрасте настраивает учащихся на успех и уверенность в себе в дальнейшей жизни. (например, Абрахамссон и Хилтенштам, 2009 г., Пение птиц, 2009 г., ДеКейзер, 2012 г.).

Как мы можем создавать захватывающие впечатления?

Не у всех есть возможность путешествовать или учиться за границей в течение длительных периодов времени, чтобы освежить свой английский.К счастью, мы живем в мире, где слияние глобализации и цифровых технологий предоставило учащимся много возможностей познакомиться с английским языком в самых разных контекстах. К ним относятся, но не ограничиваются:

  • просмотр фильмов и видео
  • прослушивание песен
  • комментирование онлайн-видео
  • участие в онлайн-дискуссиях
  • посещение вебинаров и онлайн-курсов на английском языке
  • играет в видеоигры!

Этот последний пункт мы изучаем в English Adventures with Cambridge — нашем новом мире Minecraft.Разработанный специально для юных учащихся (в возрасте 8–11 лет), он может похвастаться лингвистически богатой средой, созданной с использованием словарного запаса и структур, доступных для учащихся на уровнях A1–A2 Общеевропейской системы владения иностранным языком (CEFR).

Он предоставляет учащимся возможность взаимодействовать с языком, доступным на их уровне, аутентичным образом. Не понял или что-то пропустил? Не проблема! Как и в реальной жизни, непонимание приведет к возможности прояснить контекст, что в сочетании с эмоциональной вовлеченностью, вызванной повествованием, создает подлинный опыт обучения.

Погрузите своего ребенка в наш мир Minecraft!

English Adventures with Cambridge — это наш захватывающий новый мир, созданный ведущими мировыми экспертами по английскому языку в сотрудничестве с Minecraft. Вдохновите своих юных учеников развивать свои навыки английского языка за пределами классной комнаты так, чтобы они никогда этого не забыли.

Играть сейчас

Ссылки

Абрахамссон, Н. и Хилтенстам, К. (2009) Возраст начала и сходство с родным языком во втором языке: восприятие слушателя против лингвистического изучения, Language Learning 59, 249–306.

Birdsong, D (2009) Возраст и конечное состояние освоения второго языка, в Ritchie, WC и Bhatia, TK (Eds) Новое руководство по освоению второго языка , Bingley: Emerald, 401–424.

Cummins, J (2009) Двуязычные программы и программы погружения, в Long, M и Doughty, C (Eds) The Handbook of Language Teaching , Malden, MA: Wiley-Blackwell.

DeKeyser, R (2012) Воздействие возраста на изучение второго языка, в Gass, SM и Mackey, A (Eds) Справочник Routledge по овладению вторым языком , Лондон: Routledge, 442–460.

Kinginger, C (2011) Улучшение изучения языка при обучении за рубежом, Annual Review of Applied Linguistics 31, 58–73, doi: 10.1017/S02671

    000031.

    Робсон, А.Л. (2002) Критические/чувствительные периоды, в Салкинде, штат Нью-Джерси (ред.) Развитие ребенка , Виртуальная справочная библиотека Гейла, Нью-Йорк: Macmillan Reference USA, 101–3.

    Vanhove, J (2013) Гипотеза критического периода в овладении вторым языком: статистическая критика и повторный анализ, PLOS ONE 8 (7): e69172, doi: 10.1371/journal.pone.0069172.

    Уилкинсон С. (1998) О характере погружения во время обучения за границей: некоторые точки зрения участников, Frontiers: Междисциплинарный журнал обучения за рубежом 4 (2), 121–138, doi: 10.36366/frontiers.v4i1.65.

    Как успешно внедрить учебную программу обучения с погружением

    Представьте, если бы учащиеся могли выучить язык, открыв учебник по математике, истории или естественным наукам.

    Если бы только существовал метод обучения, который позволял учащимся прочно усвоить язык и культуру , а также параллельно изучать другие школьные предметы.

    Это было бы убийственное предложение «три по цене одного».

    Думаешь, я тянусь к звездам?

