Как вопрос был изучен в рамках аудита / КонсультантПлюс
Как вопрос был изучен в рамках аудита (см. пункт 13(b))
A46. Уровень детализации, обеспечиваемый в аудиторском заключении при описании того, как ключевой вопрос аудита был изучен в рамках аудита, является предметом профессионального суждения. В соответствии с пунктом 13(b) аудитор может включить в описание:
— аспекты проведенных им ответных процедур или использованного им подхода, которые наиболее применимы к вопросу или соответствуют оцененному риску существенного искажения;
— краткий обзор выполненных процедур;
— указание на результат процедур, проведенных аудитором, или
— основные наблюдения по данному вопросу
либо какую-либо комбинацию этих элементов.
Законы, нормативные акты или национальные стандарты аудита могут устанавливать определенную форму или содержание описания ключевого вопроса аудита или могут предусматривать включение одного или нескольких таких элементов.
A47. Чтобы предполагаемые пользователи понимали значимость ключевого вопроса аудита в контексте аудита финансовой отчетности в целом, а также взаимосвязь между ключевыми вопросами аудита и другими элементами аудиторского заключения, включая мнение аудитора, может потребоваться особая осторожность в формулировке, используемой для описания ключевого вопроса аудита, чтобы она:
— не давала оснований полагать, что вопрос не был надлежащим образом рассмотрен аудитором при формировании мнения о финансовой отчетности;
— обеспечивала связь вопроса непосредственно с конкретными обстоятельствами организации, позволяя при этом избежать общих или стандартных фраз;
— учитывала то, как вопрос изложен в составе соответствующей информации, раскрываемой в финансовой отчетности, если такая имеется;
— не содержала и не предполагала выражения отдельного мнения по индивидуальным элементам финансовой отчетности.
A48. Описание аспектов проведенных аудитором ответных процедур или использованного им подхода к вопросу, особенно если подход к аудиту требовал значительной адаптации в соответствии с фактами и обстоятельствами организации, может помочь предполагаемым пользователям в понимании необычных обстоятельств и значимых суждений аудитора, необходимых для принятия мер по реагированию на риск существенного искажения. Кроме того, подход к аудиту в определенный период может определяться конкретными обстоятельствами организации, экономическими условиями или изменениями в отрасли. Полезной для аудитора может также быть ссылка на характер и объем информационного взаимодействия с лицами, отвечающими за корпоративное управление, по указанному вопросу.
A49. Например, при описании подхода аудитора к оценочному значению, которое было определено как имеющее высокий уровень неопределенности оценки, такому как оценка сложных финансовых инструментов, аудитор может счесть целесообразным указать, что он использовал или привлекал эксперта аудитора. Такая ссылка на привлечение эксперта аудитора не снижает ответственности аудитора за выражение мнения о финансовой отчетности и, следовательно, не противоречит пунктам 14 — 15 МСА 620 <32>.
———————————
<32> МСА 620 «Использование работы эксперта аудитора».
A50. При описании процедур, проведенных аудитором, особенно в сложных областях аудита, требующих применения суждений, могут возникать сложности. В частности, сложности может вызывать обобщенное изложение в краткой форме проведенных процедур, которое обеспечивало бы адекватную информацию о характере и объеме процедур, проведенных в ответ на оцененный риск существенного искажения, и об использованных значимых суждениях аудитора. Тем не менее аудитор может счесть необходимым описать некоторые проведенные процедуры, чтобы сообщить о том, как вопрос был изучен в рамках аудита. Такое описание может в основном носить общий характер, но не включать детального изложения процедур.
A51. Как указано в пункте A46, аудитор может также предоставить указание на результат проведенных им ответных процедур в описании ключевого вопроса аудита в аудиторском заключении. Однако в этом случае необходимо соблюдать осторожность, чтобы не создалось впечатление, что описание содержит особое мнение по отдельному ключевому вопросу аудита или каким-либо образом подвергает сомнению мнение аудитора о финансовой отчетности в целом.
Открыть полный текст документа
КАК ВОПРОС — Перевод на английский
Auto-detectАфрикаансАрабскийБолгарскийБенгальскийБоснийскийКаталанскийЧешскийВаллийскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийИспанскийЭстонскийПерсидскийФинскийфилиппинскийфиджиФранцузскийИрландскийГуджаратиИвритХиндиХорватскийГаитянский креольскийВенгерскийИндонезийскийИсландскийИтальянскийЯпонскийКазахскийКаннадаКорейскийЛитовскийЛатышскиймалагасийскийМаориМалаяламМаратхиМалайскийМальтийскийХмонг дауНорвежскийГолландскийКеретарский отомиПанджабиПольскийПортугальский (Бразилия)Португальский (Португалия)РумынскийРусскийСловацкийСловенскийсамоаСербский (кириллица)Сербский (латиница)ШведскийСуахилиТамильскийТелугуТайскийKlingon (Latin)Klingon (pIqaD)тонгаТурецкийтаитиУкраинскийУрдуВьетнамскийЮкатекский майяКантонский (традиционное письмо)Китайский упрощенныйКитайский традиционный
swap_horiz
АфрикаансАрабскийБолгарскийБенгальскийБоснийскийКаталанскийЧешскийВаллийскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийИспанскийЭстонскийПерсидскийФинскийфилиппинскийфиджиФранцузскийИрландскийГуджаратиИвритХиндиХорватскийГаитянский креольскийВенгерскийИндонезийскийИсландскийИтальянскийЯпонскийКазахскийКаннадаКорейскийЛитовскийЛатышскиймалагасийскийМаориМалаяламМаратхиМалайскийМальтийскийХмонг дауНорвежскийГолландскийКеретарский отомиПанджабиПольскийПортугальский (Бразилия)Португальский (Португалия)РумынскийРусскийСловацкийСловенскийсамоаСербский (кириллица)Сербский (латиница)ШведскийСуахилиТамильскийТелугуТайскийKlingon (Latin)Klingon (pIqaD)тонгаТурецкийтаитиУкраинскийУрдуВьетнамскийЮкатекский майяКантонский (традиционное письмо)Китайский упрощенныйКитайский традиционный
Try our translator for free automatically, you only need to click on the «Translate button» to have your answer
Типы вопросов в английском языке
Ни один диалог не обходится без вопросительных предложений, и уметь их составлять так же важно, как знать базовую английскую лексику. В этой статье мы расскажем, какие бывают вопросы, и поговорим о грамматических особенностях каждого типа.
В английском языке выделяют пять разновидностей вопросов:
- Общий (general question, yes/no question
- Специальный (special question, wh- question) — вопрос для выяснения конкретной информации. Например: «When will you introduce me to your parents?» — «Когда ты представишь меня своим родителям?».
- Вопрос к подлежащему (who/what question) — задается, чтобы узнать, кто или что выполняет определенное действие. Например: «Who took my coat?» — «Кто взял мое пальто?».
- Альтернативный (alternative question) — позволяет второму участнику диалога выбрать один из двух возможных вариантов. Например: «
- Разделительный (tag question) — служит для проверки предположений или выражения сомнений. Например: «Mom works hard, doesn’t she?» — «Мама много работает, не так ли?».
Языковые средства, которые отличают вопросительные предложения от утвердительных в английском языке:
- Местоимения who (кто), what (что), where (где, куда, откуда), when (когда), why (зачем, почему) и т. д.;
- Инверсия — измененный порядок слов по сравнению с утвердительным предложением;
- Вспомогательные глаголы
to do, to be и to have — выполняют чисто грамматическую функцию и поэтому никак не переводятся на русский язык; - Вопросительная интонация — характерна для устной речи. Чтобы научиться ее считывать и воспроизводить, слушайте речь носителей языка.
Мы используем общие вопросы, когда хотим получить от собеседника подтверждение или опровержение какой-то информации. Общие вопросы допускают только два варианта ответов: положительный или отрицательный. Например, на вопрос «Is that your book?» («Это твоя книга?») допустимы два ответа: «Yes, it is» («Да») или «No, it’s not» («Нет»).
Порядок членов предложения в общих вопросах отличается от утвердительных предложений.
Утвердительное высказывание:
Подлежащее |
Сказуемое |
Все остальное |
The boy («мальчик») |
dropped («уронил») |
his phone («телефон»). |
Вопросительное высказывание:
Вспомогательный глагол |
Подлежащее |
Сказуемое |
Все остальное |
Did (не переводится) |
the boy («мальчик») |
drop («уронил») |
his phone? («телефон?») |
Вспомогательных глаголов в английском языке три: to be, to have и to do. Они выполняют чисто грамматическую функцию — указывают на время и число.
Глагол |
Утверждение |
Общий вопрос |
to be |
His son will get married tomorrow. — Его сын завтра женится. |
Will his son get married tomorrow? — Его сын завтра женится? |
to have |
Carol has already watched the movie without us. — Кэрол уже посмотрела фильм без нас. |
Has Carol already watched the movie? — Кэрол уже посмотрела фильм? |
to do |
She watches (= does watch) “Black Mirror”. — Она смотрит «Черное зеркало». |
Does she watch “Black Mirror”? — Она смотрит «Черное зеркало»? |
Если в роли сказуемого находится глагол to be и мы задаем вопрос в Present Simple или Past Simple, то ни вспомогательные, ни модальные глаголы не нужны. В таких случаях для формирования вопроса требуется лишь переставить местами сказуемое и подлежащее.
Время |
Утверждение |
Вопрос |
Present Simple |
Harry is our son’s best friend. — Гарри — лучший друг нашего сына. |
Is Harry our son’s best friend? — Гарри — лучший друг нашего сына? |
Past Simple |
She was angry. — Она была рассержена. |
Was she angry? — Она была рассержена? |
Общие вопросы с модальным глаголом образуются похожим способом — если в утверждении глагол стоит после существительного, то в вопросе они меняются местами.
