Отношениям: Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска

Совет по межнациональным отношениям и взаимодействию с религиозными объединениями при Совете Федерации — Положение

Утверждено распоряжением Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 1 декабря 2015 года № 220рп-СФ с изменением, внесенным распоряжением Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 22 декабря 2020 года № 148рп-СФ


Положение о Совете по межнациональным отношениям и взаимодействию с религиозными объединениями при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

I. Общие положения

1. Совет по межнациональным отношениям и взаимодействию с религиозными объединениями при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (далее — Совет) является постоянно действующим экспертно-консультативным органом при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (далее — Совет Федерации), созданным в целях совершенствования законодательного обеспечения государственной национальной политики Российской Федерации (далее — национальная политика) и политики государства в отношении религиозных объединений в Российской Федерации.

2. Совет в своей деятельности руководствуется Конституцией Российской Федерации, законодательством Российской Федерации, решениями Совета Федерации и решениями Совета палаты, Регламентом Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, распоряжениями Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (далее — распоряжения Председателя Совета Федерации), а также настоящим Положением.

II. Задачи Совета

3. Основными задачами Совета являются изучение вопросов законодательного регулирования национальной политики и взаимоотношений государства с религиозными объединениями, участие в совершенствовании законодательного обеспечения:

1) развития федеративных отношений;

2) защиты конституционных прав и свобод человека и гражданина, в том числе гарантий свободы совести и свободы вероисповедания в Российской Федерации;

3) национально-культурного развития народов Российской Федерации;

4) гарантий социально-экономического и культурного развития коренных малочисленных народов Российской Федерации, защиты их исконной среды обитания, традиционных образа жизни, хозяйствования и промыслов;

5) деятельности общественных объединений, в том числе национально-культурных автономий и религиозных объединений;

6) предупреждения дискриминации по признакам расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности, а также предупреждения национальной, расовой, религиозной исключительности, нетерпимости, ненависти или вражды;

7) регулирования миграционных процессов, в том числе предупреждения незаконной миграции в Российскую Федерацию;

8) реализации демографической политики;

9) укрепления и развития институтов гражданского общества;

10) укрепления общественного согласия, достижения взаимопонимания, терпимости и взаимного уважения в вопросах свободы совести и свободы вероисповедания.

III. Функции Совета

4. В соответствии с возложенными на него задачами Совет осуществляет следующие функции:

1) проводит мониторинг состояния законодательства Российской Федерации, законодательства субъектов Российской Федерации в области национальной политики и политики государства в отношении религиозных объединений, в том числе по вопросам противодействия религиозному экстремизму и разжиганию межнациональной розни, а также мониторинг правоприменительной практики в указанных сферах;

2) изучает опыт органов государственной власти, органов местного самоуправления по реализации национальной политики и практику взаимоотношений государства и религиозных объединений;

3) разрабатывает предложения по совершенствованию законодательного обеспечения национальной политики и требующих правового урегулирования вопросов, связанных с взаимоотношениями государства и религиозных объединений;

4) разрабатывает предложения о приоритетных направлениях национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений в Российской Федерации;

5) осуществляет экспертное рассмотрение проектов федеральных законов и законов субъектов Российской Федерации в области национальной политики и в сфере взаимоотношений государства и религиозных объединений в Российской Федерации, а также участвует в разработке законопроектов по вопросам своей деятельности;

6) разрабатывает предложения по совершенствованию деятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений, в том числе национально-культурных автономий, в области реализации национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений в Российской Федерации;

7) готовит информацию для Совета Федерации, комитетов Совета Федерации, сенаторов Российской Федерации о состоянии и проблемах реализации национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений;

8) готовит предложения по проектам решений Совета Федерации, затрагивающих вопросы национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений в Российской Федерации;

9) участвует в подготовке и проведении парламентских слушаний, «круглых столов», конференций и иных мероприятий в Совете Федерации по вопросам своей деятельности;

10) проводит мониторинг освещения вопросов национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений в общероссийских, региональных и зарубежных средствах массовой информации;

11) проводит мониторинг деятельности общеобразовательных организаций и образовательных организаций высшего образования по изучению вопросов национальной политики и взаимоотношений государства и религиозных объединений.

IV. Состав и структура Совета

5. Совет состоит из председателя Совета, заместителей председателя Совета, ответственного секретаря Совета, членов Совета, которые осуществляют свою деятельность на общественных началах.

6. В состав Совета входят сенаторы Российской Федерации, сотрудники Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (далее — Аппарат Совета Федерации), а также по согласованию представители федеральных органов исполнительной власти, законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации, представители иных государственных органов, органов местного самоуправления, общественных организаций, религиозных объединений, ученые и иные специалисты.

7. Председателем Совета является первый заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации или заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

8. Председатель Совета имеет трех заместителей, из которых один является сенатором Российской Федерации, двое — руководителями законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов Российской Федерации.

9. Состав Совета утверждается распоряжением Председателя Совета Федерации.

10. Совет, председатель Совета могут создавать рабочие группы с привлечением ученых и иных специалистов.

V. Организация деятельности Совета

11. Совет создается, реорганизуется и упраздняется постановлениями Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

12. Положение о Совете утверждается распоряжением Председателя Совета Федерации.

13. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже двух раз в год.

14. Заседание Совета правомочно, если на нем присутствует более половины от общего числа членов Совета.

15. Решения Совета принимаются открытым голосованием простым большинством голосов присутствующих на заседании членов Совета. При равенстве голосов голос председателя Совета является решающим.

16. Решения Совета носят рекомендательный характер.

17. Работа Совета осуществляется на основании годового плана, утверждаемого на заседании Совета.

18. По итогам работы Совета за год готовится отчет, который утверждается председателем Совета.

19. Совет взаимодействует по вопросам своей деятельности с комитетами Совета Федерации, постоянно действующими экспертно-консультативными и консультативными органами при Совете Федерации и при Председателе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Советом при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям, Советом по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации, Комиссией по вопросам религиозных объединений при Правительстве Российской Федерации, органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, общественными организациями, религиозными объединениями, а также с научными и иными организациями.

20. Председатель Совета:

1) распределяет обязанности между заместителями председателя Совета и дает им поручения;

2) определяет основные направления деятельности Совета;

3) созывает и проводит заседания Совета;

4) представляет Совет при взаимодействии с органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, а также с общественными организациями, религиозными объединениями, научными и иными организациями и должностными лицами по вопросам деятельности Совета;

5) утверждает отчет о работе Совета за год.

21. Признать утратившим силу.

22. Заместители председателя Совета:

1) председательствуют в отсутствие председателя Совета и по его поручению на заседаниях Совета;

2) участвуют в подготовке заседаний Совета;

3) выполняют поручения председателя Совета, в том числе исполняют отдельные обязанности председателя Совета.

23. Ответственный секретарь Совета:

1) осуществляет организационное обеспечение работы Совета, готовит рабочие материалы к заседаниям Совета;

2) обеспечивает взаимодействие с комитетами Совета Федерации, структурными подразделениями Аппарата Совета Федерации, руководством Совета Федерации и Аппарата Совета Федерации по вопросам деятельности Совета.

24. Член Совета имеет право:

1) участвовать во всех формах деятельности Совета;

2) вносить предложения, свободно выражать свои взгляды по вопросам, обсуждаемым Советом;

3) пользоваться в установленном порядке информационными ресурсами Совета Федерации по вопросам деятельности Совета.

25. Совет может привлекать в установленном порядке для аналитических и экспертных работ, проводимых в соответствии с годовым планом работы Совета, научные организации, ученых и иных специалистов, в том числе на договорной основе.

26. Решения Совета могут направляться в Администрацию Президента Российской Федерации, органы государственной власти, иные государственные органы, религиозные объединения, иным адресатам.

27. Обеспечение деятельности Совета осуществляет Аппарат Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска

Председатель Комитета по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска Шейкина Оксана Владимировна

Адрес: город Челябинск, ул. Тимирязева, 36

Время работы с 8-30 до 17-30 (кроме субботы и воскресенья)

 

пятница с 8-30 до 16-15

 

Телефон: (351) 265-91-43

 

 

ПЕРЕЧЕНЬ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДВЕДОМСТВЕННЫХ КОМИТЕТУ ПО УПРАВЛЕНИЮ ИМУЩЕСТВОМ И ЗЕМЕЛЬНЫМ ОТНОШЕНИЯМ


ФУНКЦИИ КОМИТЕТА:

Разработка и реализации муниципальной политики в сферах управления, владения, пользования и распоряжения имуществом, находящимся в собственности муниципального образования «город Челябинск»

 

Имущественные и земельные отношения в Челябинске

 Приоритетными направлениями деятельности Администрации в части управления имуществом и земельным отношениям являются:

— эффективное управление и распоряжение имуществом муниципальной казны;

— формирование реестра муниципальной собственности;

-осуществление полномочий собственника в отношении имущества муниципальных унитарных предприятий и муниципальных учреждений;

— развитие рынка аренды нежилых помещений;

— создание условий для развития малого и среднего предпринимательства;

— приватизация (аукционы, конкурсы) муниципального имущества;

— эффективное использование земли всех форм собственности.

ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

РАЗЪЯСНЕНИЯ О ЗАКОННОСТИ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ КИОСКОВ И ПАВИЛЬОНОВ В Г. ЧЕЛЯБИНСКЕ

ЖИЛИЩНАЯ ПОЛИТИКА

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ НАНИМАТЕЛЕЙ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛОГО ФОНДА ГОРОДА ЧЕЛЯБИНСКА (ОТКРЫТИЕ/ЗАКРЫТИЕ ЛИЦЕВЫХ СЧЕТОВ, НАЧИСЛЕНИЕ, ОПЛАТА, ЛЬГОТЫ, СПРАВКИ И ДР.).

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЗЕМЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ

ПУБЛИЧНЫЕ СЕРВИТУТЫ

МАЛОЕ И СРЕДНЕЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО

Информационное сообщение для субъектов малого и среднего предпринимательства и физических лиц, применяющих специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход» (самозанятые)

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗА ИСПОЛНЕНИЕМ КОНЦЕССИОННЫХ СОГЛАШЕНИЙ

ПЕРЕЧЕНЬ ВЫЯВЛЕННЫХ И ПОДЛЕЖАЩИХ ДЕМОНТАЖУ НЕЗАКОННО РАЗМЕЩЕННЫХ НЕСТАЦИОНАРНЫХ ОБЪЕКТОВ

ОТЧУЖДЕНИЕ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА, НАХОДЯЩЕГОСЯ В МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ГОРОДА ЧЕЛЯБИНСКА

ИНФОРМАЦИЯ О ВЫЯВЛЕНИИ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ РАНЕЕ УЧТЕННЫХ ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОСТИ

РЕЕСТР МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА Г. ЧЕЛЯБИНСКА

РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ И БУХГАЛТЕРСКАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

ОТЧЕТЫ О ВЫПОЛНЕНИИ ПРОГНОЗНОГО ПЛАНА ПРИВАТИЗАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА В ГОРОДЕ ЧЕЛЯБИНСКЕ

ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ВЫЯВЛЕНИЯ, ПЕРЕМЕЩЕНИЯ, ХРАНЕНИЯ БРОШЕННЫХ, РАЗУКОМПЛЕКТОВАННЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИИ ГОРОДА ЧЕЛЯБИНСКА

Совет при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям

Совет при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям является совещательным и консультативным органом при Президенте Республики Татарстан, образованным в соответствии с Указом Президента Республики Татарстан № УП–71 от 30 января 2013 года «Об образовании Совета при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям» в целях обеспечения взаимодействия органов государственной власти Республики Татарстан, территориальных органов федеральных органов исполнительной власти по Республике Татарстан, органов местного самоуправления муниципальных образований Республики Татарстан, институтов гражданского общества, общественных и религиозных объединений, научных и других организаций при рассмотрении вопросов, касающихся реализации государственной национальной политики и состояния межнациональных и межконфессиональных отношений в Республике Татарстан.