    Ну, может и нет.

    Это действительно существует, и это называется обучением с погружением.

    Вы ищете способы помочь своим ученикам более эффективно овладеть иностранным языком?

    Может быть, вы ищете веселый и увлекательный метод, который поможет добиться желаемых результатов?

    Или, возможно, ваша школа рассматривает программу обучения с погружением для всех своих учеников, но вы не знаете, как это сделать.

    Читайте, друзья. У нас есть все, что вам нужно знать, чтобы превратить вашу школу в огромную языковую лабораторию с преподаванием с погружением.

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Что такое обучение с погружением?

    Не совсем понимаете, что такое обучение с погружением и как его внедрить в школу? Мы можем провести вас через это.

    Представьте, что вы можете перевезти всю школу в страну, где говорят на изучаемом языке, чтобы ваши ученики могли выучить язык гораздо быстрее и открыть для себя богатство другой культуры.

    Вот что такое обучение с погружением — без фактического перемещения кого-либо куда-либо.

    Прежде всего, этот метод касается использования аутентичных материалов . Вы будете использовать разнообразный интерактивный мультимедийный контент, потребляемый носителями целевого языка.Это может быть письменный контент, а также аутентичные видео примеры языка.

    Современное обучение с погружением использует все имеющиеся в нашем распоряжении технологии . В конце концов, технологии позволяют создавать и инсценировать широкий спектр ситуаций, чтобы ваши ученики могли постоянно и непрерывно знакомиться с языком, который они изучают.

    It воссоздает захватывающий опыт, с которым вы, естественно, столкнулись бы с , если бы жили в целевом регионе на постоянной основе.Это позволит им познакомиться с уникальными звуками и произношением целевого языка. У них также будет возможность усвоить более тонкие невербальные элементы, социальный этикет и коды. Самое главное, они будут помещены в ситуации, в которых они будут использовать язык более охотно и немедленно.

    Это потому, что истинное достоинство обучения с погружением заключается в том, что оно разрушает барьер на пути к изучению языка . Он работает, делая язык не объектом обучения, а средством.Конкретно, вместо того, чтобы учить студентов тому, как работает язык, который они изучают, вы поместите их в контекст, в котором они будут естественным образом использовать язык для общения.

    Чтобы воплотить в жизнь обучение с погружением, лучше всего переосмыслить свою учебную программу и интегрировать уроки, посвященные языку и связанным с ним культурам, даже если вы преподаете математику, естествознание, историю, искусство или уроки физкультуры. Поистине междисциплинарное погружение позволяет учащимся использовать знания из различных предметов, чтобы помочь им быстрее соединить точки.

    Прежде чем мы перейдем к тому, как внедрить преподавание с погружением в любой класс — и при преподавании любого другого предмета в школе — давайте кратко рассмотрим все преимущества, которые может предложить этот метод обучения.

    Преимущества обучения с погружением

    • Поддерживает передовое образование

    Исследования показывают, что учащиеся, обучающиеся в школе с погружением, быстро получают значительное преимущество перед учащимися, говорящими на одном языке.

    Это не ограничивается их языковыми навыками.Скорее, развивая модели позитивного мышления, это позволяет им превзойти одноязычных учащихся в областях кросс-культурной чувствительности, грамотности и даже когнитивного развития.

    Таким образом, внедрив обучение с погружением в школу, вы предоставите своим учащимся инструменты, которые помогут им стать творчески мыслящими, лучше решать проблемы и более востребованными на все более конкурентном глобальном рынке труда.

    • Обеспечивает высокий уровень комфорта при использовании целевого языка

    Обучение с погружением позволяет учащимся переосмыслить свой взгляд на изучаемый язык, преодолевая все барьеры в общении.Это связано с тем, что в учебной программе с погружением основное внимание уделяется не языку, а идеям и содержанию.