Модальный глагол |
Утверждение |
Вопрос |
may |
I may borrow your sister’s coat. — Я могу взять пальто твоей сестры. |
May I borrow your sister’s coat? — Можно я возьму пальто твоей сестры? |
can |
You can be more polite. — Ты можешь быть повежливее. |
Can you be more polite? — Ты можешь быть повежливее? |
should |
I should go now. — Мне пора уходить. |
Should I go now? — Мне пора уходить? |
Ответить на General Question можно тремя способами: полным, кратким или же односложно. Например, разберем варианты ответа на вопрос «Can you carry my purse?» («Можешь понести мою сумочку?»).
Положительный |
Отрицательный |
|
Односложный ответ |
Yes. |
No. |
Краткий ответ |
Yes, I can. |
No, I can’t. |
Полный ответ |
Yes, I can carry it. |
No, I can’t carry it. |
Специальные вопросы нужны, чтобы узнать или уточнить конкретную информацию. Для образования специального вопроса требуется вопросительное местоимение (interrogative pronoun).
Наиболее распространенные вопросительные местоимения в современном английском языке:
Слово |
Перевод |
Вопрос |
Перевод |
what |
что |
What would you recommend? |
Что ты посоветуешь? |
when |
когда |
When does the show start? |
Во сколько начинается сериал? |
where |
где |
Where have I left my car keys? |
Где я оставил ключи от машины? |
which |
какой/который |
Which girl is your girlfriend? |
Какая из этих девушек — твоя? |
who |
кто |
Who took my favorite spot? |
Кто занял мое любимое место? |
whose |
чей |
Whose clothes are those? |
Чья это одежда? |
why |
почему |
Why do you think he’s lying? |
Почему ты думаешь, что он врет? |
how |
как |
How is this possible? |
Как это возможно? |
Структура специальных вопросов практически такая же, как у общих. Отличается она лишь тем, что в начале предложения нужно добавить вопросительное местоимение или словосочетание. Для тренировки попробуем превратить общие вопросы в специальные:
Общий |
Перевод |
Специальный |
Перевод |
Do you want to meet us tomorrow? |
Хотите встретиться завтра? |
Where do you want to meet us tomorrow? |
Где вы хотите встретиться завтра? |
Can’t you just call him? |
Ты не можешь просто ему позвонить? |
Why can’t you just call him? |
Почему ты не можешь просто ему позвонить? |
Will you ever finish that work? |
Ты когда-нибудь закончишь эту работу? |
When will you finish that work? |
Когда ты закончишь эту работу? |
Have you met my brother? |
Вы познакомились с моим братом? |
How have you met my brother? |
Как вы познакомились с моим братом? |
Is he mad at you? |
Он на тебя злится? |
Why is he mad at you? |
Почему он на тебя злится? |
Не всегда в специальном вопросе употребляется одиночное вопросительное местоимение — может быть и словосочетание. В таких случаях мы не разделяем вопросительные словосочетания, а используем их вместе, как единое целое:
- What color is mom’s hair? — Какого цвета волосы у мамы?
- How many bags do we need? — Сколько сумок нам понадобится?
- How often do they see each other? — Как часто они встречаются?
- What kind of people were at the party? — Что за люди были на вечеринке?
Если в роли сказуемого выступает фразовый глагол (глагол, неотделимой частью которого является предлог), то предлог оказывается в конце предложения.
Фразовый глагол |
Вопрос |
Перевод |
to stare at (пялиться на что-либо) |
Who are you staring at? |
На кого ты пялишься? |
to watch upon (следить за чем-либо) |
What are you watching upon? |
За чем ты наблюдаешь? |
to care about (беспокоиться о чем-либо) |
What do you care about? |
О чем ты беспокоишься? |
to crave for (жаждать чего-либо) |
What is she craving for? |
Чего она жаждет? |
Вопросы к подлежащему — частный случай специальных вопросов. В них также используются вопросительные местоимения, но только два: «who» («кто») и «what» («что»). А вот порядок слов совпадает с утвердительными конструкциями.
Чтобы задать такой вопрос, поставьте на место подлежащего соответствующее вопросительное слово. Закрепим:
Утверждение |
Перевод |
Вопрос |
Перевод |
Vitamins help you stay active. |
Витамины помогают тебе оставаться активным. |
What helps you stay active? |
Что помогает тебе оставаться активным? |
My daughter made a mess in my room. |
Дочь устроила беспорядок в моей комнате |
Who made a mess in my room? |
Кто устроил беспорядок в моей комнате? |
John can catch a taxi for me. |
Джон может вызвать мне такси. |
Who can catch a taxi for me? |
Кто может вызвать мне такси? |
Ann’s promotion made her really happy. |
Повышение сделало Энн счастливой. |
What made Ann so happy? |
Что сделало Энн такой счастливой? |
Когда мы задаем альтернативный вопрос, то предлагаем собеседнику на выбор один из двух вариантов ответа, например:
- Is he dead or alive? — Он жив или мертв?
- Do you have freckles or beauty marks? — У тебя есть веснушки или родинки?
Альтернативные вопросы формируются по той же схеме, что и общие, и отличаются от них только наличием двух или более вариантов ответа, соединенных союзом «or» («или»).
Первый общий вопрос |
Второй общий вопрос |
Альтернативный вопрос |
Are you mad at me? — Ты злишься на меня? |
Are you tired? — Ты устал? |
Are you mad at me or just tired? — Ты злишься на меня или просто устал? |
Did mom buy you a book? — Мама купила тебе книгу? |
Did mom buy you a new toy? — Мама купила тебе новую игрушку? |
Did mom buy you a book or a new toy? — Мама купила тебе книгу или новую игрушку? |
Tag Questions применяются, чтобы проверить догадку или уточнить предположение, в котором мы не уверены. При переводе таких предложений мы обычно используем обороты «не так ли?» или «правда?».
Через разделительный вопрос можно выразить недоверие, например:
- There’s nothing up your sleeve, is there? — Ты ведь ничего от меня не скрываешь?
Или показать ироничное отношение — например, если вы встретили на вечеринке коллегу, который еще утром лежал дома с температурой:
- You should stay home today, shouldn’t you? — Разве тебе не нужно оставаться дома сегодня?
Tag Question можно разбить на две части: первая заключает в себе утверждение или отрицание, а вторая — собственно вопрос. При этом если в первой части мы что-то утверждали, то во второй будем отрицать — и наоборот.
Первая часть |
Вторая часть |
Перевод |
She thinks she’s smart, |
doesn’t she? |
Она считает себя умной, не так ли? |
She doesn’t think she’s smart |
does she? |
Она не считает себя умной, не так ли? |
Структура второй (вопросительной) части следующая:
- Вспомогательный глагол, соответствующий сказуемому первой части, или же модальный глагол — тот же, что и в первой части;
- Местоимение, заменяющее подлежащее из первой части.
Нюансы формирования разделительных вопросов, которые нужно запомнить:
- Если грамматическая основа (подлежащее и сказуемое) утвердительной части выражена словами I am, то в вопросительной части им будет соответствовать основа aren’t I. Например: «I’m so distracted today, aren’t I?» — «Я сегодня такая рассеянная, правда?».
- Если утвердительная часть начинается с let’s, то в вопросе мы должны использовать оборот shall we. Например: «Let’s dine out today, shall we?» — «Давай сегодня пообедаем где-нибудь, хорошо?».
- Если первое подлежащее выражено таким местоимением, как anyone, anybody, nobody, none, neither, everybody, everyone, somebody, someone, то во второй части ему будет соответствовать местоимение they. Например: «None of the policemen saw me, did they?» —«Никто из полицейских меня не видел, правда?».
Для закрепления потренируемся задавать вопросы разного типа к одному предложению. Исходное предложение:
- Emily got a dog from the shelter. — Эмили взяла собаку из приюта.
Тип вопроса |
Назначение вопроса |
Пример вопроса |
Перевод |
Общий |
Получить подтверждение или опровержение информации |
Did Emily get a dog from the shelter? |
Эмили взяла собаку из приюта? |
Специальный |
Уточнение конкретной информации |
Who did Emily get from the shelter? |
Кого взяла Эмили в приюте? |
К подлежащему |
Уточнение, кто или что совершает действие |
Who got a dog from the shelter? |
Кто взял собаку из приюта? |
Альтернативный |
Выбор из двух предложенных вариантов |
Did Emily get a dog or a cat from the shelter? |
Эмили взяла собаку или кота из приюта? |
Разделительный |
Проверка догадки или уточнение информации, в которой мы не уверены |
Emily got a dog from the shelter, didn’t she? |
Эмили взяла собаку из приюта, не так ли? |
Вопросы в английском языке
Any questions?Вопросы есть?
Конечно, у вас есть вопросы: английский язык, бывает, задает задачки. Например, как составлять вопросы на английском? Какие бывают виды вопросов? Как задать вопрос с правильной интонацией, чтобы носителям языка не пришлось гадать — это вопрос или нет?
Итак, 5 видов вопросов в английском языке:
Общие вопросы, или yes/no questions
Специальные вопросы, или WH questions
Альтернативные вопросы
Разделительные вопросы, или tag questions
Вопросы к подлежащему
Рассмотрим подробнее все типы вопросов с примерами.
Общие вопросы — это такие вопросы, на которые можно ответить либо да, либо нет (еще можно ответить «не знаю», но это же не про нас).
Do you like opera? — No, I don’t.
Ты любишь оперу? — Нет, не люблю.
Are you a football player? — Yes, I am.
Ты футболист? — Да.
Общие вопросы всегда начинаются с глагола. Это может быть один из вспомогательных глаголов (be, do, have), может быть глагол to be (быть, являться) в его прямом значении, а может быть и модальный.
Как задать YES/NO вопрос с глаголом to be
Образование вопросов в английском языке становится возможным благодаря изменению структуры предложения. Если вам известна самая элементарная структура предложения в английском (подлежащее-сказуемое-дополнение) — вы сможете задать такой вопрос. Просто поменяйте местами подлежащее и сказуемое.