Основными задачами Совета являются:

 

  • рассмотрение вопросов реализации государственной национальной политики и состояния межнациональных и межконфессиональных отношений в Республике Татарстан;
     
  • подготовка предложений Президенту Республики Татарстан по актуальным вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений в Республике Татарстан, совершенствованию реализации государственной национальной политики в Республике Татарстан;
     
  • обеспечение взаимодействия органов государственной власти Республики Татарстан, территориальных органов федеральных органов исполнительной власти по Республике Татарстан, органов местного самоуправления, институтов гражданского общества, общественных и религиозных объединений, научных и других организаций по вопросам, касающимся реализации государственной национальной политики и состояния межнациональных и межконфессиональных отношений в Республике Татарстан.

Председатель Совета — Рустам Нургалиевич Минниханов, Президент Республики Татарстан.

Заместители председателя Совета: Фарид Хайруллович Мухаметшин, Председатель Государственного Совета Республики Татарстан; Василь Гаязович Шайхразиев, заместитель Премьер-министра Республики Татарстан.

Секретарь Совета — Александр Михайлович Терентьев, заместитель Руководителя Аппарата Президента Республики Татарстан – руководитель Департамента Президента Республики Татарстан по вопросам внутренней политики.

Контакты:

адрес: Кремль, г. Казань, 420014
тел.: (843) 567-88-43
факс: (843) 292-02-83
e-mail: [email protected]

В Грузии заявили, что арест Саакашвили не помешает отношениям с Украиной :: Политика :: РБК

Задержанный бывший президент Грузии Михаил Саакашвили, который также имеет гражданство Украины, не станет причиной ухудшения грузино-украинских отношений. Об этом в эфире телеканала «Имеди» заявил премьер-министр страны Ираклий Гарибашвили.

«У нас сегодня очень хорошие, братские отношения с Украиной. Саакашвили, тем более находящийся в тюрьме, не станет причиной ухудшения наших межгосударственных отношений», — сказал он (цитата по «Интерфакс-Украина»).

По его словам, Саакашвили уже осознал свой «плачевное положение в грузинской тюрьме» и поэтому вспомнил о своем украинском гражданстве и требует депортации. «Очень жаль, что этот человек в течение девяти лет был нашим президентом. Если он хочет вернуться на Украину, то может это сделать через шесть лет после выполнения тюремного наказания по приговору грузинского суда», — добавил премьер.

Премьер Грузии заявил, что Саакашвили планировал убийства оппозиционеров

Саакашвили задержали 1 октября на территории Грузии. Кобахидзе тогда сообщил, что политик планировал совершить государственный переворот и свергнуть правительство. Омбудсмен Нино Ломджария рассказала, что экс-президента доставили в тюрьму в Рустави, где он объявил голодовку и потребовал встречи с консулом Украины, гражданином которой он является с 2015 года.

Управление по земельно-имущественным отношениям администрации Чебаркульского муниципального района

456440, Челябинская область, г. Чебаркуль, ул. Шоссейная,11-б Тел. +7 (35168) 2-29-32 Факс +7 (35168) 2-29-80

Руководитель УЗО администрации ЧМР: Гараев Тимур Равильевич, +7 (35168) 2-25-42, г.Чебаркуль ул. Шоссейная 11-Б каб. 4

Делопроизводитель УЗО: Местяшова Ольга Юрьевна +7 (35168) 2-29-32, каб.2

Отдел земельных отношений: г.Чебаркуль ул. Шоссейная 11-Б каб.2 Тел. +7 (35168) 2-29-32:

  • Начальник отдела земельных отношений УЗО администрации ЧМР: Шемякина Светлана Владимировна
  • Ведущий специалист УЗО администрации ЧМР: Калинюк Юлия Валерьевна
  • Старший инспектор отдела земельных отношений УЗО администрации ЧМР: Решетова Татьяна Сергеевна
  • Старший инспектор отдела земельных отношений УЗО администрации ЧМР: Хлюпина Елена Александровна

Отдел имущественных отношений: г.Чебаркуль ул. Шоссейная 11-Б каб.1 Тел. +7 (35168) 5-57-01:

  • Начальник отдела имущественных отношений УЗО администрации ЧМР: Боровская Ирина Николаевна 
  • Старший инспектор отдела имущественных отношений УЗО администрации ЧМР: Сербова Инна Геннадьевна 
  • Старший инспектор отдела земельных отношений УЗО администрации ЧМР: Федотова Наталья Михайловна

Отдел по учету и финансам: г.Чебаркуль ул. Шоссейная 11-Б каб.8 Тел. +7 (35168) 5-54-72:

  • Главный бухгалтер отдела по учету и финансам УЗО администрации ЧМР: Губанкова Ольга Ильсуровна
  • Бухгалтер отдела по учету и финансам УЗО администрации ЧМР: Исламова Венера Ринатовна

Юридический отдел: ул. Шоссейная 11-Б каб.9 Тел. +7 (35168) 5-54-72

  • Делопроизводитель УЗО администрации ЧМР: Верховых Ольга Андреевна

График работы:
Понедельник-пятница с 08:00-17:15
Обед с 12:00-13:00
Пятница – не приемный день

Адрес электронной почты – [email protected]
Адрес – г.Чебаркуль, ул. Шоссейная 11-Б 

Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям

Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
Создан в 1989 г. по решению Президиума РАН на базе сектора социолингвистики.

См. очерк по истории НИЦ НЯО.

Основные направления исследований

  1. теория, понятийный аппарат, методы социальной лингвистики;
  2. языковая ситуация и языковая политика в России и других странах;
  3. языковые контакты, языки международного и межнационального общения; двуязычие и многоязычие;
  4. языковые конфликты и способы их нейтрализации; правовое регулирование национально-языковых отношений;
  5. мировой опыт решения языковых проблем в многонациональных странах;
  6. исчезающие языки мира;
  7. основные тенденции динамики мирового лингвистического процесса;
  8. история социальной лингвистики;
  9. разработка концепции и методологии социолингвистического прогнозирования;
  10. разработка принципов описания языковой биографии народа.

Публикации

  • Кондрашкина Е. А. Индонезия. языковая ситуация и языковая политика, М., 1986
  • Кондрашкина Е. А. Динамика функционального развития марийского языка, М.2008
  • Письменные языки мира: Российская Федерация. Социолингвистическая энциклопедия. Отв. ред. В.М. Солнцев, В.Ю. Михальченко. Книга. 1 — М. Academia, 2000.
  • Письменные языки мира: Российская Федерация. Социолингвистическая энциклопедия. Отв. ред. В.Ю. Михальченко. Книга 2 — М. Academia, 2003.
  • Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы. М., 2001.
  • Словарь социолингвистических терминов. Отв. ред. В.Ю. Михальченко. М., 2006
  • Материалы конференции «Язык и общество в современной России и других странах». Отв. ред. В.Ю. Михальченко, А.Н. Биткеева. М.: Институт языкознания РАН, 2010.
  • Национальные языки в эпоху глобализации: Россия — Монголия. Отв. ред. А.Н. Биткеева, В.Ю. Михальченко. Москва — Улан-Батор: Тезаурус, 2011 (титульный лист, оглавление и предисловие).
  • Языковая политика и языковые конфликты в современном мире. Материалы Международной конференции. Отв. ред. А.Н.Биткеева, В.Ю. Михальченко. М., 2014.
  • Языковая политика в контексте современных языковых процессов. Отв. ред. А.Н.Биткеева. М.: Азбуковник, 2015. 471 стр. (титульный лист, оглавление и предисловие)
  • Язык и общество. Энциклопедия. Гл. ред. В.Ю. Михальченко. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016. – 872 с.
  • Языки в полиэтническом государстве: развитие, планирование, прогнозирование. Материалы Международной конференции. Отв. ред. А.Н. Биткеева, С.В. Кириленко, Г.А. Дырхеева, Б.Д. Цыренов. Улан-Удэ, 2019.
  • Закономерности социокультурного развития языков в полиэтнических странах мира: Россия-Вьетнам. Отв. ред. А.Н. Биткеева, В.Ю. Михальчекно, Нгуен Ван Хьеп. М.: ИМЛИ РАН, 2020. 704 с.
  • Кожемякина В.А. «Французская Америка в прошлом и настоящем. Социолингвистическое исследование». М.: Институт языкознания РАН, 2020, 406 с.

Проекты

Ассоциация российских социолингвистов

Цель Ассоциации: поддержка и объединение социолингвистов России, укрепление их профессиональных связей, содействие развитию и укреплению международного сотрудничества в области социолингвистики. Подробную информацию см. на странице Ассоциации.

Журнал «Социолингвистика»

Рецензируемый научный журнал «Социолингвистика» посвящён актуальным проблемам теории и практики социолингвистики. Принимаются статьи, посвященные изучению языковых ситуаций, языковой политики, языковых конфликтов, языковых контактов, проблем билингвизма, методов социолингвистических исследований. Особое внимание уделяется языкам народов России.

Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в области теоретической и прикладной социолингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам.

Контакты

Адрес: Москва 125009
Б. Кисловский пер. 1/12
Институт языкознания РАН, к. 28
Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям
Тел.: (495) 690-52-68
E-mail: socioling [at] iling-ran.ru

В Белом доме заявили о стремлении к более стабильным отношениям с Россией — Международная панорама

НЬЮ-ЙОРК, 20 июня. /ТАСС/. Власти США стремятся к более стабильным отношениям с РФ, но не представляют, что они станут дружественными. С таким утверждением выступил в воскресенье в эфире телеканала ABC помощник президента Соединенных Штатов по национальной безопасности Джейк Салливан.

«Наша цель в конечном итоге — стабильные, предсказуемые отношения, в которых <…> даже при большом воображении мы не можем представить себе, что будем друзьями, но [речь идет об отношениях,] в которых мы сможем уменьшить риск эскалации, которая в конечном счете нанесет вред американским интересам», — заявил Салливан.

Он также отметил, что в ходе саммита РФ — США в Женеве американский президент Джо Байден услышал от президента России Владимира Путина важные заявления об отношениях США и РФ, по стратегической стабильности, кибербезопасности.

Незадолго до этого Салливан в эфире телеканала CNN заявил, что Байден не считает, что проведение российско-американского саммита автоматически означает улучшение отношений между Вашингтоном и Москвой. По его словам Салливана, президент США «ничего не принимает как должное в том, что касается итогов встречи». Как напомнил помощник американского лидера, Байден ранее заявил, что «в течение следующих 6-12 месяцев» Вашингтон «увидит на основе действий, а не слов, обязательств или невербальных сигналов, действительно ли есть позитивные сдвиги в американско-российской политике и отношениях».

В среду в Женеве прошел российско-американский саммит. Инициатива его проведения исходила от Вашингтона. Путин и Байден по итогам встречи договорились о возвращении послов. Помимо этого они обсудили состояние и перспективы дальнейшего развития двусторонних отношений, проблематику стратегической стабильности, а также вопросы международной повестки дня, включая взаимодействие в борьбе с пандемией коронавируса и урегулирование региональных конфликтов.