    Это невероятно расширяет возможности учащихся, особенно если они стесняются своего акцента или навыков грамматики. На уроках с погружением их оценивают не только по тому, как они используют язык — важнее, чтобы они могли понимать вещи и доносить свои идеи. У них всегда будет возможность общаться более свободно и естественно, не опасаясь неудачи. Таким образом, студенты более охотно участвуют и участвуют в классе.

    • Побуждает учащихся к естественному обучению

    Первые дни погружения самые тяжелые для ваших студентов, особенно если у них есть ограниченные знания языка для начала. В конце концов, им становится намного легче. Постоянное знакомство с языком является ключом к свободному владению им.

    Даже учащиеся, которые не считают, что хорошо изучают иностранные языки, найдут способ учиться легче. Например, они будут блистать в другом предмете, таком как математика или искусство, и, поскольку они хотят больше узнать о чем-то, чем они увлечены, языковые способности последуют за ними.

    • Знакомит учащихся с иностранными культурами

    Свободное владение языком зависит не только от языка. Их знание культуры тоже имеет значение.

    Преподавание с погружением помогает преодолеть часто возникающие языковые и культурные различия. Он знакомит ваших учащихся со многими аспектами культур, связанных с изучаемым языком, особенно с теми, которые не обязательно изучаются в обычных языковых классах, такими как поп-культура, гастрономия, социальный этикет и сама система образования.

    Итак, теперь, когда вы знаете, как и почему обучение с погружением работает, вот несколько стратегий для его реализации в школе. Во-первых, мы начнем с трех больших общих советов, которые необходимо применять в любом классе погружения.

    После этого мы рассмотрим некоторые конкретные стратегии и действия для разных классов субъектов.

    3 совета по внедрению обучения с погружением в любой класс

    1. Обеспечить структурированную учебную среду

    Структура является ключом к тому, чтобы помочь вашим учащимся усвоить учебную программу с погружением.

    Во время урока с погружением одновременно будет представлено множество понятий, словарного запаса и содержания. Чтобы помочь учащимся усвоить все это, упростите понимание и запоминание всего. Студенты часто могут быть перегружены, когда им представляют слишком длинные лекции, задания по чтению и демонстрации. Там слишком много новой информации, и им нужно время и поддержка, чтобы выучить все, от лексики и грамматики до предметных уроков.

    Чтобы избежать этого, будьте проще.

    Просто представьте основную информацию по пунктам, а не рассказывайте все подробно. Сопровождайте каждый новый факт примером, иллюстрирующим вашу точку зрения.

    Создавайте рабочие листы с подведением итогов, в которых резюмируется вся глава или раздел, и раздавайте их в начале уроков, посвященных этим главам или разделам.

    Используйте доску, чтобы записывать важные ключевые слова по мере изучения концепции. Обобщайте всю важную информацию и используйте маркеры, списки, сетки и графики, чтобы все было четко структурировано, когда это возможно.PowerPoint — отличный инструмент для создания простых в использовании презентаций по содержанию урока, и вы всегда можете вернуться к последнему слайду, если класс не следит за ним.

    2. Используйте наглядные материалы, чтобы дополнить любой урок

    Не каждый ученик хорошо учится, только слушая. Некоторые из них лучше справляются, когда видят слова в письменном виде, а большинство преуспевают, когда предоставляется комбинация визуальных и звуковых элементов.

    Итак, не пренебрегайте следующими инструментами при проведении занятий на основе погружения:

    • Вывески и плакаты : Включите крупный шрифт, цвета и изображения, чтобы сделать ключевые понятия и словарный запас популярными.
    • Реальные объекты:  Продемонстрируйте концепцию в действии, используя настоящие продукты или куклы.
    • Диаграммы:  Обобщайте информацию и используйте различные типы диаграмм, чтобы показать отношения между различными элементами.
    • Язык тела:  Задайте тон всему классу, выражая свое отношение языком тела. Например, описывая положительное событие в мировой истории, выражайте свое волнение мимикой и движениями.
    • Жесты: Каждая культура по-разному использует руки и невербальные элементы; показать учащимся некоторые жесты, используемые носителями изучаемого языка.
    • Объявления и плакаты:  Разместите большие образовательные знаки и изображения в своем классе или во всей школе, чтобы учащиеся могли учиться, сидя или прогуливаясь. Это служит для повышения общего знакомства с языком.
    • Кино.