Посмотрите, как меняется место глагола to be в вопросе:
Заметьте, что в русском переводе ничего не меняется — мы вопрос привыкли обозначать интонацией, и инверсии — изменения порядка слов в предложении — у нас нет, или встречается редко.
Как задать такой вопрос на английском с помощью глагола to do
Помимо to be в предложении может быть любой другой глагол:
The fish swims in the ocean — Рыба плавает в океане My friends play football — Мои друзья играют в футбол I sing opera — Я пою оперу
И тогда нужно использовать глагол-помощник DO
Does the fish swim in the ocean?
Do my friends play football?
Do I sing opera?
Слова с такой функцией в русском нет. Мы говорим просто: Рыба плавает в океане? Стоит заменить знак вопроса на точку, как смысл меняется радикально. Удобно? Может быть. Но отнеситесь к вспомогательному do снисходительно. Он старается изо всех сил. Видите, как он забрал у глагола swim окончание -s? Это чтобы нам с вами было сразу понятно, что речь про одну единственную рыбу. Да и вообще, это как маячок: слышишь do в начале предложения — жди общий вопрос.
Так что ставим глагол do в начало предложения перед подлежащим, и общий вопрос готов. Только нужно выбрать правильную его форму в соответствии с числом и временем.
Если смысловой глагол — тоже do (делать), то вспомогательный все равно будет do. Получится два слова do в одной фразе:
Does she do her homework? — Делает ли она свои домашние задания?
Еще раз обратите внимание, что вспомогательный глагол do изменился в соответствии с женским родом — превратился в does, а смысловой остался в начальной форме.
Как задавать вопросы в английском с модальными глаголами
Я имею возможность купить козу. Но не имею желания.
(из фильма «Кавказская пленница»)
Модальные глаголы — это такие глаголы, которые выражают наши желания и возможности. Это глаголы can, may, must, should и другие. Задаем вопросы с ними при помощи инверсии, т.е. меняем местами подлежащее и сказуемое.
+
You can buy a goat.
Ты можешь купить козу.
?
Can you buy a goat?
Ты можешь купить козу?
Также модальные глаголы очень часто используются, когда задавать прямой вопрос не очень вежливо.
Could you pass me the salt? — Не могли бы вы передать мне соль?
Would you do me a favor? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?
May I come in? — Я могу войти?
Should I wait here? — Нужно ли мне подождать?
Как отвечать на общий вопрос?
Как известно, на вопрос иногда можно получить ответ, и вот тут важно не растеряться и понять его. Чаще всего, сначала это будет обычный короткий ответ, а после него уже могут следовать подробности.
Yes, I do, или:
No, I don’t.
Или:
Yes, it is
Yes, I can
Какой глагол будет использоваться в ответе, напрямую зависит от вопроса. Если вопрос содержал вспомогательный do, то и в ответе будет do. Если у вас спросили:
Did you go the supermarket yesterday? — Вы ходили вчера в супермаркет?
Нужно ответить
— Yes, I did, или
— No I didn’t
В крайнем случае,
— I don’t remember
— Я не помню
Но не допускайте такую ошибку:
— Did you go to the supermarket yesterday?
Не отвечайте
— No, I wasn’t.
Нужно, чтобы ваши с собеседником глаголы совпадали, тогда у вас будет полная языковая гармония и понимание.
Зачем вообще эти короткие ответы? Так быстрее и удобнее. Вместо того, чтобы говорить «Yes, I went to the supermarket yesterday», можно просто сказать «I did». И это не звучит резко, даже если вы больше ничего не скажете, хотя, конечно, частенько за этим следует более подробный рассказ.
Специальные вопросы, или WH questions
Я спросил у ясеня where is my любимая
Как видно из английского наименования, специальные вопросы — это те, которые начинаются на буквы wh.
Например,
Where — где?
Who — кто?
What — что?
Which — который?
When — когда?
Why — почему?
How — как?
и вопросы, имеющие в своем составе «how»:
how often — как часто?
How far — как далеко?
How old — чтобы спросить о возрасте
И так далее.
Таким образом, WH questions включают в себя Wh questions + How
Where is my darling? — Где моя любимая?
Те из вас, кто уже умеет задавать общие вопросы, удивятся, когда узнают, насколько просто формируется специальный вопрос в английском.
Рассмотрим его строение на примере:
Why do you like swimming? — Почему ты любишь плавать?
Если мы уберем вопросительное слово why, получится
Do you like swimming?
Это обычный общий вопрос, который требует ответа «да» или «нет». Мы добавили why, и получился специальный вопрос.
Давайте немного потренируемся. Сделайте из следующих общих вопросов специальные, добавив к ним любые вопросительные слова.
- Does she go tho the supermarket?
- Can I buy a goat?
- Should I wait here?
- Do your friends play football?
- Does she do her homework?
- Are you waiting for me?
Наверное, у вас получилось что-то вроде этого:
- When does she go tho the supermarket?
- Where can I buy a goat?
- Why should I wait here?
- How often do your friends play football?
- When does she do her homework?
- Where are you waiting for me?
Вопрос к подлежащему
Во многих британских учебниках этот вид вопроса отдельно не выделяют и относят к группе специальных вопросов. Да, вопросы к подлежащему тоже начинаются с вопросительных слов, которые начинаются с Wh.
Но многие рассматривают именно пять типов вопросов в английском языке, потому что вопрос к подлежащему имеет очень простую структуру, чему, конечно, нельзя не порадоваться.
Когда мы задаем вопрос к подлежащему, то вспомогательный глагол не нужен. Инверсия тоже не нужна. Посмотрите на пример:
Bulgakov wrote «Master and Margarita» — Булгаков написал «Мастера и Маргариту».
Подлежащее — Булгаков. Он в этом предложении действующее лицо, он написал роман. Допустим, мы не знаем этого известного факта и хотим задать вопрос к подлежащему:
Кто написал «Мастера и Маргариту»?
Для этого вместо подлежащего вставляем who. Получается,
Who wrote «Master and Margarita»?
Все, больше ничего делать не нужно, вопрос готов. Можно не вспоминать про правила, а просто переводить слово в слово, потому что в русском эта структура выглядит так же:
Кто читает книги? Какой город является самым большим?
Who reads books?
Which city is the biggest?
Кстати, почему в примере «Who reads books?» у глагола окончание s? Дело в том, что, задавая вопрос «Кто?», мы всегда подразумеваем третье лицо единственного числа, даже если на самом деле действующих лиц много.
В русском мы делаем то же самое:
Кто читает? (читает – глагол с окончанием 3 лица, единственного числа).
Таким же образом поступаем и в present perfect:
Альтернативные вопросы
Это любые вопросы, в которых дается альтернатива и есть разделительный союз. Выбор может быть между предметами, действиями, качествами и т.д. С точки зрения структуры, это два общих вопроса, разделенные союзом or (или). Вторая часть чаще всего неполная:
Are you married or single? — Вы замужем или нет?
Do you work or study? — Вы работаете или учитесь?
Do you like classical music or jazz? — Вы любите классическую музыку или джаз?
В русском такая конструкция тоже есть, поэтому, как задавать вопросы на английском в ситуации выбора, достаточно ясно.
Разделительные вопросы или tag questions
Этот вид вопросов еще называется «tail questions» — буквально «вопросы-хвостики». Так их назвали потому, что такой вопрос короткий и является придатком к главному, более длинному предложению.
Они особенно пригождаются, когда мы в чем-то неуверенны и хотим уточнить, подтвердить свои мысли, узнать, правильно ли мы поняли. А еще, для того, чтобы вовлечь собеседника в диалог.
В tag questions есть две части:
- Первая, главная часть — это то, что вы думали, но хотите уточнить. Вы озвучиваете свою мысль. Может быть как в утвердительной, так и в отрицательной форме.
- Потом, как бы сомневаясь в своих словах, спрашиваете, так ли это, правильно ли вы подумали. Вторая часть — это сам вопрос в краткой форме. Он состоит из глаголов be, do, have, либо модального глагола, и подлежащего, чаще всего выраженного местоимением.
Если первая часть утвердительная, вопрос должен быть с отрицанием. И наоборот, если в главной части было отрицание, в «хвосте» его уже не будет.
Здесь во всем царит симметрия — если в первой части использовался глагол to be, его же мы увидим в хвостовой части:
You are Masha’s sister, aren’t you? — Ты Машина сестра, верно?
Если вначале был модальный глагол, скажем, can, он же будет и в конце:
You can’t swim, can you? — Ты не умеешь плавать, не так ли?
Когда вспомогательного или модального глагола, или глагола to be в первой части нет, во второй мы используем do, does или did
Masha went to Moscow last week, didn’t she? — Маша ездила в Москву на прошлой неделе, не так ли?
His little brother ate all the sweets, didn’t he? — Его младший брат съел все конфеты, не правда ли?
Если в первой части предложения есть I am, то в вопросе это трансформируется в aren’t I?
I am right, aren’t I? — Я прав, разве нет?
Ниже расположена таблица, в которой еще раз демонстрируется правило: если в первой части утверждение (+), в вопросе будет отрицание (-), и наоборот.
Чаще всего в английском можно услышать именно отрицание в вопросительной части.
Вопросительный «хвост» произносится с повышением интонации. Но бывает, что интонация в этом месте идет, наоборот, вниз. С таким интонированием получается вопрос-утверждение. Говорящий уверен в своей правоте, он как-бы говорит «согласись со мной», «раздели моё мнение».
Сравните интонацию в «уверенных» и «неуверенных» разделительных вопросах:
Бывает и так, что в обоих частях таких предложений есть утвердительная конструкция, и это не является ошибкой. Так можно сделать, когда вы только что услышали информацию и повторяете, чтобы показать свою заинтересованность, удивление, озабоченность или какую-то другую реакцию.
So you are keen on drawing, are you? — Так тебе нравится рисовать, не так ли?
Короткие вопросы в устной речи
Мы рассмотрели все основные виды вопросов, но не стоит думать, что английский на этом заканчивается. В разговорной речи свои законы и правила, и, чаще всего, они направлены на сокращение и упрощение. Кому нравятся громоздкие конструкции? Темп жизни ускоряется и поэтому, например, вместо
— Are you ready?