Совет по международным отношениям

Россия

Академический веб-семинар: сдерживание путинской России

Томас Грэм, выдающийся сотрудник CFR, ведет разговор о сдерживании путинской России.ФАСКИАНОС: Добро пожаловать на сегодняшнюю сессию серии академических веб-семинаров CFR Fall 2021. Я Ирина Фаскианос, вице-президент по национальной программе и связям с общественностью в CFR. Сегодняшняя встреча записывается, а видео и стенограмма будут доступны на нашем веб-сайте CFR.org/academic, если вы захотите поделиться ими со своими коллегами или одноклассниками. Как всегда, CFR не занимает институциональных позиций по вопросам политики. Мы рады, что Томас Грэм с нами, чтобы поговорить о путинской России.Г-н Грэм — уважаемый научный сотрудник Совета по международным отношениям и старший советник Kissinger Associates, где он специализируется на вопросах России и Евразии. Он является соучредителем программы исследований России, Восточной Европы и Евразии в Йельском университете, а также научным сотрудником Центра Макмиллана в Йельском университете. Ранее он работал специальным помощником президента Джорджа Буша и старшим директором по России в аппарате Совета национальной безопасности с 2004 по 2007 год, а также директором по делам России с 2002 по 2004 год.Его резюме очень выдающееся. Сразу скажу, что он американский дипломат, который дважды проработал в Москве, где занимался политическими делами. Итак, мистер Грэм, большое спасибо за то, что были с нами сегодня. Я подумал, что вы могли бы начать с разговора о главных интересах, поставленных на карту в американо-российских отношениях. ГРЭМ: Отлично. Большое спасибо, Ирина, за это вступление, и мне очень приятно быть здесь сегодня со всеми вами. Я хочу начать с трех общих моментов, которые составят основу нашей дискуссии.Во-первых, проблема, с которой сталкиваются Соединенные Штаты, связана не только с Путиным; это в целом с Россией. Последние семь лет очень сложных, непростых враждебных отношений на самом деле не являются отклонением в истории отношений между нашими двумя странами. Фактически, с того момента, как Соединенные Штаты стали крупной державой на мировой арене в самом конце девятнадцатого века, у нас было соперничество с Россией. И вопросы, которые разделяют нас сегодня, — это те, которые разделяли нас 125, 150 лет назад: у нас противоположные мировоззрения.У нас разные геополитические интересы. И очевидно, что у нас разные системы ценностей, которые определяют наши внутренние политические системы. В течение двадцатого века это соперничество усиливалось, уменьшалось и уменьшалось. Но усилия, которые мы прилагали в партнерстве после распада Советского Союза вплоть до 2014 года, отмеченного вспышкой кризиса на Украине, на самом деле являются отклонением в истории отношений между нашими двумя странами, которое во многом основывалось на Дело в том, что Россия пережила период стратегической слабости.Итак, вопрос, которым мы должны заниматься с Россией, и как мы собираемся вести себя с Россией в будущем, даже после ухода Путина, что он, очевидно, сделает в какой-то момент, хотя бы по биологическим причинам. Второй момент, который я хотел бы сделать, это то, что Россия никуда не денется. Мы много слышим в публичных дебатах в Соединенных Штатах об упадке России, о демографических проблемах, которые она имеет, о стагнации экономики и так далее. Все это не обязательно неверно, но я думаю, что это имеет тенденцию преувеличивать проблемы, с которыми сталкивается Россия.Он игнорирует проблемы, с которыми сталкиваются все другие крупные страны, включая Китай, Соединенные Штаты и многие крупные европейские страны, но также не учитывает огромные сильные стороны, которые Россия имела на протяжении десятилетий, которые сделают ее игроком и важным игроком. на мировой арене — ядерное оружие. Мы никогда не должны забывать, что Россия остается единственной страной, которая может уничтожить Соединенные Штаты как функционирующее общество за тридцать минут. Россия обладает наибольшими природными богатствами среди всех стран мира, страна, которая может претендовать на самодостаточность и, по сути, находится в лучшем положении, чем большинство других стран, для того, чтобы справиться с крахом глобализации в ближайшие десятилетия, если это действительно так. , бывает.Он имеет право вето в Совете Безопасности ООН, что делает его важным игроком в вопросах, важных для Соединенных Штатов, и у него есть талантливое население, которое способствовало развитию научного сообщества, которое, например, способно развивать технологии и разрабатывая на их основе военные приложения. Взгляните, например, на силу, которую Россия демонстрирует в киберпространстве — опять же, это серьезная проблема для Соединенных Штатов. Так что Россия будет и дальше оставаться проблемой. Еще одна вещь, о которой я должен был упомянуть здесь, — это то, что российское государство на протяжении всей истории и путинская Россия сегодня продемонстрировали острую способность мобилизовать ресурсы своего общества для государственных целей.Таким образом, даже если в относительном выражении они могут быть слабее и слабее по сравнению с Китаем и США, в некотором смысле эта политическая воля, эта способность к мобилизации позволяет России играть гораздо большую роль, чем простые показатели ее экономического размера. и размер популяции можно предположить. Сейчас Россия конфликтует с Соединенными Штатами по целому ряду вопросов, и, как я уже сказал, это будет продолжаться в течение некоторого времени. И это подводит меня к третьему пункту: как мы должны думать об американской внешней политике, каковы наши руководящие принципы в отношениях с Россией.И здесь, как мне кажется, есть три ключевых элемента. Во-первых, Соединенным Штатам необходимо сохранить стратегическую стабильность. Нам нужен ядерный баланс между нами (sic) и Соединенными Штатами. Это экзистенциальный вопрос. И как я уже упоминал, Россия обладает огромным ядерным потенциалом. Во-вторых, Соединенные Штаты должны стремиться ответственно управлять своей конкуренцией с Россией. Мы хотим избежать или снизить риск прямого военного конфликта, который может перерасти в ядерный уровень.Это — также, я думаю, признание того факта, что Соединенные Штаты не смогут заставить Россию капитулировать по интересующим нас вопросам, а также мы не сможем радикально изменить то, как они думают о своих собственных интересах. национальные интересы. Так что это конкурентные отношения, и мы должны управлять ими ответственно. И, наконец, учитывая сложный мир, в котором мы живем сегодня, — вполне реальные транснациональные проблемы, с которыми мы сталкиваемся: изменение климата, пандемические заболевания, распространение оружия массового уничтожения, — Соединенным Штатам следует, насколько это возможно, искать пути сотрудничества с Россией. в решении этих вопросов.Мы должны признать, что Россия не обязательно является единственным и не обязательно самым важным игроком в решении этих проблем, но она должна играть вместе с другими крупными державами в решении этих транснациональных проблем. Так что, я думаю, это три основных момента, которые помогают подготовить почву для нашей дискуссии. Теперь позвольте мне очень кратко коснуться вопросов о политике США. Как нам справиться с этой Россией? Что мы должны думать об американской внешней политике? И здесь я хотел бы сказать, что мы должны думать о политике с точки зрения того, что я бы назвал тремя D: оборона, сдерживание и диалог.Теперь оборона и сдерживание во многом сочетаются. Если у вас очень хорошая защита, если вы демонстрируете способность и готовность эффективно и сознательно защищать свои интересы, то вы склонны сдерживать другую силу. У них меньше причин атаковать вас. Но если сдерживание не сработает, вам очень нужно уметь защищаться — например, чтобы сорвать российские операции в киберпространстве или сорвать военные операции русских, которые вы считаете в чем-то проблематичными. Итак, защита и сдерживание идут рука об руку, и нам нужно подумать об этом.Теперь вы строите эти элементы на ряде других вещей, с которыми мы все знакомы. Сильная армия — сильная, боеспособная армия — это, очевидно, элемент как защиты, так и сдерживания, и то, что мы неплохо справлялись в прошлом, и я полагаю, что вполне справится и в будущем. Киберзащита также является важным элементом сдерживания России на мировой арене. Итак, в Соединенных Штатах действительно есть куда совершенствоваться. Мы построили наш Интернет, наше киберпространство в основном для обеспечения доступности, возможности передавать информацию от одного объекта к другому, и мы уделяли гораздо меньше внимания безопасности этой системы.Поскольку киберпространство становится все более важным для нашей социально-экономической и политической жизни, нам действительно необходимо уделять гораздо больше внимания кибербезопасности, укреплению наших пригородных — компьютерных сетей, например, проверке наличия надежных паролей и т. Д., Что, как я думаю, мы сейчас признать, но нам нужно приложить гораздо больше усилий для этого. Третья сфера защиты и сдерживания — сильные союзы. Когда мы думаем о России, это явно трансатлантическое сообщество, НАТО, наши отношения с другими нашими европейскими партнерами.И здесь нам необходимо разработать типы военного / оборонного сотрудничества, которые нам необходимы, чтобы достаточно четко продемонстрировать, что Соединенные Штаты вместе с остальными союзниками по НАТО готовы и готовы выполнить свои гарантии коллективной безопасности по статье 5, если Русские делают что-то неподходящее в нашем районе. И наконец, и я думаю, что вопрос о национальном единстве становится все более важным. Национальное единство, национальная стойкость действительно стали ключевым элементом защиты и сдерживания на данном этапе.Нам необходимо продемонстрировать россиянам, что у нас достаточно национального единства, чтобы четко определить наши интересы и отстаивать их на международной арене. Один из ближайших коллег Путина несколько лет назад сказал, что то, что делает Путин, беспокоит американцев, и, безусловно, мы наблюдали это за последние несколько лет. Путин не сеял раздор в Соединенных Штатах, но он определенно пытался использовать его в российских целях. И это то, на чем он собирается сконцентрироваться в будущем, отчасти потому, что он осознает опасность военной конфронтации с Соединенными Штатами.Таким образом, конкуренция между великими державами, с точки зрения Кремля, очень и очень быстро переместится из кинетической сферы в кибернетическую, и мы должны суметь с этим справиться. Так что построение национального единства внутри страны, преодоление нашей поляризации, действительно, возможно, является одним из ключевых шагов в сдерживании России на мировой арене. И, наконец, несколько очень коротких слов о диалоге. Мы склонны преуменьшать это в нашей общенациональной дискуссии. Многие считают, что дипломатические отношения — не должны восприниматься как награда за плохое поведение.Но я думаю, если вы посмотрите на это объективно, вы увидите, что дипломатические отношения очень важны как способ защиты и продвижения наших национальных интересов. Это способ, с помощью которого мы можем четко донести до россиян, чего мы ждем, каковы наши цели, каковы наши ограничения и ответы, которые мы можем предпринять, если Россия их пересечет. В то же время мы можем узнать у россиян, каковы их цели, каковы их мотивации, каковы их ограничения, и мы можем учитывать это в нашей собственной политике.Это важный элемент ответственного управления конкуренцией между нашими двумя странами. Вы увидите, что при президенте Байдене мы начали вести переговоры и дипломатию с русскими гораздо больше, чем при президенте Трампе. Мы уже начали переговоры о стратегической стабильности с целью выработать новую концепцию стратегической стабильности, адекватную стратегической обстановке настоящего и ближайшего будущего. Мы вели переговоры о кибербезопасности, которые, как я понимаю, имели определенный успех за последние несколько недель.Где мы, я думаю, отстали, так это в обсуждении региональных проблем, например, Европы, Украины, Ближнего Востока. Это области, где все еще есть потенциал для конфликта, и Соединенные Штаты и Россия должны сидеть и обсуждать эти проблемы на регулярной основе. Итак, три Ds — оборона, сдерживание и дипломатия или диалог — это то, как мы должны думать о наших отношениях с Россией. И, очевидно, нам нужно будет адаптировать каждый из этих трех элементов к конкретной рассматриваемой проблеме, будь то в Европе, будь то в ядерной сфере, киберпространстве и так далее.Теперь, в качестве способа — в качестве введения, я очень рад ответить на ваши вопросы. ФАСКИАНОС: Том, большое спасибо за потрясающий обзор и анализ. Мы собираемся ответить на ваши вопросы всем вам. Вы можете поднять руку, щелкнув значок, и я позвоню вам, и вы сообщите нам, в каком учреждении вы находитесь; или вы можете ввести свой вопрос в поле «Вопросы и ответы», хотя, если вы хотите задать его, вы можете поднять руку. Мы поощряем это.А если вы задаете свой вопрос, сообщите нам, в каком колледже или университете вы учитесь. Итак, я возьму первый заданный вопрос от Бабака Салимитари. И включи звук себе. Q: Ребята, вы меня слышите? ГРЭМ: Да. ФАСКИАНОС: Да. Q: Здравствуйте. Я учусь на третьем курсе UCI по специальности экономика. У меня вопрос. Я собираюсь звучать здесь немного как Шон Хэннити, поэтому, пожалуйста, простите меня, но у меня есть вопрос о газопроводе Nord Stream 2, который вы постоянно слышите в новостях, и для меня это просто не имеет большого смысла. почему этот трубопровод разрешили проложить в самое сердце Европы, учитывая силу России природным газом и рычаги влияния, которые она имеет на Европу с этим трубопроводом.Почему это разрешили завершить? ГРЭМ: Ну, я думаю, с точки зрения администрации Байдена, это был вопрос того, что мы называем управлением альянсом. Германия, несомненно, является ключевым союзником Соединенных Штатов в Европе, и немцы были очень привержены завершению этого трубопровода, начиная с канцлера Ангелы Меркель и заканчивая, как мне кажется, ведущими политическими партиями и немецким бизнес-сообществом. Думаю, они приняли такое решение. Но позвольте мне отступить, потому что я хотел бы оспорить многие предположения о проекте «Северный поток — 2» здесь, в Соединенных Штатах, которые, как мне кажется, неверно его понимают, неправильно формулируют вопрос и склонны преувеличивать опасность, которую он представляет.Первое, что я хотел бы сказать, это то, что Европа сейчас и в будущем будет иметь и будет нуждаться в российском газе. В прошлом — в прошлые десятилетия — потреблялось значительное количество, и даже по мере продвижения к зеленой революции он будет по-прежнему потреблять значительные объемы российского газа. Без этого газа не обойтись. Итак, трубопровод «Северный поток-2», вопреки тому, что вы слышите в Соединенных Штатах или в Конгрессе США, я не думаю, что представляет собой дополнительную угрозу для энергетической безопасности Европы, не больше, чем угроза, которая существовала до завершения строительства этого трубопровода.Я думаю, европейцы знают о проблемах, которые это создает, и за последние несколько лет они предприняли шаги по интеграции газа — газораспределительной сети в Европе, чтобы построить объекты для импорта сжиженного природного газа, и все это как способ ослабить влияние, которое Газпром мог иметь на энергетические рынки Европы. И это было довольно успешно в прошлом — в последние несколько лет. Теперь, я думаю, вы знаете, что другой вопрос, который поднимается при обсуждении в Соединенных Штатах, — это Украина, потому что «Северный поток-2» явно дает России возможность импортировать газ в Европу и в то же время обходить Украину. .