    3. Мотивировать учащихся продолжать курс

    Есть множество поводов вознаграждать своих учеников, когда они добиваются больших успехов в классе и за его пределами.

    Возможно, ваш самый застенчивый ученик сейчас активно участвует в обсуждениях в классе. Возможно, некоторые студенты ни разу не опоздали и не пропустили занятия в течение всего семестра. Возможно, вы заметили, что ученик играет очень активную роль в успехе школы, например, в качестве делегата класса, волонтера или образцового ученика.

    Дайте им вознаграждение, чтобы подтвердить их усилия и прогресс. Эта награда не обязательно должна быть чем-то дорогим или большим. Ваши ученики оценят любые позитивные жесты, которые попадутся им на пути. Вознаграждение заставит их чувствовать, что их ценят, показывая, что вы заметили их усилия и тяжелую работу.

    Придайте своим подаркам культурный колорит.  Верно, сами награды могут быть образовательными! Например, популярный роман (написанный на целевом языке, который они изучают), культовый фильм, олицетворяющий связанную культуру, постер с известными личностями, говорящими на этом языке, или, что еще лучше, блюда из определенного региона, где этот язык говорил.

    Организуйте праздничные дни, когда учащиеся смогут учиться в праздничной атмосфере. Это позитивный и запоминающийся способ познакомить их с культурой соответствующей страны и дать им то, чего они будут с нетерпением ждать. Это также отличный способ отметить их двуязычное и бикультурное образование.

    Идеальный способ спланировать это — смоделировать свой календарь по образцу страны, в которой говорят на целевом языке. Тогда вы сможете отмечать все важные праздники и события вместе с носителями языка со всего мира!

    Чтобы получить правильные даты для своего календаря, ознакомьтесь с этой Вики.Почти у каждого праздника есть отдельная страница в Википедии, которую вы можете прочитать, чтобы получить краткий обзор его происхождения, значения и обычаев.

    Тогда празднуй как туземцы! Используйте специальные украшения и сувениры для этого праздника. Найдите в Google название выбранного праздника, а затем «украшения» или «украшения». Принесите специальные костюмы, еду и музыку, чтобы завершить праздник и повеселиться!

    Рекомендуемые планы погружения для 5 предметных классов

    Эти идеи предназначены для двух типов учителей:

    1.Учитель языка , который хочет преподавать уроки языка по другим предметам.

    2. Учитель-предметник , участвующий в общешкольной программе погружения.

    Все они работают одинаково хорошо для каждого типа учителей, так что копайте!

    1. Физическое воспитание

    Занятия спортом — это отличный способ приблизить учащихся к языку, который они изучают, потому что они сочетают в себе движение, веселье и соревновательный дух.

    Еще лучше то, что основное внимание уделяется физической активности, а не языку, что снижает вероятность того, что ваши ученики почувствуют, что они «на кону».

    Это означает, что они будут более охотно общаться друг с другом на целевом языке, даже если они стесняются своих ошибок. События на поле развиваются быстро, и ученики склонны ставить стремление к победе превыше всего.

    Типичная стратегия проведения занятий в тренажерном зале в среде погружения:

    1. Объясните правила игры или спорта на изучаемом языке и посмотрите, есть ли у кого вопросы.

    2. Если требуется разговор, убедитесь, что учащиеся знают нужные слова и фразы.В любом случае, научите своих учеников забавным восклицаниям на целевом языке, чтобы они могли кричать, когда на поле происходят захватывающие события!

    3. Играйте в игру или занимайтесь спортом, демонстрируя понимание ваших учеников.

    Одним из самых простых действий для объяснения и выполнения является эстафета .