— You ready?
— Ready?
Еще примеры укороченных вопросов и их длинные аналоги:
Seen it? — Have you seen it?
Got it? — Have you got it?
Going to school? — Аre you going to school?
Any questions? — Have you got any questions?
Когда говорящим хорошо известен контекст, например, потому что ваши собеседники — это друзья или коллеги, полный вопрос покажется даже странным.
И вспомогательный глагол, и местоимение часто оказываются отброшенными.
Но:
Нельзя отбрасывать вспомогательный глагол и местоимение, если это местоимение — I:
Have I said it before? — Я уже это говорил?
«Said it before?» — неправильный вариант.
Теперь вы знаете, как задать вопрос в английском языке, если вы разговариваете с друзьями, близкими людьми, находитесь в расслабленной обстановке. Также эти формы вопросов очень часто можно слышать в фильмах.
Немного об интонации в вопросах
Интонация — это тот мелодический рисунок, который всегда возникает в речи. Мы же не говорим на одной ноте? Тем более, когда задаем вопросы. Нередко получить ответ бывает очень важно, поэтому вопросы во всех языках интонируются особо. Очень часто это повышение интонации, которое возникает к концу предложения. Тем не менее, вопросы английского языка могут быть заданы с тремя разными интонациями, в зависимости от типа вопроса.
Нисходящая интонация.
Характерна для специальных вопросов.
Восходящая интонация.
Типична для общих вопросов.
Смешанная интонация (fall-rise intonation)
Такая интонация выражается схематически изображается так: . Особенно полезно ей воспользоваться, когда нужно запросить какую-то информацию или вежливо пригласить собеседника присоединиться к трапезе или какому-то делу (обычно, приятному).
Но какие бы ни были интонации, вопросы в английском языке основываются не на тоне голоса, а на определенных грамматических структурах. Следите за тем, как построено предложение, на каких местах находятся его части, есть ли там инверсия или вспомогательный глагол.
Часто изучающие язык охотно отвечают на вопросы преподавателя, могут назвать все виды вопросов в английском языке, но есть проблема с тем, чтобы самим задавать вопросы. Если вы занимаетесь с преподавателем, иногда берите инициативу в разговоре на себя. Спросите что-то про преподавателя, его семью, его опыт. Побудьте журналистом, берущим интервью.
Будьте любопытны, и пусть это отражается на вашем уровне владения английским!
РСМД :: Комментарии членов РСМД
Все темыАТРБезопасностьВнешняя политика РоссииГлобальное управлениеМир через 100 летМногополярный мирОбразование и наукаОбщество и культураТехнологииЭкологияЭкономикаЭнергетика
Все регионыАнтарктикаАрктикаАфрикаБалканыБлижний ВостокВосточная Азия и АТРЕвропаКавказЛатино-Карибская АмерикаОкеания и АвстралияПостсоветское пространствоРоссияСеверная АмерикаЦентральная АзияЮго-Восточная АзияЮжная Азия
Все проектыБудущее Большой ЕвропыВекторы развития европейской части постсоветского пространства: вызовы для РоссииВосточная Азия: приоритеты внешней политики РоссииГлобализация 2.0: новые подходы к преподаванию и исследованиямГлобальная наукаГородские завтраки РСМДГуманитарное измерение российско-европейских отношений: проблемы и перспективы развития науки, образования и культурыЕвразийская экономическая интеграция: эффективные модели взаимодействия экспертовЕжегодник СИПРИ 2011Зеленая повестка: политическое измерениеЗимняя школа РСМД «Миграция в глобальном мире»Искусство дипломатии и политический опыт: преемственность поколенийИсламский фактор в современной мировой политикеКонкурс «Глобальные перспективы»Конкурс молодых журналистов-международниковКонкурс онлайн-курсов по международным отношениямЛекции в Музее современной истории РоссииЛетняя школа «Дорожная карта международного сотрудничества в Арктике»Летняя школа «Интерактивные ресурсы для публичной и корпоративной дипломатии»Летняя школа «Молодежный саммит АТЭС: цели, приоритеты и перспективы»Летняя школа в Екатеринбурге «Ситуация в Центральной Азии: безопасность, экономика, человеческое развитие»Летняя школа ЕЭК и РСМД «Евразийская экономическая интеграция: приоритеты, перспективы, инструменты»Международное измерение информационной безопасностиМеждународное научно-техническое сотрудничество РоссииМеждународное сотрудничество в АрктикеМеждународные и социальные последствия использования технологий искусственного интеллектаМеждународные миграционные процессы: тренды, вызовы, перспективы Монография «Великая конвергенция: Азия, Запад и логика единого мира» Монография «Дилеммы Британии: российский взгляд»Новая Восточная Европа: анализ ситуации и стратегическое позиционирование России в регионах ЦВЕ, Балтии и на европейском фланге постсоветского пространстваНовая повестка российско-британских отношенийНовая повестка российско-французских отношенийОбразовательная и научная миграция в РоссиюОрганизация международной экспертизы проектов для РНФПовышение эффективности участия России в «Группе восьми», «Группе двадцати» и БРИКСПолитическая и экономическая динамика стран Центральной АзииПолитические риски для российских проектов в области мирного атомаПроблемы формирования нового мирового порядкаПрогнозирование динамики международной средыПути преодоления проблем российско-грузинских отношенийРазвитие механизмов и инструментов научной дипломатии в РоссииРазработка рекомендаций по интернационализации высшего образования России в целях повышения его качества и конкурентоспособности на период 2013–2017 гг.Российская стратегия на Африканском континентеРоссийско-американский диалог в области кибербезопасностиРоссийско-германский диалог по международным отношениям (GRID)Россия — США — Китай: протекционизм, вопросы безопасности и конкуренция в сфере высоких технологийРоссия и АТР: концептуальные основы политики в области безопасности и развитияРоссия и Вьетнам: пределы и возможности двусторонних отношенийРоссия и Греция: перспективы и возможности двусторонних отношенийРоссия и Евроатлантическое сообществоРоссия и ЕС: возможности партнерства и построение сети экспертно-аналитических центровРоссия и Индия: к новой повестке двусторонних отношенийРоссия и Иран: становление стратегического сотрудничестваРоссия и Италия: двустороннее сотрудничество и региональный контекстРоссия и Италия: Средиземноморские диалогиРоссия и Китай: партнерство в контексте вызовов безопасности и развития в АТРРоссия и Мексика: новые двусторонние отношенияРоссия и Пакистан: подходы к безопасности в регионе Персидского заливаРоссия и Республика Корея: перспективы двусторонних отношенийРоссия и США: диалог о проблемах двусторонних отношений, региональных и глобальных вызовахРоссия и Турция: партнерство в контексте вызовов безопасности и развития в Западной АзииРоссия и Япония: пути решения проблем двусторонних отношенийСанкции против России: направления эскалации и политика противодействияСборник «Украинский кризис через призму международных отношений»Система безопасности на Ближнем ВостокеСправочник «Военно-политические исследования в России»Справочник «Международные исследования в России. 1000 экспертов и 100 организаций»Справочник «Международные исследования в России»Справочник «Миграционное поле России»Стратегическая стабильность и снижение риска ядерной угрозыТезисы о внешней политике России (2012–2018 гг.)тесттТрехтомная хрестоматия «Современная наука о международных отношениях за рубежом»Трехтомный сборник «Внешняя политика России: 2000–2020»Хельсинки +40Хрестоматии «Арктический регион: проблемы международных отношений»Хрестоматия «Миграция в России. 2000–2012»Хрестоматия «Мир через 100 лет»Хрестоматия «Россия в глобальном мире: 2000-2011»Хрестоматия «Теория международных отношений: современные тенденции»Хрестоматия «Эволюция постсоветского пространства: прошлое, настоящее, будущее»Электронная интернационализация российских университетовЮжная Азия: возможности и вызовы для России
Начинается цикл открытых семинаров «Таймлайн как вопрос выставочного диспозитива»
© Музей Москвы15 апреля состоится первый открытый семинар нового цикла «Таймлайн как вопрос выставочного диспозитива», который организует группа «Место искусства».
Начало в 19:30, семинар пройдет в Zoom, регистрация — здесь.
«В рамках цикла мы ставим вопрос о том, как история искусства, художественные практики вписаны в более общие социальные, политические и культурные контексты истории. Понимая выставочный диспозитив как весь комплекс отношений между основной темой выставки и способами ее рассмотрения, мы задаем вопрос о том, как выстраивается временная шкала, как выбираются опорные точки для раскрытия проблематики той или иной выставки и как это всё связано с позицией музея и исследованиями кураторов. Мы предлагаем рассмотреть таймлайн шире, чем временную схему, как исследовательскую проблему, структурирующую и исследование, и возможности презентации различных фактов культуры, соединяющих историю, искусство и жизнь конкретного человека», — сообщают организаторы цикла.
Эти вопросы они предлагают обсудить, сравнив подходы к включению искусства в общий исторический процесс на примере трех разных выставок, которые объединяет обращение к ключевым моментам в истории искусства: «ВХУТЕМАС 100. Школа авангарда» в Музее Москвы, «GAKhN Displaced» в ЦТИ «Фабрика» и «Лаборатория будущего. Кинетическое искусство в России» в Новой Третьяковке.
В семинаре примут участие группа «Место искусства», историк искусства, независимый куратор Анна Романова и кандидат культурологии, авангардовед, звукоархеолог, куратор Константин Дудаков-Кашуро.
Понравился материал? Помоги сайту!