А Украина понесет значительную потерю бюджетных доходов из-за снижения платы за транзит, которую она получает от транспортировки российского газа по ее территории. Вы знаете, что это проблема, но есть способы справиться с этим: помогая Украине заполнить бюджетный дефицит, помогая Украине перейти от зависимости от газа к другим формам энергии, помогая Украине развивать ресурсы зеленой энергии. это сделает его гораздо более важным партнером в европейском энергетическом уравнении, чем сейчас.И, наконец, вы знаете, мне кажется, что Украина в некоторой степени ошибочна, ставя себя в положение, при котором она зависит от страны, которая явно является воюющей стороной в отношении значительной части своих федеральных доходов. Поэтому нам нужно хорошо подумать с украинцами о том, как они справляются с этой проблемой, как они избавляются от российских транзитных сборов, а затем, я думаю, у нас есть ситуация, когда мы можем помочь Украине, мы можем управлять ситуацией с энергетической безопасностью в Европе. , мы можем уменьшить любые рычаги воздействия, которые может иметь Россия, и что «Северный поток — 2» действительно не представляет значительного риска для Соединенных Штатов или наших европейских союзников в долгосрочной перспективе.ФАСКИАНОС: Спасибо. Мы собираемся ответить на следующий вопрос из очереди писем от Кеннета Майерса, который находится в Сент-Френсисе — извините, он только что всплыл; о, извини — св. Фрэнсис-колледж. Выходя за рамки этой треугольной структуры, какие пути и возможности можно представить для более позитивного измерения совместной работы взаимовыгодными способами, даже в глобальном масштабе? ГРЭМ: О каких треугольных отношениях мы говорим? ФАСКИАНОС: Его — мышление за пределами этих треугольных рамок и — ГРЭМ: О’кей.Так что я думаю, что защита, сдерживание и дипломатия — это … ФАСКИАНОС: Верно. ГРЭМ: Хорошо. Не могли бы вы тогда повторить последнюю часть вопроса? ФАСКИАНОС: Какие пути и возможности можно представить для более позитивного измерения совместной работы на взаимовыгодной основе? ГРЭМ: Что ж, есть ряд областей, в которых мы можем плодотворно работать вместе. Если вы думаете о распространении оружия массового уничтожения, например, Соединенные Штаты и Россия за последние два десятилетия сыграли важную роль как в обеспечении безопасности оружия, находившегося в России, так и в обеспечении безопасности высокообогащенного урана, находившегося в Реакторы советской конструкции на всем постсоветском пространстве.Мы вместе взяли на себя инициативу в установлении правил и процедур, снижающих риск попадания ядерного материала — расщепляющегося материала в руки террористических организаций. И мы вместе сыграли определенную роль в попытках ограничить иранскую ядерную программу. Россия сыграла важную роль в заключении Совместного всеобъемлющего плана действий, который мы подписали в 2015 году, от которого отказалась администрация Трампа, но они будут продолжать играть роль в сдерживании ядерных амбиций Ирана в будущем.И мы также совместно работали над северокорейской ядерной программой. Так что есть области нераспространения, в которых две страны могут работать вместе. Что касается изменения климата, то я имею в виду, что большая проблема для Соединенных Штатов на самом деле состоит в том, чтобы убедить Россию в том, что изменение климата представляет собой серьезную угрозу их собственной безопасности. Они постепенно начинают менять эту точку зрения, но по мере того, как они начинают осознавать, что им необходимо иметь дело с изменением климата, появляется ряд областей, в которых две страны могут сотрудничать.Одна из вещей, которую делает климат, — это таяние вечной мерзлоты. Это дестабилизирует основу большей части энергетической инфраструктуры России в тех областях, где газ и нефть добываются для экспорта за границу. У Соединенных Штатов есть купольные технологии, которые россияне могут найти интересными для стабилизации этой инфраструктуры. Они страдают от сибирских пожаров — торфяных пожаров, лесных пожаров — области, которая, очевидно, беспокоит и Соединенные Штаты. И там может быть место для сотрудничества, двое.И наконец, вы знаете, что в Соединенных Штатах и ​​России есть два ведущих научных сообщества во всем мире. Мы должны вместе работать над тем, чтобы помочь смягчить последствия изменения климата в будущем. Итак, я вижу множество областей, в которых две страны могли бы сотрудничать, но это будет зависеть от хорошей дипломатии в Вашингтоне и восприимчивости со стороны русских, чего мы еще не заметили. ФАСКИАНОС: Спасибо. Пойдем рядом с Джеффри Ко.Вы можете включить звук самостоятельно. Спасибо. Q: Привет. Итак, я Джеффри Ко. Я студентка магистратуры по международным отношениям в Карнеги-Меллон. И мой вопрос касается этих частных вооруженных сил, и особенно группы Вагнера. И поэтому я хотел бы знать, как это влияет на нашу стратегию безопасности в отношении России в странах, которые видели прокси-войну? И как это — насколько сложно будет вести дипломатическое или военное взаимодействие с Россией по поводу использования этой тактики серой зоны и, в частности, использования группы Вагнера в качестве неформального ответвления российских вооруженных сил? ГРЭМ: Ну, послушайте, я имею в виду, я действительно думаю, что нам нужно сесть и обсудить с Россией использование этих частных вооруженных сил, особенно фирмы Вагнера, которая сыграла значительную роль в ряде конфликтов по всему миру на Ближнем Востоке, в Африке и в Латинской Америке.Но мы также должны помогать интересующим нас странам решать проблемы, которые создает группа Вагнера. Вы знаете, Соединенным Штатам приходилось иметь дело с группой Вагнера в Сирии во время сирийской гражданской войны. Вы знаете, несмотря на то, что в тот момент у нас были учения по разрешению конфликтов с русскими, мы пытались предотвратить военные конфликты между нашими двумя военными, действующими в непосредственной близости, когда силы Вагнера нарушили эти ограничения и фактически начали атаковать U.S. средство, мы без колебаний применили силу, которая у нас была, чтобы практически уничтожить этого врага. А потери группы Вагнера исчислялись сотнями, от одной до двухсот. Я думаю, что русские поняли об этом, что вы этого не сделаете — не связывайтесь с вооруженными силами Соединенных Штатов, тем более, используя частную военную компанию, такую ​​как Вагнер. Знаете, в таких местах, как Ливия, где Вагнер довольно активен, я думаю, что Соединенным Штатам нужны серьезные дипломатические усилия, чтобы попытаться разрядить ливийский кризис.И частью решения этой проблемы были бы переговоры по соглашению, которое призывает к выводу всех иностранных вооруженных сил и, конечно, частных военных групп с территории Ливии, и опираться на русских, чтобы довести это дело до конца. В любом случае, вы знаете, решить эту проблему будет непросто. Я думаю, что мы занимаемся этим по отдельности, и мы сосредотачиваем наше внимание на тех странах, где наши национальные интересы являются наибольшими. ФАСКИАНОС: Спасибо. Я собираюсь ответить на следующий вопрос Джилл Догерти из Джорджтаунского университета.Администрация Путина, похоже, ужесточает свой контроль над российским обществом с целью удержать Путина у власти по крайней мере до 2036 года. Самый свежий пример — только что состоявшиеся выборы в Думу. Повлияет ли это преследование внутри страны или повредит отношениям США и России? ГРЭМ: Спасибо, Джилл. Всегда хороший вопрос и всегда трудный вопрос. Вы знаете, я думаю, что проблема здесь в том, в какой степени администрация Байдена хочет сделать внутриполитическую ситуацию в России ключевым пунктом своей повестки дня в отношениях с Россией в ближайшее время — в течение следующих нескольких лет.Знаете, у меня сложилось впечатление, что мои беседы с людьми в администрации — внутри и вокруг администрации — таковы, что президент Байден не собирается заострять внимание на этом. Знаете, его внимание действительно будет сосредоточено на Китае, и он хочет сохранить что-то вроде статус-кво в отношениях с Россией. Вы заметите, что второй раунд санкций, наложенных Соединенными Штатами в отношении отравления Алексея Навального, что было предусмотрено законодательством США, на самом деле был довольно мягким — гораздо менее жестким, гораздо менее карательным, чем разрешено законодательством — я думаю сигнал о том, что администрация Байдена не собиралась позволять внутренним политическим вопросам в России подавлять повестку дня Соединенных Штатов, которая будет сосредоточена на стратегической стабильности, киберпроблемах и так далее.Поэтому моя немедленная реакция такова, что выборы в Думу не окажут драматического влияния на состояние отношений между нашими двумя странами. Мы принимаем тот факт, что Россия — авторитарная система. Он становится более авторитарным. Мы будем и дальше пытаться найти способы поддержать те элементы гражданского общества, которые мы можем, но всегда будем осторожны, чтобы не делать это таким образом, чтобы российское правительство еще более жестко расправлялось с этими людьми. Это очень сложная задача для Соединенных Штатов, но я думаю, что мы пойдем именно так, и вы не увидите в этом серьезного препятствия на пути к улучшению отношений, которое, как мы все знаем, в любом случае на очень низком уровне.ФАСКИАНОС: Отлично. Спасибо. Пойдем рядом с Суджаем Уткаршем. Q: Привет, да. Вы меня слышите? ГРЭМ: Да. ФАСКИАНОС: Да. В: Замечательно. Итак, что касается вопроса о кибервойне, мне было интересно, можете ли вы более подробно рассказать о преимуществах русских в киберпространстве и о том, что Соединенные Штаты могут сделать, чтобы конкурировать с этими преимуществами. ГРЭМ: Хороший вопрос и сложный вопрос для людей, не связанных с правительством, потому что мы не осведомлены обо всей информации о российских кибервозможностях и не знакомы с информацией об американских кибервозможностях.Обе страны скрывают эти программы в большой секретности. Знаете, мне показалось, что одним из преимуществ России, возможно, является то, что это гораздо более закрытое общество, чем США. Теперь я просто думаю о том, как можно разрушить общества с помощью киберпространства. Мы гораздо более открытое общество. Так проще получить доступ к нашему Интернету. Мы — как я уже упоминал ранее, сейчас мы поляризованное общество. Это дает России множество возможностей проникнуть в нашу внутриполитическую систему, чтобы обострить напряженность между различными элементами нашего общества.Соединенные Штаты не могут ответить таким же образом в отношениях с Россией. Вы знаете, во-вторых, Россия, создавая свой собственный Интернет, свое собственное киберпространство, уделяла безопасности гораздо больше внимания, чем Соединенные Штаты. Итак, вы знаете, я бы предположил, что проникновение в его компьютерные системы несколько сложнее, чем в американские системы на данный момент, хотя еще один фактор, который следует здесь учитывать, — это то, что большая часть первоначальных усилий по созданию киберпространства — Интернет, компьютер сети — в России построены по американским технологиям.Знаете, Google, Intel и другие компании сыграли важную роль в обеспечении россиян такого рода оборудованием. Так что я бы не стал преувеличивать, насколько они там сильнее. И наконец, я думаю, что, вероятно, одна из сильных сторон, если вы хотите это так назвать, заключается в том, что Россия, вероятно, немного более подвержена риску при использовании своих кибер-инструментов, чем Соединенные Штаты на данный момент, частично потому что мы думаем, что как общество мы более уязвимы. И это дает России небольшое преимущество.Тем не менее, это не должно быть проблемой, выходящей за рамки возможностей США решить, если мы приложим все усилия. За последние несколько лет мы сделали намного больше. Мы становимся лучше в этом. И я думаю, что мы продолжим улучшать со временем и с соответствующими программами соответствующее образование американского общества. ФАСКИАНОС: Спасибо. Следующий вопрос написан Ким-Ли Турси, студенткой третьего курса Университета Темпл. Каким вы видите Россию в связи с подъемом Китая и как это повлияет на то, как U.С. может подойти к внешней политике в отношении России? ГРЭМ: Ну, вы знаете, это важный вопрос, очевидно, тот, на котором многие люди в последнее время сосредоточились. Вы знаете, что Россия и Китай развили очень тесные рабочие стратегические отношения за последние несколько лет, но я думаю, мы должны отметить, что попытки России восстановить свои отношения с Китаем восходят к позднесоветскому периоду, чтобы преодолеть недостатки. что тогда Советский Союз считал, что это произошло из-за плохих отношений с Китаем и способности Соединенных Штатов использовать эти отношения в ущерб Москве.Итак, отношения улучшаются за последние двадцать пять, тридцать лет; очевидно, резкое ускорение этого улучшения после 2014 года и развала отношений между Россией и Западом. На данный момент существует ряд причин для такого выравнивания. Во-первых, две страны действительно разделяют на очень общем уровне базовое видение — базовую неприязнь к тому, что они считают амбициями Америки по доминированию в мире — глобальной безопасности и экономической среде. Им не нравится то, что они считают гегемонистскими целями Америки.Во-вторых, на данном этапе экономики кажутся взаимодополняющими. Россия действительно обладает богатыми природными ресурсами, которые необходимы Китаю для поддержания их устойчивого экономического роста. У вас похожие внутриполитические системы. И все это, как мне кажется, подкрепляется очень хорошими личными отношениями между президентом Путиным и президентом Си Цзиньпином. Эти два лидера встречались десятки раз за последние пять-семь лет и поддерживали, я думаю, очень крепкие контакты даже во время — во время пандемии.Так что есть очень веские стратегические причины, по которым у этих двух стран хорошие отношения. Они собираются активизировать их в ближайшем будущем. Русские продолжают поставлять китайцам современную военную технику. Они также обязались помочь Китаю создать систему раннего предупреждения о баллистических ракетах, и когда это будет завершено, Китай станет третьей страной в мире, имеющей такую ​​систему, наряду с Россией и Соединенными Штатами. Я бы сказал, что это стратегическое согласование действительно представляет собой проблему для Соединенных Штатов.Если вы посмотрите на американскую внешнюю политику или американские внешнеполитические традиции, то одним из принципов, которым руководствовались Соединенные Штаты с конца девятнадцатого века, определенно на протяжении всего двадцатого века, было то, что нам нужно предотвратить … любую враждебную страну или коалицию враждебных стран из доминирующих регионов, имеющих большое стратегическое значение, в основном из Европы, Восточной Азии и, в последнее время, Ближнего Востока. Российско-китайский стратегический союз, безусловно, увеличивает шансы Китая на доминирование в Восточной Азии.В зависимости от того, насколько тесными будут эти отношения, они также могут оказать значительное влияние на Европу и то, как Европа относится к этому российско-китайскому блоку и, следовательно, к Соединенным Штатам в целом. Так что мы должны быть заинтересованы в том, чтобы попытаться как бы ослабить отношения между двумя странами. Как минимум, мы не должны проводить политику, которая сближала бы Россию с Китаем. Во-вторых, я считаю, что мы должны попытаться нормализовать наши дипломатические отношения с русскими.Не то чтобы мы обязательно собирались договориться по… по ряду вопросов на данном этапе, но нам нужно дать русским ощущение, что у них есть другие стратегические варианты, кроме Китая, в будущем — что-то, что, я думаю, улучшит их переговорная позиция с Китаем продвигается вперед и усложнила бы собственные стратегические расчеты Китая, что было бы в наших интересах. Я думаю, что мы также должны сыграть на озабоченности России по поводу стратегической автономии, на этой идее о том, что Россия должна быть независимой великой державой на мировой арене, что она не хочет быть младшим партнером или чрезмерно зависеть от какой-либо одной страны. И снова об ослаблении отношений с Китаем.