    Каждый бегун должен передать эстафетную палочку следующему бегуну в пределах определенной зоны, обычно отмеченной треугольниками на дорожке. Итак, вам понадобятся дубинки и треугольные маркеры.Если в вашей школе есть тренировочное поле или беговая дорожка, используйте его! Разделите учащихся на команды из четырех человек по пять бегунов и изучите основные правила на целевом языке.

    Это отличный повод научить их терминологии спотов и поболеть за товарищей по команде на изучаемом языке!

    2. История

    Сильный компонент повествования может действительно ускорить знание вашими учениками языка и культуры, которые они изучают, посредством погружения.

    Учителя истории могут существенно изменить школьную программу погружения в языковую среду, и учителя иностранных языков, которые интегрируют уроки истории в свои классы, также обладают такой же силой.

    Помимо изучения корней языка, история дает учащимся основу для размышлений и понимания текущих событий и проблем.

    Один из крутых способов привнести историю в ваш класс погружения – это  предложить учащимся создать свою собственную историческую хронологию .

    Разделите своих учеников на небольшие команды по два или три человека, в зависимости от того, сколько у вас учеников. Назначьте каждой команде период времени для определенного региона. Часто вы понимаете, что назначать команде целое столетие не имеет смысла — рабочая нагрузка между командами может даже не учитывать, что некоторые столетия менее насыщены событиями, чем другие.

    Чтобы узнать больше о периодах, прежде чем назначать эти задачи, прочтите страницу страны в Википедии или перейдите на эту полезную страницу на временной шкале, чтобы получить краткий обзор основных событий, произошедших в этой стране. Кроме того, подпишитесь на CountryReports, чтобы получать краткие сведения о разных странах.

    После того, как вы назначили всем период времени, попросите своих учеников провести исследование, чтобы определить ключевые события, цифры, изобретения, публикации, произведения искусства и все остальное, что кажется важным.Позвольте им создать собственную временную шкалу на плакате, поощряя их использовать цвета, изображения и другие визуальные элементы, чтобы выделить их любимые элементы. Настройте их с помощью цветового кода и оставьте его одинаковым для всех групп: черные чернила для политики и событий, зеленые для экономики, красные для сражений, синие для искусства и так далее.

    Создав все временные шкалы, соберите плакаты вместе в хронологическом порядке, рядом друг с другом, на стене в вашем классе. Вот вам и красивая, невероятная временная шкала!

    Наряду с историческими фактами об изучаемой стране или цивилизации ваши учащиеся изучат множество полезной лексики, применимой к социальным наукам, включая политические, экономические, социальные и культурные слова.Они также укрепят свои знания о прошедших временах, а также числах, местах и ​​именах известных людей.

    3. Наука

    Некоторые студенты учатся путем экспериментов, а не теоретических исследований.

    Вот тут-то и появляются научных экспериментов .

    Они предоставляют потрясающую возможность развивать научный лексикон, а также знакомить с ключевыми теориями, концепциями и процессами.

    Что может быть лучше эксперимента для достижения этой цели, чем строительство вулкана ?

    Это не только весело, но и невероятно запоминающе, но увлекательно, недорого и легко выполняется в классе.Следуйте этим инструкциям WikiHow, чтобы начать работу и ознакомиться с процессом. Вы заметите, что существует множество способов создать вулкан с нуля. Выберите тот, который лучше всего подходит для вас, то есть тот, который достижим в желаемые сроки и использует элементы, которые уже есть в вашей школе.

    Следующий шаг, собственно строительство! Обсудите процесс со своими учениками. Это хорошая возможность познакомить их со словарем наук о Земле, химии и, в более общем плане, с научным методом.Чтобы научить всему этому, нарисуйте на доске схему и попросите учащихся выполнить следующие шаги научного метода:

    • Разработка проверяемых прогнозов
    • Предоставить обсуждение и заключение

    Если вы ищете другие крутые идеи для экспериментов, зайдите на эту полезную страницу в Science Kids. Это даст вам общее представление о том, что вы можете сделать, даже если вам придется убедиться, что весь словарный запас идеально переведен на целевой язык.

    Не забывайте контролировать все научные эксперименты и сначала научите своих учеников правилам безопасности в лаборатории!