Подписывайтесь на наши обновления
Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней
Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен
RSS-поток новостей COLTA.RU
Часто задаваемые вопросы | ФНС России
Тематика:
— Выберите тематику вопросов -АкцизыВалютный контрольВедение Единого реестра субъектов малого и среднего предпринимательстваВодный налогГосударственная пошлинаГосударственная регистрация и учет НПДвухуровневая система управленияДействия с электронной подписьюЕдиный государственный реестр записей актов гражданского состояния (ЗАГС)Единый реестр субъектов малого и среднего предпринимательства — получателей поддержкиЕНВДЕСХНЗемельный налогКонтактыКонтролируемые иностранные компании и контролирующие лицаКонтрольно-кассовая техникаМаркировкаНалог на добычу полезных ископаемыхНалог на игорный бизнесНалог на имуществоНалог на прибыльНалог на профессиональный доход (Самозанятые)Налоговая тайнаНалоговый контрольНаправление информации организациями финансового рынкаНДСНДФЛОбращения в налоговые органыОбщая система налогообложенияПатентная система налогообложенияПоддержка МСП в период пандемииПоддержка пользователей УЦ ФНС РоссииПортал госуслугПредставление отчетности об иностранных клиентах по стандарту ОЭСРПрослеживаемость импортных товаровРеспублика Крым и г. СевастопольСборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсовСпециальная декларацияСтраховые взносыТорговый сборТранспортный налогТрансфертное ценообразованиеУрегулирование задолженностиУСНУтилизационный сборЭлектронные сервисыЭлектронные сервисы ФНС России
Регион:
— Все регионы -Федеральные вопросы01 — Республика Адыгея (Адыгея)02 — Республика Башкортостан03 — Республика Бурятия04 — Республика Алтай05 — Республика Дагестан06 — Республика Ингушетия07 — Кабардино-Балкарская Республика08 — Республика Калмыкия09 — Карачаево-Черкесская Республика10 — Республика Карелия11 — Республика Коми12 — Республика Марий Эл13 — Республика Мордовия14 — Республика Саха (Якутия)15 — Республика Северная Осетия — Алания16 — Республика Татарстан (Татарстан)17 — Республика Тыва18 — Удмуртская Республика19 — Республика Хакасия20 — Чеченская Республика21 — Чувашская Республика – Чувашия22 — Алтайский край23 — Краснодарский край24 — Красноярский край25 — Приморский край26 — Ставропольский край27 — Хабаровский край28 — Амурская область29 — Архангельская область и Ненецкий АО30 — Астраханская область31 — Белгородская область32 — Брянская область33 — Владимирская область34 — Волгоградская область35 — Вологодская область36 — Воронежская область37 — Ивановская область38 — Иркутская область39 — Калининградская область40 — Калужская область41 — Камчатский край42 — Кемеровская область43 — Кировская область44 — Костромская область45 — Курганская область46 — Курская область47 — Ленинградская область48 — Липецкая область49 — Магаданская область50 — Московская область51 — Мурманская область52 — Нижегородская область53 — Новгородская область54 — Новосибирская область55 — Омская область56 — Оренбургская область57 — Орловская область58 — Пензенская область59 — Пермский край60 — Псковская область61 — Ростовская область62 — Рязанская область63 — Самарская область64 — Саратовская область65 — Сахалинская область66 — Свердловская область67 — Смоленская область68 — Тамбовская область69 — Тверская область70 — Томская область71 — Тульская область72 — Тюменская область73 — Ульяновская область74 — Челябинская область75 — Забайкальский край76 — Ярославская область77 — Г. Москва78 — Г. Санкт-Петербург79 — Еврейская автономная область86 — Ханты-Мансийский автономный округ — Югра87 — Чукотский автономный округ89 — Ямало-Ненецкий автономный округ91 — Республика Крым92 — город Севастополь
Очистить форму Показать
Для быстрого поиска нужной вам информации воспользуйтесь строкой контекстного поиска. Обращаем ваше внимание, что контекстный поиск подразумевает полное совпадение введенной вами фразы с частью текста вопросов в базе данных. Чтобы осуществить поиск с максимальной результативностью предлагаем вводить не фразу, а только ключевые слова (к примеру «студент», «машина», «вычет» и т.д.). Для сокращения круга поиска в интересующих вас рамках — выберете тематику вопросов и субъект РФ.
Использованиеслов — Они «задали» или «задали» вопрос? Использование
слова — Они «задали» или «задали» вопрос? — Обмен английским языком и использованием стекаСеть обмена стеков
Сеть Stack Exchange состоит из 178 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.
Посетить Stack Exchange- 0
- +0
- Авторизоваться Подписаться
English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация займет всего минуту.
Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществуКто угодно может задать вопрос
Кто угодно может ответить
Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх
Спросил
Просмотрено 111k раз
В настоящее время я пишу статью по информатике и хотел бы знать, решил ли я вопрос , заданный этими ребятами, или , заданный ими .
Когда следует использовать « задал вопрос », а когда следует использовать « задал вопрос »?
В частности, мое предложение в настоящее время следующее:
[…], тем самым отвечая на вопрос, заданный Scientist et al. в отрицательном.
Создан 20 фев.
Пол GDPål GD28311 золотых знаков22 серебряных знака77 бронзовых знаков
1, задавая вопрос, означает, что ожидается ответ, возможно, от определенного юридического или физического лица.Постановка или постановка вопроса означает, что вопрос был «создан», возможно, неявно, но не обязательно адресован кому-то конкретному и не обязательно требует ответа. Поскольку это исследовательская работа, вам, вероятно, следует использовать поднятый или поставленный (если только Ученый и др. Действительно не задали кому-то вопрос, например, в опросе)
Создан 20 фев.
msammsam3,0121616 серебряных знаков2222 бронзовых знака
1Поза имеет значение, которое предполагает, что вопрос был направлен не на заранее определенную группу людей.На научный вопрос, поставленный в статье, может ответить каждый.
Однако, когда вопрос задается, он обычно имеет предполагаемую принимающую сторону.
Создан 20 фев.
SanctorSanctor1,12911 золотых знаков77 серебряных знаков1212 бронзовых знаков
1Задать вопрос — значит задать вопрос, привлечь внимание к проблеме.Его не обязательно направлять конкретному человеку, и на него нельзя всегда ответить сразу. Задать вопрос — значит спросить о чем-то, часто ожидая быстрого ответа от человека, которого вы только что спросили.
Создан 18 авг.
mjh234mjh2344111 бронзовый знак
Не тот ответ, который вы ищете? Просмотрите другие вопросы с метками Использование слов или задайте свой вопрос.
Английский язык и использование стеков Exchange лучше всего работает с включенным JavaScriptВаша конфиденциальность
Нажимая «Принять все файлы cookie», вы соглашаетесь с тем, что Stack Exchange может хранить файлы cookie на вашем устройстве и раскрывать информацию в соответствии с нашей Политикой в отношении файлов cookie.
Принимать все файлы cookie Настроить параметры
Вопросительный знак
Используйте вопросительный знак [? ] в конце прямого вопроса.Считается дурным тоном использовать вопросительный знак в сочетании с другими знаками, хотя это часто делается в неформальной прозе, пытаясь передать сложные тона: Он сказал вам , что !? Эту комбинацию (или подобную комбинацию) знаков препинания иногда называют интерробангом , но в настоящее время интерробанг не играет никакой роли в академической прозе. *
Вопрос с тегом — это устройство, используемое для превращения утверждения в вопрос. Он почти всегда состоит из местоимения, вспомогательного глагола, а иногда и слова , а не .Хотя он начинается как утверждение, вопрос с тегом преобладает, когда дело доходит до знака конца: используйте знак вопроса. Обратите внимание, что когда утверждение положительное, вопрос тега выражается отрицательно; когда утверждение отрицательное, вопрос тега положительный. (Есть несколько исключений из этого, часто выражающие элемент удивления или сарказма: «Итак, вы заработали свой первый миллион, не так ли?» «О, это ваш план, не так ли?») Следующие теги являются более типичными. вопросов:
- Он должен бросить курить, не так ли?
- Ему не следовало бросать диету, не так ли?
- У них дела идут не очень хорошо?
- Он закончил вовремя, не так ли?
- Она прекрасно работает, не так ли?
- Гарольд может прийти, не так ли?
- На скамье подсудимых было слишком много людей, не так ли?
(Остерегайтесь этого последнего; это не «не так ли?»)
Будьте осторожны, , а не , ставьте вопросительный знак в конце косвенного вопроса .
- Преподаватель спросил студентов, чем они занимаются.
- Я спросил сестру, назначено ли ей свидание.
- Интересно, будет ли Чейни снова баллотироваться на пост вице-президента.
- Интересно, побежит ли Чейни снова.
Будьте осторожны, чтобы различать косвенный вопрос (см. Выше) и вопрос, который встроен в утверждение, которое мы – хотим закончить вопросительным знаком.
- Мы сможем добраться до Бостона быстрее, не так ли, если мы поедем по межгосударственному шоссе?
- Его вопрос был, можем ли мы закончить это утверждение вопросительным знаком?
- Она закончила свое замечание громким, а почему бы и нет?
- Интересно: будет ли Чейни снова баллотироваться?
Ставьте вопросительный знак в конце предложения, которое фактически является прямым вопросом.(Иногда писатели просто забывают.) Риторические вопросы (задаются, когда ответа на самом деле не ожидают), кстати, являются вопросами и заслуживают того, чтобы закончить их знаком вопроса:
- В конце концов, как еще нам с ними покончить?
- Что, если бы я сказал вам: «У вас здесь настоящая проблема»? (Обратите внимание, что вопросительный знак здесь стоит после кавычки, и в конце утверждения нет точки.)
Иногда вопрос фактически заканчивается серией коротких вопросов .Когда это происходит, особенно когда краткие вопросы являются более или менее продолжением основного вопроса, каждый из маленьких вопросов может начинаться со строчной буквы и заканчиваться вопросительным знаком.
- Кто отвечает за выполнение плана? тренер? тренерский штаб? игроки?
Если вопросительный знак является частью выделенного курсивом или подчеркнутого заголовка , убедитесь, что вопросительный знак также выделен курсивом:
- Моя любимая книга — Куда он пошел?