Единственное, что я не думаю, что мы можем сделать, так это вбить клин между этими двумя странами, отчасти из-за стратегических причин, которые я уже упоминал, которые объединяют эти две страны. И любые очень грубые попытки сделать это, я думаю, на самом деле будут контрпродуктивными. И Пекин, и Москва ясно увидят это, и это приведет только к смыканию рядов между этими двумя странами, что, как я уже сказал, является стратегической проблемой для Соединенных Штатов в будущем.ФАСКИАНОС: Спасибо. Я собираюсь ответить на следующий вопрос Холли Семетко из Университета Эмори. Как вы сказали, поляризация — это то, что мы должны преодолеть, но у тех из нас, кто работает в социальных сетях, есть некоторые свидетельства того, что социальные сети способствовали политической поляризации в США. Юрий Мильнер, российский израильский предприниматель, вложил средства в ранний раунд финансирования Facebook с помощью ВТБ, российского банка, контролируемого государством, а также его инвестиций в фирму по недвижимости Джареда Кушнера.Каков уровень прямых иностранных инвестиций из России в США и считаете ли вы это угрозой национальной безопасности? ГРЭМ: Послушайте, я имею в виду, что реальный уровень российских ПИИ в США довольно невелик. Знаете, у вас есть несколько, я думаю, хороших примеров — например, тот, который вы упомянули вместе с Юрием Мильнером. Несколько лет назад были инвестиции в сталелитейный завод. Но по большому счету прямых иностранных инвестиций из России в Соединенные Штаты не было.Я думаю, что наша растущая обеспокоенность по поводу России заставила нас еще больше опасаться разрешить российские инвестиции, особенно в секторах, которые мы считаем критически важными для национальной безопасности США. Так что меня это не особо беспокоит. Я думаю, что в этом отношении мы, вероятно, столкнемся с гораздо более серьезным вызовом со стороны Китая. Конечно, вы видели, как Соединенные Штаты предпринимали более жесткие меры или более пристально смотрели на китайские инвестиции в Соединенных Штатах за последние несколько лет. Позвольте мне сделать еще один вывод о социальных сетях, раз уж он появился.Вы знаете, Россия — это проблема. Нам нужно обратить внимание на Россию в этом пространстве. Но опять же, я не думаю, что нам следует преувеличивать влияние России и не следует сосредоточиваться только на России как на проблеме в этой области. В Соединенных Штатах существует серьезная проблема с дезинформацией в социальных сетях, большая часть которой распространяется из источников в Соединенных Штатах, но есть множество других стран, которые также попытаются повлиять на общественное мнение США, вторгаясь в американские социальные сети. .Вы знаете, учитывая нашу озабоченность по поводу прав Первой поправки, свободы слова и так далее, вы знаете, я думаю, что у нас есть проблемы в некотором смысле по-настоящему ограничить это. Но, безусловно, нам нужно лучше информировать американскую общественность о том, как обращаться с информацией, которая изо дня в день попадает в их электронные устройства. Американцы должны знать, как ими можно манипулировать, и они должны понимать и знать, где они могут найти надежную информацию. Опять же, учитывая политическую поляризацию в нашей стране сегодня, это очень реальная и трудная задача.Но я думаю, что если мы задумаемся над этой проблемой в долгосрочной перспективе, то действительно ключевым моментом будет просвещение американской общественности. Образованная американская общественность станет лучшей защитой от зарубежных стран, других враждебных сил, пытающихся использовать социальные сети для подрыва нашего национального единства и обострения политики нашей страны. ФАСКИАНОС: Спасибо. Я собираюсь ответить на следующий вопрос Эоина Вильсона-Маниона, который поднял руку. Q: Здравствуйте. Сейчас ты меня слышишь? ГРЭМ: Да.ФАСКИАНОС: Да. В: Замечательно. Что ж, спасибо тебе. Я просто хотел спросить, не могли бы вы немного подробнее рассказать о присутствии России в Сирии и о том, что это значит для интересов США в Сирии и, я полагаю, на Ближнем Востоке в целом. Я Эоин из Университета Карнеги-Меллона. Спасибо большое. ГРЭМ: Вы знаете, русские вошли в Сирию в 2015 году в военном отношении в основном для того, чтобы спасти Асада от того, что, по их мнению, было неизбежным свержением со стороны того, что они считали радикальной исламской силой, группой террористов, которая, по их мнению, бросит вызов интересам России не только в Сирии, но и будет подпитывать экстремистские силы внутри самой России, особенно на Северном Кавказе, но еще дальше — даже в Москву, в районы, где преобладают мусульмане внутри самой России.Так что у них были очень веские причины для национальной безопасности. Те бежали — я имею в виду, российское присутствие в Сирии явно противоречило тому, что Соединенные Штаты пытались сделать в тот момент, поскольку мы явно выступили против Асада в пользу того, что мы считали умеренными реформистскими силами, которые стремились к более демократическому будущее Сирии в рамках этой более широкой «арабской весны» того времени. Так что в этот момент возник явный конфликт. Вы знаете, что впоследствии и параллельно со своим продолжающимся присутствием в Сирии русские расширили свои дипломатические — дипломатические усилия на другие страны региона.У России, например, довольно прочные дипломатические отношения с Израилем, которые, например, основаны на сотрудничестве в области борьбы с терроризмом. У них какие-то странные отношения, в основном положительные, с Турцией, которые они поддерживали последние несколько лет. Мы знаем об связях, которые они поддерживали в Тегеране, в Иране в течение некоторого времени. Они связались с саудитами, и саудовцы купили у них некоторое военное оборудование. Мы видим их, например, в Египте и Ливии. Таким образом, их присутствие растет, дипломатическое присутствие на Ближнем Востоке растет, и это действительно создает некоторые проблемы для Соединенных Штатов.С середины 1970-х годов одним из основных направлений американской внешней политики было ограничение роли русских на Ближнем Востоке. Мы отодвинули их на второй план в переговорах между арабами и израильтянами в 1970-х и 1980-х годах. Мы ограничили их дипломатические контакты странами, которые мы считали важными партнерами и союзниками в этой части мира. Теперь я думаю, что геополитическая ситуация изменилась. Наш собственный интерес к Ближнему Востоку со временем уменьшился, отчасти из-за революции гидроразрыва здесь, в Соединенных Штатах.Газ и нефть, мы вплотную подошли к тому, чтобы стать независимыми в этой области. Мы не так зависимы от Ближнего Востока, как когда-то, в отношении источников энергии. А также, как вы знаете, администрация Байдена ясно дала понять, что мы действительно хотим отойти от Ближнего Востока и Европы, чтобы сосредоточить больше нашей энергии на том, что мы считаем растущим и продолжающимся стратегическим вызовом, который представляет Китай. Так что я думаю, это означает, что в будущем Соединенным Штатам придется иметь дело с Россией на Ближнем Востоке иначе, чем в прошлом.Нам придется признать их постоянным присутствием. Мы не сможем их вытеснить, отчасти потому, что мы не готовы тратить на это ресурсы. У нас есть страны, которые по-прежнему важны для нас — Саудовская Аравия, Израиль, например, — которые действительно хотят российского присутствия на Ближнем Востоке. И поэтому, как мне кажется, нам следует начать обсуждение того, как мы собираемся управлять соперничеством на Ближнем Востоке. Дело не только в конкуренции. Есть области для сотрудничества.Мы можем сотрудничать, имея дело с Ираном, например, с ядерным досье Ирана, как мы делали это в прошлом. Ни одна из стран не заинтересована в разработке Ираном ядерного оружия. Во-вторых, я думаю, что обе страны также хотели бы видеть Ближний Восток, на котором не доминировала бы одна региональная держава. Поэтому, несмотря на то, что русские довольно тесно сотрудничали с иранцами в Сирии, они не разделяют иранских амбиций в других странах Ближнего Востока. И если вы посмотрите на дипломатические отношения, которые русские поддерживали в прошлом с Турцией, с Израилем, Саудовской Аравией, например, никто из них, мягко говоря, не является другом Ирана.Итак, я думаю, мы можем поговорить с россиянами о том, как наши — вы знаете, мы можем вести себя так, чтобы способствовать развитию регионального равновесия на Ближнем Востоке, которое имеет тенденцию к стабилизации этого региона, делает его менее опасным для любая страна, в меньшей степени представляющая угрозу для европейских союзников Америки, и использовать это как основу, опять же, для того, чтобы как бы не нагнетать напряженность в регионе, а смягчить ее определенными способами, которые работают на долгосрочную выгоду для Соединенных Штатов. ФАСКИАНОС: Следующий вопрос от Майкла Стрмиски, профессора Общественного колледжа округа Ориндж в штате Нью-Йорк.Видите ли вы какую-либо надежду убедить Россию отказаться от оккупации Крыма в ближайшем будущем? Или вы думаете, что это похоже на оккупацию прибалтийских государств Литвы, Латвии и Эстонии после Второй мировой войны, когда требовалось очень много времени, прежде чем какое-либо освобождение стало реально возможным? ГРЭМ: Что ж, думаю, я отвечу на эти два вопроса: да и нет, или нет и да. Что касается Крыма, вы знаете, я не вижу какого-либо краткосрочного сценария, который приведет к согласию россиян на возвращение Крыма Украине.Напротив, с 2014 года Россия предпринимает шаги по дальнейшей интеграции Крыма в Российскую Федерацию в политическом, экономическом, социальном и т. Д. Русские также увеличили свое военное присутствие в Крыму, чтобы усилить свое господство или влияние в Большом Черноморском регионе. Так что я не вижу набора обстоятельств, которые бы это изменили, и уж тем более в ближайшем будущем. И я думаю, вы знаете, что усилия Украины по привлечению внимания к Крыму на самом деле не получат большой поддержки ни в Европе, ни в США в будущем, хотя мы будем придерживаться принципиальной позиции непризнания России. присоединение или аннексия Крыма.Вы знаете, я не думаю, что ситуации в Крыму и Прибалтике обязательно аналогичны. Вы знаете, в странах Балтии был значительный коренной элемент, правительства в изгнании, которые поддерживали независимость этих стран. Существовала точка опоры, которую Соединенные Штаты Америки или рычаг, который Соединенные Штаты могли использовать с течением времени для продолжения давления на Советы, что в конечном итоге привело к независимости этих стран, когда Советский Союз распался и в конце концов распался в конце 1980-х годов. 1991 г.Я не вижу никаких значительных коренных элементов в Крыму или движения жителей Крыма за пределы Крыма, которые хотят вернуть Крым Украине. Я думаю, нам нужно помнить, что значительная часть населения Украины — это российские военные, российские военные в отставке, которые на данный момент чувствуют себя вполне комфортно в… в пределах Российской Федерации. Итак, если бы я был довольно откровенен по этому поводу, хотя я считаю, что Соединенные Штаты должны сохранять свою принципиальную позицию и не признавать аннексию Крыма, я не вижу в долгосрочной перспективе ничего, кроме краха самой России, что изменило бы это положение. ситуации и увидеть, как Украина (sic; Крым) снова включена в состав украинского государства.ФАСКИАНОС: Итак, в чате есть пара вопросов об экономике России: какова их экономика сегодня? И каковы последствия санкций? И от Стива Шинкеля из Военно-морского колледжа: Как вы оцениваете связь между экономикой России и возможностью продолжать модернизировать ее вооруженные силы и обеспечивать стабильную экономику? И будут ли экономические факторы и демографические проблемы России сдерживающим фактором в будущем? Итак, если бы вы могли … ГРЭМ: Ага.Нет-нет, просто возьми экономику. Очевидно, большая проблема, и она будет сдерживающим фактором. Я имею в виду, что российская экономика находится в состоянии стагнации, и это было какое-то время — какое-то время. Им понравилось — российская экономика пережила период очень быстрого роста во время первого президентства Путина — два президентских срока в 2000-х годах, но после финансового кризиса 2008 и 2009 годов Россия переживает очень тяжелые экономические времена. Фактически, она так и не оправилась от этого кризиса. Если вы посмотрите на последние десять лет, то в российской экономике практически не будет роста.Если вы посмотрите на влияние, которое это оказало на самих россиян, реальных располагаемых доходов практически не произошло; скорее, спад за последние шесть или семь лет. Я думаю, русские это признают. Вопрос в том, смогут ли они разработать набор мер политики, которые на самом деле повернут это вспять и приведут к более устойчивому росту экономики. Кремль пытается не столько реформировать экономику — что, я думаю, необходимо, если они хотят добиться устойчивого экономического роста, — сколько профессионализировать экономику; то есть — то есть привлекать более молодые кадры, которые хорошо образованы, многие из них имеют образование на Западе, которые понимают, как функционируют современные экономики, и могут поддерживать экономику стабильной, по крайней мере, на макроуровне.И это одна из причин, по которой западные санкции не оказали почти такого воздействия на поведение России, на которое многие надеялись или ожидали еще в 2014 году, когда мы начали неоднократно обращаться к этому инструменту в ответ на действия и операции России против Украины. Знаете, какое-то влияние это оказало. Я думаю, что МВФ сказал бы, что это, вероятно, отнято на процентный пункт — или не на процентный пункт, а на одну десятую процентного пункта от роста ВВП России за последние несколько лет.Этого явно недостаточно, чтобы изменить поведение россиян. Но на самом деле это было не больше, потому что управляющие центрального банка весьма умело справились с этим и поддерживают указанную российскую макроэкономическую стабильность и своего рода основу для экономического роста в будущем. Я полагаю, что это будет продолжаться и в будущем. Так что это сдерживающий фактор. Затем я заканчивал тем, что я, — тем, что сделал во введении. Россия действительно обладает огромной способностью мобилизовать свои ресурсы для государственных целей, извлекать то, что ей нужно от общества в целом, для модернизации вооруженных сил, для поддержания обороны России, а также некоторой способности проецировать силу за границу.Так что я бы не стал их списывать из-за этого. Я думаю, что он по-прежнему будет серьезной державой, но не такой серьезной проблемой для Соединенных Штатов, как если бы они, по сути, решили свои демографические проблемы, свои экономические проблемы и имели устойчиво растущую экономику, большие ресурсы, которые он мог бы посвятить себя целому ряду задач, которые улучшили бы его положение на мировой арене по отношению к Соединенным Штатам и по отношению к Китаю. ФАСКИАНОС: На этом наше время подошло к концу.И я прошу прощения у всех. У нас было более двадцати нерешенных письменных вопросов, и мы подняли руки. Мне жаль, что мы не смогли связаться со всеми вами, но мы стараемся закончить вовремя. Итак, Томас Грэм, большое спасибо за то, что поделились с нами своими мыслями и анализом сегодня. Мы ценим это. И всем вам за ваши потрясающие вопросы и комментарии, мы ценим это. Наш следующий академический веб-семинар состоится в среду, 6 октября, в 13:00. По восточному времени. И мы сосредоточимся на Индо-Тихоокеанском регионе вместе с Дхрувой Джайшанкаром, исполнительным директором Observer Research Foundation America и иногородним научным сотрудником Института Лоуи.А пока я призываю вас подписаться на CFR на @CFR_Academic и посетить CFR.org, ForeignAffairs.com и ThinkGlobalHealth.org для новых исследований и анализа глобальных проблем. Итак, Том, большое спасибо. ГРЭМ: Спасибо. Удачи всем вам. (КОНЕЦ)