    4. Кафетерий

    Нет, обед — это не совсем тема, даже если некоторые из нас этого хотят.

    Важно знать, что обучение не прекращается в классе.

    Превратить школьную столовую в зону, на 100% изучающую язык, — это отличный способ помочь всем учащимся улучшить беглость речи без особых усилий. Это потому, что они будут в ситуациях, когда они будут практиковаться в светской беседе в дружеской, непринужденной атмосфере.

    • Обедайте аутентичными блюдами из мест, где говорят на изучаемом языке. Приносить эти вкусы в школьную столовую, возможно, не каждый день, но с одним специальным обедом в неделю вы все равно сможете представить дух языка и связанную с ним кухню в столовой.
    • Повесьте плакаты и изображения известных блюд. Убедитесь, что они включают названия блюд и списки основных ингредиентов.
    • Попросите сотрудников кафетерия добавить уникальное слово или фразу на целевом языке на свои бирки с именами.Это приятный индивидуальный подход, так как вы можете попросить их выбрать прилагательное, которое лучше всего описывает их личность, их любимый овощ или их любимый город, где говорят на целевом языке.
    • Отображение меню и этикеток продуктов питания на целевом языке.
    • Если возможно, убедитесь, что общение с персоналом столовой будет осуществляться только на целевом языке.

    Это позволит вашим учащимся практиковаться в повседневном общении, простых вопросах, лексике еды и социальном этикете.

    5. Библиотека

    Ваша школьная библиотека — прекрасный способ обучения с погружением.

    Аутентичные книги, словари, журналы, фильмы и аудиокниги на изучаемом языке могут приблизить ваших учащихся к языку. Более того, библиотечный период часто является временем для самоанализа и спокойного индивидуального изучения, что позволяет вашим ученикам сосредоточиться и поразмышлять.

    Но почему бы не сделать библиотеку еще более привлекательной?

    Отличный способ сделать это установить еженедельные сеансы чтения .Выберите книгу по вашему выбору, желательно короткий роман или рассказ, подходящий для вашего возраста, который хорошо известен на целевом языке. Пройдитесь по сюжетной линии, представьте персонажей и упомяните потенциально сложные слова в своем тизере. Не рассказывайте всю историю, просто дайте учащимся достаточно элементов, чтобы заинтересовать их. Вы хотите, чтобы они стремились читать и узнавать, что происходит!

    Соберите учеников в круг и раздайте книгу. Пусть учащийся прочитает вслух одну часть — все, что ему под силу, будь то предложение, абзац или страница.Затем попросите этого ученика передать книгу своему соседу, чтобы тот продолжил чтение вслух. Пусть они читают в своем собственном темпе и учитывают свою индивидуальность при чтении. Некоторые ученики могут быть более «серьезными», чем другие, третьи более экспрессивными. Нет правильного или неправильного!

    Помимо укрепления навыков чтения и рассказывания ваших учеников, это научит множеству словарных слов, а также правильному правописанию. Регулярное чтение — это фантастический способ помочь вашим ученикам визуализировать и запомнить, как пишутся слова.

     

    Теперь, когда у вас есть инструменты для успешного обучения изучаемому языку с помощью погружения, чего вы ждете?

    Мы знаем, что ваших учеников ждет угощение.

    Удачи!

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Почему погружение может быть ключом к изучению иностранного языка

    9 способов внедрить обучение с погружением в вашу школу

    Саманта Кливер

    Исследование ясно: программы погружения, в которых учащиеся тратят не менее 50 процентов своего времени на изучение второго языка, удивительно хорошо развивают беглость речи и навыки учащихся.И даже если в вашей школе нет программы полного погружения, вы можете изменить ситуацию к лучшему для своих учеников, выполнив некоторую работу по погружению в своем классе.

    Например, когда студенты приходят в языковые академии Миддлбери-Монтерей , расположенные в разных частях Соединенных Штатов и мира, многие из них едва ли могут представиться на французском, испанском или китайском языках, как и любой студент, впервые поступивший в университет. иностранный язык.