(Не добавляйте точку после такого предложения, которое заканчивается вопросительным знаком заголовка.Знак вопроса также будет достаточным, чтобы закончить предложение.) Если знак вопроса не является частью заголовка, завершающего предложение, не выделяйте знак вопроса курсивом:
- Пел ли он гимн Франции, la Marseillaise ?
Когда вопрос заканчивается сокращением, завершите сокращение точкой, а затем добавьте вопросительный знак.
- Разве он не жил в Вашингтоне, округ Колумбия?
Когда вопрос представляет собой вежливый запрос , обычно это , а не , за которым следует вопросительный знак.Это становится более правдоподобным по мере того, как запрос становится длиннее и сложнее:
- Просим всех в комнате, кто не получил удостоверение личности, перейти в начало очереди.
Что за вопрос? | Блог словаря Macmillan
Определение
то, о чем вас спрашивают, когда им нужна информация
Происхождение и использование
В 13 веке слово вопрос использовалось для описания философской или теологической точки обсуждения.К 14 веку он стал более широко использоваться для обозначения более распространенного лингвистического соглашения, которое побуждает к обсуждению или ответу. Латинское «quaestionem», от глагола «quaerere», означающего искать, исследовать или исследовать, и англо-французское «questium», означающее сомнение или допрос, являются наиболее вероятным происхождением нашего слова вопрос .
Примеры
Лингвистическое выражение, используемое для подсказки информации, известно как вопрос . Ответ на вопрос обычно предлагается в форме ответа, но в английском языке есть некоторые нюансы, которые означают, что некоторые вопросы выходят за рамки простого запроса информации.Например, риторический вопрос следует узнаваемому вопросительному формату, но используется, чтобы указать, а не запрашивать информацию, поэтому он не требует ответа.
Конкретные грамматические правила часто указывают на вопрос через структуру предложения, но особенно в разговорной речи изменение доставки может указывать на то, что вопрос задается, даже если он не подчиняется грамматическим правилам, которые обычно указывают вопрос .В английском языке грамматическое соглашение для вопроса требует перестановки существительных и глаголов в предложении. Например, «You are here» — это утверждение, в котором глагол «are» следует за местоимением «you»; но предложение «Вы здесь?» указывает на вопрос , потому что местоимение следует за глаголом.
Котировки
«Судите человека по его вопросам , а не по его ответам».
(Вольтер)
«Дело не в том, что я такой умный.Но я остаюсь с вопросами гораздо дольше ».
(Альберт Эйнштейн)
Синонимы
запрос, неопределенность, сомнение
См. Полное определение в словаре Macmillan.
Узнайте, как задавать вопросы на английском языке как студент ESL
Есть много способов задать вопросы на английском языке. Решая, как задавать вопросы, важно понимать ситуацию. Другими словами, вопрос, который вы хотите задать, является вежливым запросом? Хотите подтвердить уже известную информацию? Вы собираете подробности по предмету?
Как задавать прямые вопросы
Прямые вопросы — самый распространенный тип вопросов на английском языке.Прямые вопросы задаются при запросе как простой, так и сложной информации. Для начала вот инструкция по структуре прямых вопросов:
(Вопросительное слово) + Вспомогательное слово + Тема + Форма глагола + (объекты) +?
Примеры:
- Когда вы приходите на работу?
- Любишь рыбу?
- Как долго вы работали над этим проектом?
- Где производятся эти галстуки?
Как задавать вопросы «да / нет»
Вопросы типа «да / нет» относятся к простым вопросам, которые вы задаете, чтобы получить ответ «да» или «нет».Вопросы типа «да / нет» не содержат вопросительных слов и всегда начинаются со вспомогательного глагола.
Вспомогательное + подлежащее + форма глагола + (объекты) +?
Примеры:
- Он живет в Нью-Йорке?
- Вы смотрели этот фильм?
- Она придет на вечеринку?
Как задавать предметные и предметные вопросы
Взгляните на следующий пример предложения и вопросов:
Джейсон любит играть в гольф.
Во что Джейсон любит играть? (Ответ: гольф)
Кому нравится играть в гольф? (Ответ: Джейсон)
В первом вопросе мы спрашиваем об объекте . Задавая вопрос об объекте, используйте конструкцию прямого вопроса, начинающуюся с вопросительного слова, за которым следует вспомогательный глагол.
Вт · ч? + вспомогательное + подлежащее + глагол?
За кем он подписан в Интернете?
Во втором вопросе мы просим тему действия.Задавая вопросы по теме, не используйте вспомогательный глагол. Вопросительное слово «Wh» играет роль субъекта в вопросе.
Вт · ч? + (вспомогательный) + глагол + объект?
Кто разбирается в этой проблеме?
Примечание: Помните, что настоящее простое или прошедшее простое не имеет вспомогательного значения в положительной структуре предложения.
Примеры:
- Кому нравится играть в теннис?
- Кто придет на вечеринку на следующей неделе?
Формы общих вопросов для тематических вопросов:
Которая
Какой велосипед едет быстро?
что за
Какой сыр мягкий на вкус?
Что за
Какой чай стоит совсем недорого?
Кто
Кто здесь ходит в школу?
Как использовать вопросительные бирки, чтобы задавать вопросы
Еще один тип распространенных вопросов на английском языке — это вопросительный ярлык.Многие языки, такие как испанский, также используют вопросительные теги. Используйте их, чтобы подтвердить информацию, которую вы уже знаете или думаете, что знаете. Эта форма используется в разговоре и при проверке того, что вы что-то поняли.
Создайте вопросительный знак, составив утверждение, за которым следует запятая и напротив (положительный> отрицательный, отрицательный> положительный) формы соответствующего вспомогательного глагола.
Примеры:
- Вы женаты, не так ли?
- Он бывал здесь раньше, не так ли?
- Вы ведь не купили новую машину?
Косвенные вопросы
Когда мы хотим быть более вежливыми, мы часто используем косвенные формы вопросов.Они задают те же вопросы, что и прямые, но считаются более формальными. При использовании косвенного вопроса используйте вводную фразу, за которой следует сам вопрос в положительной структуре предложения. Соедините две фразы с вопросительным словом или «если» в случае, если вопрос является вопросом «да / нет».
Строительная карта
Вводная фраза + вопросительное слово (или если) + положительное предложение
Примеры:
- Мне было интересно, знаете ли вы дорогу в ближайший банк.
- Вы знаете, когда отправляется следующий поезд?
Вот некоторые из наиболее распространенных фраз, используемых для косвенных вопросов.
Знаете ли вы …
Интересно / было интересно …
Вы можете мне сказать …
Я не уверен …
Не знаю …
Примеры:
- Вы знаете, когда уходит следующий поезд?
- Интересно, когда он приедет.
- Вы можете сказать мне, где он живет?
- Я не уверен, что он хочет делать.
- Не знаю, придет ли он.
О чем вопрос — The Philosophers ‘Magazine
Лани Уотсон о проекте, который дал несколько неожиданных ответов
Какой последний вопрос вы задали. Найдите минутку, чтобы вспомнить. Возможно, это было в разговоре с другом или коллегой. Возможно, незнакомому человеку в кафе или магазине. Возможно, вы искали в Google или задавались вопросом, какую статью в The Philosophers Magazine читать дальше.Можете ли вы точно вспомнить, что вы спрашивали, кого вы спрашивали или как вы это спрашивали. Возможно, вспомнить последний вопрос, который вы задали, сложнее, чем кажется. Все задают вопросы, но мы не всегда обращаем внимание на то, когда, где, кого или что мы спрашиваем. Это не удивительно. Вопросы — неотъемлемая часть повседневной жизни. Мы начинаем спрашивать их задолго до того, как вспомним об этом, и продолжаем в течение всей жизни, часто не задумываясь о практике.
Однако заниженная вездесущность вопросов — не единственная причина, по которой может быть трудно вспомнить последний вопрос, который вы задали.Это также зависит от того, в чем заключается вопрос. Действительно ли ввод текста в Google представляет собой вопрос? Как насчет того, чтобы задаться вопросом, какую статью из журнала The Philosophers ’Magazine читать дальше? Вопрос в первом предложении этой статьи. Если ваш ответ на любой из этих вопросов однозначен: да или нет, то по каким критериям вы принимаете решение. В чем именно вопрос.
Возможно, что удивительно, на протяжении всей истории философы не тратили много времени, пытаясь ответить на этот вопрос.На самом деле, об этом мало кто спрашивает. Возьмите Сократа. Согласно рассказам, представленным нам в диалогах Платона, Сократ был человеком, посвятившим себя вопрошающей жизни. Возможно, одним из самых известных и часто цитируемых высказываний в западной философии является красноречивое утверждение Сократа во время судебного процесса, на котором он был приговорен к смерти афинским судом, что «непроверенная жизнь не стоит того, чтобы жить». Похоже, что Сократ был готов принести высшую жертву, чтобы защитить жизнь философских исследований, проводимых с помощью метода вопрошания (часто называемого методом Сократа).Однако нигде в диалогах Сократ не исследует и не пытается раскрыть природу самих вопросов. И он не одинок. На протяжении большей части философской истории мало внимания уделялось природе, роли или значению вопросов.
Только в последние десятилетия некоторые философы прямо задали и попытались ответить на вопрос «что такое вопрос». Этих философов интересовало рассмотрение вопросов как частей логики и языка. Выборочное представление включает в себя такие работы, как « Логика вопросов и ответов» Нуэля Белнапа и Томаса Стила , «Синтаксис и семантика вопросов » Лаури Карттунена, «Семантика вопросов » Джонатана Гинзбурга и «Модель опроса Яакко Хинтикки».Сами заголовки демонстрируют недвусмысленный упор на логический и лингвистический анализ вопросов. И, как замечает Гинзбург, все они более или менее сходятся в одном: «что вопрос — это свойство предложений, то свойство, которое определяет, что значит быть исчерпывающим ответом». Другими словами, вопросы преимущественно изучались как лингвистические выражения, как и предложения, и во многом определялись в терминах их ответов. Это все, что нужно для вопросов.