Вебинар с Томасом Грэмом 29 сентября 2021 г. Вебинары по академическим и высшим образованиям

Duke University Press — Relations

«Опираясь на удивительно разнообразный массив источников и демонстрируя блестящие аналитические способности, Мэрилин Стрэтерн прослеживает параллельные траектории« отношений »- как сравнения и как родство — от семнадцатого века до нашей эры. двадцать первое.Отношения обоих видов, а также связи и знания, которые их связывают, будут по-разному восприняты после прочтения этой выдающейся работы ». — Джанет Карстен, профессор социальной и культурной антропологии, Эдинбургский университет

«Выдающаяся работа одного из выдающихся ученых в области антропологии, Relations радикально меняет наше понимание как создания родства, так и накопления знаний, а также глубины и продуктивности их переплетения.Это происходит не только в эпистемической и реляционной космологии англоязычного мира, но также, в свете сравнения, в других культурных мирах. Глубоко поучительная книга ». — Сьюзан Маккиннон, почетный профессор антропологии, Университет Вирджинии

« Отношения разворачивается как тур де-силы в истории, философии и антропологии социальных дескрипторов, ослепляя своих читателей, показывая, как отношения проникают между границами каждого отчета о (более чем) человеческих делах. , на каждом шагу разжигая магию и вызовы антропологического анализа.»- Альберто Корсин Хименес, читатель по социальной антропологии, Испанский национальный исследовательский совет

«Это новое понимание вытеснило альтернативное понимание, согласно которому« сущности возникают »только через их отношения (стр. 6). Это последнее понятие особенно важно для переосмысления современных человеческих отношений со всеми другими существами перед лицом ненадежной планетарной системы. пропитание «. — Л. Линдстрем, Choice

« Отношения — это событие в собственном понимании Стрэтерна: новое свидетельство способности общаться, которая приобретает и добавляет измерения во времени.… Пожалуйста, прочтите Relations …: он обещает, что вы, и I we — никогда не будут одинаковыми »- Эшли Лебнер, Американский этнолог

отношений (Ссылка) | Prisma Docs

Отношение — это соединение между двумя моделями в схеме Prisma. Например, существует отношение «один ко многим» между User и Post , потому что у одного пользователя может быть много сообщений в блоге.

Следующая схема Prisma определяет отношение «один ко многим» между моделями User и Post .Поля, участвующие в определении отношения, выделены:

 
  

модель Пользователь {

id Int @id @default (autoincrement ())

сообщений Post []

}

model Post {

id Int @ id @default (autoincrement ())

author User @relation (поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

}

На уровне Prisma пользователь / Отношение сообщения состоит из:

  • Два поля отношения: автор и сообщений .Поля отношений определяют связи между моделями на уровне Prisma, а не существует в базе данных . Эти поля используются для создания Prisma Client.
  • Скалярное поле authorId , на которое ссылается атрибут @relation . Это поле действительно существует в базе данных — это внешний ключ, который соединяет Post и User .

На уровне Prisma связь между двумя моделями — это , всегда , представленное полем отношения на каждой стороне отношения.

Отношения в базе данных

Реляционные базы данных

Следующая диаграмма отношений сущностей определяет такое же отношение «один ко многим» между таблицами User и Post в реляционной базе данных :

В SQL вы используете внешний ключ для создания связи между двумя таблицами. Внешние ключи хранятся на одной стороне отношения. Наш пример состоит из:

  • Столбец внешнего ключа в таблице Post с именем authorId .
  • Столбец первичного ключа в таблице User с именем id . Столбец authorId в таблице Post ссылается на столбец id в таблице Пользователь .

В схеме Prisma отношения внешний ключ / первичный ключ представлены атрибутом @relation в поле author :

 
  

author User @relation (fields: [authorId], ссылки: [ id])

Примечание : Отношения в схеме Prisma представляют собой отношения, существующие между таблицами в базе данных.Если связь не существует в базе данных, значит, она не существует в схеме Prisma.

MongoDB

Для MongoDB Prisma в настоящее время использует дизайн нормализованной модели данных, что означает, что документы ссылаются друг на друга по идентификатору аналогично реляционным базам данных.

Следующий документ представляет User (в коллекции User ):

 
  

{"_id": {"$ oid": "60d5922d00581b8f0062e3a8"}, "name": "Ella"}

В следующем списке документов Post (в коллекции Post ) есть поле userId , которое ссылается на одного и того же пользователя:

 
  

[

{

"_id": {"$ oid ":" 60d5922e00581b8f0062e3a9 "},

" title ":" Как приготовить суши ",

" authorId ": {" $ oid ":" 60d5922d00581b8f0062e3a8 "}

000 {

000:

000:

000 {"$ oid": "60d5922e00581b8f0062e3aa"},

"title": "Как переустановить Windows",

"authorId": {"$ oid": "60d5922d00581b8f0062e3a8"}

}

}

}

Эта структура данных представляет отношение 1-n, поскольку несколько Post 900 46 документов относятся к одному и тому же документу User .