    Однако к концу четырех коротких недель эти учащиеся средних и старших классов часто добивались большего прогресса, чем те, кто учился в традиционном учебном году.Они могут разговаривать, смотреть телевизионные шоу и читать книги на новом языке и находятся на пути к овладению вторым языком.

    Ключом к успеху учащихся является подход полного погружения в изучение языка. Преподаватели Middlebury Language Academy работают с пониманием того, что для изучения языка студенты должны использовать его осмысленно и в реальном мире. Это означает изучение языка через культуру, искусство и музыку с меньшим упором на более распространенные методы обучения, такие как механическое заучивание словарного запаса.

    Все больше и больше школ рассматривают погружение в языковую среду как способ развития у учащихся навыков владения вторым языком. Некоторые программы K-12 используют свою собственную учебную программу, в то время как другие внедряют онлайн-решения и решения для смешанного обучения, такие как те, которые предлагает Middlebury Interactive Languages, мировая компания, занимающаяся технологиями языкового образования, которая каждое лето принимает языковую академию.

    Марта Эбботт, исполнительный директор Американского совета по преподаванию иностранных языков (ACTFL), отмечает тенденцию роста программ языкового погружения.В настоящее время Делавэр и Юта лидируют в общегосударственных инициативах. Идея, по словам Тары Форчун, доктора философии, координатора проекта погружения в Центре перспективных исследований в области изучения языка Университета Миннесоты, заключается в том, что двуязычные студенты смогут лучше конкурировать на мировом рынке.

    Что такое языковое погружение?

    Программы погружения, которые включают в себя развивающие двуязычные и другие двуязычные программы, характеризуются учебным днем, который включает не менее 50 процентов занятий на неанглийском языке.«Наибольшего успеха в развитии академического языка и грамотности на английском и других языках мы добились, когда оказывали не менее 50% поддержки в течение более длительного периода времени», — говорит Fortune. Младшие школьники проводят большую часть (80-90 процентов) своего времени на неанглоязычном языке, в то время как старшие школьники могут проводить больше времени, работая на английском языке.

    Учителя используют моделирование, манипуляции и объяснения для обучения студентов академическому содержанию на целевом языке. По мере того, как учащиеся изучают контент, они также получают инструкции о том, как использовать язык по каждому предмету.Конечной целью является биграмотность: идея, что учащиеся могут полностью понимать, говорить, читать и писать на обоих языках.

    Преимущества погружения

    В дополнение к преимуществам двуязычия изучение второго языка активирует различные части мозга, говорит Эбботт, и учащиеся, участвующие в программах языкового погружения, получают когнитивный импульс. Преимущества предоставления детям качественных программ языкового погружения трудоемки, говорит Fortune, но они также дают результаты.Когда учащиеся изучают два языка, они развивают преимущества в своей способности разбивать слова, различать звуки и слушать. Билингвы, говорит Fortune, также превосходят одноязычных в задачах, которые требуют от них паузы и выбора между двумя вариантами.

    Несмотря на то, что школьные языковые программы отстают в начальном уровне владения языком, учащиеся наверстывают упущенное. «Чем дольше вы погружены в классную комнату, — говорит Эбботт, — тем выше должны быть результаты мастерства в успеваемости детей.Учащиеся обычно достигают академических целей к 3 rd или 5 th классам, и многие в конечном итоге превосходят достижения своих сверстников.