Я думаю, есть еще кое-что, что можно сказать.Обдумайте еще раз последний вопрос, который вы задали. Чем это отличается от других вещей, которые вы сказали, или подумали, или сделали? Вы выбрали его из-за какого-то логического или лингвистического свойства. Несмотря на ценность лингвистического анализа, по крайней мере, нельзя ожидать, что изучение вопросов исключительно с этой точки зрения расскажет нам всю историю. Помня об этом, в течение последних нескольких лет я проводил опрос, пытаясь получить более интуитивное понимание вопросов.В опросе, на который было получено более 5 500 ответов, участникам предлагается прочитать десять сценариев, основанных на одном дне из жизни учителя по имени Сара. Участников просят решить, есть ли вопрос в каждом сценарии. Результаты опроса раскрывают кое-что интересное в нашем повседневном понимании вопросов, особенно по сравнению с философским анализом, предлагаемым философами логики и языка. (Вы можете сами пройти опрос, прежде чем продолжить чтение.Если это так, это займет около 5-10 минут, и вы можете получить к нему доступ здесь).
Что опрос говорит нам о вопросах. Рассмотрим следующий сценарий:
Один из коллег Сары обсуждает с коллегами-учителями урок, который он только что дал о странах мира. Во время обсуждения Сара понимает, что не знает, сколько там стран. Интересно узнать, она вмешивается, говоря, «сколько там стран». Ее коллеги отвечают несколькими разными цифрами.
В этом сценарии был вопрос. 95% участников опроса пока ответили «да», вопрос был, только 3% ответили «нет», а остальные 2% не уверены. Интуиция настолько ясна, насколько это возможно — сценарий содержит вопрос. Я думаю, что это результат, которого мы и ожидали, это кажется очевидным случаем (действительно, я нахожу это интригующим, что 3% респондентов (всего 133) заявили, что в данном случае вопросов не было).
Обратите внимание, что мы уже узнали кое-что интересное из этого результата.Несмотря на свои усилия, Сара не получает однозначного ответа, она получает несколько разных ответов. Тем не менее, большинство из нас считает, что она задала вопрос. Таким образом, интуитивно понятно, что вопрос не обязательно должен приводить к однозначному ответу, чтобы его можно было идентифицировать как вопрос. Исходя из этого, можно задаться вопросом, должен ли вопрос иметь какой-либо один правильный ответ (в конце концов, существует несколько возможных способов определить, сколько существует стран) или, что более важно, должен ли вопрос вообще иметь какой-либо ответ.По крайней мере, этот результат предполагает, что отношения между вопросами и ответами не являются герметичными и оказывают некоторое давление на ход, сделанный философами логики и языка, для определения вопросов с точки зрения их ответов. Скорее, кажется, что вопросы идентифицируются как вопросы независимо от ответов на них.
Рассмотрим второй сценарий:
Сара возвращается в свой класс и вспоминает, что она пообещала другу, который будет навещать ее, что она узнает, где ближайшие мясники к ее дому.Сама она, вегетарианка, не заинтересована в этом, но тем не менее набирает в Google «местных эдинбургских мясников» и записывает информацию.
В этом сценарии был вопрос. 72% участников опроса пока сказали «да», 21% сказали «нет», а остальные 7% не уверены. Опять же, это говорит нам кое-что интересное. Сара не использует стандартную вопросительную форму в своем поиске «местные эдинбургские мясники». Несмотря на это, большинство из нас все еще считает, что она задала вопрос.Интуитивно понятно, что вопрос, даже когда он записан, не обязательно должен быть вопросительным, чтобы его можно было идентифицировать как вопрос. Это наблюдение оказывает дополнительное давление на анализ вопросов исключительно с точки зрения их формальных характеристик, снова указывая на то, что в нашем повседневном понимании вопросов есть нечто большее, чем до сих пор признавалось формальными философскими трактовками.
Между прочим, помимо отсутствия формальной структуры поиск Сары в Google не содержит вопросительного знака.Это совершенно обычное дело. Когда вы в последний раз использовали вопросительный знак в поисковой системе? Действительно, размышляя над этим, можно задаться вопросом, насколько на самом деле важен этот, казалось бы, окончательный грамматический символ. Многие из вас, несомненно, заметили, что в этой статье нет вопросительных знаков. Но есть много вопросов. Таким образом, вопросы не обязательно должны быть вопросительными, и для них не нужны вопросительные знаки, чтобы их можно было идентифицировать как вопросы.
Наконец, рассмотрим третий сценарий:
Сара пробует новый маршрут домой с работы.По пути она оказывается на обочине незнакомой оживленной дороги без пешеходного перехода. Она смотрит вверх и вниз по дороге, прежде чем перейти, чтобы проверить, едут ли какие-нибудь машины, а затем безопасно переходит.
В этом сценарии был вопрос. 66% участников опроса пока сказали «да», 28% сказали «нет», а остальные 6% не уверены. В этом случае интуиция несколько менее ясна. Тем не менее, большинство в две трети считают, что вопрос есть, и это важно.Это обнаруживает третью интересную вещь: вопрос не обязательно должен быть выражен словами, чтобы его можно было идентифицировать как вопрос. Сара не использует ни устного, ни письменного выражения. Скорее, она выполняет знакомое, неязыковое действие — смотрит вверх и вниз по дороге. По результатам опроса, большинство из нас считает это вопросом. Это делает изучение вопросов исключительно как лингвистических выражений еще более сомнительным. Напротив, результаты опроса показывают, что вопрос не обязательно должен иметь однозначный ответ, не обязательно должен быть вопросительным, не должен иметь вопросительного знака и не должен быть выражен словами.При совместном рассмотрении это обнаруживает нечто весьма интригующее — наше повседневное понимание вопросов в высшей степени снисходительно. Мы идентифицируем как вопросы гораздо больше вещей, чем мы могли бы сначала представить, и определенно больше, чем позволила бы формальная философская трактовка вопросов, приведенная выше.
Я думаю, у нас есть веские основания серьезно отнестись к этому выводу. Не в последнюю очередь потому, что мы анализируем знакомую и универсальную концепцию. Я бы сказал, что анализ, который объясняет, как мы на самом деле используем эту концепцию в нашей повседневной жизни, не только уместен, но и имеет решающее значение для понимания того, что такое вопрос.Помимо формального смысла, в котором любое вопросительное предложение или высказывание может быть идентифицировано как вопрос, существует четкий смысл, в котором вопрос является чем-то большим, чем формальное лингвистическое выражение. Это отражено в опросе, и я думаю, что это тоже очень интуитивно понятно. Если мы хотим понять, что это за вопросы, нам нужно выйти за рамки их роли как части языка и рассматривать их как часть нашего образа мыслей и действий. Это поучительное открытие. Вопрос есть действие.
Я попросил сто человек записать первые десять вопросов, которые приходили им в голову.За исключением «как дела», ни один из тысячи полученных вопросов не был одинаковым («как дела» повторяли 4 раза). Вопросы варьируются от «любишь ли ты меня?» До «хочешь кэшбэк» и включают такие драгоценные камни, как «я становлюсь уродливее», «жираф больше слона» и «сколько хватит пачки сыра». . Добавьте к этому все вопросы, которые вы задали сегодня, и все вопросы в этой статье. Что, во всяком случае, объединяет эту разнообразную группу. Это, по сути, вопрос, который мы задаем.
Чтобы ответить на него, предлагаю обратиться к функциональному объяснению. То есть вместо того, чтобы сосредотачиваться на форме вопроса как лингвистическом выражении и, таким образом, приходя к формальному объяснению, мы должны сосредоточиться на функции вопроса. Что делает вопрос. Что нам делать с вопросами. Конечно, есть много способов ответить на эти вопросы. Мы используем вопросы по разным причинам: чтобы узнать что-то, пообщаться, показать, что мы заботимся, выразить себя, разоблачить других, обсудить, вдохновить, побеседовать, иногда просто чтобы быть услышанными.Вопросы помогают нам достичь всех этих целей и многих других. В этом смысле вопрос подобен инструменту, который можно использовать для различных целей. И, как инструмент, он выполняет определяющую функцию.
Определение вещи с точки зрения ее функции — подход, знакомый философским и научным дисциплинам. Биологи, например, обычно определяют сердце с точки зрения его функции перекачивания крови по телу. Функционалисты в рамках философии разума аргументируют тот же подход к изучению разума.Этот подход также продвигается эпистемологом Эдвардом Крейгом в его влиятельной книге «Знание и состояние природы». Крейг начинает свой анализ знания с представления общества, в котором концепция знания еще не существует, а затем спрашивает, почему такое общество разработало эту концепцию и какую функцию она будет выполнять. Крейг утверждает, что ключевой проблемой для членов любого общества является обладание точной информацией, позволяющей им принимать информированные решения о том, что делать в данной ситуации.По его словам, если я думаю, что за мной гонится тигр, определение кого-то с точной информацией о том, где находится тигр, будет для меня огромным преимуществом. Крейг утверждает, что функция концепции знания, таким образом, заключается в выявлении хороших информаторов — людей, которые обладают точной информацией и будут надежно ее передавать.
Чтобы определить функцию вопросов, можно задать аналогичный гипотетический вопрос; почему вопросы возникают в обществе, в котором они еще не существуют, и какую функцию они будут выполнять.Если ключевой проблемой для членов любого общества является обладание точной информацией, то мы должны ожидать, что члены этого общества разработают эффективные способы ее поиска. Поиск информации будет иметь важное значение для успеха этого общества. Например, бесполезно осознавать, что у Фреда есть информация о том, где находится тигр, если у меня нет возможности получить доступ к этой информации. Возможность доступа к точной и актуальной информации имеет важное значение для принятия правильных решений о том, как действовать.А для поиска информации нужен механизм. Именно здесь вопросы попадают в центр внимания, выполняя именно эту функцию. Опрос — важное средство поиска информации, которая нам нужна, чтобы решить, как действовать. Как мне узнать, где тигр, который меня преследует? Я спрашиваю Фреда, видит ли он тигра. Моя способность запрашивать точную информацию, которая мне нужна, в тот момент, когда она мне нужна, значительно увеличивает мои шансы принять правильное решение о том, как действовать.В самом деле, любое общество, которое не задает вопросов, скорее всего, окажется в невыгодном положении. Это дает ответ на вопрос в стиле Крейга о том, почему вопросы возникают в обществе, в котором они еще не существовали. Проще говоря, функция вопроса — искать информацию.
Возьмите этот вывод и объедините его с выводом, который был сделан по результатам опроса, и мы приходим к ответу на вопрос заголовка «что такое вопрос»: вопрос — это действие по поиску информации. Это, по крайней мере, мой ответ на вопрос. Он сильно отличается от ответа, полученного в результате изучения философии логики и языка, и может отличаться от вашего собственного ответа. В любом случае, как мы видели, сам вопрос привлекал ограниченное внимание в философской истории, и тем не менее вопросы являются важной частью нашей повседневной жизни. Это тонкий, но незаменимый инструмент, который органично объединяет наши разговоры, продвигает наши запросы и направляет наше внимание на то или другое.Если мы хотим понять и усилить ценную роль, которую вопросы играют в нашей жизни, лучше начать с того, чтобы задать себе вопрос.
Лэни Уотсон — научный сотрудник Леверхалма в Эдинбургском университете и куратор сайтаphilofquestions.com.
Подпишитесь на журнал The Philosophers ‘Magazine, чтобы получить эксклюзивный контент и доступ к прошлым выпускам за 20 лет.
5 распространенных ошибок, которых следует избегать при задании вопроса
вопросов. Кажется, они должны быть довольно простыми, не так ли? Если вам нужно что-то прояснить, просто спросите.
Ну не так быстро. Эффективная постановка вопросов требует немного больше размышлений и размышлений, чем просто выпаливание первого вопроса, который приходит вам в голову.
Да, есть несколько распространенных ловушек, в которые многие из нас попадают, задавая вопросы.И эти ошибки значительно затрудняют получение четкого ответа. Вот пять, которых следует избегать.
1. Задать вопрос, на который только что ответили
Вероятно, вы уже бывали в подобной ситуации раньше: вы очень тщательно описали концепцию в деталях. Как только вы завершите свой рассказ, кто-то спросит о чем-то, что было буквально , просто подробно объяснено.
Это неприятно, не правда ли? Но, скорее всего, вы сами один или два раза совершили ту же ошибку.
Мы все время от времени склонны отключаться. Тем не менее, прилагайте все усилия, чтобы оставаться вовлеченным в разговор, особенно когда речь идет о теме, в которой вы не уверены. Таким образом, вы можете быть уверены, что зададите вопросы, которые действительно помогут прояснить замешательство, а не вызовут разочарование.
2. Спрашивать о чем-то совершенно неуместном
Эта ошибка особенно пагубна на собраниях, когда люди стремятся сосредоточиться и вернуться к своим рабочим столам раньше, чем позже.
Возможно, разговор об отчете о продажах за этот месяц внезапно напомнит вам, что вы собирались спросить о графике для презентации на следующей неделе — и вы думаете, что сейчас идеальное время, чтобы присоединиться к нему дружеским толчком.
Ваше желание всегда быть на высоте. Но в конечном итоге вы только сорвете разговор на встрече и отвлечете от обсуждаемой темы.
Вместо этого запишите для себя заметку, чтобы проверить ее вскоре после этого.Вы по-прежнему справитесь с этой задачей, не сбивая никого с пути.
3. Задавать вопросы, которые не являются вопросами
Да, этот момент сначала кажется странным — как вы могли задать вопрос, который не является настоящим вопросом?
Но подумайте немного, и вы, вероятно, столкнетесь с этой самой ошибкой много раз.
Мы все склонны маскировать свои мнения под искренние вопросы. Представьте себе любой вопрос, следующий за фразой: «Как ты думаешь, тебе не следует?.. «и вы увидите, насколько это может быть распространено.
Итак, прежде чем вы выплюнете свой вопрос, уделите минуту, чтобы убедиться, что это действительно вопрос, а не просто заявление, замаскированное под него.
4 . Задавать неоднозначные вопросы
Если вы хотите получить четкий ответ, вам нужно задать четкий вопрос. Да, иногда необходим контекст. Но если вы поймаете себя на бесконечной бессвязной бессвязной речи, задавая множество разных вопросов, вы всего лишь собирается запутать того другого человека.
Постарайтесь избежать множества двусмысленностей и задать краткий и прямой вопрос. Так будет намного проще получить ответ взамен.
Пока вы это делаете, задавайте только один вопрос за раз. После того, как вы получите этот ответ, представьте свой следующий. Если выбросить слишком много вещей одновременно, все — в том числе и вы.
5. Спрашивать не того человека
Каким бы прямым, вежливым и лаконичным ни был ваш вопрос, просто не имеет значения, если вы задаете совершенно не того человека.Слишком часто может возникнуть соблазн обратиться с запросом к самому удобному человеку — в отличие от лучшего человека .
Как и в любом другом общении, вам в первую очередь важно учитывать свою аудиторию. Итак, найдите время, чтобы выяснить, кто лучше всего вам подходит.
Если вы не уверены, к кому обратиться со своим запросом? Что ж, это самый первый вопрос, который вам нужно задать!
Задавать вопросы кажется, что это должно быть достаточно просто — в конце концов, вы делали это с тех пор, как себя помните.Однако для того, чтобы задавать эффективные вопросы, нужно немного больше обдумывать и проявлять осторожность. Воспользуйтесь этими пятью советами, и вы обязательно поднимете свои навыки на ступеньку выше!
Мнения, выраженные здесь обозревателями Inc.com, являются их собственными, а не мнениями Inc.com.
Как писать эффективные управляющие вопросы для проектного обучения
Чтобы лучше понять это, я рекомендую вам посмотреть несколько видеороликов в плейлисте «Как делать PBL» Института Бакка на их канале YouTube, прежде чем мы начнем копать в.
Теперь наш главный вопрос: как написать эффективный вопрос по вождению?
Во-первых, нам нужно понять, почему они у нас есть. Вопросы по вождению предназначены для двух сущностей: учителя и ученика.
Учителю : DQ помогает инициировать и сфокусировать запрос . Помните, что проект не должен пытаться решить мировые проблемы. Напротив, это должно быть целенаправленное действие и целенаправленное исследование; цель состоит в том, чтобы студенты были сосредоточены.Учитель должен помочь сосредоточить преподавание и обучение, и в этом поможет главный вопрос.
Он также фиксирует и передает цель проекта в кратком вопросе. Читая вопрос по вождению, учитель и ученик должны четко понимать, что представляет собой проект в целом, а также его цель. Также для учителя помогает руководствоваться планированием и переосмыслением стандартов или большого содержания и навыков. Я расскажу об этом подробнее позже, но вопрос о вождении не должен звучать как стандарт, переосмысленный в форме вопроса.Вместо этого используйте главный вопрос, чтобы переосмыслить стандарты так, чтобы они были доступны как вам, учителю, так и ученику.
Для студента В конечном итоге главный вопрос — для студентов. вызывает интерес и вызывает чувство вызова, так что даже самый упорный студент думает: «Хммм, я думаю, это звучит довольно круто».
Это руководит работой проекта . Вся работа над проектом, включая завершающий проект, ежедневные уроки и мероприятия, должна быть направлена на то, чтобы помочь учащимся ответить на главный вопрос.Будь то урок по запятым, время реализации или отработка математических задач, работа должна быть связана с основным вопросом. Почему? У кажущихся «скучными» повседневных дел есть причина, уместность и цель, и угадайте, что? Они больше не скучные.
Это относится к моему следующему пункту. Помогает студенту ответить на вопрос: «Почему мы это делаем?» Это золотой вопрос, который многие администраторы задают студентам, когда они навещают.Если ваш вопрос по вождению хороший, он может помочь объединить эту работу, чтобы учащиеся могли сформулировать причину ежедневных уроков и занятий.
Мой вопрос по вождению развешан по всему классу. Это на рабочих листах, на стене проекта и в онлайн-блоге. На него постоянно ссылаются, пока мы работаем над проектом, поэтому ученикам напоминают о цели проекта и повседневной работе.
Сказка о «Снарки-пацане»
Я должен рассказать историю о «Снарки Киде».«Снарки Кид — это ребенок, который притворяется, что ненавидит все в школе или в вашем классе, но все же появляется и работает. В моем классе мы делали несколько практических листов с запятыми в классе сразу после урока прямого обучения. Наш вопрос по вождению был таким: «Как заставить государственного чиновника сохранять казино и культуру местных жителей?»
Мой администратор, конечно же, подошел к Снарки Киду и спросил: «Над чем вы работаете и почему?»
Снарки Кид ответил: «Мы работаем над глупыми запятыми.«
«О, понятно, — сказал мой администратор. «Почему вы работаете над запятыми?»
«Потому что мы пишем письма сенатору, чтобы заставить ее передумать, и мы не хотим, чтобы наши письма были отстойными. Мы хотим, чтобы она их читала и не выглядела плохо».
Потрясающе, правда!?! Несмотря на грубый ответ, Снарки Кид сумел сформулировать непосредственную актуальность задачи. Хочется думать, что, может быть, главный вопрос помог этому ученику ответить на вопрос администратора.
В моем следующем блоге мы исследуем различные типы вопросов по вождению, рассмотрим некоторые преобразования из плохих в хорошие вопросы по вождению и рассмотрим некоторые дополнительные критерии. А пока я оставляю вас с задачей попрактиковаться в уточнении вопросов по вождению.
Практикуйтесь в уточнении вопросов вождения
Посмотрите видео о Tubric, полезном инструменте, помогающем создавать эффективные вопросы по вождению, а затем перейдите по этой ссылке, чтобы создать свой собственный.