@ db.ObjectId для идентификаторов и скалярных полей отношений

Если идентификатор вашей модели - ObjectId (представленный полем String ), вы должны добавить @ db.ObjectId к идентификатору модели и скалярное поле отношения на другой стороне отношения:

 
  

модель Пользователь {

id String @id @default (dbgenerated ()) @map ("_ id") @ db.ObjectId

сообщений Post [ ]

}

модель Сообщение {

id String @id @default (dbgenerated ()) @map ("_ id") @db.ObjectId

автор Пользователь @relation (поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId String @ db.ObjectId

}

Отношения в клиенте Prisma

Клиент Prisma создается из Схема призмы. Следующие примеры демонстрируют, как проявляются отношения, когда вы используете Prisma Client для получения, создания и обновления записей.

Следующий запрос создает запись User и две связанные записи Post :

 
  

const userAndPosts = await prisma.user.create ({

данных: {

сообщений: {

создать: [

{title: 'Prisma Day 2020'},

{title: 'Как написать схему Prisma'},

]) ,

},

},

})

В базовой базе данных этот запрос:

  1. Создает пользователя с автоматически сгенерированным идентификатором id (например, 20 )
  2. Создает две новые записи Post и устанавливает для authorId обеих записей значение 20

Следующий запрос извлекает User по id и включает все связанные записи Post :

 
  

const getAuthor = ожидание призмы.user.findUnique ({

где: {

id: "20",

},

включают: {

сообщений: true,

},

});

В базовой базе данных этот запрос:

  1. Извлекает запись пользователя с идентификатором из 20
  2. Извлекает все записи Post с идентификатором автора из 20

Следующий запрос связывает существующую запись Post с существующей записью User :

 
  

const updateAuthor = await prisma.user.update ({

где: {

id: 20,

},

данные: {

сообщений: {

подключение: {

id: 4,

},

},

},

})

В базовой базе данных этот запрос:

  1. Устанавливает authorId на 20 в записи Post , где id - 4

Типы отношений

В Prisma есть три различных типа (или мощности) отношений:

Следующая схема Prisma включает все типы отношений:

  • 1-1: Пользователь Профиль
  • 1-n : Пользователь Сообщение
  • мин: Сообщение Категория

Обратите внимание, что синтаксис немного отличается между реляционными базами данных и MongoDB, особенно f или отношения "многие ко многим".

Примечание : Эта схема такая же, как и в примере модели данных, но из нее удалены все скалярные поля (за исключением требуемых скаляров отношений), поэтому вы можете сосредоточиться на полях отношений.

Следующая диаграмма отношений сущностей представляет базу данных, которая соответствует образцу схемы Prisma:

Терминология

Поля отношений

Поля отношений - это поля в модели Prisma, которые не , а не имеют скалярный тип.Вместо этого их тип - другая модель.

Каждое отношение должно иметь ровно два поля отношений, по одному в каждой модели. В случае отношений 1-1 и 1-n требуется дополнительное скалярное поле отношения , которое связывается одним из двух полей отношения в атрибуте @relation . Этот скаляр отношения является прямым представлением внешнего ключа в базовой базе данных.

Рассмотрим эти две модели:

 
  

модель Пользователь {

id Int @id @default (autoincrement ())

Сообщений

Сообщение []

profile Profile?

}

модель Профиль {

id Int @id @default (autoincrement ())

user User @relation (поля: [userId], ссылки: [id])

userId Int

}

model Сообщение {

id Int @id @default (autoincrement ())

author User @relation (поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

категорий Категория []

}

модель Категория {

id Int @id @default (autoincrement ())

сообщений Сообщение []

}

Примечание : эта схема такая же, как в примере модели данных, но все скалярные поля удалены (за исключением требуемых скаляров отношений), чтобы вы могли сосредоточиться на полях отношений. Примечание : для неявных отношений «многие ко многим» , а не требуется атрибут @relation , если только вам не нужно устранять неоднозначность отношений (это не относится к неявным отношениям n-m).

Неявные отношения «многие ко многим» требуют, чтобы обе модели имели один @id . Имейте в виду, что:

  • Вы не можете использовать многопольный ID

  • Вы не можете использовать @unique вместо @id

Чтобы использовать любую из этих функций, вы должны установить вместо этого используйте явное "многие-ко-многим".

Неявное отношение m-n по-прежнему проявляется в таблице отношений в базовой базе данных. Однако этой таблицей отношений управляет Prisma.

Использование неявных вместо явных отношений m-n делает API клиента Prisma для отношений «многие ко многим» немного проще (поскольку у вас, например, на один уровень меньше вложенности внутри вложенных операций записи).

Если вы не используете Prisma Migrate, но получаете модель данных в результате интроспекции, вы все равно можете использовать неявные отношения «многие ко многим», следуя соглашениям Prisma для таблиц отношений.

Для реляционных баз данных следующая диаграмма отношений сущностей представляет базу данных, которая соответствует образцу схемы Prisma:

Для MongoDB Prisma использует проект нормализованной модели данных, что означает, что документы ссылаются друг на друга по идентификатору аналогично реляционным базам данных:

Например, следующий документ MongoDB представляет пользователя :

 
  

{"_id": {"$ oid": "60d5922d00581b8f0062e3a8"}, "name": "Ella"}

В следующем списке документов Post есть поля userId , которые ссылаются на то же самое. пользователь:

 
  

[

{

"_id": {"$ oid": "60d5922e00581b8f0062e3a9"},

"title": "Как приготовить суши",

"authorId": {"$ oid ":" 60d5922d00581b8f0062e3a8 "}

},

{

" _id ": {" $ oid ":" 60d5922e00581b8f0062e3aa "},

" title ":" Как автор

d Windows ", ": {" $ oid ":" 60d5922d00581b8f0062e3a8 "}

} 9000 3

]

Поля отношений

Поля отношений - это поля в модели Prisma, которые не , а не имеют скалярный тип.Вместо этого их тип - другая модель.

Каждое отношение должно иметь ровно два поля отношений, по одному в каждой модели. В случае отношений 1-1 и 1-n требуется дополнительное скалярное поле отношения , которое связывается одним из двух полей отношения в атрибуте @relation . Этот скаляр отношения является прямым представлением внешнего ключа в базовой базе данных.

Рассмотрим эти две модели:

 
  

модель Пользователь {

id Int @id @default (autoincrement ())

email String @unique

role Role @default (USER)

posts Post []

}

модель

Сообщение {

id Int @id @default (autoincrement ())

title String

author User @relation (поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

}

Эти модели имеют следующие поля:

9095 № 1 9095 Пользователь
Модель Поле Реляционное Поле отношения
Пользователь ID
электронная почта Строка Нет
роль Роль Нет
сообщений Сообщение [] Да (уровень Prisma)
Сообщение id

8 9095 Int

название Строка
Идентификатор автора Int Нет ( отношения скалярное поле 9068 )
Да ( аннотированный )

Оба сообщения и автор являются полями отношений, потому что их типы не скалярные типы, а другие модели.

Также обратите внимание, что аннотированное поле отношения author должно связать скалярное поле отношения authorId в модели Post внутри атрибута @relation . Скаляр отношения представляет внешний ключ в базовой базе данных.

Другое поле отношения, называемое сообщениями , определено исключительно на уровне Prisma, оно не проявляется в базе данных.

Аннотированные поля отношений и скалярные поля отношений

Отношения, которые требуют, чтобы одна сторона отношения была аннотирована с атрибутом @relation , называются полями аннотированных отношений .Это включает:

  • 1-1
  • 1-n
  • mn только для MongoDB

Сторона отношения, которая аннотируется атрибутом @relation , представляет сторону, на которой хранит внешний ключ в базовом база данных . «Фактическое» поле, представляющее внешний ключ, также требуется на этой стороне отношения, оно называется скалярным полем отношения и упоминается внутри атрибута @relation :

 
  

author User @relation (fields : [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

Скалярное поле становится скалярным полем отношения, когда оно используется в полях атрибута @relation .

Скалярные поля отношения доступны только для чтения в сгенерированном API клиента Prisma. Если вы хотите обновить отношение в своем коде, вы можете сделать это с помощью вложенной записи.

Соглашения об именах скалярных отношений

Поскольку скалярное поле отношения всегда принадлежит полю отношения, обычно используется следующее соглашение об именах:

  • Поле отношения: автор
  • Скалярное поле отношения: authorId (поле отношения name + Id )

Атрибут @relation

Атрибут @relation может применяться только к полям отношения, но не к скалярным полям.

Атрибут @relation требуется, когда:

  • вы определяете отношение 1-1 или 1-n, он требуется на одной стороне отношения (с соответствующим скалярным полем отношения)
  • вам нужно для устранения неоднозначности отношения (например, в случае, когда у вас есть два отношения между одними и теми же моделями)
  • вы определяете самоотношение
  • вы определяете mn для MongoDB
  • вам нужно контролировать, как таблица отношений представлена ​​в базовом база данных (e.грамм. используйте конкретное имя для таблицы отношений)

Примечание : Неявные отношения m-n в реляционных базах данных не требуют атрибута @relation .

Устранение неоднозначности отношений

При определении двух отношений между двумя одинаковыми моделями необходимо добавить аргумент name в атрибут @relation , чтобы устранить их неоднозначность. В качестве примера того, почему это необходимо, рассмотрим следующие модели:

 
  

модель Пользователь {

id Int @id @default (autoincrement ())

name String?

написаноPosts Post []

pinnedPost Post?

}

model Post {

id Int @id @default (autoincrement ())

title String?

автор Пользователь @relation (поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

закрепленоBy User? @relation (поля: [pinnedById], ссылки: [id])

pinnedById Int?

}

В этом случае отношения неоднозначны, их можно интерпретировать четырьмя различными способами:

  • Пользователь.WrittenPosts Post.author + Post.authorId
  • User.writtenPosts Post.pinnedBy + Post.pinnedById
  • User.pinnedPost Post.author + Post. authorId
  • User.pinnedPost Post.pinnedBy + Post.pinnedById

Чтобы устранить неоднозначность этих отношений, вам необходимо аннотировать поля отношения с помощью атрибута @relation и предоставить аргумент name .Вы можете установить любое имя (кроме пустой строки "" ), но оно должно быть одинаковым с обеих сторон отношения:

 
  

модель Пользователь {

id Int @id @default (автоинкремент ())

имя Строка?

написаноПосты Сообщение [] @relation ("WrittenPosts")

закреплено @relation ("PinnedPost")

}

model Post {

id Int @id @default (autoincrement ())

title String?

автор Пользователь @relation ("WrittenPosts", поля: [authorId], ссылки: [id])

authorId Int

закрепленоBy User? @relation (имя: "PinnedPost", поля: [pinnedById], ссылки: [id])

pinnedById Int?