    Начало работы: 9 приемов из класса погружения

    Даже если ваша школа не полностью привержена методу погружения, говорят эксперты, есть методы, которые вы можете позаимствовать, чтобы сделать ваше обучение иностранному языку более эффективным:

    1. Начните с рассказов
      Учителя начальной школы Weybridge в Миддлбери, штат Вирджиния., совместите онлайн-курсы испанского языка от Middlebury Interactive Language с непосредственными инструкциями от обученного преподавателя испанского языка. Учебная программа включает сказки и культурно значимые истории, которые помогают детям освоить язык. Все действия построены вокруг одной истории, говорит Алин Жермен-Резерфорд, доктор философии, директор по обучению интерактивных языков Миддлбери и профессор языка в колледже Миддлбери, «поэтому учащийся знакомится с аутентичностью, словарным запасом и языковыми моделями.Мифы, легенды и басни, соответствующие культурным особенностям, делают обучение насыщенным и достоверным, а также помогают детям создать языковой контекст.
    2. Будьте ориентированы на задачу
      Вместо того, чтобы заставлять учащихся работать по учебнику, создайте и назначьте им задания, которые потребуют от них понимания того, как спрягать глаголы, существительные в единственном числе существительных во множественном числе и находить нужный словарный запас. По словам Жермен-Резерфорд, когда учащиеся могут связать значение слов с контекстом, они быстрее запоминают эти слова.Вот почему так важно сосредоточиться на работе с языком в контексте, например, при решении проблемы или подготовке презентации.
    3. Incorporate the Core
      Common Core уделяет особое внимание культурной осведомленности и способности учащихся понимать различные точки зрения. Вот где в игру вступает культурный аспект языка. «Есть аспекты обучения языку, которые связаны с ознакомлением учащихся с другими культурами и другими способами мышления», — говорит Кристина Джонстон, директор начальной школы Вейбриджа.Результатом этого аспекта программы Middlebury Interactive для студентов Weybridge является то, что они выстраивают понимание того, что общение предполагает обмен. Эта взаимность проявляется в слушании во время споров в классе и на игровой площадке.
    4. Использование языковых стандартов
      В дополнение к академическим стандартам языковые стандарты (например, стандарты WIDA или ACTFL) должны быть встроены в языковые программы. Использование различных стандартов поможет вашей программе охватить все аспекты использования языка.
    5. Использовать аутентичную оценку
      В рамках программы языкового погружения вы можете не увидеть немедленного улучшения результатов тестов, поэтому важно обеспечить достоверную оценку навыков учащихся. В начальной школе, в частности, используйте сочетание тестов и работы в классе, чтобы дать учащимся и родителям представление о том, что они знают и умеют.
    6. Разрешить учащимся бороться
      Когда учащиеся начинают изучать свой язык, говорит Жермен-Резерфорд, у них возникает «ага!» момент, когда они осознают, что могут понять, используя контекст, жесты, визуальные подсказки и свои собственные базовые знания, чтобы придать смысл.Это «ага!» Однако момент не приходит без большой борьбы, поэтому дайте вашим ученикам время замедлиться, разобраться и понять, как использовать язык самостоятельно.
    7. Включение онлайн-ресурсов
      Онлайн-программы могут помочь расширить существующие языковые программы за счет включения более захватывающих, аутентичных материалов. Учителя школьного округа Саут-Берлингтон в Вермонте используют цифровую языковую программу Middlebury Interactive в дополнение к языковой программе средней школы.Учащиеся укрепляют способности слушать и говорить, участвуя в различных действиях, начиная с произношения словарного запаса и заканчивая созданием или перестановкой предложений. «Содержание отличное, — говорит Тереза ​​Мацца-Энтони, куратор учебных программ, — оно своевременное, и у них много аутентичного материала». Преимущество онлайн-обучения для студентов варьируется от их работы в своем собственном темпе до чувства уверенности в том, что они рискуют, разговаривая с компьютером.
    8. Связь с культурой
      С помощью онлайн-видео и сценариев студенты Middlebury Interactive «очень быстро понимают, что язык и культура идут рука об руку», — говорит Жермен-Резерфорд.«Это очень мотивирует студентов». Для студентов Weybridge, которые живут в сообществе, где не так много испаноговорящих людей, возможность изучать испанский язык в культурном контексте дает им понимание, которое они не получат больше нигде.
    9. Изучайте оба языка
      В Weybridge преподаватели предметной области работают с учителем испанского языка над расширением словарного запаса по предметам. Например, в детском саду учащиеся могут практиковаться в счете на испанском и английском языках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.