}

Было ли это полезно?
Эта страница была полезной.Эта страница не помогла. Отредактируйте эту страницу на GitHub

отношение существительное - определение, изображения, произношение и примечания по использованию

  1. отношения

    [множественное число] способ, которым два человека, группы или страны ведут себя по отношению друг к другу или взаимодействуют друг с другом другое
    • дипломатические / международные / международные отношения
    • американо-китайские отношения
    • отношения учителя и ученика
    • отношения с кем-то / чем-то Отношения с соседними странами в настоящее время находятся под напряжением.
    • отношения между A и B Мы стремимся улучшить отношения между нашими двумя странами.
    • (формально) вступать в сексуальные отношения (= заниматься сексом)
    Словосочетания Международные отношения Международные отношения Торговля
    • способствовать / регулировать торговлю (с другими странами)
    • сформировать / присоединиться к торговому блоку
    • жить в / конкурировать в глобальная / мировая экономика
    • поддерживать / продвигать свободную торговлю
    • принимать / призывать / выступать против протекционистских мер
    • устанавливать / вводить / сокращать / снимать торговые барьеры
    • вводить / снимать / повышать / Отменить импортные пошлины (на что-то)
    • иметь / иметь огромный / большой / растущий профицит / дефицит
    • принять / сопротивляться / стимулировать глобализацию
    Политика и право
    • поведение / управление / Говорить / обсуждать внешнюю политику
    • проводить агрессивную / воинствующую внешнюю политику
    • требовать / использовать / проводить дипломатию
    • устанавливать / разрывать / разрывать / восстанавливать дипломатические отношения
    • поощрять / продвигать / Укрепление регионального сотрудничества
    • 900 87 способствовать / достичь экономической / политической интеграции
    • осуществлять / защищать / защищать / передавать / восстанавливать / восстанавливать национальный / государственный / полный / ограниченный суверенитет
    • консолидировать / расширять / терять / сохранить свою власть (в регионе)
    • удерживать / поддерживать / изменять / изменять / сдвигать / быть сдвигом в балансе сил (в регионе)
    • вызывать / создавать / открывать / разоблачать / Исцелить / устранить глубокий / растущий / крупный / серьезный разрыв между X и Y
    Встречи и соглашения
    • иметь / провести / провести / посетить международную конференцию / экономический форум / a Саммит G20
    • запуск нового раунда глобальных / многосторонних / мировых торговых переговоров
    • послать / возглавить / провести / встретиться с высокопоставленным лицом / официальным лицом / торговой делегацией
    • начало / начало / Продолжить / возобновить мирные переговоры
    • быть приверженцами / выступать против / срывать / подрывать / сорвать / саботировать мирный процесс
    • вести переговоры / достичь прочного политического урегулирования
    • посредник / подписать мир сделка / соглашение / договор
    Конфликт
    • быть / составлять / представлять угрозу глобальной безопасности
    • компрометировать / подвергать опасности / защищать национальную безопасность
    • оправдывать / быть в пользу / (английский (США)) быть за / против военного вмешательства
    • угрожать / разрешать / запускать / принимать / поддерживать / выступать против односторонних / упреждающих военных действий
    • вводить / применять / отменять / отменять экономические санкции / Эмбарго на поставки оружия / военно-морская блокада
    • закрытие / защита / безопасность / патрулирование границы
    • руководство / участие в миротворческой операции
    помощь
    • переговоры / объявление о пакете помощи в размере 15 миллиардов долларов / пакет экономических стимулов
    • отправить / предоставить / запросить / прекратить военную помощь
    • принести / предоставить экстренную / гуманитарную помощь
    • доставить / распределить медицинские принадлежности / (британский английский) продовольственные посылки / (североамериканский английский ) продуктовые наборы
    • фонд / управление иностранной / местной / международной НПО
    • 9008 7 уменьшить / искоренить детскую / глобальную / мировую бедность
    см. Также производственные отношения, связи с общественностью, расовые отношения Дополнительные примеры
    • Отношения между двумя странами натянуты.
    • Отношения между двумя государствами улучшились.
    • Прилагаются новые усилия для улучшения напряженных отношений между двумя странами.
    • США разорвали дипломатические отношения с коммунистическим правительством Кубы.
    • Этот шаг испортил отношения между Вашингтоном и Москвой.
    • Венесуэла восстановила дипломатические отношения с Кубой.
    • разрыв брачных отношений, ведущий к разводу
    • период улучшения торговых отношений
    • механизмы, регулирующие отношения между трудом и капиталом
    • необходимость установления хороших отношений с нашими европейскими партнерами
    • система, регулирующая социальные отношения в Индия
    • (официально) Она не знала, что у него были отношения с другой девушкой.
    • Он отвечает за связи с прессой и маркетинговые коммуникации в компании.
    • Фирмы и их поставщики поддерживают тесные отношения.
    • Мы идем к углублению существующих двусторонних отношений между тремя странами.
    • Она поддерживала дружеские отношения с семьей Стивена.
    • гендерные отношения
    • История исследует властные отношения между мужчинами и женщинами.
    • Встреча будет направлена ​​на нормализацию отношений между двумя странами.
    Темы Политикаb1Oxford Collocations Dictionary прилагательное глагол + отношения
    • культивировать
    • разработать
    • установить
    отношение + глагол
    • улучшить
    • ухудшить
    • кислый
    предлог
    • отношение между
    • отношение между
    • отношение между связь с
    фраз
    • улучшение отношений
    См. запись полностью
  2. [неисчислимый, исчисляемый] способ, которым связаны две или более вещи
    • связь между A и B связь между дождем и урожайностью
    • связь с чем-то отношением фермера к земле
    • плата, которую они взимают предложение не имеет отношения к объему проделанной работы.
    • Немногое из того, что он сказал, не имеет никакого отношения к фактам.
    • в отношении чего-то (формального) У меня есть несколько комментариев по поводу (= по поводу) этого вопроса.
    • Его мозг мал по сравнению с телом (= по сравнению с ним).
    Дополнительные примеры
    • Он установил связь между астмой и некоторыми видами работы.
    • Ее работа исследует связь между технологиями и культурой.
    • Правая часть мозга занимается пространственными отношениями между объектами.
    • Исследование показывает тесную связь между бедностью и плохим здоровьем.
    • сложные отношения между бизнесом и обществом
    • отношения субъекта к объекту
    • Аналогичная политика проводилась в 1970-е годы, особенно в отношении медицинских услуг.
    • Энергия, которую использует животное, находится в прямой зависимости от скорости и массы тела.
    • Комиссия не имеет большого отношения к предоставляемой услуге.
    • Фильм к книге отношения не имел.
    • Существуют противоречивые мнения по этому поводу.
    Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + отношениепредложение
    • по отношению к
    • отношение между
    • отношение к
    См. Полную запись
  3. [счетно] человек, который находится в той же семье, что и кто-то другой синоним родственника
    • близкий / близкий / дальний родственник
    • родственник по браку
    • вечеринка для друзей и родственников
    • Его тоже зовут Брэди, но мы не родственники (= не родственники).
    • отношение к кому-либо Он имеет отношение к вам?
    • Какое отношение к вам имеет Рита?
    см. Также кровное родство, плохие отношенияТемы Семья и отношенияb1Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + отношениепредпозиционированиеСм. Полную запись
  4. Происхождение слова Среднеанглийский язык: от старофранцузского или от латинского relatio (n-), от referre 'вернуть', от re- 'назад' + ferre "принести".

См. Отношение в Oxford Advanced American Dictionary См. Отношение в Oxford Learner's Dictionary of Academic English

«Relations» и «Relationship» | Задайте вопрос редактору

Спросите редактора

Архив

Выберите месяц...September 2021August 2021July 2021June 2021May 2021April 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014Februar у 2014January 2014December 2013November 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010Декабрь 2009Ноябрь 2009Октябрь 2009Сентябрь 2009Август 2009Июль 2009Июнь 2009Май 2009Апрель 2009Март 2009Февраль 2009Январь 2009Декабрь 2008Ноябрь 2008Октябрь 2008Сентябрь 2008

Вопрос

«Отношения» и «Отношения»

Отвечать

Читатель спрашивает о разнице между «отношениями» и «отношениями»."Ответы редактора Кори Стампер .

Когда вы используете отношение , а когда - отношение ? Могу я сказать «Я в отношениях с ним»?

Эти два слова означают одно и то же («способ, которым два или более людей, группы, страны и т. Д. Разговаривают, ведут себя по отношению друг к другу и взаимодействуют друг с другом»), поэтому некоторые их употребления частично совпадают, но у них разные коннотации. Отношения используется в более формальной письменной форме и, как правило, используется больше для взаимодействия между странами или большими группами людей («отношения между Ираком и США».S., «отношения между черными и белыми»). Он также используется в таких конструкциях, как «дипломатические отношения» или «международные отношения». Когда отношения используются для конкретных людей, это очень формальное употребление, которое относится к половой акт. Неверно говорить: «Я в отношениях с ним». Для этого можно использовать слово отношения .

Отношения , как правило, используется более широко и в целом для описания взаимодействий между конкретными людьми или небольшими группами людей.При использовании конкретных людей это часто может относиться к романтической связи («Я в отношениях с ним»), если не указан другой тип отношений («ее отношения с ее коллегами», «отношения родитель-ребенок»). Поскольку отношения являются более неформальными, чем отношения , они не используются так часто, как отношения в официальных письменных документах о странах или больших группах людей, но такое использование («отношения между Ираком и США») не является чем-то необычным. и идиоматичны.

Архив

Выберите месяц ... Сентябрь 2021August 2021July 2021June 2021May 2021April 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014Marc ч 2014February 2014January 2014December 2013November 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010 Январь 2010 Декабрь 2009 Ноябрь 2009 Октябрь 2009 Сентябрь 2009 Август 2009 Июль 2009 Июнь 2009 Май 2009 Апрель 2009 Март 2009 Февраль 2009 Январь 2009 Декабрь 2008 Ноябрь 2008 Октябрь 2008 Сентябрь 2008 Отношение

- OpenStreetMap Wiki

Отношение - Другие языки

Отношение - это группа элементов.Говоря техническим языком, это один из основных элементов данных, состоящий из одного или нескольких тегов и упорядоченного списка из одного или нескольких узлов, путей и / или отношений в качестве элементов , который используется для определения логических или географических отношений. между другими элементами. Член отношения может дополнительно иметь роль , которая описывает роль, которую играет конкретный признак в отношении.

Использование

Отношения используются для моделирования логических (и обычно локальных) или географических отношений между объектами.Они не предназначены для хранения слабо связанных, но широко распространенных предметов. Например, было бы неуместно использовать отношение к группе «Все пешеходные дорожки в Восточной Англии».

Размер

Рекомендуется использовать не более 300 членов на одно отношение. Причина: чем больше членов помещается в одно отношение, тем сложнее с ним справиться, тем легче оно ломается, тем легче могут проявляться конфликты и тем больше ресурсов оно потребляет в базе данных и на сервере. Если вам нужно обрабатывать больше, чем это количество, некоторые рекомендуют создать несколько отношений и объединить их в супер-отношение (хорошая концепция на бумаге, но поддержка программного обеспечения оставляет желать лучшего).

Роли

Роль - необязательное текстовое поле, описывающее функцию члена отношения.Например, в отношении мультиполигона, роль внутренний и роль внешний используются, чтобы указать, образует ли путь внутреннюю или внешнюю часть этого многоугольника. В некоторых странах роль восток может указывать на то, что путь проходит только по полосам, идущим на восток, в качестве альтернативы отдельной связи, представляющей направление маршрута на восток.

Типы отношений

Основная статья: Типы отношений

Мультиполигон

Мультиполигоны - это один из двух методов представления областей в OpenStreetMap.Хотя большинство областей представлено в виде единого замкнутого пути, почти все пространственные объекты также могут быть нанесены на карту с использованием многополигональных отношений. Это необходимо, когда область должна исключить внутренние кольца (отверстия), имеет несколько внешних областей (эксклавов) или использует более ~ 2000 узлов.

В мультиполигональном отношении роль внутренняя и роль внешние роли используются для указания того, образует ли путь элемента внутреннюю или внешнюю часть этого многоугольника, охватывающего область.Например, внутренний путь может определять остров в озере (который отображается как отношение).

Автобусный маршрут

Каждый вариант маршрута автобусного маршрута представлен связью с типом = маршрутом , маршрутом = автобусом и ref = * и оператором = * тегами. Первые члены в отношении маршрута - это узлы, представляющие остановки. Они упорядочиваются по способу передвижения по ним транспортных средств. Потом способы добавляются.В PT v2 пути образуют упорядоченную последовательность вдоль остановочных узлов. Пути не получают ролей. Если они образуют непрерывную последовательность, это видно по непрерывной линии вдоль них (в редакторе отношений JOSM).

Другие примеры

Инструменты

Навигация по отношениям

OSRM и Valhalla могут использовать определенные роли отношения маршрута, чтобы влиять на инструкции по навигации, когда маршрут представляет оба направления движения.

Например, некоторые велосипедные маршрутизаторы предпочитают проложить маршрут по дорогам с существующим велосипедным маршрутом (в качестве индикатора удобства использования для езды на велосипеде).Приложение также может следовать соотношению маршрута паломничества = * или, в более общем плане, пытаться проложить маршрут по минимальному количеству пронумерованных автомобильных маршрутов.

См. Также

Tesla по связям с инвесторами

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2014

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *